1
0
mirror of https://github.com/searxng/searxng.git synced 2024-11-05 04:40:11 +01:00
searxng/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po

1240 lines
36 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2021-07-31 19:12:20 +02:00
# Persian (Iran) translations for .
2020-07-09 15:15:52 +02:00
# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
2021-07-31 19:12:20 +02:00
# This file is distributed under the same license as the project.
#
2019-01-06 11:26:03 +01:00
# Translators:
# Aurora, 2018
2021-07-31 19:12:20 +02:00
# d92c08ec808c392054abf37312c77481_5b152be
# <f35b42cd6a58f8316d31e810229a558d_657277>, 2017
2020-01-30 11:16:15 +01:00
# Mostafa Ahangarha <ahangarha@riseup.net>, 2018
2020-07-09 15:15:52 +02:00
# Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2020
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid ""
msgstr ""
2021-07-31 19:12:20 +02:00
"Project-Id-Version: searx\n"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Aurora\n"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
"Language: fa_IR\n"
"Language-Team: Persian (Iran) "
"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/fa_IR/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
"MIME-Version: 1.0\n"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/webapp.py:187
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "files"
msgstr "فایل ها<br>"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/webapp.py:188
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "general"
msgstr "فراگیر"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/webapp.py:189
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "music"
msgstr "موسیقی"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/webapp.py:190
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "social media"
msgstr "رسانه اجتماعی"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/webapp.py:191
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "images"
msgstr "تصاویر<br>"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/webapp.py:192
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "videos"
msgstr "ویدیو ها<br>"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/webapp.py:193
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "it"
msgstr "فناوری اطلاعات"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/webapp.py:194
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "news"
msgstr "اخبار"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/webapp.py:195
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "map"
msgstr "نقشه"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/webapp.py:196
msgid "onions"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:197
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "science"
msgstr "دانش<br>"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/webapp.py:201
msgid "timeout"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:202
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:203
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:204
msgid "network error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:206
msgid "unexpected crash"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:213
msgid "HTTP error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:214
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:220
msgid "proxy error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:221
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:222
msgid "too many requests"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:223
msgid "access denied"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:224
msgid "server API error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:423
msgid "No item found"
msgstr "چیزی پیدا نشد"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا اولویت‌های جستجو را تغییر دهید"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/webapp.py:547
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Invalid settings"
msgstr "تنظیمات اشتباه"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "search error"
msgstr "خطای جستجو"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/webapp.py:728
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} دقیقه پیش"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/webapp.py:730
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} ساعت و {minutes} دقیقه پیش"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/webapp.py:853
msgid "Suspended"
msgstr ""
#: searx/answerers/random/answerer.py:65
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Random value generator"
msgstr "ایجاد کننده ی مقدار تصادفی"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/answerers/random/answerer.py:66
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Generate different random values"
msgstr "ایجاد مقادیر تصادفی متفاوت"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Statistics functions"
msgstr "توابع آماری"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "پردازش {functions} نشانوند ها<br>"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/engines/openstreetmap.py:155
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgid "Get directions"
msgstr ""
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/engines/pdbe.py:90
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/engines/pdbe.py:97
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "این ورودی معلق شده است توسط"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/engines/pubmed.py:78
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "هیچ چکید ای برای این نشریه در دسترس نیست.<br>"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/engines/qwant.py:196
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel"
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
msgid "hash digest"
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll"
msgstr "پایین رفتن بی‌پایان"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "بارگذاری خودکار صفحه بعد در صورت پیمایش تا پایین صفحه کنونی"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite"
msgstr "بازنویسی Open Access DOI<br>"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
msgid ""
2021-07-31 19:12:20 +02:00
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
msgstr ""
"امتناع از منابع غیر رایگان با تغییر مسیر به نسخه ی رایگان نشریات اگر در "
"دسترس باشد<br>"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
msgid "Search on category select"
msgstr "جستجو به محض انتخاب یک دسته<br>"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgstr ""
"جستجو به محض انتخاب یک دسته. برای انتخاب چند دسته این گزینه را غیرفعال "
"کنید. (نیازمند جاواسکریپت)<br>"
#: searx/plugins/self_info.py:19
msgid "Self Informations"
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgstr ""
"اگر آی پی شما در صورت جستجو برای 'ip' و نشان دادن عامل کاربر در صورت "
"جستجو برای 'user agent'.<br>"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "از بین برنده ی آدرس ردیاب ها<br>"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "حذف نشانوند های ردیاب ها از آدرس برگشتی"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "کلیدهای میانبر شبیه Vim<br>"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
2021-07-31 19:12:20 +02:00
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"جابجایی در نتایج با کلیدهای میان‌بر مشابه Vim (نیازمند جاوااسکریپت). در "
"صفحه اصلی و یا صفحه نتیجه، دکمه h را برای نمایش راهنما بفشارید."
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Page not found"
msgstr "صفحه پیدا نشد"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#, python-format
msgid "Go to %(search_page)s."
msgstr "برو به%(search_page)s."
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "search page"
msgstr "صفحه جستجو<br>"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "about"
msgstr "درباره<br>"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/advanced.html:4
msgid "Advanced settings"
msgstr "تنظیمات پیشرفته<br>"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/base.html:55
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
msgid "Close"
msgstr "بستن<br>"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/base.html:57
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/results.html:45
msgid "Error!"
msgstr "خطا!<br>"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
msgid "Powered by"
msgstr "قدرت گرفته از<br>"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "یک ابر موتور جستجوی حافظ حریم شخصی"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
msgid "Source code"
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Issue tracker"
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/base.html:88
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances"
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/languages.html:2
msgid "Language"
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118
msgid "Default language"
msgstr "زبان پیش‌فرض"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:23
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "لینک مگنت<br>"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:24
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
msgid "torrent file"
msgstr "فایل تورنت<br>"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
#: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
#: searx/templates/simple/macros.html:44
msgid "cached"
msgstr "ذخیره شده<br>"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
#: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
#: searx/templates/simple/macros.html:44
msgid "proxied"
msgstr "پراکسی شده<br>"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390
#: searx/templates/simple/preferences.html:182
msgid "Allow"
msgstr "اجازه"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:139
msgid "broken"
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:141
msgid "supported"
msgstr "پشتیبانی شده<br>"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:143
msgid "not supported"
msgstr "پشتیبانی نشده<br>"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89
msgid "preferences"
msgstr "تنظیمات<br>"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11
#: searx/templates/simple/preferences.html:27
msgid "No HTTPS"
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results"
msgstr "تعداد نتایج"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
msgid "Avg."
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37
#: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median"
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80"
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95"
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67
#: searx/templates/simple/preferences.html:81
msgid "Failed checker test(s): "
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
msgid "Preferences"
msgstr "تنظیمات<br>"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110
#: searx/templates/simple/preferences.html:105
msgid "General"
msgstr "کلی<br>"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192
msgid "User Interface"
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Privacy"
msgstr "حریم خصوصی"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295
#: searx/templates/simple/preferences.html:172
msgid "Engines"
msgstr "موتور ها<br>"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104
msgid "Special Queries"
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430
#: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Cookies"
msgstr "کوکی ها<br>"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124
#: searx/templates/simple/preferences.html:108
msgid "Default categories"
msgstr "دسته‌بندی های پیش‌فرض"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132
#: searx/templates/simple/preferences.html:115
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
msgid "Search language"
msgstr "زبان جستجو"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:124
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "چه زبانی را برای جستجو ترجیح می‌دهید؟"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
#: searx/templates/simple/preferences.html:186
msgid "SafeSearch"
msgstr "جستجوی امن"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/simple/preferences.html:151
msgid "Filter content"
msgstr "فیلتر کردن محتوا"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:146
msgid "Strict"
msgstr "سخت گیر<br>"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Moderate"
msgstr "متوسط<br>"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "None"
msgstr "هیچ<br>"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152
#: searx/templates/simple/preferences.html:129
msgid "Autocomplete"
msgstr "تکمیل خودکار<br>"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:138
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "یافتن مطالب حین نوشتن"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167
#: searx/templates/simple/preferences.html:157
msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "حل کننده ی Open Access DOI<br>"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:167
msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)"
msgstr "هدایت به نسخه رایگان نشریات اگر در دسترس باشد(نیازمند به افزونه)<br>"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182
msgid "Engine tokens"
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Access tokens for private engines"
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
msgid "Interface language"
msgstr "زبان رابط کاربری"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:227
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "تغییر زبان رابط کاربری"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
msgid "Themes"
msgstr "تم ها<br>"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:240
msgid "Change searx layout"
msgstr "رابط کاربری searx را تغییر دهید<br>"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227
msgid "Choose style for this theme"
msgstr "سبک این پوسته را انتخاب کنید"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227
msgid "Style"
msgstr "سبک"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230
msgid "Show advanced settings"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgstr ""
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
msgid "On"
msgstr "روشن<br>"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:249
msgid "Off"
msgstr "خاموش<br>"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
msgid "Results on new tabs"
msgstr "نتایج در برگه جدید"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:252
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "باز کردن لینک های نتیجه در برگه‌ی جدید مرورگر"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Method"
msgstr "روش<br>"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "چگونگی ثبت فرم ها را تغییر دهید، درباره ی متود های درخواست بیشتر بدانید"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
msgid "Image proxy"
msgstr "پراکسی تصویر<br>"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
msgid "Proxying image results through searx"
msgstr "پراکسی کردن نتایج تصویری از طریق searx<br>"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
msgid "Enabled"
msgstr "فعال<br>"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgid "Allow all"
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgid "Disable all"
msgstr ""
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name"
msgstr "نام موتور"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Shortcut"
msgstr "میانبر<br>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Selected language"
msgstr "زبان انتخابی<br>"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Time range"
msgstr "بازه ی زمانی<br>"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188
#: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time"
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:189
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Max time"
msgstr "حداکثر زمان"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328
#: searx/templates/simple/preferences.html:190
msgid "Reliablity"
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384
msgid "Query"
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Keywords"
msgstr "کلیدواژه ها<br>"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392
msgid "Name"
msgstr "نام"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Description"
msgstr "شرح<br>"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Examples"
msgstr "مثال ها<br>"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399
msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
msgstr "این، فهرست ماژول‌های پاسخ بلادرنگ searx است."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412
msgid "This is the list of plugins."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433
#: searx/templates/simple/preferences.html:261
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
msgstr "این، لیست کوکی‌ها و مقادیری است که searx روی دستگاه شما ذخیره می‌کند."
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
msgstr "با آن لیست، می‌توانید شفافیت searx را ارزیابی کنید."
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439
#: searx/templates/simple/preferences.html:268
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Cookie name"
msgstr "نام کوکی<br>"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Value"
msgstr "مقدار<br>"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:321
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"این تنظیمات در کوکی های شما ذخیره شده اند، این به ما اجازه می دهد این "
"اطلاعات را درباره شما ذخیره نکنیم.<br>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:323
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
"این کوکی ها برای راحتی شماست، ما از این کوکی برای ردیابی شما استفاده "
"نمیکنیم.<br>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462
#: searx/templates/simple/preferences.html:282
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "آدرس جستجو بر اساس تنظیمات ذخیره شده<br>"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:286
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgstr ""
"هشدار: تعیین تنظیمات شخصی در آدرس جستجو میتواند حریم شخصی شما را به خطر "
"بیاندازد با درز کردن اطلاعات به سایت های نتایج انتخاب شده.<br>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468
#: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "save"
msgstr "ذخیره"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:328
msgid "back"
msgstr "عقب<br>"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "Reset defaults"
msgstr "بازنشانی پیشفرض ها<br>"
#: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "موتور ها قادر به دریافت نتایج نیستند<br>"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
msgid "Suggestions"
msgstr "پیشنهادات"
#: searx/templates/oscar/results.html:74
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Links"
msgstr "لینک ها<br>"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
msgid "Search URL"
msgstr "آدرس جستجو<br>"
#: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
msgid "Download results"
msgstr "نتایج دانلود<br>"
#: searx/templates/oscar/results.html:95
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgid "RSS subscription"
msgstr ""
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/results.html:104
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgid "Search results"
msgstr "نتایج جستجو<br>"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/results.html:109
#: searx/templates/simple/results.html:113
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgid "Try searching for:"
msgstr "تلاش کنید برای جستجوی:"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/results.html:162
#: searx/templates/oscar/results.html:187
#: searx/templates/simple/results.html:179
msgid "next page"
msgstr "صفحه بعد"
#: searx/templates/oscar/results.html:169
#: searx/templates/oscar/results.html:180
#: searx/templates/simple/results.html:162
msgid "previous page"
msgstr "صفحه پیش"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4
msgid "Search for..."
msgstr "جستجو برای …"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/search.html:6
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Start search"
msgstr "شروع جستجو<br>"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5
msgid "Clear search"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
msgid "Clear"
msgstr ""
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/stats.html:4
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "stats"
msgstr "آمار<br>"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "آمار موتور<br>"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores"
msgstr "امتیازات<br>"
#: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
msgid "Result count"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:33 searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
msgid "Scores per result"
msgstr "امتیازات بر نتیجه<br>"
#: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
msgid "Total"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
msgid "Processing"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Warnings"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Errors and exceptions"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Exception"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
msgid "Message"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
msgid "Parameter"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
#: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
msgid "Filename"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
msgid "Function"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
msgid "Code"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
msgid "Checker"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
msgid "Failed test"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
msgid "Comment(s)"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/time-range.html:5
#: searx/templates/simple/time-range.html:3
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Anytime"
msgstr "هر زمانی<br>"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/time-range.html:8
#: searx/templates/simple/time-range.html:6
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Last day"
msgstr "روز گذشته"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/time-range.html:11
#: searx/templates/simple/time-range.html:9
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Last week"
msgstr "هفته گذشته"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/time-range.html:14
#: searx/templates/simple/time-range.html:12
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Last month"
msgstr "ماه گذشته"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/time-range.html:17
#: searx/templates/simple/time-range.html:15
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Last year"
msgstr "سال گذشته"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
msgstr "بالاخره!<br>"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
msgstr "به نظر می‌رسد اولین باری است که از searx استفاده می‌کنید."
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
msgstr "اطلاعات!"
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "در حال حاضر کوکی‌ای تعریف نشده است."
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/stats.html:24
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "There is currently no data available. "
msgstr "در حال حاضر هیچ داده‌ای در دسترس نیست."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "موتورها قادر به دریافت نتایج نیستند."
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Please, try again later or find another searx instance."
msgstr "لطفا بعدا دوباره تلاش کنید و یا به دنبال نمونه‌ای دیگری از searx بگردید."
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Sorry!"
msgstr "ببخشید!"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
2021-07-31 19:12:20 +02:00
msgstr ""
"چیزی پیدا نشد. لطفا جستار دیگری را امتحان و یا در دسته‌ های بیشتری جستجو "
"کنید."
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
msgstr "آفرین!<br>"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "تنظیمات با موفقیت ذخیره شد!<br>"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
msgstr "ای وای! خراب شد!<br>"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
msgstr "مشکلی رخ داد."
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
msgid "show media"
msgstr "نمایش رسانه<br>"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
msgid "hide media"
msgstr "پنهان سازی رسانه<br>"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
msgid "Author"
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Filesize"
msgstr "اندازه فایل<br>"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Bytes"
msgstr "بایت"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "kiB"
msgstr "کیلوبایت"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "MiB"
msgstr "مگابایت"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "GiB"
msgstr "گیگابایت"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "TiB"
msgstr "ترابایت"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
msgid "Date"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
msgid "Get image"
msgstr "دریافت تصویر"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
msgid "View source"
msgstr "نمایش منبع"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
msgid "address"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
msgid "show map"
msgstr "نمایش نقشه"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
msgid "hide map"
msgstr "پنهان‌سازی نقشه"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Seeder"
msgstr "سیدر<br>"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Leecher"
msgstr "لیچر<br>"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Number of Files"
msgstr "تعداد فایل ها"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
msgid "show video"
msgstr "نمایش ویدئو"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
msgid "hide video"
msgstr "پنهان‌سازی ویدئو"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
msgid "Length"
msgstr ""
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/categories.html:6
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "برای اجرای جستجو روی ذره بین کلیک کنید<br>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83
msgid "Errors:"
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "Currently used search engines"
msgstr "موتورهای جستجوی در حال استفاده"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:185
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Supports selected language"
msgstr "زبان انتخاب شده را پشتیبانی می‌کند"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "User interface"
msgstr "رابط کاربری"
2021-07-31 19:12:20 +02:00
#: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers"
msgstr "پاسخ ها<br>"
#~ msgid "Engine time (sec)"
#~ msgstr "زمان موتور(ثانیه)<br>"
#~ msgid "Page loads (sec)"
#~ msgstr "زمان بارگذاری صفحه (ثانیه)"
#~ msgid "Errors"
#~ msgstr "خطاها"
#~ msgid "CAPTCHA required"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
#~ msgstr "تغییر پیوند های HTTP به HTTPS در صورت امکان"
#~ msgid ""
#~ "Results are opened in the same "
#~ "window by default. This plugin "
#~ "overwrites the default behaviour to open"
#~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
#~ "required)"
#~ msgstr ""
#~ "به طور پیش‌فرض، نتایج در پنجره ی"
#~ " کنونی باز می‌شوند. این افزونه، رفتار"
#~ " پیش‌فرض را برای بازشدن پیوند در "
#~ "پنجره/برگه جدید تغییر می‌دهد. (نیازمند "
#~ "جاوااسکریپت)"
#~ msgid "Color"
#~ msgstr "رنگ"
#~ msgid "Blue (default)"
#~ msgstr "آبی (پیش‌فرض)"
#~ msgid "Violet"
#~ msgstr "بنفش"
#~ msgid "Green"
#~ msgstr "سبز<br>"
#~ msgid "Cyan"
#~ msgstr "فیروزه‌ای"
#~ msgid "Orange"
#~ msgstr "نارنجی"
#~ msgid "Red"
#~ msgstr "قرمز"
#~ msgid "Category"
#~ msgstr "دسته"
#~ msgid "Block"
#~ msgstr "انسداد<br>"
#~ msgid "original context"
#~ msgstr "متن اصلی<br>"
#~ msgid "Plugins"
#~ msgstr "افزونه ها"
#~ msgid "Answerers"
#~ msgstr "پاسخگو ها<br>"
#~ msgid "Avg. time"
#~ msgstr "زمان میانگین"
#~ msgid "show details"
#~ msgstr "نمایش جزئیات"
#~ msgid "hide details"
#~ msgstr "پنهان‌سازی جزئیات"
#~ msgid "Load more..."
#~ msgstr "بیشتر…<br>"
#~ msgid "Loading..."
#~ msgstr ""
2020-07-09 15:15:52 +02:00