This allows all the text to be localized via Weblate. This is a quick
overview of all the strings, but there are certainly some that were left
out.
closes#342
This makes sure there is a GPG signature on any file that is included in
the repo, including APKs, OBB, source tarballs, media files, OTA update
ZIPs, etc. Having a GPG signature is more important on non-APK files since
they mostly do not have any signature mechanism of their own.
This also adds basic tests of adding non-APK/OBB files to a repo with
`fdroid update`.
closes#232
following guidelines from:
https://docs.python.org/2/library/argparse.html#upgrading-optparse-code
except, still using option = parse.parse_args() instead of args = ...
- using the following script in folder fdroidserver:
for i in *.py; do
sed -i -e 's/optparse/argparse/' \
-e 's/OptionParser/ArgumentParser/' \
-e 's/OptionError/ArgumentError/' \
-e 's/add_option/add_argument/' \
-e 's/(options, args) = parser/options = parser/' \
-e 's/options, args = parser/options = parser/' \
-e 's/Usage: %prog/%(prog)s/' $i;
done
- use ArgumentParser argument to replace (option, args) = parser.parse()
call
- use parser.error(msg) instead of raise ArgumentException as suggested
in https://docs.python.org/2/library/argparse.html#exiting-methods
- in fdroid catch ArgumentError instead of OptionError