# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: team@f-droid.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 23:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-30 18:37+0000\n" "Last-Translator: Luca D'Amico \n" "Language-Team: Italian " "\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.19-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" "\n" "SSH Public Key to be used as Deploy Key:" msgstr "" "\n" "Chiave pubblica SSH da usare come chiave di deploy:" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "" "\n" "{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:" msgstr "" "\n" "{path} codificato per la variabile segreta DEBUG_KEYSTORE:" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!" msgstr "\"%s/\" non ha un file di metadata corrispondente!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})" msgstr "\"{path}\" contiene {name} obsoleto ({version})" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})" msgstr "\"{path}\" contiene {name} recente ({version})" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}" msgstr "\"{path}\" non è un formato accettato, convertire a: {formats}" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #, python-format msgid "%(option)s option requires %(number)d argument" msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments" msgstr[0] "l'opzione %(option)s richiede l'argomento %(number)d" msgstr[1] "l'opzione %(option)s richiede gli argomenti %(number)d" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" msgstr "%(prog)s: errore: %(message)s\n" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" msgstr "trovati %d problemi" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "%prog [options]" msgstr "%prog [opzioni]" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "%r is not callable" msgstr "%r non è richiamabile" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "%s is not an accepted build field" msgstr "%s non è un campo di build accettato" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #, python-format msgid "%s option does not take a value" msgstr "l'opzione %s non accetta un valore" #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py msgid "'keypass' not found in config.py!" msgstr "\"keypass\" non trovato in config.py!" #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py msgid "'keystore' not found in config.py!" msgstr "\"keystore\" non trovato in config.py!" #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py msgid "'keystorepass' not found in config.py!" msgstr "\"keystorepass\" non trovato in config.py!" #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!" msgstr "\"repo_keyalias\" non trovato in config.py!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "'required' is an invalid argument for positionals" msgstr "\"required\" è un argomento invalido per i posizionali" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!" msgstr "\"sdk_path\" non impostato in \"config.py\"!" #. Translators: "build-tools" is the file name of a package from #. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be #. translated or transliterated. #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!" msgstr "" "\"{aapt}\" è troppo vecchio, fdroid richiede build-tools-23.0.0 o più " "recente!" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}." msgstr "\"{apkfilename}\" è già installato su {dev}." #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "" "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is " "important!" msgstr "" "\"{field}\" sarà in ordine casuale! Usa le parentesi () o [] se l'ordine è " "importante!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{path}' failed to execute!" msgstr "Esecuzione di \"{path}\" fallita!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}" msgstr "" "\"{value}\" non è un {field} valido in {appid}. Espressione regolare: " "{pattern}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}" msgstr "...checkupdate fallito per {appid}:{error}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid ".__call__() not defined" msgstr ".__call__() non definita" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "/issues is missing" msgstr "/issues è mancante" #: ../fdroid msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" msgstr "Aggiungi firme PGP con GnuPG per i pacchetti in un repository" #: ../fdroid msgid "Add a new application from its source code" msgstr "Aggiungi una nuova applicazione dal suo codice sorgente" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo" msgstr "Aggiungi una chiave di firma ad un repository non firmato" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them" msgstr "Aggiungi i file scheletro di metadata agli APK che sono senza" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Adding new repo for only {name}" msgstr "Aggiungendo un repository solo per {name}" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Alias of the repo signing key in the keystore" msgstr "Alias della chiave di firma del repository nel keystore" #: ../fdroidserver/import.py msgid "" "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial " "import" msgstr "" "Permetti di specificare una revisione (o branch git) diversa per " "l'importazione iniziale" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" msgstr "Avvisa anche dei problemi di formattazione, come rewritemeta -l" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!" msgstr "\"{path}\" dell'Android SDK non ha \"{dirname}\" installato!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Android SDK not found!" msgstr "Android SDK non trovato!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!" msgstr "Il path di Android SDK \"{path}\" non esiste!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!" msgstr "Il path di Android SDK \"{path}\" non è una directory!" #. Translators: "build-tools" is the file name of a package from #. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be #. translated or transliterated. #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Android build-tools path '{path}' does not exist!" msgstr "Il path di Android build-tools \"{path}\" non esiste!" #: ../fdroidserver/update.py msgid "AndroidManifest.xml has no date" msgstr "AndroidManifest.xml non ha una data" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" msgstr "L'app è in \"{repo}\" ma ha un collegamento a {url}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Appending .git is not necessary" msgstr "Non è necessario aggiungere \".git\"" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!" msgstr "Archiviando {apkfilename} con una firma invalida!" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'" msgstr "Branch \"{branch}\"usata come commit nella build \"{versionName}\"" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'" msgstr "Branch \"{branch}\" usata come commit in srclib \"{srclib}\"" #: ../fdroid msgid "Build a package from source" msgstr "Costruisci un pacchetto dai sorgenti" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Build all applications available" msgstr "Costruisci tutte le applicazioni disponibili" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready" msgstr "" "Build generata da \"froid import\" - rimuovi disable line quando ha finito" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Build only the latest version of each package" msgstr "Costruisci solo l'ultima versione di ciascun pacchetto" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "" "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not " "\"{value}\", in {linedesc}" msgstr "" "La build dovrebbe avere versionName e versionCode separati da una virgola in " "{linedesc}, non \"{value}\"" #: ../fdroidserver/init.py #, python-format msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:" msgstr "Costruito il repository in \"%s\" con questa configurazione:" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Can't build due to {} error while scanning" msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning" msgstr[0] "Impossibile costruire a causa di un errore con {} durante la scansione" msgstr[1] "Impossibile costruire a causa di errori con {} durante la scansione" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Cannot find a packageName for {path}!" msgstr "Impossibile trovare un packageName per {path}!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Cannot resolve app id {appid}" msgstr "Impossibile trovare l'app id {appid}" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py msgid "Cannot use --list and --to at the same time" msgstr "Impossibile usare --list e --to contemporaneamente" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}" msgstr "" "Impossibile scrivere su \"{path}\", formato non accettato, usare: {formats}" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Categories are not set" msgstr "Le categorie non sono impostate" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Category '%s' is not valid" msgstr "La categoria \"%s\" non è valida" #: ../fdroid msgid "Check for updates to applications" msgstr "Cerca gli aggiornamenti delle applicazioni" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "" "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, " "archapks:{arch}" msgstr "" "Controllando l'archiviazione per {appid} - apk:{integer}, keepversions:{keep}" ", archapks:{arch}" #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Clean after all scans have finished" msgstr "Pulisci dopo aver terminato le scansioni" #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Clean before the scans start and rebuild the container" msgstr "Pulisci prima delle scansioni e ricostruisci il container" #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Clean up all containers and then exit" msgstr "Pulisci tutti i container ed esci" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs" msgstr "Aggiornamento pulito - non usa cache, riprocessa tutti gli APK" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Comma separated list of categories." msgstr "Lista di categorie separate da una virgola." #: ../fdroid #, c-format, python-format msgid "Command '%s' not recognised.\n" msgstr "Comando \"%s\" non riconosciuto.\n" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Commit changes" msgstr "Cambiamenti del commit" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Could not find '{command}' on your system" msgstr "Impossibile trovare \"{command}\" sul tuo sistema" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Could not find {path} to remove it" msgstr "Impossibile trovare {path} da rimuovere" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Could not open apk file for analysis" msgstr "Impossibile aprire il file apk per l'analisi" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/import.py msgid "Couldn't find latest version code" msgstr "Impossibile trovare il codice dell'ultima versione" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/import.py msgid "Couldn't find latest version name" msgstr "Impossibile trovare il nome dell'ultima versione" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Couldn't find package ID" msgstr "Impossibile trovare l'ID del pacchetto" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!" msgstr "" "Mi rifiuto di sovrascrivere il setup della chiave di firma già esistente!" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Create a repo signing key in a keystore" msgstr "Crea una chiave di firma del repository in un keystore" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Create skeleton metadata files that are missing" msgstr "Crea i file scheletro di metadata che mancano" #: ../fdroidserver/server.py #, python-brace-format msgid "Created new container \"{name}\"" msgstr "Nuovo container \"{name}\" creato" #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Creating log directory" msgstr "Creazione della directory dei log" #: ../fdroidserver/server.py #, python-brace-format msgid "Creating new S3 bucket: {url}" msgstr "Creazione di un nuovo bucket S3: {url}" #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Creating output directory" msgstr "Creazione della directory di output" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Creating signed index with this key (SHA256):" msgstr "Creazione di un indice firmato con questa chiave (SHA256):" #: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Creating temporary directory" msgstr "Creazione della directory temporanea" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Creating unsigned index in preparation for signing" msgstr "Creazione dell'indice non firmato in preparazione della firma" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete" msgstr "DEBUG_KEYSTORE non impostato o il valore è incompleto" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo" msgstr "Cancella gli APK e/o OBB senza metadata dal repository" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Deleting unknown file: {path}" msgstr "Cancellazione del file sconosciuto: {path}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Description '%s' is just the app's summary" msgstr "La descrizione \"%s\" è solo il riassunto dell'app" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Description has a duplicate line" msgstr "La descrizione ha una riga duplicata" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)" msgstr "La descrizione ha un elenco (%s) ma non è puntato (*) né numerato (#)" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" "La descrizione di lunghezza {length} supera il limite di {limit} caratteri" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail" msgstr "Non chiedere il path di Android SDK, esci subito con un errore" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" msgstr "Non creare un tarball sorgente, utile per testare una build" #: ../fdroidserver/stats.py msgid "Don't do anything logs-related" msgstr "Non fare niente sui log" #: ../fdroidserver/build.py msgid "" "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet " "connection" msgstr "Non aggiornare il repository, utile per testare una build offline" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py msgid "Don't use rsync checksums" msgstr "Non usare checksum rsync" #: ../fdroidserver/stats.py msgid "Download logs we don't have" msgstr "Scarica registri che non abbiamo" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again." msgstr "" "Lo scaricamento del repository è gia fallito una volta, non verrà riprovato." #: ../fdroidserver/verify.py #, python-brace-format msgid "Downloading {url} failed. {error}" msgstr "Scaricamento di {url} fallito. {error}" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "" "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}" msgstr "" "Trovata ricetta di costruzione duplicata per versionCode {versionCode} in " "{linedesc}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" msgstr "" #: ../fdroid msgid "Dynamically scan APKs post build" msgstr "Scansiona gli APK dinamicamente dopo la costruzione" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!" msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Empty build flag at {linedesc}" msgstr "" #: ../fdroidserver/init.py #, python-format msgid "" "Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n" "> " msgstr "" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Error while getting repo address" msgstr "Errore nell'ottenere l'indirizzo del repo" #: ../fdroid msgid "Extract signatures from APKs" msgstr "" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed reading {path}: {error}" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed resizing {path}: {error}" msgstr "" #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Failed to align application" msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py #, python-brace-format msgid "Failed to create S3 bucket: {url}" msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Failed to get APK manifest information" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed to get apk information, deleting {path}" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Failed to get apk information, skipping {path}" msgstr "" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}" msgstr "" #: ../fdroidserver/publish.py msgid "Failed to sign application" msgstr "" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'" msgstr "" #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/install.py msgid "Finished" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag" msgstr "" #: ../fdroidserver/build.py msgid "" "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. " "Only allowed in test mode." msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!" msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Found invalid appids in arguments" msgstr "" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/common.py msgid "Found invalid versionCodes for some apps" msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Found multiple metadata files for {appid}" msgstr "" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Found multiple signing certificates for repository." msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Found multiple signing certificates in {path}" msgstr "" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Found no signing certificates for repository." msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Found non-file at %s" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Generated skeleton metadata for {appid}" msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "Git checkout of '%s' failed" msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git clean failed" msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git fetch failed" msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git remote set-head failed" msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git reset failed" msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule sync failed" msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Git submodule update failed" msgstr "" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Ignoring package without metadata: " msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}" msgstr "" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5" msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Initialising submodules" msgstr "" #: ../fdroidserver/install.py msgid "Install all signed applications available" msgstr "" #: ../fdroid msgid "Install built packages on devices" msgstr "Installa i pacchetti costruiti su dispositivi" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format msgid "Installing %s..." msgstr "" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..." msgstr "" #: ../fdroid msgid "Interact with the repo HTTP server" msgstr "Interagisci col server HTTP del repository" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Interactively ask about things that need updating." msgstr "Chiedi interattivamente riguardo a ciò che deve essere aggiornato." #: ../fdroidserver/update.py msgid "Invalid APK" msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Invalid boolean '%s'" msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid build flag at {line} in {linedesc}" msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid build format: {value} in {name}" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Invalid bulleted list" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "" "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Invalid metadata in %s:%d" msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Invalid metadata in: " msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "Invalid name for published file: %s" msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Invalid package name {0}" msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!" msgstr "" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!" msgstr "" #: ../fdroidserver/signindex.py msgid "" "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" msgstr "" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Keystore for signing key:\t" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "" "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is " "'{ucm}'" msgstr "" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py msgid "List files that would be reformatted" msgstr "" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Make the build stop on exceptions" msgstr "" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Malformed repository mirrors." msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py msgid "Malformed serverwebroot line:" msgstr "" #: ../fdroidserver/gpgsign.py msgid "Missing output directory" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it" msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "No 'config.py' found, using defaults." msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "No Android SDK found!" msgstr "" #: ../fdroidserver/import.py msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?" msgstr "" #: ../fdroidserver/install.py msgid "No attached devices found" msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}" msgstr "" #: ../fdroidserver/index.py msgid "No fingerprint in URL." msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "No git submodules available" msgstr "" #: ../fdroidserver/import.py msgid "No information found." msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "No need to specify that the app is Free Software" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "No need to specify that the app is for Android" msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:" msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "No packages specified" msgstr "" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format msgid "No signed apk available for %s" msgstr "" #: ../fdroidserver/install.py msgid "No signed output directory - nothing to do" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "No signing certificates found in {path}" msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "No such package: %s" msgstr "" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}" msgstr "" #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "" #: ../fdroidserver/signindex.py msgid "Nothing to do" msgstr "" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format msgid "Nothing to do for {appid}." msgstr "" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" msgstr "" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Only print differences with the Play Store" msgstr "" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Only process apps with auto-updates" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "Options" msgstr "Opzioni" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Overall license of the project." msgstr "" #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)" msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Parsing manifest at '{path}'" msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Password required with username" msgstr "" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root." msgstr "" msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root." msgstr "" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)" msgstr "" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "Path to the git repo to use as the log" msgstr "" #: ../fdroidserver/init.py msgid "Path to the keystore for the repo signing key" msgstr "" #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Prepare Drozer to run a scan" msgstr "" msgid "Prepare drozer to run a scan" msgstr "" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste" msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Problem with description of {appid}: {error}" msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Problem with xml at '{path}'" msgstr "" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "Process auto-updates" msgstr "" #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Processing {apkfilename}" msgstr "" #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Processing {appid}" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Produce human-readable index.xml" msgstr "Produci un index.xml leggibile" #: ../fdroidserver/import.py msgid "Project URL to import from." msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Punctuation should be avoided" msgstr "" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "Push the log to this git remote repository" msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py #, python-brace-format msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py #, python-brace-format msgid "Pushing to {url}" msgstr "" #: ../fdroid msgid "Quickly start a new repository" msgstr "Crea velocemente un nuovo repository" #: ../fdroid msgid "Read all the metadata files and exit" msgstr "Leggi tutti i file di metadata ed esci" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Reading '{config_file}'" msgstr "" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "" "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: " "'{apkfilename}'" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Reading {apkfilename} from cache" msgstr "" #: ../fdroidserver/stats.py msgid "" "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would " "invalidate old cached data." msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Removing specified files" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk" msgstr "Rinomina i file APK che non corrispondono a package.name_123.apk" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Report on build data status" msgstr "" #: ../fdroidserver/build.py msgid "" "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears " "to be ok." msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit" msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Restrict output to warnings and errors" msgstr "" #: ../fdroid msgid "Rewrite all the metadata files" msgstr "Riscrivi tutti i file di metadata" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py msgid "Rewrite to a specific format: " msgstr "" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format msgid "Rewriting '{appid}'" msgstr "" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Run rewritemeta to fix formatting" msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py msgid "Running first pass with MD5 checking disabled" msgstr "" #: ../fdroidserver/dscanner.py msgid "Scan only the latest version of each package" msgstr "" #: ../fdroid msgid "Scan the source code of a package" msgstr "Scansiona il codice sorgente di un pacchetto" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Scanner found {} problem" msgid_plural "Scanner found {} problems" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../fdroid msgid "Set up an app build for a nightly build repo" msgstr "" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan" msgstr "" msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan" msgstr "" #: ../fdroid msgid "Sign and place packages in the repo" msgstr "Firma e metti i pacchetti nel repository" #: ../fdroid msgid "Sign indexes created using update --nosign" msgstr "Firma gli indici creati con update --nosign" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Skipping index generation for {appid}" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!" msgstr "" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Skipping {appid}: disabled" msgstr "" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "Skipping {appid}: no builds specified" msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py msgid "Specify a local folder to sync the repo to" msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default " msgstr "" #, c-format msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}" msgstr "" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Specify that we're running on the build server" msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Spew out even more information than normal" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Summary '%s' is just the app's name" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit" msgstr "" #: ../fdroidserver/build.py msgid "" "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if " "the output already exists." msgstr "" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":" msgstr "" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)" msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'" msgstr "" #: ../fdroidserver/index.py msgid "The repository's fingerprint does not match." msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "The repository's index could not be verified." msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py #, python-brace-format msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!" msgstr "" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "The the file to be included in the repo (path or glob)" msgstr "" #: ../fdroidserver/publish.py msgid "There is a keyalias collision - publishing halted" msgstr "" #: ../fdroidserver/import.py #, python-format msgid "This repo already has local metadata: %s" msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py msgid "" "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config." "py!" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL shorteners should not be used" msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "URL title is just the URL, use brackets: [URL]" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "URL {url} in Description: {error}" msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unexpected text on same line as {field} in {linedesc}" msgstr "" #: ../fdroid msgid "Unknown exception found!" msgstr "Eccezione sconosciuta trovata!" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'" msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-format msgid "Unknown metadata format: %s" msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unknown metadata format: {path}" msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: " msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Unnecessary leading space" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Unnecessary trailing space" msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Unrecognised app field: " msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "Unsupported graphics file found: {path}" msgstr "" #: ../fdroidserver/rewritemeta.py #, python-brace-format msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]" msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Unterminated ]" msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "Unterminated ]]" msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unterminated build in {name}" msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Unterminated continuation in {name}" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Unused extlib at %s" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "Unused file at %s" msgstr "" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed" msgstr "" #: ../fdroid msgid "Update repo information for new packages" msgstr "Aggiorna le informazioni del repository coi nuovi pacchetti" #: ../fdroid msgid "Update the binary transparency log for a URL" msgstr "Aggiorna il log di trasparenza binario con un nuovo URL" #: ../fdroid msgid "Update the stats of the repo" msgstr "Aggiorna le statistiche del repo" #: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py msgid "Update the wiki" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "Usage" msgstr "Utilizzo" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #, python-format msgid "Usage: %s\n" msgstr "Utilizzo: %s\n" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Use `fdroid update -c` to create it." msgstr "" #: ../fdroidserver/build.py msgid "Use build server" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs" msgstr "" msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks" msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py #, python-brace-format msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" msgstr "" #: ../fdroid msgid "Valid commands are:" msgstr "I comandi validi sono:" #: ../fdroid msgid "Verify the integrity of downloaded packages" msgstr "Verifica l'integrità dei pacchetti scaricati" #: ../fdroid msgid "Warn about possible metadata errors" msgstr "Avvisa riguardo possibili errori metadata" #: ../fdroidserver/update.py msgid "" "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this " "stage" msgstr "" msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys" msgstr "" #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:" msgstr "" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "adding IdentityFile to {path}" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "adding to {name}: {path}" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s" msgstr "opzione ambigua: %(option)s potrebbe corrispondere a %(matches)s" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #, python-format msgid "ambiguous option: %s (%s?)" msgstr "opzione ambigua: %s (%s?)" #: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py msgid "applicationId in the form APPID" msgstr "" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "applicationId to check for updates" msgstr "" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "argument \"-\" with mode %r" msgstr "" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "attempting bare ssh connection to test deploy key:" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "can't open '%s': %s" msgstr "impossibile aprire \"%s\": %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "cannot have multiple subparser arguments" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "cannot merge actions - two groups are named %r" msgstr "" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?" msgstr "" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "cloning {url}" msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py msgid "command to execute, either 'init' or 'update'" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "complex" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "conflicting option string: %s" msgid_plural "conflicting option strings: %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "copying {apkfilename} into {path}" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "dest= is required for options like %r" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "expected %s argument" msgid_plural "expected %s arguments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "expected at least one argument" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "expected at most one argument" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "expected one argument" msgstr "" #: ../fdroid msgid "fdroid [-h|--help|--version] []" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "floating-point" msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "force errors to be warnings, or ignore" msgstr "forza gli errori ad essere avvisi, o ignora" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "ignored explicit argument %r" msgstr "" #: ../fdroidserver/index.py msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "integer" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "invalid %(type)s value: %(value)r" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "invalid conflict_resolution value: %r" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "" "invalid option string %(option)r: must start with a character " "%(prefix_chars)r" msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py #, python-brace-format msgid "" "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py msgid "local_copy_dir must be an absolute path!" msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!" msgstr "" #: ../fdroidserver/index.py #, python-format msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "mutually exclusive arguments must be optional" msgstr "" #: ../fdroidserver/signatures.py msgid "no APK supplied" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #, python-format msgid "no such option: %s" msgstr "opzione inesistente: %s" #: ../fdroid #, fuzzy msgid "no version info found!" msgstr "Eccezione sconosciuta trovata!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "not allowed with argument %s" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "one of the arguments %s is required" msgstr "" #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py msgid "only accepts strings, lists, and tuples" msgstr "" #: ../fdroidserver/install.py #, python-format msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #, python-format msgid "option %s: invalid %s value: %r" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #, python-format msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #, python-format msgid "option -%s not recognized" msgstr "opzione -%s non riconosciuta" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #, python-format msgid "option -%s requires argument" msgstr "l'opzione -%s richiede degli argomenti" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #, python-format msgid "option --%s must not have an argument" msgstr "l'opzione --%s non deve avere argomenti" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #, python-format msgid "option --%s not a unique prefix" msgstr "l'opzione --%s non ha un prefisso univoco" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #, python-format msgid "option --%s not recognized" msgstr "opzione --%s non riconosciuta" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #, python-format msgid "option --%s requires argument" msgstr "l'opzione --%s richiede un argomento" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "optional arguments" msgstr "argomenti facoltativi" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "overwriting existing {path}" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py msgid "positional arguments" msgstr "argomenti posizionali" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format msgid "" "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-" "https-check): {apkfilename}" msgstr "" #: ../fdroidserver/signatures.py #, python-brace-format msgid "" "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-" "https-check): {apkfilename}" msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py #, python-brace-format msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "show program's version number and exit" msgstr "mostra il numero di versione del programma ed esci" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py #: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py msgid "show this help message and exit" msgstr "mostra questo messaggio di aiuto ed esci" #: ../fdroidserver/signatures.py msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "skipping source tarball: {path}" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "the following arguments are required: %s" msgstr "i seguenti argomenti sono obbligatori: %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "unexpected option string: %s" msgstr "stringa di opzioni inaspettata: %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)" msgstr "" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #, python-format msgid "unrecognized arguments: %s" msgstr "argomenti sconosciuti: %s" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!" msgstr "permessi su \"{config_file}\" insicuri (dovrebbero essere 0600)!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid msgid "usage: " msgstr "utilizzo: " #: ../fdroid msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] []" msgstr "utilizzo: fdroid [-h|--help|--version] []" #: ../fdroidserver/server.py #, python-brace-format msgid "using Apache libcloud to sync with {url}" msgstr "" #: ../fdroidserver/publish.py #, python-brace-format msgid "{0} app, {1} key aliases" msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead." msgstr "" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'" msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "{field} not terminated in {name}" msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py." msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "{path} is zero size!" msgstr "" #: ../fdroidserver/build.py msgid "{} build failed" msgid_plural "{} builds failed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../fdroidserver/build.py msgid "{} build succeeded" msgid_plural "{} builds succeeded" msgstr[0] "" msgstr[1] ""