1
0
mirror of https://github.com/searxng/searxng.git synced 2024-11-17 18:00:12 +01:00
searxng/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po

1086 lines
36 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2019-01-06 11:26:03 +01:00
# Translations template for PROJECT.
2020-07-09 15:15:52 +02:00
# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
2019-01-06 11:26:03 +01:00
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# pvhn4 <pvhn4@protonmail.com>, 2017
# pvhn4 <pvhn4@protonmail.com>, 2017
2020-01-30 11:16:15 +01:00
# pvhn4 <pvhn4@protonmail.com>, 2017
2019-01-06 11:26:03 +01:00
# zubr139, 2016-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 15:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/webapp.py:150
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "files"
msgstr "файли"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/webapp.py:151
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "general"
msgstr "загальні"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/webapp.py:152
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "music"
msgstr "музика"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/webapp.py:153
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "social media"
msgstr "соцмережі"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/webapp.py:154
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "images"
msgstr "зображення"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/webapp.py:155
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "videos"
msgstr "відео"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/webapp.py:156
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "it"
msgstr "IT"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/webapp.py:157
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "news"
msgstr "новини"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/webapp.py:158
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "map"
msgstr "карти"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/webapp.py:159
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "science"
msgstr "наука"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/webapp.py:470 searx/webapp.py:811
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Невірні налаштування, будь ласка, зробіть зміни в налаштуваннях"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/webapp.py:486
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Invalid settings"
msgstr ""
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:588
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "search error"
msgstr "помилка пошуку"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/webapp.py:634
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} хвилин тому"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/webapp.py:636
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} годин, {minutes} хвилин тому"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/answerers/random/answerer.py:71
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Random value generator"
msgstr "Генератор випадкових значень"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/answerers/random/answerer.py:72
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Generate different random values"
msgstr "Створити різні випадкові значення"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:53
msgid "Statistics functions"
msgstr "Функції статистики"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:54
msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Розрахувати {functions} аргументів"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/engines/__init__.py:227
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Engine time (sec)"
msgstr "Час пошуку (сек)"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/engines/__init__.py:231
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Час завантадення (сек)"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/engines/__init__.py:235 searx/templates/oscar/results.html:19
#: searx/templates/simple/results.html:30
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Number of results"
msgstr "Число результатів"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/engines/__init__.py:239
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Scores"
msgstr "Влучань"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/engines/__init__.py:243
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Scores per result"
msgstr "Влучань за результат"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/engines/__init__.py:247
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Errors"
msgstr "Помилок"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/engines/google.py:217 searx/engines/google_images.py:128
msgid "CAPTCHA required"
msgstr ""
#: searx/engines/openstreetmap.py:46
msgid "Get directions"
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/engines/pdbe.py:87
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/engines/pdbe.py:94
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Цей запис був змінений"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/engines/pubmed.py:74
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/plugins/https_rewrite.py:32
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
msgstr "За можливістю замінити в посиланнях HTTP на HTTPS"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Нескінченна прокрутка"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "Автоматично завантажувати наступну сторінку при прокрутці поточної до кінця"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite"
msgstr ""
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
"available"
msgstr "Уникайте платіжних каналів шляхом переадресації на версії публікацій з відкритим доступом, коли це можливо"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:115
#: searx/templates/simple/preferences.html:148
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Відкривати посилання результатів в нових вкладках"
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
msgid ""
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
" default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
msgstr "Типово результати відкриваються в тому ж вікні. Цей плагін змінює поведінку, щоб посилання відкривались типово в нових вкладках/вікнах. (Необхідний JavaScript)"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
msgid "Search on category select"
msgstr "Пошук по обраній категорії"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr "Виконувати пошук зразу при обранні категорії. Вимкнути вибір декількох категорій. (Необхідний JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr "Відображає IP-адресу при запиті \"ip\" та ваш user-agent при запиті \"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Видалення URL-адреси трекера"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Вилучіть аргументи трекера з поверненої URL-адреси"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Гарячі клавіші Vim"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
"\"h\" key on main or result page to get help."
msgstr "Переміщення результатів пошуку за допомогою віртуальних клавіш (потрібно JavaScript). Натисніть клавішу \"h\" на головній сторінці або на сторінці результатів, щоб отримати допомогу."
#: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
#: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found"
msgstr "Сторінка не знайдена"
#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
#: searx/templates/simple/404.html:6
#, python-format
msgid "Go to %(search_page)s."
msgstr "Перейти до %(search_page)s."
#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
#: searx/templates/simple/404.html:6
msgid "search page"
msgstr "сторінки пошуку"
#: searx/templates/courgette/index.html:9
#: searx/templates/courgette/index.html:13
#: searx/templates/courgette/results.html:5
#: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:3
#: searx/templates/pix-art/index.html:8
msgid "preferences"
msgstr "опції"
#: searx/templates/courgette/index.html:11
#: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
#: searx/templates/oscar/navbar.html:6 searx/templates/pix-art/index.html:7
msgid "about"
msgstr "про сайт"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:5
#: searx/templates/legacy/preferences.html:5
#: searx/templates/oscar/preferences.html:8
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:21
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Preferences"
msgstr "Опції"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:9
#: searx/templates/legacy/preferences.html:9
#: searx/templates/oscar/preferences.html:33
#: searx/templates/oscar/preferences.html:35
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Default categories"
msgstr "Типові категорії"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:13
#: searx/templates/legacy/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/preferences.html:41
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:34
#: searx/templates/simple/preferences.html:194
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Search language"
msgstr "Мова пошуку"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:16
#: searx/templates/legacy/preferences.html:17
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/languages.html:3
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/languages.html:2
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:37
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Default language"
msgstr "Стандартна мова"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:24
#: searx/templates/legacy/preferences.html:25
#: searx/templates/oscar/preferences.html:47
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:121
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Interface language"
msgstr "Мова інтерфейсу"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:34
#: searx/templates/legacy/preferences.html:35
#: searx/templates/oscar/preferences.html:57
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:44
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Autocomplete"
msgstr "Автозаповнення"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:45
#: searx/templates/legacy/preferences.html:46
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:197
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Image proxy"
msgstr "Проксі для зображень"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:48
#: searx/templates/legacy/preferences.html:49
#: searx/templates/oscar/preferences.html:72
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:200
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Enabled"
msgstr "Ввімкнено"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:49
#: searx/templates/legacy/preferences.html:50
#: searx/templates/oscar/preferences.html:73
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:201
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:54
#: searx/templates/legacy/preferences.html:55
#: searx/templates/oscar/preferences.html:77
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:187
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Method"
msgstr "Метод"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:63
#: searx/templates/legacy/preferences.html:64
#: searx/templates/oscar/preferences.html:86
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:180
#: searx/templates/oscar/preferences.html:188
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:91
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "SafeSearch"
msgstr "БезпечнийПошук"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
#: searx/templates/legacy/preferences.html:67
#: searx/templates/oscar/preferences.html:90
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:57
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Strict"
msgstr "Жорский"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:67
#: searx/templates/legacy/preferences.html:68
#: searx/templates/oscar/preferences.html:91
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:58
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Moderate"
msgstr "Помірний"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:68
#: searx/templates/legacy/preferences.html:69
#: searx/templates/oscar/preferences.html:92
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:59
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "None"
msgstr "Вимкнений"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:73
#: searx/templates/legacy/preferences.html:74
#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:132
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Themes"
msgstr "Теми"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
msgid "Color"
msgstr "Колір"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:86
msgid "Blue (default)"
msgstr "Синій (типово)"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:87
msgid "Violet"
msgstr "Фіолетовий"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:88
msgid "Green"
msgstr "Зелений"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:89
msgid "Cyan"
msgstr "Блакитний"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:90
msgid "Orange"
msgstr "Помаранчевий"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:91
msgid "Red"
msgstr "Червоний"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:96
#: searx/templates/legacy/preferences.html:93
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:78
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Пошукові системи, які використовуються"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:100
#: searx/templates/legacy/preferences.html:97
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:177
#: searx/templates/oscar/preferences.html:191
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:88
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Engine name"
msgstr "Назва пошукової системи"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:101
#: searx/templates/legacy/preferences.html:98
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:178
#: searx/templates/oscar/preferences.html:190
#: searx/templates/simple/preferences.html:89
msgid "Shortcut"
msgstr "Гарячі клавіші"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
#: searx/templates/legacy/preferences.html:99
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgid "Category"
msgstr "Категорія"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:103
#: searx/templates/courgette/preferences.html:115
#: searx/templates/legacy/preferences.html:100
#: searx/templates/legacy/preferences.html:112
#: searx/templates/oscar/macros.html:72
#: searx/templates/oscar/preferences.html:176
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:87
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Allow"
msgstr "Дозволити"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:103
#: searx/templates/courgette/preferences.html:116
#: searx/templates/legacy/preferences.html:100
#: searx/templates/legacy/preferences.html:113
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
msgid "Block"
msgstr "Заблокувати"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
#: searx/templates/legacy/preferences.html:121
#: searx/templates/oscar/preferences.html:314
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:212
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
"data about you."
msgstr "Налаштування зберігаються в ваших cookie-файлах, що дає нам змогу не зберігати ці відомості про вас."
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:126
#: searx/templates/legacy/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:315
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:214
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr "Ці cookie-файли необхідні винятково для вашої зручності, ми не використовуємо ці cookie-файли, щоб відслідковувати вас."
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:129
#: searx/templates/legacy/preferences.html:126
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "save"
msgstr "зберегти"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:130
#: searx/templates/legacy/preferences.html:127
#: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/simple/preferences.html:218
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Reset defaults"
msgstr "Відновити стандартні налаштування"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:131
#: searx/templates/legacy/preferences.html:128
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "back"
msgstr "назад"
#: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/legacy/results.html:13
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/results.html:55
#: searx/templates/simple/results.html:67
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Search URL"
msgstr "Посилання на пошук"
#: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/legacy/results.html:17
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/results.html:59
#: searx/templates/simple/results.html:71
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Download results"
msgstr "Завантажити результати"
#: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/legacy/results.html:35
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/results.html:17
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Answers"
msgstr "Відповіді"
#: searx/templates/courgette/results.html:42
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/legacy/results.html:47
#: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/results.html:49
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Suggestions"
msgstr "Пропозиції"
#: searx/templates/courgette/results.html:70
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/legacy/results.html:85
#: searx/templates/oscar/results.html:122
#: searx/templates/oscar/results.html:131
#: searx/templates/simple/results.html:142
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "previous page"
msgstr "попередня сторінка"
#: searx/templates/courgette/results.html:81
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/legacy/results.html:96
#: searx/templates/oscar/results.html:117
#: searx/templates/oscar/results.html:136
#: searx/templates/simple/results.html:158
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "next page"
msgstr "наступна сторінка"
#: searx/templates/courgette/search.html:3
#: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:6
#: searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/pix-art/search.html:3 searx/templates/simple/search.html:4
msgid "Search for..."
msgstr "Шукати..."
#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
#: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
#: searx/templates/simple/stats.html:7
msgid "Engine stats"
msgstr "Статистика пошукової системи"
#: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
msgid "original context"
msgstr "в контексті"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Seeder"
msgstr "Сідер"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Leecher"
msgstr "Лічер"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:17
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "магнет-посилання"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:18
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
msgid "torrent file"
msgstr "торрент-файл"
#: searx/templates/legacy/categories.html:8
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/categories.html:4
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Натисніть лупу, щоб виконати пошук"
#: searx/templates/legacy/preferences.html:84
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:114
#: searx/templates/simple/preferences.html:141
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Результати в нових вкладках"
#: searx/templates/legacy/preferences.html:87
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:118
#: searx/templates/simple/preferences.html:144
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "On"
msgstr "Ввімк."
#: searx/templates/legacy/preferences.html:88
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:119
#: searx/templates/simple/preferences.html:145
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Off"
msgstr "Вимк."
#: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
#: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
#: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:26 searx/templates/oscar/macros.html:38
#: searx/templates/simple/macros.html:28
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "cached"
msgstr "архівовано"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/advanced.html:3
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Advanced settings"
msgstr "Додаткові налаштування"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/base.html:55
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/base.html:57
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/results.html:34
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Error!"
msgstr "Помилка!"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Powered by"
msgstr "Використовується"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "вільна система метапошуку, яка поважає вашу приватність"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Source code"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Issue tracker"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Public instances"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/languages.html:1
msgid "Language"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/macros.html:28 searx/templates/oscar/macros.html:40
#: searx/templates/simple/macros.html:28
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "proxied"
msgstr "проксовано"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:78
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "supported"
msgstr ""
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:82
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "not supported"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
#: searx/templates/oscar/preferences.html:22
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:27
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "General"
msgstr "Загальні"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:77
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Engines"
msgstr "Пошукові системи"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:15
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Plugins"
msgstr "Плагіни"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:260
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Answerers"
msgstr "Відповідачі"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:287
#: searx/templates/simple/preferences.html:153
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Cookies"
msgstr "Cookie-файли"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:42
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:41
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Якій мові ви віддаєте перевагу для пошуку?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:48
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:129
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Змінити мову сайту"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:58
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:51
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Шукати підчас набору"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:69
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:204
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Proxying image results through searx"
msgstr "Проксувати знайдені зображення за допомогою searx"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:78
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "Змінити спосіб відправки запитів, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">детальніше про методи запитів</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:87
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:62
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Filter content"
msgstr "Фільтр контенту"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:97
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:138
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Change searx layout"
msgstr "Змінити вигляд сайту"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:112
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Обрати стиль для цієї теми"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:112
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/simple/preferences.html:66
msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124
#: searx/templates/simple/preferences.html:73
msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:135
msgid "Engine tokens"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:136
msgid "Access tokens for private engines"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:161
msgid "Allow all"
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
2020-01-30 11:16:15 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:162
2020-07-09 15:15:52 +02:00
msgid "Disable all"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:179
#: searx/templates/oscar/preferences.html:189
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Selected language"
msgstr ""
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:181
#: searx/templates/oscar/preferences.html:187
#: searx/templates/oscar/time-range.html:1
#: searx/templates/simple/preferences.html:92
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Time range"
msgstr "Часовий діапазон"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182
#: searx/templates/oscar/preferences.html:186
#: searx/templates/simple/preferences.html:93
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Avg. time"
msgstr "Середній час"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
#: searx/templates/oscar/preferences.html:185
#: searx/templates/simple/preferences.html:94
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Max time"
msgstr "Максимальний час"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:263
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
msgstr "Список модулів миттєвих відповідей searx."
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:267
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Name"
msgstr "Назва"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:268
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Keywords"
msgstr "Ключові слова"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:269
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Description"
msgstr "Опис"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:270
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Examples"
msgstr "Приклади"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:290
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
msgstr "Це список cookie-файлів та їх значень, які searx зберігає на вашому комп'ютері."
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/preferences.html:157
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
msgstr "По цьому списку ви можете оцінити відкритість searx."
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:163
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Cookie name"
msgstr "Ім'я cookie"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:297
#: searx/templates/simple/preferences.html:164
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Value"
msgstr "Значення"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/simple/preferences.html:177
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr ""
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/simple/preferences.html:181
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
msgstr ""
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/results.html:23
#: searx/templates/simple/results.html:34
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr ""
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/results.html:50
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Links"
msgstr "Посилання"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/results.html:68
msgid "RSS subscription"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/results.html:75
msgid "Search results"
msgstr "Результати пошуку"
#: searx/templates/oscar/results.html:79
#: searx/templates/simple/results.html:94
msgid "Try searching for:"
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/search.html:6
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Start search"
msgstr "Розпочати пошук"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5
msgid "Clear search"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
msgid "Clear"
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/oscar/stats.html:2
msgid "stats"
msgstr "статистика"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:3
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/time-range.html:2
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Anytime"
msgstr "За весь час"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/time-range.html:5
#: searx/templates/simple/time-range.html:4
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Last day"
msgstr "За останній день"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/time-range.html:7
#: searx/templates/simple/time-range.html:6
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Last week"
msgstr "За останній тиждень"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/time-range.html:9
#: searx/templates/simple/time-range.html:8
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Last month"
msgstr "За останній місяць"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/time-range.html:11
#: searx/templates/simple/time-range.html:10
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Last year"
msgstr "За останній рік"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
msgstr "Отакої!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
msgstr "Схоже, що ви використовуєте searx вперше."
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
msgstr "Інформація!"
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "в даний час cookie-файли не встановлені."
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. "
msgstr "В даний час немає доступних даних."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
msgid "Please, try again later or find another searx instance."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Sorry!"
msgstr "Вибачте!"
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:15
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr "ми не знайшли жодних результатів. Будь ласка, використайте інший запит або виконайте пошук в декількох категоріях."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
msgstr "Чудово!"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "Налаштування успішно збережені."
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
msgstr "От халепа!"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
msgstr "Щось пішло не так."
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:5
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
msgid "show media"
msgstr "показати медіа"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:5
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
msgid "hide media"
msgstr "приховати медіа"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:26
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Get image"
msgstr "Завантажити зображення"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:29
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "View source"
msgstr "Переглянути джерело"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
msgid "show map"
msgstr "показати карту"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
msgid "hide map"
msgstr "приховати карту"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:10
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "show details"
msgstr "показати деталі"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:10
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "hide details"
msgstr "приховати деталі"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Filesize"
msgstr "Розмір файла"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Bytes"
msgstr "Байтів"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "kiB"
msgstr "КіБ"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "MiB"
msgstr "МіБ"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "GiB"
msgstr "ГіБ"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "TiB"
msgstr "ТіБ"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Number of Files"
msgstr "Кількість Файлів"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
msgid "show video"
msgstr "показати відео"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
msgid "hide video"
msgstr "приховати відео"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
msgid "Author"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
msgid "Length"
msgstr ""
2019-01-06 11:26:03 +01:00
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
msgid "Load more..."
msgstr "Завантажити більше..."
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/base.html:29
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "No item found"
msgstr ""
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:90
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Supports selected language"
msgstr "Підтримка обраної мови"
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:119
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "User interface"
msgstr ""
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:185
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgid "Privacy"
msgstr ""
2020-07-09 15:15:52 +02:00
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:35
msgid "Loading..."
msgstr ""