1
0
mirror of https://github.com/searxng/searxng.git synced 2024-11-05 04:40:11 +01:00
searxng/searx/translations/th/LC_MESSAGES/messages.po

1054 lines
27 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
# watchakorn-18k <porton2559@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-02 08:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n"
"Last-Translator: watchakorn-18k <porton2559@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
#: searx/searxng.msg
msgid "others"
msgstr "ชื่ออื่นๆ"
#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
#: searx/searxng.msg
msgid "other"
msgstr "หมวดหมู่อื่นๆ"
#. CATEGORY_NAMES['FILES']
#: searx/searxng.msg
msgid "files"
msgstr "ไฟล์"
#. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
#: searx/searxng.msg
msgid "general"
msgstr "ทั่วไป"
#. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
#: searx/searxng.msg
msgid "music"
msgstr "เพลง"
#. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
#: searx/searxng.msg
msgid "social media"
msgstr "สื่อสังคม"
#. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
#: searx/searxng.msg
msgid "images"
msgstr "รูปภาพ"
#. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
#: searx/searxng.msg
msgid "videos"
msgstr "วิดีโอ"
#. CATEGORY_NAMES['IT']
#: searx/searxng.msg
msgid "it"
msgstr "ไอที"
#. CATEGORY_NAMES['NEWS']
#: searx/searxng.msg
msgid "news"
msgstr "ข่าว"
#. CATEGORY_NAMES['MAP']
#: searx/searxng.msg
msgid "map"
msgstr "แผนที่"
#. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "onions"
msgstr "หัวหอม"
#. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
#: searx/searxng.msg
msgid "science"
msgstr "วิทยาศาสตร์"
#. CATEGORY_GROUPS['APPS']
#: searx/searxng.msg
msgid "apps"
msgstr "แอป"
#. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
#: searx/searxng.msg
msgid "dictionaries"
msgstr "พจนานุกรม"
#. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
#: searx/searxng.msg
msgid "lyrics"
msgstr "เนื้อเพลง"
#. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
#: searx/searxng.msg
msgid "packages"
msgstr "แพ็คเกจ"
#. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
#: searx/searxng.msg
msgid "q&a"
msgstr "ถาม&ตอบ"
#. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
#: searx/searxng.msg
msgid "repos"
msgstr "แหล่งที่เก็บข้อมูล"
#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
#: searx/searxng.msg
msgid "software wikis"
msgstr "ซอฟต์แวร์วิกิ"
#. CATEGORY_GROUPS['WEB']
#: searx/searxng.msg
msgid "web"
msgstr "เว็บ"
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
msgstr "อัตโนมัติ"
#. STYLE_NAMES['LIGHT']
#: searx/searxng.msg
msgid "light"
msgstr "สว่าง"
#. STYLE_NAMES['DARK']
#: searx/searxng.msg
msgid "dark"
msgstr "มืด"
#: searx/webapp.py:165
msgid "timeout"
msgstr "หมดเวลา"
#: searx/webapp.py:166
msgid "parsing error"
msgstr "ผิดพลาดในการวจีวิภาค"
#: searx/webapp.py:167
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "ข้อผิดพลาดของโปรโตคอล HTTP"
#: searx/webapp.py:168
msgid "network error"
msgstr "ข้อผิดพลาดจากเครือข่าย"
#: searx/webapp.py:170
msgid "unexpected crash"
msgstr "ข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิด"
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP error"
msgstr "ข้อผิดพลาดจาก HTTP"
#: searx/webapp.py:178
msgid "HTTP connection error"
msgstr "ข้อผิดพลาดจากการเชื่อมต่อ HTTP"
#: searx/webapp.py:184
msgid "proxy error"
msgstr "ข้อผิดพลาดจากพร็อกซี"
#: searx/webapp.py:185
msgid "CAPTCHA"
msgstr "แคปต์ชา"
#: searx/webapp.py:186
msgid "too many requests"
msgstr "คำขอมากเกินไป"
#: searx/webapp.py:187
msgid "access denied"
msgstr "การเข้าถึงถูกปฏิเสธ"
#: searx/webapp.py:188
msgid "server API error"
msgstr "ข้อผิดพลาดจาก API ของเซิร์ฟเวอร์"
#: searx/webapp.py:363
msgid "No item found"
msgstr "ไม่พบรายการ"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "แหล่งที่มา"
#: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดหน้าถัดไป"
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "การตั้งค่าไม่ถูกต้อง โปรดแก้ไขการตั้งค่าของคุณ"
#: searx/webapp.py:526
msgid "Invalid settings"
msgstr "การตั้งค่าไม่ถูกต้อง"
#: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
msgid "search error"
msgstr "ข้อผิดพลาดจากการค้นหา"
#: searx/webapp.py:725
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} นาทีก่อน"
#: searx/webapp.py:727
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} ชั่วโมง),{minutes} นาทีก่อน"
#: searx/webapp.py:853
msgid "Suspended"
msgstr "ถูกระงับ"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "ทำการสุ่มค่า"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values"
msgstr "ทำการสุ่มค่าที่แตกต่างกัน"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions"
msgstr "ฟังก์ชันสถิติ"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "คำนวณ {functions} จากอาร์กิวเมนต์"
#: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Get directions"
msgstr "รับเส้นทาง"
#: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{title} (ล้าสมัย)"
#: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "รายการนี้ถูกแทนที่โดย"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "ไม่มีเรื่องย่อของเอกสารนี้"
#: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel"
msgstr "ช่อง"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "แปลงสตริงเป็นแฮชย่อยที่ต่างกัน"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
msgid "hash digest"
msgstr "แฮชย่อย"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr "ชื่อโฮสต์ที่แทนที่"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr "เขียนผลลัพธ์ของชื่อโฮสต์ใหม่หรือลบผลลัพธ์ตามชื่อโฮสต์"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite"
msgstr "เปิดการเข้าถึง DOI ที่เขียนใหม่"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
msgstr ""
"หลีกเลี่ยงข้อจำกัดการชำระเงินโดยเปลี่ยนเส้นทางไปรุ่นเอกสารที่เปิดให้ใช้งาน"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
msgstr "ค้นหาในตัวเลือกหมวดหมู่"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"ทำการค้นหาทันทีหากเลือกหมวดหมู่แล้ว "
"ปิดการใช้งานเพื่อเลือกหมวดหมู่ได้หลายหมวดหมู่ (ต้องใช้จาวาสคริปต์)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgstr "ข้อมูลตนเอง"
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr ""
"แสดง IP ของคุณหากคิวรีเป็นไอพี "
"และตัวแทนจากผู้ใช้ของคุณหากคิวรีเป็นตัวแทนผู้ใช้"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "ลบตัวติดตาม URL"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "ลบอาร์กิวเมนต์ตัวติดตามออกจากการส่งค่าคืนของ URL"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "วิมเหมือนปุ่มลัด"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"นำทางผลลัพธ์จากการค้นหาด้วยปุ่มลัดแบบ Vim (ต้องใช้ JavaScript) กดปุ่ม \"h\" "
"บนหน้าหลักหรือหน้าผลลัพธ์เพื่อรับความช่วยเหลือ"
#: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found"
msgstr "ไม่พบหน้านี้"
#: searx/templates/simple/404.html:6
#, python-format
msgid "Go to %(search_page)s."
msgstr "ไปยัง %(search_page)s"
#: searx/templates/simple/404.html:6
msgid "search page"
msgstr "หน้าค้นหา"
#: searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About"
msgstr "เกี่ยวกับ"
#: searx/templates/simple/base.html:49
msgid "Donate"
msgstr "บริจาค"
#: searx/templates/simple/base.html:52
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
msgid "Preferences"
msgstr "การตั้งค่า"
#: searx/templates/simple/base.html:62
msgid "Powered by"
msgstr "ขับเคลื่อนโดย"
#: searx/templates/simple/base.html:62
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "เคารพความเป็นส่วนตัว เครื่องมือค้นหา meta ที่แฮ็กได้"
#: searx/templates/simple/base.html:63
msgid "Source code"
msgstr "แหล่งที่เก็บโค้ด"
#: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Issue tracker"
msgstr "ตัวติดตามปัญหา"
#: searx/templates/simple/base.html:65 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats"
msgstr "เครื่องมือสถิติ"
#: searx/templates/simple/base.html:66
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances"
msgstr "อินสแตนซ์สาธารณะ"
#: searx/templates/simple/base.html:68
msgid "Privacy policy"
msgstr "นโยบายความเป็นส่วนตัว"
#: searx/templates/simple/base.html:71
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "ติดต่อผู้ดูแลอินสแตนซ์"
#: searx/templates/simple/categories.html:24
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "คลิกที่แว่นขยายเพื่อทำการค้นหา"
#: searx/templates/simple/macros.html:36
msgid "Length"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
msgid "Author"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/macros.html:45
msgid "cached"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/macros.html:45
msgid "proxied"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/new_issue.html:63
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
msgid "No HTTPS"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
msgid "Median"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
msgid "P80"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
msgid "P95"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:83
msgid "Failed checker test(s): "
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:85
msgid "Errors:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:105
msgid "General"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:108
msgid "Default categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
#: searx/templates/simple/preferences.html:115
msgid "Search language"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118
msgid "Default language"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:124
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:129
msgid "Autocomplete"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:138
msgid "Find stuff as you type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
msgid "SafeSearch"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:146
msgid "Strict"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "None"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:151
msgid "Filter content"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:157
msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:167
msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:171
msgid "Engine tokens"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:175
msgid "Access tokens for private engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:179
msgid "User interface"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:182
msgid "Interface language"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:190
msgid "Change the language of the layout"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:195
msgid "Theme"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:203
msgid "Change SearXNG layout"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Theme style"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:214
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
msgid "Center Alignment"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "On"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
msgid "Off"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
msgid "Results on new tabs"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
msgid "Infinite scroll"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Privacy"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
msgid "HTTP Method"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
msgid "Query in the page's title"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
msgid "Engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
msgid "Currently used search engines"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
msgid ""
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
msgid "Allow"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
#: searx/templates/simple/stats.html:25
msgid "Engine name"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
msgid "Shortcut"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
msgid "Supports selected language"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
msgid "Time range"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Response time"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
msgid "Max time"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
#: searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Reliability"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
msgid "Special Queries"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "Keywords"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Name"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "Description"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
msgid "Examples"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
msgid "This is the list of plugins."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
msgid "Cookies"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "Cookie name"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
msgid "Value"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
msgid "Save"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
msgid "Reset defaults"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
msgid "Back"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:23
msgid "Answers"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:39
msgid "Number of results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
#: searx/templates/simple/results.html:46
msgid "Error!"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:46
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:68
msgid "Suggestions"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:90
msgid "Search URL"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:96
msgid "Download results"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:120
msgid "Try searching for:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:152
msgid "Back to top"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:170
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:187
msgid "Next page"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/search.html:3
msgid "Display the front page"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/search.html:9
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Search for..."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/search.html:10
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "clear"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/search.html:11
#: searx/templates/simple/simple_search.html:7
msgid "search"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "There is currently no data available. "
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:26
msgid "Scores"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:27
msgid "Result count"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:62
msgid "Total"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:63
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Processing"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:102
msgid "Warnings"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:102
msgid "Errors and exceptions"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:108
msgid "Exception"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:110
msgid "Message"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:112
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:114
msgid "Parameter"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:122
msgid "Filename"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:123
msgid "Function"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:124
msgid "Code"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Checker"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:134
msgid "Failed test"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:135
msgid "Comment(s)"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
msgid "Last day"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
msgid "Last week"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
msgid "Last month"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
msgid "Last year"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
msgid "show media"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
msgid "hide media"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
msgid "This site did not provide any description."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
msgid "Format"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
msgid "Engine"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
msgid "View source"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
msgid "address"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
msgid "show map"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
msgid "hide map"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
msgid "torrent file"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Seeder"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Leecher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
msgid "Filesize"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
msgid "Bytes"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
msgid "kiB"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
msgid "MiB"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
msgid "GiB"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
msgid "TiB"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
msgid "Number of Files"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
msgid "show video"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
msgid "hide video"
msgstr ""