From f8cf7c4095b37291211b7063c780ba7db4769a3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: VfBFan Date: Mon, 28 Jun 2021 20:53:22 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate: German (de) by VfBFan Currently translated at 99.8% (575 of 576 strings) Co-authored-by: VfBFan Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 24 +++++++++++++----------- 1 file changed, 13 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 062580ef..2347a27e 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -15,13 +15,14 @@ # fossdd , 2021. # Ceeee , 2021. # C. Rüdinger , 2021. +# VfBFan , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-29 16:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-17 16:11+0000\n" -"Last-Translator: C. Rüdinger \n" +"Last-Translator: VfBFan \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "\"repo_pubkey\" muss in config.yml vorhanden sein, wenn --nosign verwend #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "\"{apkfilename}\" is already installed on {dev}." -msgstr "'{apkfilename}' ist auf {dev} bereits installiert." +msgstr "'{apkfilename}' ist bereits auf {dev} installiert." #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "„{path}” vorhanden, aber S3cmd ist nicht installiert!" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" is not a supported file format (use: metadata/*.yml)" -msgstr "\"{path}\" ist kein akzeptiertes Format, umwandeln in metadata/*.yml" +msgstr "\"{path}\" ist ein nicht unterstütztes Dateiformat (Verwendung: metadata/*.yml)" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -248,6 +249,7 @@ msgid ".fdroid.txt is not supported! Convert to .fdroid.yml or .fdroid.json." msgstr ".fdroid.txt wird nicht unterstützt! Konvertieren Sie in .fdroid.yml oder .fdroid.json." #: ../fdroidserver/lint.py +#, fuzzy msgid "/issues is missing" msgstr "/Probleme fehlen" @@ -372,7 +374,7 @@ msgstr "Zweig „{branch}”, der als Bestätigung im Build verwendet wird „{v #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'" -msgstr "Zweig „{branch}” wird als Bestätigung in srclib verwendet „{srclib}”." +msgstr "Zweig „{branch}” wird als Bestätigung in srclib verwendet „{srclib}”" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -412,8 +414,8 @@ msgstr "Built-Repo basiert in „%s” auf der Konfiguration von:" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Can't build due to {} error while scanning" msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning" -msgstr[0] "Kann nicht erstellt werden, da {} Fehler beim Prüfen aufgetreten ist." -msgstr[1] "Kann nicht erstellt werden, da {} Fehler beim Prüfen aufgetreten sind." +msgstr[0] "Kann nicht erstellt werden, da {} Fehler beim Prüfen aufgetreten ist" +msgstr[1] "Kann nicht erstellt werden, da {} Fehler beim Prüfen aufgetreten sind" #: ../fdroidserver/vmtools.py #, python-brace-format @@ -560,7 +562,7 @@ msgstr "„{path}” für die Konfiguration von S3cmd wird erstellt." #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Creating log directory" -msgstr "Erstelle Log Verzeichnis" +msgstr "Erstelle Logverzeichnis" #: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format @@ -959,7 +961,7 @@ msgstr "Wenn ein Git-Mirror zu groß wird, kann das Archiv gelöscht werden" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format msgid "If this upload fails, try manually uploading to {url}" -msgstr "Wenn Hochladen fehlschlägt, versuchen Sie es händisch auf {url} hochzuladen." +msgstr "Wenn das Hochladen fehlschlägt, versuchen Sie es händisch auf {url} hochzuladen" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -1527,7 +1529,7 @@ msgstr "{apkfilename} erneut mit dem mitgelieferten debug.keystore signieren" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit" -msgstr "Größe aller Symbole ändern, die die maximale Pixelgröße überschreiten, und beenden" +msgstr "Größe aller Symbole ändern, welche die maximale Pixelgröße überschreiten, und beenden" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Restrict output to warnings and errors" @@ -1779,7 +1781,7 @@ msgstr "URL {url} in der Beschreibung: {error}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Unexpected license tag \"{}\"! Only use FSF or OSI approved tags from https://spdx.org/license-list" -msgstr "Ungültiges Lizenz-Kennzeichen \"{}\"! Verwenden Sie nur Kennzeichen von https://spdx.org/license-list, die von FSF oder OSI anerkannt sind." +msgstr "Ungültiges Lizenz-Tag \"{}\"! Verwenden Sie nur Kennzeichen von https://spdx.org/license-list, die von FSF oder OSI anerkannt sind" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Unexpected license tag \"{}\"! Only use license tags configured in your config file" @@ -1793,7 +1795,7 @@ msgstr "Unerwarteter Text in der gleichen Zeile wie {field} in {linedesc}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Unknown entry {key} in {configname}" -msgstr "Unbekannter Eintrag [key] in [configname]" +msgstr "Unbekannter Eintrag {key} in {configname}" #: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py msgid "Unknown exception found!"