1
0
mirror of https://github.com/searxng/searxng.git synced 2024-11-18 02:10:12 +01:00
searxng/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po

694 lines
21 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2016-05-24 12:49:21 +02:00
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
2016-05-24 12:49:21 +02:00
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
2014-01-30 18:50:18 +01:00
# Translators:
# Thomas Pointhuber, 2014-2015
# Max <theshirinzu@gmail.com>, 2015
# pointhi, 2014
# rike, 2014
# stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
2016-05-24 12:49:21 +02:00
# stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
# Thomas Pointhuber, 2016
2016-05-24 12:49:21 +02:00
# rike, 2014
2014-01-30 18:50:18 +01:00
msgid ""
msgstr ""
2016-05-24 12:49:21 +02:00
"Project-Id-Version: searx\n"
2014-01-30 18:50:18 +01:00
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Pointhuber\n"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/de/)\n"
2014-01-30 18:50:18 +01:00
"MIME-Version: 1.0\n"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2014-01-30 18:50:18 +01:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2014-03-18 18:24:18 +01:00
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/webapp.py:114
msgid "files"
msgstr "Dateien"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/webapp.py:115
msgid "general"
msgstr "Allgemein"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/webapp.py:116
msgid "music"
msgstr "Musik"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/webapp.py:117
msgid "social media"
msgstr "Soziale Medien"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/webapp.py:118
msgid "images"
msgstr "Bilder"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/webapp.py:119
msgid "videos"
msgstr "Videos"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/webapp.py:120
msgid "it"
msgstr "IT"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/webapp.py:121
msgid "news"
msgstr "Neuigkeiten"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/webapp.py:122
msgid "map"
msgstr "Karte"
#: searx/webapp.py:123
msgid "science"
msgstr "Wissenschaft"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
#: searx/webapp.py:415
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "vor {minutes} Minute(n)"
2014-03-18 18:24:18 +01:00
2016-05-24 12:49:21 +02:00
#: searx/webapp.py:417
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)"
2014-01-30 18:50:18 +01:00
2016-05-24 12:49:21 +02:00
#: searx/engines/__init__.py:185
2014-01-30 18:50:18 +01:00
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Ladezeit (sek)"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
#: searx/engines/__init__.py:189
2014-01-30 18:50:18 +01:00
msgid "Number of results"
msgstr "Trefferanzahl"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
#: searx/engines/__init__.py:193
2014-01-30 18:50:18 +01:00
msgid "Scores"
msgstr "Punkte"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
#: searx/engines/__init__.py:197
2014-01-30 18:50:18 +01:00
msgid "Scores per result"
msgstr "Punkte pro Treffer"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
#: searx/engines/__init__.py:201
2014-01-30 18:50:18 +01:00
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
#: searx/plugins/https_rewrite.py:29
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
msgstr "Wandelt wenn möglich HTTP Links in HTTPS Links um"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
msgid "Search on category select"
msgstr "Starte Suche wenn Kategorie angeklickt wird"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
2015-09-08 21:13:17 +02:00
"multiple categories. (JavaScript required)"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgstr "Starte die Suche sofort wenn eine Kategorie ausgewählt wird. Es ist nicht mehr möglich mehrere Kategorien auszuwählen. (JavaScript benötigt)"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgstr "Zeigt deine IP-Adresse wenn die Suche \"ip\" lautet, und deinen User-Agent wenn deine Suche \"user agent\" beinhaltet."
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Tracker-URL entferner"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Entferne Tracker Argumente von den URLs"
#: searx/templates/courgette/index.html:9
#: searx/templates/courgette/index.html:13
#: searx/templates/courgette/results.html:5
#: searx/templates/default/index.html:8 searx/templates/default/index.html:12
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 searx/templates/oscar/navbar.html:35
#: searx/templates/oscar/preferences.html:3
#: searx/templates/pix-art/index.html:8
2014-01-30 18:50:18 +01:00
msgid "preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: searx/templates/courgette/index.html:11
#: searx/templates/default/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:3
#: searx/templates/oscar/navbar.html:8 searx/templates/oscar/navbar.html:34
#: searx/templates/pix-art/index.html:7
msgid "about"
msgstr "Über uns"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:5
#: searx/templates/default/preferences.html:5
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
2014-01-30 18:50:18 +01:00
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:9
#: searx/templates/default/preferences.html:9
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:36
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
2014-01-30 18:50:18 +01:00
msgid "Default categories"
2014-10-12 13:06:11 +02:00
msgstr "Standardkategorien"
2014-01-30 18:50:18 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:13
#: searx/templates/default/preferences.html:14
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:44
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
2014-01-31 14:45:09 +01:00
msgid "Search language"
2014-03-05 00:38:49 +01:00
msgstr "Suchsprache"
2014-01-31 14:45:09 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:16
#: searx/templates/default/preferences.html:17
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:48
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
2014-01-31 14:45:09 +01:00
msgid "Automatic"
2014-03-05 00:38:49 +01:00
msgstr "Automatisch"
2014-01-31 14:45:09 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:24
#: searx/templates/default/preferences.html:25
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:55
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
2014-01-30 18:50:18 +01:00
msgid "Interface language"
2014-03-05 00:38:49 +01:00
msgstr "Oberflächensprache"
2014-01-30 18:50:18 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:34
#: searx/templates/default/preferences.html:35
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:65
msgid "Autocomplete"
2014-10-12 13:06:11 +02:00
msgstr "Autovervollständigung"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:45
#: searx/templates/default/preferences.html:46
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:76
msgid "Image proxy"
msgstr "Bilder Proxy"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:48
#: searx/templates/default/preferences.html:49
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:80
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:49
#: searx/templates/default/preferences.html:50
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:81
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:54
#: searx/templates/default/preferences.html:55
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:85
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
msgid "Method"
2014-10-12 13:06:11 +02:00
msgstr "Methode"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:63
#: searx/templates/default/preferences.html:64
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:94
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144
#: searx/templates/oscar/preferences.html:150
msgid "SafeSearch"
msgstr "Sichere Suche (SafeSearch)"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
#: searx/templates/default/preferences.html:67
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:98
msgid "Strict"
msgstr "Streng"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:67
#: searx/templates/default/preferences.html:68
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:99
msgid "Moderate"
msgstr "Moderat"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:68
#: searx/templates/default/preferences.html:69
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:73
#: searx/templates/default/preferences.html:74
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
msgid "Themes"
2014-10-12 13:06:11 +02:00
msgstr "Designs"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:86
msgid "Blue (default)"
msgstr "Blau (Standard)"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:87
msgid "Violet"
msgstr "Violett"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:88
msgid "Green"
msgstr "Grün"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:89
msgid "Cyan"
msgstr "Cyan"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:90
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:91
msgid "Red"
msgstr "Rot"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:96
#: searx/templates/default/preferences.html:84
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
2014-03-04 21:01:17 +01:00
msgid "Currently used search engines"
2014-03-05 00:38:49 +01:00
msgstr "Aktuell benutzte Suchmaschinen"
2014-03-04 21:01:17 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:100
#: searx/templates/default/preferences.html:88
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
2014-03-04 21:01:17 +01:00
msgid "Engine name"
msgstr "Suchmaschinenname"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:101
#: searx/templates/default/preferences.html:89
2014-03-04 21:01:17 +01:00
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
#: searx/templates/courgette/preferences.html:113
#: searx/templates/default/preferences.html:90
#: searx/templates/default/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/macros.html:71
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
2014-03-04 21:01:17 +01:00
msgid "Allow"
2014-03-05 00:38:49 +01:00
msgstr "Erlauben"
2014-03-04 21:01:17 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
#: searx/templates/courgette/preferences.html:114
#: searx/templates/default/preferences.html:90
#: searx/templates/default/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/macros.html:70
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
2014-03-04 21:01:17 +01:00
msgid "Block"
2014-03-05 00:38:49 +01:00
msgstr "Blockieren"
2014-03-04 21:01:17 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:122
#: searx/templates/default/preferences.html:110
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
2014-01-30 18:50:18 +01:00
msgid ""
2016-05-24 12:49:21 +02:00
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
"data about you."
msgstr "Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
2014-01-30 18:50:18 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
#: searx/templates/default/preferences.html:112
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:237
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
2014-01-30 18:50:18 +01:00
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgstr "Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um Sie zu überwachen."
2014-01-30 18:50:18 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
#: searx/templates/default/preferences.html:115
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
2014-01-30 18:50:18 +01:00
msgid "save"
msgstr "Speichern"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:128
#: searx/templates/default/preferences.html:116
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:242
msgid "Reset defaults"
msgstr "Zurücksetzen"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:129
#: searx/templates/default/preferences.html:117
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
2014-03-04 21:01:17 +01:00
msgid "back"
msgstr "Zurück"
#: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/default/results.html:13
#: searx/templates/oscar/results.html:110
2014-03-04 21:01:17 +01:00
msgid "Search URL"
2014-03-05 00:38:49 +01:00
msgstr "Such-URL"
2014-03-04 21:01:17 +01:00
#: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/default/results.html:17
#: searx/templates/oscar/results.html:115
2014-01-30 18:50:18 +01:00
msgid "Download results"
2014-03-05 00:38:49 +01:00
msgstr "Ergebnisse herunterladen"
2014-01-30 18:50:18 +01:00
#: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/default/results.html:35
msgid "Answers"
msgstr "Antworten"
#: searx/templates/courgette/results.html:42
#: searx/templates/default/results.html:43
#: searx/templates/oscar/results.html:90
msgid "Suggestions"
msgstr "Vorschläge"
#: searx/templates/courgette/results.html:70
#: searx/templates/default/results.html:81
#: searx/templates/oscar/results.html:51 searx/templates/oscar/results.html:63
2014-01-30 18:50:18 +01:00
msgid "previous page"
2014-03-05 00:38:49 +01:00
msgstr "vorherige Seite"
2014-01-30 18:50:18 +01:00
#: searx/templates/courgette/results.html:81
#: searx/templates/default/results.html:92
#: searx/templates/oscar/results.html:44 searx/templates/oscar/results.html:71
2014-01-30 18:50:18 +01:00
msgid "next page"
2014-03-05 00:38:49 +01:00
msgstr "nächste Seite"
2014-01-30 18:50:18 +01:00
#: searx/templates/courgette/search.html:3
#: searx/templates/default/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
#: searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/pix-art/search.html:3
2014-03-15 19:42:22 +01:00
msgid "Search for..."
2014-03-16 09:39:48 +01:00
msgstr "Suche nach..."
2014-03-15 19:42:22 +01:00
#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4
#: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
2014-01-30 18:50:18 +01:00
msgid "Engine stats"
2014-12-27 14:43:24 +01:00
msgstr "Suchmaschinenstatistiken"
2014-01-30 18:50:18 +01:00
#: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/default/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
msgid "original context"
msgstr "ursprüngliche Seite"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
msgid "Seeder"
msgstr "Seeder"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
msgid "Leecher"
msgstr "Leecher"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/oscar/macros.html:21
msgid "magnet link"
msgstr "Magnet Link"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:10
#: searx/templates/oscar/macros.html:22
msgid "torrent file"
msgstr "Torrent"
2014-11-26 20:42:16 +01:00
#: searx/templates/default/categories.html:8
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "klicke auf die Lupe, um die Suche zu starten"
2014-11-26 20:42:16 +01:00
2015-02-13 18:28:35 +01:00
#: searx/templates/default/result_templates/code.html:3
#: searx/templates/default/result_templates/default.html:3
#: searx/templates/default/result_templates/map.html:9
#: searx/templates/oscar/macros.html:20
msgid "cached"
msgstr "Im Cache"
#: searx/templates/oscar/base.html:78
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"
#: searx/templates/oscar/base.html:78
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "eine privatsphären-respektierende, hackbare Metasuchmaschine"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:9 searx/templates/oscar/navbar.html:33
msgid "home"
msgstr "Startseite"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:14 searx/templates/oscar/navbar.html:24
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Navigation umschalten"
2014-11-26 20:42:16 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:25
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:126
msgid "Engines"
msgstr "Suchmaschinen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:19
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:187
msgid "Plugins"
msgstr "Erweiterungen"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:20
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:45
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "welche Sprache bevorzugst du für die Suche?"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:56
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "ändere die Sprache des Layouts"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:66
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "zeige Vorschläge während der Eingabe an"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:77
msgid "Proxying image results through searx"
msgstr "tunnel Bilder durch searx"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:86
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgstr "ändere wie Formulare übertragen werden, <a href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr über Anfragemethoden</a>"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
msgid "Filter content"
msgstr "Inhalte filtern"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
msgid "Change searx layout"
msgstr "ändere das Aussehen von searx"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:143
#: searx/templates/oscar/preferences.html:151
msgid "Shortcut"
msgstr "Abkürzung"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/oscar/preferences.html:149
msgid "Avg. time"
msgstr "mittlere Zeit"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/oscar/preferences.html:148
msgid "Max time"
msgstr "max. Zeit"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:213
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
msgstr "Diese Liste zeigt alle Daten welche searx auf deinem Computer speichert."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:214
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
msgstr "Mit dieser Liste können Sie die Transparenz von searx bewerten"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:219
msgid "Cookie name"
msgstr "Cookie Name"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:220
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#: searx/templates/oscar/results.html:7
msgid "Search results"
msgstr "Suchergebnisse"
#: searx/templates/oscar/results.html:105
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: searx/templates/oscar/search.html:6
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
msgid "Start search"
msgstr "Suche starten"
#: searx/templates/oscar/search_full.html:15
msgid "Show search filters"
msgstr "Suchfilter anzeigen"
#: searx/templates/oscar/search_full.html:15
msgid "Hide search filters"
msgstr "Suchfilter verstecken"
#: searx/templates/oscar/stats.html:2
msgid "stats"
msgstr "Statistiken"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
2014-10-01 19:46:29 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
2014-12-27 14:43:24 +01:00
msgstr "Achtung!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
2014-12-27 14:43:24 +01:00
msgstr "Es sieht so aus, als ob das erstes mal mit searx arbeitest."
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2
msgid "Warning!"
msgstr "Warnung!"
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
2014-12-27 14:43:24 +01:00
msgstr "Bitte aktiviere JavaScript, um alle Funktionen dieser Seite zu nutzen. "
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
msgstr "Information!"
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "derzeit sind keine Cookies gesetzt."
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. "
msgstr "Es sind derzeit keine Daten vorhanden."
2014-10-01 19:46:29 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
msgid "Sorry!"
msgstr "Entschuldigung!"
2014-10-01 19:46:29 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgstr "Es konnten keine Suchergebnisse gefunden werden. Bitte nutze einen anderen Suchbegriff, oder suche das gewünschte in einer anderen Kategorie. "
2014-10-01 19:46:29 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
2014-12-27 14:43:24 +01:00
msgstr "Gut gemacht!"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
2014-12-27 14:43:24 +01:00
msgstr "Oh nein!"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
msgstr "Irgendetwas ist falsch gelaufen."
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
2015-01-05 20:26:49 +01:00
msgid "show media"
msgstr "Medien anzeigen"
2015-01-05 20:26:49 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
2015-01-05 20:26:49 +01:00
msgid "hide media"
msgstr "Medien verstecken"
2015-01-05 20:26:49 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:23
msgid "Get image"
msgstr "Bild ansehen"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:24
msgid "View source"
msgstr "Seite besuchen"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
msgid "show map"
msgstr "Karte anzeigen"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
msgid "hide map"
msgstr "Karte verstecken"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
msgid "show details"
msgstr "Details anzeigen"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
msgid "hide details"
msgstr "Details verstecken"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
msgid "Filesize"
msgstr "Dateigröße"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
2015-01-05 20:26:49 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
msgid "kiB"
msgstr "kiB"
2014-11-01 21:15:46 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
2014-01-30 18:50:18 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
2014-01-30 18:50:18 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
2014-01-30 18:50:18 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
msgid "Number of Files"
msgstr "Anzahl der Dateien"
2014-01-30 18:50:18 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
msgid "show video"
msgstr "Video anzeigen"
2014-01-30 18:50:18 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
msgid "hide video"
msgstr "Video verstecken"
2014-03-18 18:24:18 +01:00
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
msgid "Load more..."
msgstr "Lade mehr..."