1
0
mirror of https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git synced 2024-10-02 09:10:11 +02:00

Translated using Weblate: Russian (ru) by Boris Timofeev <mashin87@gmail.com>

Currently translated at 86.3% (488 of 565 strings)

Co-authored-by: Boris Timofeev <mashin87@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ru/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
Boris Timofeev 2020-10-17 07:19:34 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 83eb9bf36f
commit f198f16985

View File

@ -5,20 +5,21 @@
# anonymous <noreply@weblate.org>, 2020. # anonymous <noreply@weblate.org>, 2020.
# Andrey <andrey@mailbox.org>, 2020. # Andrey <andrey@mailbox.org>, 2020.
# gardenapple <gardenapple@posteo.net>, 2020. # gardenapple <gardenapple@posteo.net>, 2020.
# Boris Timofeev <mashin87@gmail.com>, 2020.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 12:34+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-01 12:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-08 21:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-05 12:34+0000\n"
"Last-Translator: gardenapple <gardenapple@posteo.net>\n" "Last-Translator: Boris Timofeev <mashin87@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ru/>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "" msgid ""
@ -82,9 +83,9 @@ msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!"
msgstr "путь \"{path}\" существует, но s3cmd клиент не установлен!" msgstr "путь \"{path}\" существует, но s3cmd клиент не установлен!"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "\"{path}\" is not a supported file format (use: metadata/*.yml)" msgid "\"{path}\" is not a supported file format (use: metadata/*.yml)"
msgstr "формат пути \"{path}\" не принимается, преобразуйте в другой доступный: {formats}" msgstr "\"{path}\" не поддерживаемый формат файла (используйте: metadata/*.yml)"
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "формат пути \"{path}\" не принимается, преоб
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "\"{url}\" is not a valid URL!" msgid "\"{url}\" is not a valid URL!"
msgstr "" msgstr "\"{url}\" не действительный URL!"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py
@ -278,9 +279,8 @@ msgid "Android APK file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
#, fuzzy
msgid "Android DEX code" msgid "Android DEX code"
msgstr "Android SDK не обнаружена!" msgstr "Android DEX код"
#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/build.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Ветка '{branch}' вошла в библиотеку '{srclib}' ка
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Broken symlink: {path}" msgid "Broken symlink: {path}"
msgstr "" msgstr "Неработающая символическая ссылка: {path}"
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py #: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Build a package from source" msgid "Build a package from source"
@ -405,9 +405,9 @@ msgid "Cannot resolve app id {appid}"
msgstr "Не удалось разобрать app id {appid}" msgstr "Не удалось разобрать app id {appid}"
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Cannot rewrite \"{path}\"" msgid "Cannot rewrite \"{path}\""
msgstr "Неправильно указан путь \"{path}\"!" msgstr "Невозможно переписать \"{path}\""
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "Cannot use --list and --to at the same time" msgid "Cannot use --list and --to at the same time"
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Сохранить изменения (commit)"
#: ../fdroidserver/__main__.py #: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the same time." msgid "Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the same time."
msgstr "" msgstr "Противоречивые аргументы: '--verbose' и '--quiet' нельзя указывать одновременно."
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -475,14 +475,12 @@ msgid "Could not find '{command}' on your system"
msgstr "В вашей системе недоступна команда '{command}'" msgstr "В вашей системе недоступна команда '{command}'"
#: ../fdroidserver/import.py #: ../fdroidserver/import.py
#, fuzzy
msgid "Could not find latest version code" msgid "Could not find latest version code"
msgstr "Не удалось найти внутреннюю версию приложения (versionCode)" msgstr "Не удалось найти последнюю версию приложения (versionCode)"
#: ../fdroidserver/import.py #: ../fdroidserver/import.py
#, fuzzy
msgid "Could not find latest version name" msgid "Could not find latest version name"
msgstr "Не удалось найти публичную версию приложения (versionName)" msgstr "Не удалось найти название последней версии"
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -499,9 +497,8 @@ msgid "Could not parse size \"{size}\", wrong type \"{type}\""
msgstr "" msgstr ""
#: ../fdroidserver/import.py #: ../fdroidserver/import.py
#, fuzzy
msgid "Couldn't find Application ID" msgid "Couldn't find Application ID"
msgstr "Не удалось найти package ID" msgstr "Не удалось найти Application ID"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/import.py #: ../fdroidserver/import.py
@ -727,9 +724,9 @@ msgid "Extract signatures from APKs"
msgstr "Извлечь подписи из APK файлов" msgstr "Извлечь подписи из APK файлов"
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed copying {path}: {error}" msgid "Failed copying {path}: {error}"
msgstr "Не удалось распознать {path}: {error}" msgstr "Не удалось скопировать {path}: {error}"
#: ../fdroidserver/signatures.py #: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -795,7 +792,7 @@ msgstr "Получены подписи для '{apkfilename}' -> '{sigdir}'"
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "File disappeared while processing it: {path}" msgid "File disappeared while processing it: {path}"
msgstr "" msgstr "Файл исчез во время обработки: {path}"
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py
@ -827,8 +824,9 @@ msgid "Force halting build after {0} sec timeout!"
msgstr "Принудительно останавливать сборку, если тайм-аут больше {0} секунд!" msgstr "Принудительно останавливать сборку, если тайм-аут больше {0} секунд!"
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
#, fuzzy
msgid "Force scan of disabled apps and builds." msgid "Force scan of disabled apps and builds."
msgstr "" msgstr "Принудительное сканирование отключенных приложений и сборок."
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -836,9 +834,9 @@ msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!"
msgstr "В \"{path}\" обнаружены изображения без метаданных для приложения \"{name}\"!" msgstr "В \"{path}\" обнаружены изображения без метаданных для приложения \"{name}\"!"
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Found bad funding file \"{path}\" for \"{name}\":" msgid "Found bad funding file \"{path}\" for \"{name}\":"
msgstr "" msgstr "Обнаружен неверный файл финансирования \"{path}\" для \"{name}\":"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "Found invalid appids in arguments" msgid "Found invalid appids in arguments"
@ -880,7 +878,7 @@ msgstr "Это не похоже на файл: %s"
#: ../fdroidserver/server.py #: ../fdroidserver/server.py
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Found {apkfilename} at {url}" msgid "Found {apkfilename} at {url}"
msgstr "копирование {apkfilename} в {path}" msgstr "Найдено {apkfilename} в {url}"
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -907,7 +905,7 @@ msgstr "Не удалось настроить HEAD для удаленного
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Git remote set-head failed: \"%s\"" msgid "Git remote set-head failed: \"%s\""
msgstr "Не удалось настроить HEAD для удаленного репозитория (git remote set-head)" msgstr "Не удалось настроить HEAD для удаленного репозитория (git remote set-head): \"%s\""
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "Git reset failed" msgid "Git reset failed"
@ -926,13 +924,14 @@ msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!"
msgstr "URL-адреса для Subversion должны начинаться с HTTPS!" msgstr "URL-адреса для Subversion должны начинаться с HTTPS!"
#: ../fdroidserver/server.py #: ../fdroidserver/server.py
#, fuzzy
msgid "If a git mirror gets to big, allow the archive to be deleted" msgid "If a git mirror gets to big, allow the archive to be deleted"
msgstr "" msgstr "Если git-зеркало станет большим, разрешите удалить архив."
#: ../fdroidserver/server.py #: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "If this upload fails, try manually uploading to {url}" msgid "If this upload fails, try manually uploading to {url}"
msgstr "" msgstr "Если эта загрузка не удалась, попробуйте вручную загрузить в {url}."
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format #, python-brace-format