1
0
mirror of https://github.com/searxng/searxng.git synced 2024-11-06 13:20:11 +01:00
searxng/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po

784 lines
24 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2016-05-24 12:49:21 +02:00
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
2016-05-24 12:49:21 +02:00
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
2014-01-30 18:50:18 +01:00
# Translators:
# Thomas Pointhuber, 2014-2015
# Max <theshirinzu@gmail.com>, 2015
# pointhi, 2014
# rike, 2014
# stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
2016-05-24 12:49:21 +02:00
# stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
# Thomas Pointhuber, 2016
2016-05-24 12:49:21 +02:00
# rike, 2014
2014-01-30 18:50:18 +01:00
msgid ""
msgstr ""
2016-05-24 12:49:21 +02:00
"Project-Id-Version: searx\n"
2014-01-30 18:50:18 +01:00
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
"POT-Creation-Date: 2016-09-04 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-04 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Pointhuber\n"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/de/)\n"
2014-01-30 18:50:18 +01:00
"MIME-Version: 1.0\n"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2014-01-30 18:50:18 +01:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2014-03-18 18:24:18 +01:00
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/webapp.py:115
msgid "files"
msgstr "Dateien"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/webapp.py:116
msgid "general"
msgstr "Allgemein"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/webapp.py:117
msgid "music"
msgstr "Musik"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/webapp.py:118
msgid "social media"
msgstr "Soziale Medien"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/webapp.py:119
msgid "images"
msgstr "Bilder"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/webapp.py:120
msgid "videos"
msgstr "Videos"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/webapp.py:121
msgid "it"
msgstr "IT"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/webapp.py:122
msgid "news"
msgstr "Neuigkeiten"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/webapp.py:123
msgid "map"
msgstr "Karte"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/webapp.py:124
msgid "science"
msgstr "Wissenschaft"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/webapp.py:423
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "vor {minutes} Minute(n)"
2014-03-18 18:24:18 +01:00
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/webapp.py:425
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)"
2014-01-30 18:50:18 +01:00
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/engines/__init__.py:179
2014-01-30 18:50:18 +01:00
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Ladezeit (sek)"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/engines/__init__.py:183 searx/templates/oscar/results.html:88
2014-01-30 18:50:18 +01:00
msgid "Number of results"
msgstr "Trefferanzahl"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/engines/__init__.py:187
2014-01-30 18:50:18 +01:00
msgid "Scores"
msgstr "Punkte"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/engines/__init__.py:191
2014-01-30 18:50:18 +01:00
msgid "Scores per result"
msgstr "Punkte pro Treffer"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/engines/__init__.py:195
2014-01-30 18:50:18 +01:00
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/plugins/doai_rewrite.py:7
msgid "DOAI rewrite"
msgstr "DOAI umschreiben"
#: searx/plugins/doai_rewrite.py:8
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
"available"
msgstr "Vermeidet Bezahlschranken durch die Weiterleitung zu der Open-Access Version falls möglich"
#: searx/plugins/https_rewrite.py:29
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
msgstr "Wandelt wenn möglich HTTP Links in HTTPS Links um"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Undendliches Scrollen"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "Lädt automatisch die nächste Seite wenn das Ende der aktuellen Seite erreicht wurde"
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Öffne Links in einem neuen Browser Tab"
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
msgid ""
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
" default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
msgstr "Links werden normalerweise im gleichen Fenster geöffnet. Dieses Plugin überschreibt dieses Verhalten und öffnet Links in einem neuen Browser Tab bzw Fenster.\n(es wird JavaScript benötigt)"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
msgid "Search on category select"
msgstr "Starte Suche wenn Kategorie angeklickt wird"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
2015-09-08 21:13:17 +02:00
"multiple categories. (JavaScript required)"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgstr "Starte die Suche sofort wenn eine Kategorie ausgewählt wird. Es ist nicht mehr möglich mehrere Kategorien auszuwählen. (JavaScript benötigt)"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgstr "Zeigt deine IP-Adresse wenn die Suche \"ip\" lautet, und deinen User-Agent wenn deine Suche \"user agent\" beinhaltet."
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Tracker-URL entferner"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Entferne Tracker Argumente von den URLs"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Vim angelehnte Tastenkombinationen"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
"\"h\" key on main or result page to get help."
msgstr "Navigiere in der Ergebnisseite mit Vim ähnlichen Tastataurkombinationen (es wird JavaScript benötigt).\nDrücke \"h\" auf der Start bzw. Ergebnisseite um eine Hifefenster anzuzeigen"
#: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/default/404.html:4
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
msgid "Page not found"
msgstr "Seite nicht gefunden"
#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/default/404.html:6
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
#, python-format
msgid "Go to %(search_page)s."
msgstr "Gehe zu %(search_page)s."
#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/default/404.html:6
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
msgid "search page"
msgstr "Suchseite"
#: searx/templates/courgette/index.html:9
#: searx/templates/courgette/index.html:13
#: searx/templates/courgette/results.html:5
#: searx/templates/default/index.html:8 searx/templates/default/index.html:12
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 searx/templates/oscar/navbar.html:35
#: searx/templates/oscar/preferences.html:3
#: searx/templates/pix-art/index.html:8
2014-01-30 18:50:18 +01:00
msgid "preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: searx/templates/courgette/index.html:11
#: searx/templates/default/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:3
#: searx/templates/oscar/navbar.html:8 searx/templates/oscar/navbar.html:34
#: searx/templates/pix-art/index.html:7
msgid "about"
msgstr "Über uns"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:5
#: searx/templates/default/preferences.html:5
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
2014-01-30 18:50:18 +01:00
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:9
#: searx/templates/default/preferences.html:9
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:36
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
2014-01-30 18:50:18 +01:00
msgid "Default categories"
2014-10-12 13:06:11 +02:00
msgstr "Standardkategorien"
2014-01-30 18:50:18 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:13
#: searx/templates/default/preferences.html:14
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:44
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
2014-01-31 14:45:09 +01:00
msgid "Search language"
2014-03-05 00:38:49 +01:00
msgstr "Suchsprache"
2014-01-31 14:45:09 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:16
#: searx/templates/default/preferences.html:17
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:48
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
2014-01-31 14:45:09 +01:00
msgid "Automatic"
2014-03-05 00:38:49 +01:00
msgstr "Automatisch"
2014-01-31 14:45:09 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:24
#: searx/templates/default/preferences.html:25
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:55
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
2014-01-30 18:50:18 +01:00
msgid "Interface language"
2014-03-05 00:38:49 +01:00
msgstr "Oberflächensprache"
2014-01-30 18:50:18 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:34
#: searx/templates/default/preferences.html:35
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:65
msgid "Autocomplete"
2014-10-12 13:06:11 +02:00
msgstr "Autovervollständigung"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:45
#: searx/templates/default/preferences.html:46
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:76
msgid "Image proxy"
msgstr "Bilder Proxy"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:48
#: searx/templates/default/preferences.html:49
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:80
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:49
#: searx/templates/default/preferences.html:50
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:81
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:54
#: searx/templates/default/preferences.html:55
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:85
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
msgid "Method"
2014-10-12 13:06:11 +02:00
msgstr "Methode"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:63
#: searx/templates/default/preferences.html:64
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:94
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:160
#: searx/templates/oscar/preferences.html:166
msgid "SafeSearch"
msgstr "Sichere Suche (SafeSearch)"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
#: searx/templates/default/preferences.html:67
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:98
msgid "Strict"
msgstr "Streng"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:67
#: searx/templates/default/preferences.html:68
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:99
msgid "Moderate"
msgstr "Moderat"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:68
#: searx/templates/default/preferences.html:69
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:73
#: searx/templates/default/preferences.html:74
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
msgid "Themes"
2014-10-12 13:06:11 +02:00
msgstr "Designs"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:86
msgid "Blue (default)"
msgstr "Blau (Standard)"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:87
msgid "Violet"
msgstr "Violett"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:88
msgid "Green"
msgstr "Grün"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:89
msgid "Cyan"
msgstr "Cyan"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:90
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:91
msgid "Red"
msgstr "Rot"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:96
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/default/preferences.html:93
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
2014-03-04 21:01:17 +01:00
msgid "Currently used search engines"
2014-03-05 00:38:49 +01:00
msgstr "Aktuell benutzte Suchmaschinen"
2014-03-04 21:01:17 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:100
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/default/preferences.html:97
#: searx/templates/oscar/preferences.html:158
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
2014-03-04 21:01:17 +01:00
msgid "Engine name"
msgstr "Suchmaschinenname"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:101
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/default/preferences.html:98
2014-03-04 21:01:17 +01:00
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
#: searx/templates/courgette/preferences.html:113
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/default/preferences.html:99
#: searx/templates/default/preferences.html:110
#: searx/templates/oscar/preferences.html:157
#: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
2014-03-04 21:01:17 +01:00
msgid "Allow"
2014-03-05 00:38:49 +01:00
msgstr "Erlauben"
2014-03-04 21:01:17 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
#: searx/templates/courgette/preferences.html:114
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/default/preferences.html:99
#: searx/templates/default/preferences.html:111
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
2014-03-04 21:01:17 +01:00
msgid "Block"
2014-03-05 00:38:49 +01:00
msgstr "Blockieren"
2014-03-04 21:01:17 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:122
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/default/preferences.html:119
#: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
2014-01-30 18:50:18 +01:00
msgid ""
2016-05-24 12:49:21 +02:00
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
"data about you."
msgstr "Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
2014-01-30 18:50:18 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/default/preferences.html:121
#: searx/templates/oscar/preferences.html:259
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
2014-01-30 18:50:18 +01:00
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgstr "Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um Sie zu überwachen."
2014-01-30 18:50:18 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/default/preferences.html:124
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
2014-01-30 18:50:18 +01:00
msgid "save"
msgstr "Speichern"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:128
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/default/preferences.html:125
#: searx/templates/oscar/preferences.html:264
msgid "Reset defaults"
msgstr "Zurücksetzen"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:129
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/default/preferences.html:126
#: searx/templates/oscar/preferences.html:263
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
2014-03-04 21:01:17 +01:00
msgid "back"
msgstr "Zurück"
#: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/default/results.html:13
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/results.html:124
2014-03-04 21:01:17 +01:00
msgid "Search URL"
2014-03-05 00:38:49 +01:00
msgstr "Such-URL"
2014-03-04 21:01:17 +01:00
#: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/default/results.html:17
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/results.html:129
2014-01-30 18:50:18 +01:00
msgid "Download results"
2014-03-05 00:38:49 +01:00
msgstr "Ergebnisse herunterladen"
2014-01-30 18:50:18 +01:00
#: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/default/results.html:35
msgid "Answers"
msgstr "Antworten"
#: searx/templates/courgette/results.html:42
#: searx/templates/default/results.html:43
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/results.html:104
msgid "Suggestions"
msgstr "Vorschläge"
#: searx/templates/courgette/results.html:70
#: searx/templates/default/results.html:81
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/oscar/results.html:66
2014-01-30 18:50:18 +01:00
msgid "previous page"
2014-03-05 00:38:49 +01:00
msgstr "vorherige Seite"
2014-01-30 18:50:18 +01:00
#: searx/templates/courgette/results.html:81
#: searx/templates/default/results.html:92
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/results.html:45 searx/templates/oscar/results.html:75
2014-01-30 18:50:18 +01:00
msgid "next page"
2014-03-05 00:38:49 +01:00
msgstr "nächste Seite"
2014-01-30 18:50:18 +01:00
#: searx/templates/courgette/search.html:3
#: searx/templates/default/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
#: searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/pix-art/search.html:3
2014-03-15 19:42:22 +01:00
msgid "Search for..."
2014-03-16 09:39:48 +01:00
msgstr "Suche nach..."
2014-03-15 19:42:22 +01:00
#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4
#: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
2014-01-30 18:50:18 +01:00
msgid "Engine stats"
2014-12-27 14:43:24 +01:00
msgstr "Suchmaschinenstatistiken"
2014-01-30 18:50:18 +01:00
#: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/default/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
msgid "original context"
msgstr "ursprüngliche Seite"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
msgid "Seeder"
msgstr "Seeder"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
msgid "Leecher"
msgstr "Leecher"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:9
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:24
msgid "magnet link"
msgstr "Magnet Link"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
#: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:10
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:25
msgid "torrent file"
msgstr "Torrent"
2014-11-26 20:42:16 +01:00
#: searx/templates/default/categories.html:8
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "klicke auf die Lupe, um die Suche zu starten"
2014-11-26 20:42:16 +01:00
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/default/preferences.html:84
#: searx/templates/oscar/preferences.html:121
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Ergebniss in neuem Tab"
#: searx/templates/default/preferences.html:87
#: searx/templates/oscar/preferences.html:125
msgid "On"
msgstr "Ein"
#: searx/templates/default/preferences.html:88
#: searx/templates/oscar/preferences.html:126
msgid "Off"
msgstr "Aus"
2015-02-13 18:28:35 +01:00
#: searx/templates/default/result_templates/code.html:3
#: searx/templates/default/result_templates/default.html:3
#: searx/templates/default/result_templates/map.html:9
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:35 searx/templates/oscar/macros.html:46
2015-02-13 18:28:35 +01:00
msgid "cached"
msgstr "Im Cache"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/advanced.html:4
msgid "Advanced settings"
msgstr "Experteneinstellungen"
#: searx/templates/oscar/base.html:82
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/base.html:82
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "eine privatsphären-respektierende, hackbare Metasuchmaschine"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:9 searx/templates/oscar/navbar.html:33
msgid "home"
msgstr "Startseite"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:14 searx/templates/oscar/navbar.html:24
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Navigation umschalten"
2014-11-26 20:42:16 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:25
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:142
msgid "Engines"
msgstr "Suchmaschinen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:19
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:207
msgid "Plugins"
msgstr "Erweiterungen"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:20
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:232
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:45
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "welche Sprache bevorzugst du für die Suche?"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:56
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "ändere die Sprache des Layouts"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:66
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "zeige Vorschläge während der Eingabe an"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:77
msgid "Proxying image results through searx"
msgstr "tunnel Bilder durch searx"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:86
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgstr "ändere wie Formulare übertragen werden, <a href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr über Anfragemethoden</a>"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
msgid "Filter content"
msgstr "Inhalte filtern"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
msgid "Change searx layout"
msgstr "ändere das Aussehen von searx"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:114
#: searx/templates/oscar/preferences.html:119
msgid "Choose style for this theme"
msgstr "wähle das Aussehen des Design"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:114
#: searx/templates/oscar/preferences.html:119
msgid "Style"
msgstr "Aussehen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:159
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "Shortcut"
msgstr "Abkürzung"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:161
#: searx/templates/oscar/preferences.html:165
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "Avg. time"
msgstr "mittlere Zeit"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:162
#: searx/templates/oscar/preferences.html:164
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "Max time"
msgstr "max. Zeit"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
msgstr "Diese Liste zeigt alle Daten welche searx auf deinem Computer speichert."
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:236
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
msgstr "Mit dieser Liste können Sie die Transparenz von searx bewerten"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "Cookie name"
msgstr "Cookie Name"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:242
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#: searx/templates/oscar/results.html:7
msgid "Search results"
msgstr "Suchergebnisse"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/results.html:119
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: searx/templates/oscar/search.html:6
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
msgid "Start search"
msgstr "Suche starten"
#: searx/templates/oscar/stats.html:2
msgid "stats"
msgstr "Statistiken"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/time-range.html:3
msgid "Anytime"
msgstr "Jederzeit"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:6
msgid "Last day"
msgstr "Letzter Tag"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:9
msgid "Last week"
msgstr "Letzte Woche"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:12
msgid "Last month"
msgstr "Letztes Monat"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
2014-10-01 19:46:29 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
2014-12-27 14:43:24 +01:00
msgstr "Achtung!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
2014-12-27 14:43:24 +01:00
msgstr "Es sieht so aus, als ob das erstes mal mit searx arbeitest."
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2
msgid "Warning!"
msgstr "Warnung!"
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
2014-12-27 14:43:24 +01:00
msgstr "Bitte aktiviere JavaScript, um alle Funktionen dieser Seite zu nutzen. "
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
msgstr "Information!"
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "derzeit sind keine Cookies gesetzt."
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. "
msgstr "Es sind derzeit keine Daten vorhanden."
2014-10-01 19:46:29 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
msgid "Sorry!"
msgstr "Entschuldigung!"
2014-10-01 19:46:29 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgstr "Es konnten keine Suchergebnisse gefunden werden. Bitte nutze einen anderen Suchbegriff, oder suche das gewünschte in einer anderen Kategorie. "
2014-10-01 19:46:29 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
2014-12-27 14:43:24 +01:00
msgstr "Gut gemacht!"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
2014-12-27 14:43:24 +01:00
msgstr "Oh nein!"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
msgstr "Irgendetwas ist falsch gelaufen."
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
2015-01-05 20:26:49 +01:00
msgid "show media"
msgstr "Medien anzeigen"
2015-01-05 20:26:49 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
2015-01-05 20:26:49 +01:00
msgid "hide media"
msgstr "Medien verstecken"
2015-01-05 20:26:49 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:23
msgid "Get image"
msgstr "Bild ansehen"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:24
msgid "View source"
msgstr "Seite besuchen"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
msgid "show map"
msgstr "Karte anzeigen"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
msgid "hide map"
msgstr "Karte verstecken"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
msgid "show details"
msgstr "Details anzeigen"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
msgid "hide details"
msgstr "Details verstecken"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
msgid "Filesize"
msgstr "Dateigröße"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
2015-01-05 20:26:49 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
msgid "kiB"
msgstr "kiB"
2014-11-01 21:15:46 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
2014-01-30 18:50:18 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
2014-01-30 18:50:18 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
2014-01-30 18:50:18 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
msgid "Number of Files"
msgstr "Anzahl der Dateien"
2014-01-30 18:50:18 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
msgid "show video"
msgstr "Video anzeigen"
2014-01-30 18:50:18 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
msgid "hide video"
msgstr "Video verstecken"
2014-03-18 18:24:18 +01:00
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
msgid "Load more..."
msgstr "Lade mehr..."