2019-01-06 11:26:03 +01:00
# Translations template for PROJECT.
2020-07-09 15:15:52 +02:00
# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
2019-01-06 11:26:03 +01:00
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# pvhn4 <pvhn4@protonmail.com>, 2017
# pvhn4 <pvhn4@protonmail.com>, 2017
2020-01-30 11:16:15 +01:00
# pvhn4 <pvhn4@protonmail.com>, 2017
2019-01-06 11:26:03 +01:00
# zubr139, 2016-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 15:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/webapp.py:150
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "files"
msgstr "файли"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/webapp.py:151
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "general"
msgstr "загальні"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/webapp.py:152
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "music"
msgstr "музика"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/webapp.py:153
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "social media"
msgstr "соцмережі"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/webapp.py:154
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "images"
msgstr "зображення"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/webapp.py:155
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "videos"
msgstr "відео"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/webapp.py:156
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "it"
msgstr "IT"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/webapp.py:157
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "news"
msgstr "новини"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/webapp.py:158
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "map"
msgstr "карти"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/webapp.py:159
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "science"
msgstr "наука"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/webapp.py:470 searx/webapp.py:811
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Невірні налаштування, будь ласка, зробіть зміни в налаштуваннях"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/webapp.py:486
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Invalid settings"
msgstr ""
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:588
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "search error"
msgstr "помилка пошуку"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/webapp.py:634
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} хвилин тому"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/webapp.py:636
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} годин, {minutes} хвилин тому"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/answerers/random/answerer.py:71
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Random value generator"
msgstr "Генератор випадкових значень"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/answerers/random/answerer.py:72
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Generate different random values"
msgstr "Створити різні випадкові значення"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:53
msgid "Statistics functions"
msgstr "Функції статистики"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:54
msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Розрахувати {functions} аргументів"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/engines/__init__.py:227
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Engine time (sec)"
msgstr "Час пошуку (сек)"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/engines/__init__.py:231
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Час завантадення (сек)"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/engines/__init__.py:235 searx/templates/oscar/results.html:19
#: searx/templates/simple/results.html:30
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Number of results"
msgstr "Число результатів"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/engines/__init__.py:239
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Scores"
msgstr "Влучань"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/engines/__init__.py:243
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Scores per result"
msgstr "Влучань за результат"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/engines/__init__.py:247
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Errors"
msgstr "Помилок"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/engines/google.py:217 searx/engines/google_images.py:128
msgid "CAPTCHA required"
msgstr ""
#: searx/engines/openstreetmap.py:46
msgid "Get directions"
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/engines/pdbe.py:87
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/engines/pdbe.py:94
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Цей запис був змінений"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/engines/pubmed.py:74
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/plugins/https_rewrite.py:32
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
msgstr "З а можливістю замінити в посиланнях HTTP на HTTPS"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Нескінченна прокрутка"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "Автоматично завантажувати наступну сторінку при прокрутці поточної до кінця"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite"
msgstr ""
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
"available"
msgstr "Уникайте платіжних каналів шляхом переадресації на версії публікацій з відкритим доступом, коли це можливо"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:115
#: searx/templates/simple/preferences.html:148
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Відкривати посилання результатів в нових вкладках"
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
msgid ""
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
" default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
msgstr "Типово результати відкриваються в тому ж вікні. Цей плагін змінює поведінку, щоб посилання відкривались типово в нових вкладках/вікнах. (Необхідний JavaScript)"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
msgid "Search on category select"
msgstr "Пошук по обраній категорії"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr "Виконувати пошук зразу при обранні категорії. Вимкнути вибір декількох категорій. (Необхідний JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr "Відображає IP-адресу при запиті \"ip\" та ваш user-agent при запиті \"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Видалення URL-адреси трекера"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Вилучіть аргументи трекера з поверненої URL-адреси"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Гарячі клавіші Vim"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
"\"h\" key on main or result page to get help."
msgstr "Переміщення результатів пошуку за допомогою віртуальних клавіш (потрібно JavaScript). Натисніть клавішу \"h\" на головній сторінці а б о на сторінці результатів, щоб отримати допомогу."
#: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
#: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found"
msgstr "Сторінка не знайдена"
#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
#: searx/templates/simple/404.html:6
#, python-format
msgid "Go to %(search_page)s."
msgstr "Перейти до %(search_page)s."
#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
#: searx/templates/simple/404.html:6
msgid "search page"
msgstr "сторінки пошуку"
#: searx/templates/courgette/index.html:9
#: searx/templates/courgette/index.html:13
#: searx/templates/courgette/results.html:5
#: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:3
#: searx/templates/pix-art/index.html:8
msgid "preferences"
msgstr "опції"
#: searx/templates/courgette/index.html:11
#: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
#: searx/templates/oscar/navbar.html:6 searx/templates/pix-art/index.html:7
msgid "about"
msgstr "про сайт"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:5
#: searx/templates/legacy/preferences.html:5
#: searx/templates/oscar/preferences.html:8
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:21
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Preferences"
msgstr "Опції"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:9
#: searx/templates/legacy/preferences.html:9
#: searx/templates/oscar/preferences.html:33
#: searx/templates/oscar/preferences.html:35
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Default categories"
msgstr "Типові категорії"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:13
#: searx/templates/legacy/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/preferences.html:41
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:34
#: searx/templates/simple/preferences.html:194
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Search language"
msgstr "Мова пошуку"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:16
#: searx/templates/legacy/preferences.html:17
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/languages.html:3
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/languages.html:2
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:37
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Default language"
msgstr "Стандартна мова"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:24
#: searx/templates/legacy/preferences.html:25
#: searx/templates/oscar/preferences.html:47
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:121
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Interface language"
msgstr "Мова інтерфейсу"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:34
#: searx/templates/legacy/preferences.html:35
#: searx/templates/oscar/preferences.html:57
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:44
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Autocomplete"
msgstr "Автозаповнення"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:45
#: searx/templates/legacy/preferences.html:46
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:197
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Image proxy"
msgstr "Проксі для зображень"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:48
#: searx/templates/legacy/preferences.html:49
#: searx/templates/oscar/preferences.html:72
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:200
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Enabled"
msgstr "Ввімкнено"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:49
#: searx/templates/legacy/preferences.html:50
#: searx/templates/oscar/preferences.html:73
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:201
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:54
#: searx/templates/legacy/preferences.html:55
#: searx/templates/oscar/preferences.html:77
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:187
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Method"
msgstr "Метод"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:63
#: searx/templates/legacy/preferences.html:64
#: searx/templates/oscar/preferences.html:86
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:180
#: searx/templates/oscar/preferences.html:188
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:91
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "SafeSearch"
msgstr "БезпечнийПошук"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
#: searx/templates/legacy/preferences.html:67
#: searx/templates/oscar/preferences.html:90
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:57
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Strict"
msgstr "Жорский"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:67
#: searx/templates/legacy/preferences.html:68
#: searx/templates/oscar/preferences.html:91
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:58
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Moderate"
msgstr "Помірний"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:68
#: searx/templates/legacy/preferences.html:69
#: searx/templates/oscar/preferences.html:92
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:59
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "None"
msgstr "Вимкнений"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:73
#: searx/templates/legacy/preferences.html:74
#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:132
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Themes"
msgstr "Теми"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
msgid "Color"
msgstr "Колір"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:86
msgid "Blue (default)"
msgstr "Синій (типово)"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:87
msgid "Violet"
msgstr "Фіолетовий"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:88
msgid "Green"
msgstr "Зелений"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:89
msgid "Cyan"
msgstr "Блакитний"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:90
msgid "Orange"
msgstr "Помаранчевий"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:91
msgid "Red"
msgstr "Червоний"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:96
#: searx/templates/legacy/preferences.html:93
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:78
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Пошукові системи, які використовуються"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:100
#: searx/templates/legacy/preferences.html:97
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:177
#: searx/templates/oscar/preferences.html:191
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:88
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Engine name"
msgstr "Назва пошукової системи"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:101
#: searx/templates/legacy/preferences.html:98
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:178
#: searx/templates/oscar/preferences.html:190
#: searx/templates/simple/preferences.html:89
msgid "Shortcut"
msgstr "Гарячі клавіші"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
#: searx/templates/legacy/preferences.html:99
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgid "Category"
msgstr "Категорія"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:103
#: searx/templates/courgette/preferences.html:115
#: searx/templates/legacy/preferences.html:100
#: searx/templates/legacy/preferences.html:112
#: searx/templates/oscar/macros.html:72
#: searx/templates/oscar/preferences.html:176
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:87
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Allow"
msgstr "Дозволити"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:103
#: searx/templates/courgette/preferences.html:116
#: searx/templates/legacy/preferences.html:100
#: searx/templates/legacy/preferences.html:113
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
msgid "Block"
msgstr "Заблокувати"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
#: searx/templates/legacy/preferences.html:121
#: searx/templates/oscar/preferences.html:314
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:212
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
"data about you."
msgstr "Налаштування зберігаються в ваших cookie-файлах, що дає нам змогу не зберігати ці відомості про вас."
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:126
#: searx/templates/legacy/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:315
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:214
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr "Ці cookie-файли необхідні винятково для вашої зручності, ми не використовуємо ці cookie-файли, щоб відслідковувати вас."
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:129
#: searx/templates/legacy/preferences.html:126
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "save"
msgstr "зберегти"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:130
#: searx/templates/legacy/preferences.html:127
#: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/simple/preferences.html:218
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Reset defaults"
msgstr "Відновити стандартні налаштування"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:131
#: searx/templates/legacy/preferences.html:128
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "back"
msgstr "назад"
#: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/legacy/results.html:13
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/results.html:55
#: searx/templates/simple/results.html:67
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Search URL"
msgstr "Посилання на пошук"
#: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/legacy/results.html:17
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/results.html:59
#: searx/templates/simple/results.html:71
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Download results"
msgstr "Завантажити результати"
#: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/legacy/results.html:35
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/results.html:17
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Answers"
msgstr "Відповіді"
#: searx/templates/courgette/results.html:42
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/legacy/results.html:47
#: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/results.html:49
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Suggestions"
msgstr "Пропозиції"
#: searx/templates/courgette/results.html:70
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/legacy/results.html:85
#: searx/templates/oscar/results.html:122
#: searx/templates/oscar/results.html:131
#: searx/templates/simple/results.html:142
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "previous page"
msgstr "попередня сторінка"
#: searx/templates/courgette/results.html:81
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/legacy/results.html:96
#: searx/templates/oscar/results.html:117
#: searx/templates/oscar/results.html:136
#: searx/templates/simple/results.html:158
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "next page"
msgstr "наступна сторінка"
#: searx/templates/courgette/search.html:3
#: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:6
#: searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/pix-art/search.html:3 searx/templates/simple/search.html:4
msgid "Search for..."
msgstr "Шукати..."
#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
#: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
#: searx/templates/simple/stats.html:7
msgid "Engine stats"
msgstr "Статистика пошукової системи"
#: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
msgid "original context"
msgstr "в контексті"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Seeder"
msgstr "Сідер"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Leecher"
msgstr "Лічер"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:17
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "магнет-посилання"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:18
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
msgid "torrent file"
msgstr "торрент-файл"
#: searx/templates/legacy/categories.html:8
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/categories.html:4
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Натисніть лупу, щоб виконати пошук"
#: searx/templates/legacy/preferences.html:84
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:114
#: searx/templates/simple/preferences.html:141
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Результати в нових вкладках"
#: searx/templates/legacy/preferences.html:87
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:118
#: searx/templates/simple/preferences.html:144
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "On"
msgstr "Ввімк."
#: searx/templates/legacy/preferences.html:88
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:119
#: searx/templates/simple/preferences.html:145
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Off"
msgstr "Вимк."
#: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
#: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
#: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:26 searx/templates/oscar/macros.html:38
#: searx/templates/simple/macros.html:28
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "cached"
msgstr "архівовано"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/advanced.html:3
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Advanced settings"
msgstr "Додаткові налаштування"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/base.html:55
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/base.html:57
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/results.html:34
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Error!"
msgstr "Помилка!"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Powered by"
msgstr "Використовується"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "вільна система метапошуку, яка поважає вашу приватність"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Source code"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Issue tracker"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Public instances"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/languages.html:1
msgid "Language"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/macros.html:28 searx/templates/oscar/macros.html:40
#: searx/templates/simple/macros.html:28
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "proxied"
msgstr "проксовано"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:78
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "supported"
msgstr ""
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:82
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "not supported"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
#: searx/templates/oscar/preferences.html:22
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:27
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "General"
msgstr "Загальні"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:77
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Engines"
msgstr "Пошукові системи"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:15
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Plugins"
msgstr "Плагіни"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:260
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Answerers"
msgstr "Відповідачі"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:287
#: searx/templates/simple/preferences.html:153
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Cookies"
msgstr "Cookie-файли"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:42
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:41
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Якій мові ви віддаєте перевагу для пошуку?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:48
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:129
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Змінити мову сайту"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:58
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:51
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Шукати підчас набору"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:69
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:204
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Proxying image results through searx"
msgstr "Проксувати знайдені зображення за допомогою searx"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:78
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "Змінити спосіб відправки запитів, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">детальніше про методи запитів</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:87
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:62
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Filter content"
msgstr "Фільтр контенту"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:97
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:138
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Change searx layout"
msgstr "Змінити вигляд сайту"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:112
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Обрати стиль для цієї теми"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:112
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/simple/preferences.html:66
msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124
#: searx/templates/simple/preferences.html:73
msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:135
msgid "Engine tokens"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:136
msgid "Access tokens for private engines"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:161
msgid "Allow all"
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:162
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgid "Disable all"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:179
#: searx/templates/oscar/preferences.html:189
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Selected language"
msgstr ""
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:181
#: searx/templates/oscar/preferences.html:187
#: searx/templates/oscar/time-range.html:1
#: searx/templates/simple/preferences.html:92
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Time range"
msgstr "Часовий діапазон"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182
#: searx/templates/oscar/preferences.html:186
#: searx/templates/simple/preferences.html:93
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Avg. time"
msgstr "Середній час"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
#: searx/templates/oscar/preferences.html:185
#: searx/templates/simple/preferences.html:94
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Max time"
msgstr "Максимальний час"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:263
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
msgstr "Список модулів миттєвих відповідей searx."
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:267
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Name"
msgstr "Назва"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:268
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Keywords"
msgstr "Ключові слова"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:269
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Description"
msgstr "Опис"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:270
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Examples"
msgstr "Приклади"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:290
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
msgstr "Це список cookie-файлів та їх значень, які searx зберігає на вашому комп'ютері."
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/preferences.html:157
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
msgstr "По цьому списку ви можете оцінити відкритість searx."
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:163
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Cookie name"
msgstr "Ім'я cookie"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:297
#: searx/templates/simple/preferences.html:164
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Value"
msgstr "Значення"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/simple/preferences.html:177
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr ""
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/simple/preferences.html:181
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
msgstr ""
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/results.html:23
#: searx/templates/simple/results.html:34
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr ""
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/results.html:50
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Links"
msgstr "Посилання"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/results.html:68
msgid "RSS subscription"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/results.html:75
msgid "Search results"
msgstr "Результати пошуку"
#: searx/templates/oscar/results.html:79
#: searx/templates/simple/results.html:94
msgid "Try searching for:"
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/search.html:6
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Start search"
msgstr "Розпочати пошук"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5
msgid "Clear search"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
msgid "Clear"
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/oscar/stats.html:2
msgid "stats"
msgstr "статистика"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:3
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/time-range.html:2
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Anytime"
msgstr "З а весь час"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/time-range.html:5
#: searx/templates/simple/time-range.html:4
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Last day"
msgstr "З а останній день"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/time-range.html:7
#: searx/templates/simple/time-range.html:6
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Last week"
msgstr "З а останній тиждень"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/time-range.html:9
#: searx/templates/simple/time-range.html:8
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Last month"
msgstr "З а останній місяць"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/time-range.html:11
#: searx/templates/simple/time-range.html:10
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Last year"
msgstr "З а останній рік"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
msgstr "Отакої!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
msgstr "Схоже, що ви використовуєте searx вперше."
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
msgstr "Інформація!"
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "в даний час cookie-файли не встановлені."
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. "
msgstr "В даний час немає доступних даних."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
msgid "Please, try again later or find another searx instance."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Sorry!"
msgstr "Вибачте!"
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:15
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr "ми не знайшли жодних результатів. Будь ласка, використайте інший запит а б о виконайте пошук в декількох категоріях."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
msgstr "Чудово!"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "Налаштування успішно збережені."
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
msgstr "От халепа!"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
msgstr "Щось пішло не так."
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:5
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
msgid "show media"
msgstr "показати медіа"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:5
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
msgid "hide media"
msgstr "приховати медіа"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:26
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Get image"
msgstr "Завантажити зображення"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:29
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "View source"
msgstr "Переглянути джерело"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
msgid "show map"
msgstr "показати карту"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
msgid "hide map"
msgstr "приховати карту"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:10
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "show details"
msgstr "показати деталі"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:10
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "hide details"
msgstr "приховати деталі"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Filesize"
msgstr "Розмір файла"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Bytes"
msgstr "Байтів"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "kiB"
msgstr "КіБ"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "MiB"
msgstr "МіБ"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "GiB"
msgstr "ГіБ"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "TiB"
msgstr "ТіБ"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Number of Files"
msgstr "Кількість Файлів"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
msgid "show video"
msgstr "показати відео"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
msgid "hide video"
msgstr "приховати відео"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
msgid "Author"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
msgid "Length"
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
msgid "Load more..."
msgstr "Завантажити більше..."
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/base.html:29
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "No item found"
msgstr ""
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:90
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Supports selected language"
msgstr "Підтримка обраної мови"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:119
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "User interface"
msgstr ""
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:185
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Privacy"
msgstr ""
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:35
msgid "Loading..."
msgstr ""