1
0
mirror of https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git synced 2024-11-16 11:50:10 +01:00
fdroidserver/locale/it/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
Luca D'Amico 7c7877eded Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 36.2% (144 of 397 strings)

Translation: F-Droid/F-Droid Server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/it/
2018-02-12 12:18:43 +01:00

1881 lines
49 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: team@f-droid.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 23:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-30 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Luca D'Amico <damico.luca91@live.it>\n"
"Language-Team: Italian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
"\n"
"SSH Public Key to be used as Deploy Key:"
msgstr ""
"\n"
"Chiave pubblica SSH da usare come chiave di deploy:"
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
msgid ""
"\n"
"{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:"
msgstr ""
"\n"
"{path} codificato per la variabile segreta DEBUG_KEYSTORE:"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
msgstr "\"%s/\" non ha un file di metadata corrispondente!"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})"
msgstr "\"{path}\" contiene {name} obsoleto ({version})"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})"
msgstr "\"{path}\" contiene {name} recente ({version})"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}"
msgstr "\"{path}\" non è un formato accettato, convertire a: {formats}"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgid "%(option)s option requires %(number)d argument"
msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments"
msgstr[0] "l'opzione %(option)s richiede l'argomento %(number)d"
msgstr[1] "l'opzione %(option)s richiede gli argomenti %(number)d"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
msgstr "%(prog)s: errore: %(message)s\n"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-format
msgid "%d problems found"
msgstr "trovati %d problemi"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [opzioni]"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "%r is not callable"
msgstr "%r non è richiamabile"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "%s is not an accepted build field"
msgstr "%s non è un campo di build accettato"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgid "%s option does not take a value"
msgstr "l'opzione %s non accetta un valore"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'keypass' not found in config.py!"
msgstr "\"keypass\" non trovato in config.py!"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'keystore' not found in config.py!"
msgstr "\"keystore\" non trovato in config.py!"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'keystorepass' not found in config.py!"
msgstr "\"keystorepass\" non trovato in config.py!"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!"
msgstr "\"repo_keyalias\" non trovato in config.py!"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
msgstr "\"required\" è un argomento invalido per i posizionali"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!"
msgstr "\"sdk_path\" non impostato in \"config.py\"!"
#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
#. translated or transliterated.
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!"
msgstr ""
"\"{aapt}\" è troppo vecchio, fdroid richiede build-tools-23.0.0 o più "
"recente!"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}."
msgstr "\"{apkfilename}\" è già installato su {dev}."
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid ""
"'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is "
"important!"
msgstr ""
"\"{field}\" sarà in ordine casuale! Usa le parentesi () o [] se l'ordine è "
"importante!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "'{path}' failed to execute!"
msgstr "Esecuzione di \"{path}\" fallita!"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}"
msgstr ""
"\"{value}\" non è un {field} valido in {appid}. Espressione regolare: "
"{pattern}"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
msgstr "...checkupdate fallito per {appid}:{error}"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid ".__call__() not defined"
msgstr ".__call__() non definita"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "/issues is missing"
msgstr "/issues è mancante"
#: ../fdroid
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
msgstr "Aggiungi firme PGP con GnuPG per i pacchetti in un repository"
#: ../fdroid
msgid "Add a new application from its source code"
msgstr "Aggiungi una nuova applicazione dal suo codice sorgente"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo"
msgstr "Aggiungi una chiave di firma ad un repository non firmato"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them"
msgstr "Aggiungi i file scheletro di metadata agli APK che sono senza"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Adding new repo for only {name}"
msgstr "Aggiungendo un repository solo per {name}"
#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
msgstr "Alias della chiave di firma del repository nel keystore"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid ""
"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
"import"
msgstr ""
"Permetti di specificare una revisione (o branch git) diversa per "
"l'importazione iniziale"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
msgstr "Avvisa anche dei problemi di formattazione, come rewritemeta -l"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!"
msgstr "\"{path}\" dell'Android SDK non ha \"{dirname}\" installato!"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Android SDK not found!"
msgstr "Android SDK non trovato!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!"
msgstr "Il path di Android SDK \"{path}\" non esiste!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!"
msgstr "Il path di Android SDK \"{path}\" non è una directory!"
#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
#. translated or transliterated.
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Android build-tools path '{path}' does not exist!"
msgstr "Il path di Android build-tools \"{path}\" non esiste!"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "AndroidManifest.xml has no date"
msgstr "AndroidManifest.xml non ha una data"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
msgstr "L'app è in \"{repo}\" ma ha un collegamento a {url}"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Appending .git is not necessary"
msgstr "Non è necessario aggiungere \".git\""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!"
msgstr "Archiviando {apkfilename} con una firma invalida!"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'"
msgstr "Branch \"{branch}\"usata come commit nella build \"{versionName}\""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'"
msgstr "Branch \"{branch}\" usata come commit in srclib \"{srclib}\""
#: ../fdroid
msgid "Build a package from source"
msgstr "Costruisci un pacchetto dai sorgenti"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build all applications available"
msgstr "Costruisci tutte le applicazioni disponibili"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready"
msgstr ""
"Build generata da \"froid import\" - rimuovi disable line quando ha finito"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build only the latest version of each package"
msgstr "Costruisci solo l'ultima versione di ciascun pacchetto"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid ""
"Build should have comma-separated versionName and versionCode, not "
"\"{value}\", in {linedesc}"
msgstr ""
"La build dovrebbe avere versionName e versionCode separati da una virgola in "
"{linedesc}, non \"{value}\""
#: ../fdroidserver/init.py
#, python-format
msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:"
msgstr "Costruito il repository in \"%s\" con questa configurazione:"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Can't build due to {} error while scanning"
msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning"
msgstr[0] "Impossibile costruire a causa di un errore con {} durante la scansione"
msgstr[1] "Impossibile costruire a causa di errori con {} durante la scansione"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Cannot find a packageName for {path}!"
msgstr "Impossibile trovare un packageName per {path}!"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Cannot resolve app id {appid}"
msgstr "Impossibile trovare l'app id {appid}"
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "Cannot use --list and --to at the same time"
msgstr "Impossibile usare --list e --to contemporaneamente"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}"
msgstr ""
"Impossibile scrivere su \"{path}\", formato non accettato, usare: {formats}"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Categories are not set"
msgstr "Le categorie non sono impostate"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Category '%s' is not valid"
msgstr "La categoria \"%s\" non è valida"
#: ../fdroid
msgid "Check for updates to applications"
msgstr "Cerca gli aggiornamenti delle applicazioni"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid ""
"Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, "
"archapks:{arch}"
msgstr ""
"Controllando l'archiviazione per {appid} - apk:{integer}, keepversions:{keep}"
", archapks:{arch}"
#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean after all scans have finished"
msgstr "Pulisci dopo aver terminato le scansioni"
#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
msgstr "Pulisci prima delle scansioni e ricostruisci il container"
#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean up all containers and then exit"
msgstr "Pulisci tutti i container ed esci"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
msgstr "Aggiornamento pulito - non usa cache, riprocessa tutti gli APK"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Comma separated list of categories."
msgstr "Lista di categorie separate da una virgola."
#: ../fdroid
#, c-format, python-format
msgid "Command '%s' not recognised.\n"
msgstr "Comando \"%s\" non riconosciuto.\n"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Commit changes"
msgstr "Cambiamenti del commit"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Could not find '{command}' on your system"
msgstr "Impossibile trovare \"{command}\" sul tuo sistema"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Could not find {path} to remove it"
msgstr "Impossibile trovare {path} da rimuovere"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgstr "Impossibile aprire il file apk per l'analisi"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Couldn't find latest version code"
msgstr "Impossibile trovare il codice dell'ultima versione"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Couldn't find latest version name"
msgstr "Impossibile trovare il nome dell'ultima versione"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Couldn't find package ID"
msgstr "Impossibile trovare l'ID del pacchetto"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!"
msgstr ""
"Mi rifiuto di sovrascrivere il setup della chiave di firma già esistente!"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Create a repo signing key in a keystore"
msgstr "Crea una chiave di firma del repository in un keystore"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
msgstr "Crea i file scheletro di metadata che mancano"
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgid "Created new container \"{name}\""
msgstr "Nuovo container \"{name}\" creato"
#: ../fdroidserver/publish.py
msgid "Creating log directory"
msgstr "Creazione della directory dei log"
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgid "Creating new S3 bucket: {url}"
msgstr "Creazione di un nuovo bucket S3: {url}"
#: ../fdroidserver/publish.py
msgid "Creating output directory"
msgstr "Creazione della directory di output"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Creating signed index with this key (SHA256):"
msgstr "Creazione di un indice firmato con questa chiave (SHA256):"
#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py
#: ../fdroidserver/publish.py
msgid "Creating temporary directory"
msgstr "Creazione della directory temporanea"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Creating unsigned index in preparation for signing"
msgstr "Creazione dell'indice non firmato in preparazione della firma"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete"
msgstr "DEBUG_KEYSTORE non impostato o il valore è incompleto"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
msgstr "Cancella gli APK e/o OBB senza metadata dal repository"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Deleting unknown file: {path}"
msgstr "Cancellazione del file sconosciuto: {path}"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Description '%s' is just the app's summary"
msgstr "La descrizione \"%s\" è solo il riassunto dell'app"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Description has a duplicate line"
msgstr "La descrizione ha una riga duplicata"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)"
msgstr "La descrizione ha un elenco (%s) ma non è puntato (*) né numerato (#)"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
msgstr ""
"La descrizione di lunghezza {length} supera il limite di {limit} caratteri"
#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
msgstr "Non chiedere il path di Android SDK, esci subito con un errore"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
msgstr "Non creare un tarball sorgente, utile per testare una build"
#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Don't do anything logs-related"
msgstr "Non fare niente sui log"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
"connection"
msgstr "Non aggiornare il repository, utile per testare una build offline"
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py
msgid "Don't use rsync checksums"
msgstr "Non usare checksum rsync"
#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Download logs we don't have"
msgstr "Scarica registri che non abbiamo"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again."
msgstr ""
"Lo scaricamento del repository è gia fallito una volta, non verrà riprovato."
#: ../fdroidserver/verify.py
#, python-brace-format
msgid "Downloading {url} failed. {error}"
msgstr "Scaricamento di {url} fallito. {error}"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid ""
"Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
msgstr ""
"Trovata ricetta di costruzione duplicata per versionCode {versionCode} in "
"{linedesc}"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
msgstr ""
#: ../fdroid
msgid "Dynamically scan APKs post build"
msgstr "Scansiona gli APK dinamicamente dopo la costruzione"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Empty build flag at {linedesc}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
#, python-format
msgid ""
"Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n"
"> "
msgstr ""
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Error while getting repo address"
msgstr "Errore nell'ottenere l'indirizzo del repo"
#: ../fdroid
msgid "Extract signatures from APKs"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed reading {path}: {error}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed resizing {path}: {error}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/publish.py
msgid "Failed to align application"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to create S3 bucket: {url}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Failed to get APK manifest information"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/publish.py
msgid "Failed to sign application"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py
#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Finished"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
"Only allowed in test mode."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Found invalid appids in arguments"
msgstr ""
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Found invalid versionCodes for some apps"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Found multiple metadata files for {appid}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Found multiple signing certificates for repository."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Found multiple signing certificates in {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Found no signing certificates for repository."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Found non-file at %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Generated skeleton metadata for {appid}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-format
msgid "Git checkout of '%s' failed"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Git clean failed"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Git fetch failed"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Git remote set-head failed"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Git reset failed"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Git submodule sync failed"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Git submodule update failed"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Ignoring package without metadata: "
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
#, python-brace-format
msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Initialising submodules"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Install all signed applications available"
msgstr ""
#: ../fdroid
msgid "Install built packages on devices"
msgstr "Installa i pacchetti costruiti su dispositivi"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "Installing %s..."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..."
msgstr ""
#: ../fdroid
msgid "Interact with the repo HTTP server"
msgstr "Interagisci col server HTTP del repository"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Interactively ask about things that need updating."
msgstr "Chiedi interattivamente riguardo a ciò che deve essere aggiornato."
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Invalid APK"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-format
msgid "Invalid boolean '%s'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Invalid build flag at {line} in {linedesc}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Invalid build format: {value} in {name}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Invalid bulleted list"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid ""
"Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-format
msgid "Invalid metadata in %s:%d"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "Invalid metadata in: "
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-format
msgid "Invalid name for published file: %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Invalid package name {0}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/signindex.py
msgid ""
"Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Keystore for signing key:\t"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid ""
"Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is "
"'{ucm}'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "List files that would be reformatted"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Make the build stop on exceptions"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Malformed repository mirrors."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Malformed serverwebroot line:"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/gpgsign.py
msgid "Missing output directory"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "No 'config.py' found, using defaults."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "No Android SDK found!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "No attached devices found"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "No fingerprint in URL."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "No git submodules available"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "No information found."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "No need to specify that the app is Free Software"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "No need to specify that the app is for Android"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "No packages specified"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "No signed output directory - nothing to do"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "No signing certificates found in {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-format
msgid "No such package: %s"
msgstr ""
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
msgid "No unsigned directory - nothing to do"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/signindex.py
msgid "Nothing to do"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
msgid "Nothing to do for {appid}."
msgstr ""
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only print differences with the Play Store"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only process apps with auto-updates"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Overall license of the project."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Parsing manifest at '{path}'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Password required with username"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
msgstr ""
msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "Path to the git repo to use as the log"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Prepare Drozer to run a scan"
msgstr ""
msgid "Prepare drozer to run a scan"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Problem with description of {appid}: {error}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Problem with xml at '{path}'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Process auto-updates"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Processing {apkfilename}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
#, python-brace-format
msgid "Processing {appid}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Produce human-readable index.xml"
msgstr "Produci un index.xml leggibile"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Project URL to import from."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Punctuation should be avoided"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "Push the log to this git remote repository"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgid "Pushing to {url}"
msgstr ""
#: ../fdroid
msgid "Quickly start a new repository"
msgstr "Crea velocemente un nuovo repository"
#: ../fdroid
msgid "Read all the metadata files and exit"
msgstr "Leggi tutti i file di metadata ed esci"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Reading '{config_file}'"
msgstr ""
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid ""
"Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: "
"'{apkfilename}'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Reading {apkfilename} from cache"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/stats.py
msgid ""
"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
"invalidate old cached data."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Removing specified files"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
msgstr "Rinomina i file APK che non corrispondono a package.name_123.apk"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Report on build data status"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
"to be ok."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Restrict output to warnings and errors"
msgstr ""
#: ../fdroid
msgid "Rewrite all the metadata files"
msgstr "Riscrivi tutti i file di metadata"
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "Rewrite to a specific format: "
msgstr ""
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
#, python-brace-format
msgid "Rewriting '{appid}'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
#, python-brace-format
msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Running first pass with MD5 checking disabled"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Scan only the latest version of each package"
msgstr ""
#: ../fdroid
msgid "Scan the source code of a package"
msgstr "Scansiona il codice sorgente di un pacchetto"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Scanner found {} problem"
msgid_plural "Scanner found {} problems"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../fdroid
msgid "Set up an app build for a nightly build repo"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgstr ""
#: ../fdroid
msgid "Sign and place packages in the repo"
msgstr "Firma e metti i pacchetti nel repository"
#: ../fdroid
msgid "Sign indexes created using update --nosign"
msgstr "Firma gli indici creati con update --nosign"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Skipping index generation for {appid}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-brace-format
msgid "Skipping {appid}: disabled"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-brace-format
msgid "Skipping {appid}: no builds specified"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default "
msgstr ""
#, c-format
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Specify that we're running on the build server"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Spew out even more information than normal"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Summary '%s' is just the app's name"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
"the output already exists."
msgstr ""
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "The repository's fingerprint does not match."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "The repository's index could not be verified."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "The the file to be included in the repo (path or glob)"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/publish.py
msgid "There is a keyalias collision - publishing halted"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/import.py
#, python-format
msgid "This repo already has local metadata: %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
msgid ""
"To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config."
"py!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "URL shorteners should not be used"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "URL title is just the URL, use brackets: [URL]"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "URL {url} in Description: {error}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Unexpected text on same line as {field} in {linedesc}"
msgstr ""
#: ../fdroid
msgid "Unknown exception found!"
msgstr "Eccezione sconosciuta trovata!"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-format
msgid "Unknown metadata format: %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Unknown metadata format: {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: "
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Unnecessary leading space"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Unnecessary trailing space"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "Unrecognised app field: "
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Unsupported graphics file found: {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
#, python-brace-format
msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "Unterminated ]"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "Unterminated ]]"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Unterminated build in {name}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Unterminated continuation in {name}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Unused extlib at %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Unused file at %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed"
msgstr ""
#: ../fdroid
msgid "Update repo information for new packages"
msgstr "Aggiorna le informazioni del repository coi nuovi pacchetti"
#: ../fdroid
msgid "Update the binary transparency log for a URL"
msgstr "Aggiorna il log di trasparenza binario con un nuovo URL"
#: ../fdroid
msgid "Update the stats of the repo"
msgstr "Aggiorna le statistiche del repo"
#: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py
msgid "Update the wiki"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "Usage"
msgstr "Utilizzo"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Utilizzo: %s\n"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Use `fdroid update -c` to create it."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Use build server"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
msgstr ""
#: ../fdroid
msgid "Valid commands are:"
msgstr "I comandi validi sono:"
#: ../fdroid
msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
msgstr "Verifica l'integrità dei pacchetti scaricati"
#: ../fdroid
msgid "Warn about possible metadata errors"
msgstr "Avvisa riguardo possibili errori metadata"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid ""
"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
"stage"
msgstr ""
msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
msgid "adding IdentityFile to {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "adding to {name}: {path}"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
msgstr "opzione ambigua: %(option)s potrebbe corrispondere a %(matches)s"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
msgstr "opzione ambigua: %s (%s?)"
#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "applicationId in the form APPID"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "applicationId to check for updates"
msgstr ""
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
#: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py
#: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py
msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "argument \"-\" with mode %r"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "attempting bare ssh connection to test deploy key:"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "can't open '%s': %s"
msgstr "impossibile aprire \"%s\": %s"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "cannot have multiple subparser arguments"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "cannot merge actions - two groups are named %r"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
msgid "cloning {url}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "complex"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "conflicting option string: %s"
msgid_plural "conflicting option strings: %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
msgid "copying {apkfilename} into {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "dest= is required for options like %r"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "expected %s argument"
msgid_plural "expected %s arguments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "expected at least one argument"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "expected at most one argument"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "expected one argument"
msgstr ""
#: ../fdroid
msgid "fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "floating-point"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "force errors to be warnings, or ignore"
msgstr "forza gli errori ad essere avvisi, o ignora"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "ignored explicit argument %r"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "integer"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "invalid %(type)s value: %(value)r"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "invalid conflict_resolution value: %r"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid ""
"invalid option string %(option)r: must start with a character "
"%(prefix_chars)r"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgid ""
"local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
msgid "local_copy_dir must be an absolute path!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/index.py
#, python-format
msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "mutually exclusive arguments must be optional"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/signatures.py
msgid "no APK supplied"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgid "no such option: %s"
msgstr "opzione inesistente: %s"
#: ../fdroid
#, fuzzy
msgid "no version info found!"
msgstr "Eccezione sconosciuta trovata!"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "not allowed with argument %s"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "one of the arguments %s is required"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "only accepts strings, lists, and tuples"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgid "option %s: invalid %s value: %r"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
msgid "option -%s not recognized"
msgstr "opzione -%s non riconosciuta"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
msgid "option -%s requires argument"
msgstr "l'opzione -%s richiede degli argomenti"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
msgid "option --%s must not have an argument"
msgstr "l'opzione --%s non deve avere argomenti"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
msgid "option --%s not a unique prefix"
msgstr "l'opzione --%s non ha un prefisso univoco"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
msgid "option --%s not recognized"
msgstr "opzione --%s non riconosciuta"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
msgid "option --%s requires argument"
msgstr "l'opzione --%s richiede un argomento"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "optional arguments"
msgstr "argomenti facoltativi"
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
msgid "overwriting existing {path}"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "positional arguments"
msgstr "argomenti posizionali"
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid ""
"refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-"
"https-check): {apkfilename}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid ""
"refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-"
"https-check): {apkfilename}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "show program's version number and exit"
msgstr "mostra il numero di versione del programma ed esci"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py
#: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "show this help message and exit"
msgstr "mostra questo messaggio di aiuto ed esci"
#: ../fdroidserver/signatures.py
msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "skipping source tarball: {path}"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "the following arguments are required: %s"
msgstr "i seguenti argomenti sono obbligatori: %s"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "unexpected option string: %s"
msgstr "stringa di opzioni inaspettata: %s"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "unrecognized arguments: %s"
msgstr "argomenti sconosciuti: %s"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!"
msgstr "permessi su \"{config_file}\" insicuri (dovrebbero essere 0600)!"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid
msgid "usage: "
msgstr "utilizzo: "
#: ../fdroid
msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
msgstr "utilizzo: fdroid [-h|--help|--version] <comando> [<argomenti>]"
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgid "using Apache libcloud to sync with {url}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/publish.py
#, python-brace-format
msgid "{0} app, {1} key aliases"
msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead."
msgstr ""
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "{field} not terminated in {name}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "{path} is zero size!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "{} build failed"
msgid_plural "{} builds failed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "{} build succeeded"
msgid_plural "{} builds succeeded"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""