1
0
mirror of https://github.com/searxng/searxng.git synced 2024-11-09 14:40:11 +01:00
searxng/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po

692 lines
21 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
2014-03-16 09:39:48 +01:00
# Translators:
# Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>, 2014
# Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>, 2014
# Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>, 2014-2016
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# rike, 2014
# rike, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:31+0000\n"
"Last-Translator: Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>\n"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
2014-03-18 18:24:18 +01:00
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/webapp.py:114
msgid "files"
msgstr "fichiers"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/webapp.py:115
msgid "general"
msgstr "général"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/webapp.py:116
msgid "music"
msgstr "musique"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/webapp.py:117
msgid "social media"
msgstr "réseaux sociaux"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/webapp.py:118
msgid "images"
msgstr "images"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/webapp.py:119
msgid "videos"
msgstr "vidéos"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/webapp.py:120
msgid "it"
msgstr "informatique"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/webapp.py:121
msgid "news"
msgstr "actus"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/webapp.py:122
msgid "map"
msgstr "carte"
#: searx/webapp.py:123
msgid "science"
msgstr "science"
#: searx/webapp.py:415
2014-03-18 18:24:18 +01:00
msgid "{minutes} minute(s) ago"
2014-10-12 13:06:11 +02:00
msgstr "il y a {minutes} minute(s)"
2014-03-18 18:24:18 +01:00
#: searx/webapp.py:417
2014-03-18 18:24:18 +01:00
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
2014-10-12 13:06:11 +02:00
msgstr "il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/engines/__init__.py:185
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Chargement de la page (sec)"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/engines/__init__.py:189
msgid "Number of results"
msgstr "Nombre de résultats"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/engines/__init__.py:193
msgid "Scores"
msgstr "Score"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/engines/__init__.py:197
msgid "Scores per result"
msgstr "Score par résultat"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/engines/__init__.py:201
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
#: searx/plugins/https_rewrite.py:29
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
msgstr "Réécrire les liens HTTP en HTTPS si possible"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
msgid "Search on category select"
msgstr "Lancer la recherche lors du choix d'une catégorie"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
2015-09-08 21:13:17 +02:00
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr "Exécute la recherche immédiatement si une catégorie est sélectionnée. Désactiver pour sélectionner plusieurs catégories (nécessite JavaScript)."
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr "Affiche votre adresse IP si la requête est \"ip\", et affiche votre user-agent si la requete contient \"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Nettoyeur d'URL de suivis"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Retire les arguments utilisés pour vous pister des URL retournées"
#: searx/templates/courgette/index.html:9
#: searx/templates/courgette/index.html:13
#: searx/templates/courgette/results.html:5
#: searx/templates/default/index.html:8 searx/templates/default/index.html:12
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 searx/templates/oscar/navbar.html:35
#: searx/templates/oscar/preferences.html:3
#: searx/templates/pix-art/index.html:8
msgid "preferences"
msgstr "préférences"
#: searx/templates/courgette/index.html:11
#: searx/templates/default/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:3
#: searx/templates/oscar/navbar.html:8 searx/templates/oscar/navbar.html:34
#: searx/templates/pix-art/index.html:7
msgid "about"
msgstr "À propos"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:5
#: searx/templates/default/preferences.html:5
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:9
#: searx/templates/default/preferences.html:9
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:36
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
msgid "Default categories"
2014-03-16 09:39:48 +01:00
msgstr "Catégories par défaut"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:13
#: searx/templates/default/preferences.html:14
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:44
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
2014-01-31 14:45:09 +01:00
msgid "Search language"
2014-03-16 09:39:48 +01:00
msgstr "Langue de recherche"
2014-01-31 14:45:09 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:16
#: searx/templates/default/preferences.html:17
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:48
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
2014-01-31 14:45:09 +01:00
msgid "Automatic"
2014-03-16 09:39:48 +01:00
msgstr "Automatique"
2014-01-31 14:45:09 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:24
#: searx/templates/default/preferences.html:25
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:55
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
msgid "Interface language"
msgstr "Langue de l'interface"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:34
#: searx/templates/default/preferences.html:35
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:65
msgid "Autocomplete"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Complétion automatique"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:45
#: searx/templates/default/preferences.html:46
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:76
msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy d'images"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:48
#: searx/templates/default/preferences.html:49
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:80
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:49
#: searx/templates/default/preferences.html:50
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:81
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:54
#: searx/templates/default/preferences.html:55
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:85
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
msgid "Method"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Méthode"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:63
#: searx/templates/default/preferences.html:64
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:94
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144
#: searx/templates/oscar/preferences.html:150
msgid "SafeSearch"
msgstr "Recherche sécurisée"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
#: searx/templates/default/preferences.html:67
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:98
msgid "Strict"
msgstr "Stricte"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:67
#: searx/templates/default/preferences.html:68
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:99
msgid "Moderate"
msgstr "Moyen"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:68
#: searx/templates/default/preferences.html:69
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100
msgid "None"
msgstr "Pas du tout"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:73
#: searx/templates/default/preferences.html:74
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
msgid "Themes"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Thème"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:86
msgid "Blue (default)"
msgstr "Bleu (défaut)"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:87
msgid "Violet"
msgstr "Violet"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:88
msgid "Green"
msgstr "Vert"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:89
msgid "Cyan"
msgstr "Cyan"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:90
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:91
msgid "Red"
msgstr "Rouge"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:96
#: searx/templates/default/preferences.html:84
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
2014-03-04 21:01:17 +01:00
msgid "Currently used search engines"
2014-10-12 13:06:11 +02:00
msgstr "Moteurs de recherche actuellement utilisés"
2014-03-04 21:01:17 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:100
#: searx/templates/default/preferences.html:88
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
2014-03-04 21:01:17 +01:00
msgid "Engine name"
msgstr "Nom du moteur"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:101
#: searx/templates/default/preferences.html:89
2014-03-04 21:01:17 +01:00
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
#: searx/templates/courgette/preferences.html:113
#: searx/templates/default/preferences.html:90
#: searx/templates/default/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/macros.html:71
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
2014-03-04 21:01:17 +01:00
msgid "Allow"
2014-03-16 09:39:48 +01:00
msgstr "Autoriser"
2014-03-04 21:01:17 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
#: searx/templates/courgette/preferences.html:114
#: searx/templates/default/preferences.html:90
#: searx/templates/default/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/macros.html:70
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
2014-03-04 21:01:17 +01:00
msgid "Block"
2014-03-16 09:39:48 +01:00
msgstr "Bloquer"
2014-03-04 21:01:17 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:122
#: searx/templates/default/preferences.html:110
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
"data about you."
msgstr "Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas collecter vos données."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
#: searx/templates/default/preferences.html:112
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:237
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr "Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les utilisons pas pour vous espionner."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
#: searx/templates/default/preferences.html:115
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
msgid "save"
msgstr "enregistrer"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:128
#: searx/templates/default/preferences.html:116
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:242
msgid "Reset defaults"
msgstr "Remettre les valeurs par défaut"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:129
#: searx/templates/default/preferences.html:117
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
2014-03-04 21:01:17 +01:00
msgid "back"
msgstr "retour"
#: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/default/results.html:13
#: searx/templates/oscar/results.html:110
2014-03-04 21:01:17 +01:00
msgid "Search URL"
2014-03-16 09:39:48 +01:00
msgstr "URL de recherche"
2014-03-04 21:01:17 +01:00
#: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/default/results.html:17
#: searx/templates/oscar/results.html:115
2014-01-30 15:31:34 +01:00
msgid "Download results"
msgstr "Télécharger les résultats"
#: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/default/results.html:35
msgid "Answers"
msgstr "Réponses"
#: searx/templates/courgette/results.html:42
#: searx/templates/default/results.html:43
#: searx/templates/oscar/results.html:90
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggestions"
#: searx/templates/courgette/results.html:70
#: searx/templates/default/results.html:81
#: searx/templates/oscar/results.html:51 searx/templates/oscar/results.html:63
2014-01-29 23:22:08 +01:00
msgid "previous page"
2014-03-16 09:39:48 +01:00
msgstr "page précédente"
2014-01-29 23:22:08 +01:00
#: searx/templates/courgette/results.html:81
#: searx/templates/default/results.html:92
#: searx/templates/oscar/results.html:44 searx/templates/oscar/results.html:71
2014-01-29 23:22:08 +01:00
msgid "next page"
2014-03-16 09:39:48 +01:00
msgstr "page suivante"
2014-01-29 23:22:08 +01:00
#: searx/templates/courgette/search.html:3
#: searx/templates/default/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
#: searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/pix-art/search.html:3
2014-03-15 19:42:22 +01:00
msgid "Search for..."
2014-03-16 09:39:48 +01:00
msgstr "Rechercher..."
2014-03-15 19:42:22 +01:00
#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4
#: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
msgid "Engine stats"
msgstr "Statistiques du moteur"
#: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/default/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
msgid "original context"
msgstr "contexte original"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
msgid "Seeder"
msgstr "Sources"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
msgid "Leecher"
msgstr "Téléchargeurs"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/oscar/macros.html:21
msgid "magnet link"
msgstr "lien magnet"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:10
#: searx/templates/oscar/macros.html:22
msgid "torrent file"
msgstr "fichier torrent"
2014-11-26 20:42:16 +01:00
#: searx/templates/default/categories.html:8
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Cliquez sur la loupe pour effectuer une recherche"
2014-11-26 20:42:16 +01:00
2015-02-13 18:28:35 +01:00
#: searx/templates/default/result_templates/code.html:3
#: searx/templates/default/result_templates/default.html:3
#: searx/templates/default/result_templates/map.html:9
#: searx/templates/oscar/macros.html:20
msgid "cached"
msgstr "en cache"
#: searx/templates/oscar/base.html:78
msgid "Powered by"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Powered by"
#: searx/templates/oscar/base.html:78
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "un meta-moteur de recherche hackable et respectueux de la vie privée"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:9 searx/templates/oscar/navbar.html:33
msgid "home"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "accueil"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:14 searx/templates/oscar/navbar.html:24
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Afficher/Masquer la navigation"
2014-11-26 20:42:16 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:25
msgid "General"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Général"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:126
msgid "Engines"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Moteurs"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:19
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:187
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:20
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:45
msgid "What language do you prefer for search?"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Dans quelle langue préférez-vous effectuer la recherche ?"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:56
msgid "Change the language of the layout"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Changer la langue d'affichage"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:66
msgid "Find stuff as you type"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Chercher au fil de la saisie"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:77
msgid "Proxying image results through searx"
msgstr "Proxifier les images de résultats à travers searx"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:86
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "Permet de choisir comment la recherche est envoyée, <a href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9thodes\" rel=\"external\">en savoir plus sur les méthodes HTTP</a>"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
msgid "Filter content"
msgstr "Filtrer le contenu"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
msgid "Change searx layout"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Modifier l'affichage de searx"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:143
#: searx/templates/oscar/preferences.html:151
msgid "Shortcut"
msgstr "Raccourcis"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/oscar/preferences.html:149
msgid "Avg. time"
msgstr "Temps moy."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/oscar/preferences.html:148
msgid "Max time"
msgstr "Temps max"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:213
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
msgstr "C'est une liste de cookies et de leurs valeurs que searx enregistre sur votre ordinateur."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:214
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
msgstr "Avec cette liste, vous pouvez juger de la transparence de searx."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:219
msgid "Cookie name"
msgstr "Nom du cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:220
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
#: searx/templates/oscar/results.html:7
msgid "Search results"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Résultats de recherche"
#: searx/templates/oscar/results.html:105
msgid "Links"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Liens"
#: searx/templates/oscar/search.html:6
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
msgid "Start search"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Lancer une recherche"
#: searx/templates/oscar/search_full.html:15
msgid "Show search filters"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Afficher les filtres de recherche"
#: searx/templates/oscar/search_full.html:15
msgid "Hide search filters"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Cacher les filtres de recherche"
#: searx/templates/oscar/stats.html:2
msgid "stats"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "statistiques"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
2014-10-01 19:46:29 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
msgid "Close"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Fermer"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Astuces !"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Il semble que ce soit la première fois que vous utilisez searx."
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2
msgid "Warning!"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Attention !"
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
msgstr "Merci d'activer JavaScript pour utiliser toutes les fonctionnalités de ce site."
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
msgstr "Information !"
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "il n'y a pas de cookies définit pour le moment."
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. "
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Aucune donnée disponible pour l'instant. "
2014-10-01 19:46:29 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
msgid "Sorry!"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Désolé !"
2014-10-01 19:46:29 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr "nous n'avons trouvé aucun résultat. Effectuez une autre recherche ou changez de catégorie."
2014-10-01 19:46:29 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Bravo !"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Paramètres sauvés avec succès."
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Oups !"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Il y a un problème."
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
2015-01-05 20:26:49 +01:00
msgid "show media"
msgstr "afficher le média"
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
2015-01-05 20:26:49 +01:00
msgid "hide media"
msgstr "cacher le media"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:23
msgid "Get image"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "Voir l'image"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:24
msgid "View source"
msgstr "Voir la source"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
msgid "show map"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "afficher la carte"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
msgid "hide map"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "cacher la carte"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
msgid "show details"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "afficher les détails"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
msgid "hide details"
2014-11-26 20:36:18 +01:00
msgstr "cacher les détails"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
msgid "Filesize"
msgstr "Taille de fichier"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
msgid "Bytes"
msgstr "octets"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
msgid "kiB"
msgstr "kio"
2014-12-27 14:43:24 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
msgid "MiB"
msgstr "Mio"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
msgid "GiB"
msgstr "Gio"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
msgid "TiB"
msgstr "Tio"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
msgid "Number of Files"
msgstr "Nombre de fichiers"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
msgid "show video"
msgstr "afficher la vidéo"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
msgid "hide video"
msgstr "cacher la vidéo"
2014-03-18 18:24:18 +01:00
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
msgid "Load more..."
msgstr "Afficher plus..."