1
0
mirror of https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git synced 2024-11-14 11:00:10 +01:00
Commit Graph

6 Commits

Author SHA1 Message Date
Hans-Christoph Steiner
483b0289e9 switch gettext translation files to po-unwrapped format
Weblate, gettext, and Python-Babel all seem to have slightly different
wrapping rules.  This leads to lots of annoying diffs and git merge
conflicts.  So just don't wrap at all! :-D
2018-02-13 09:17:28 +01:00
Hans-Christoph Steiner
35c7c1e805 update localization source files with make -C locale
* `make -C locale` updates all the sources
* `make -C locale compile` can compile the binaries, but the preferred way
  is `python3 setup.py compile_catalog`.
2017-10-19 23:28:13 +02:00
Hans-Christoph Steiner
e5acdee21e make update to update all translation files from source code 2017-10-17 21:13:08 +02:00
Hans-Christoph Steiner
6a8152af15 include all argparse strings in translation template
The Python argparse library has its own strings, which are translatable
via gettext.  This gets those sources strings from the library, and
includes them in this project.  Since gettext is invoked and configured
in fdroidserver, fdroidserver needs to handle the translations for the
libraries it uses.
2017-10-13 14:58:15 +02:00
Hans-Christoph Steiner
ccc3fb8b2e update translation template and add file context for each string
The file context lets the translators know which command the string applies
to.  It does not have line numbers, since those are less useful, while
causing lots of merge conflicts.
2017-10-13 14:58:15 +02:00
Hans-Christoph Steiner
86cf1c9800 add Makefile to handle refreshing translation template
To generate the translation files, run `make -C locale`or
`cd locale && make`

To update the template, run `make -C locale template` or
`cd locale && make fdroidserver.pot`
2017-09-16 13:19:38 +02:00