1
0
mirror of https://github.com/searxng/searxng.git synced 2024-11-22 12:10:11 +01:00

Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 100.0% (281 of 281 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sr/
This commit is contained in:
SecularSteve 2023-12-29 08:55:17 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent dc99d13905
commit 1a0c9c0256
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View File

@ -7,23 +7,24 @@
# Marc Abonce Seguin, 2019
# jugi1, 2017
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
# SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com>, 2022.
# SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com>, 2022, 2023.
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-23 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-29 14:09+0000\n"
"Last-Translator: SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/sr/>\n"
"Language: sr\n"
"Language-Team: Serbian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -274,19 +275,19 @@ msgstr "Канал"
#: searx/engines/radio_browser.py:104
msgid "radio"
msgstr ""
msgstr "радио"
#: searx/engines/radio_browser.py:106
msgid "bitrate"
msgstr ""
msgstr "битрата"
#: searx/engines/radio_browser.py:107
msgid "votes"
msgstr ""
msgstr "гласови"
#: searx/engines/radio_browser.py:108
msgid "clicks"
msgstr ""
msgstr "кликови"
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
msgid "Language"
@ -340,11 +341,11 @@ msgstr "Noc"
#: searx/engines/zlibrary.py:130
msgid "Book rating"
msgstr ""
msgstr "Оцена књиге"
#: searx/engines/zlibrary.py:131
msgid "File quality"
msgstr ""
msgstr "Квалитет датотеке"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
@ -403,6 +404,8 @@ msgid ""
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
msgstr ""
"Није могуће преузети листу Тор излазних чворова са: https://check.torproject."
"org/exit-addresses"
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid ""
@ -414,7 +417,7 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:86
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
msgstr ""
msgstr "Не користите Тор и имате ову спољну ИП адресу: {ip_address}"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover"
@ -536,11 +539,11 @@ msgstr "Погледајте информације о грешки и приј
#: searx/templates/simple/preferences.html:74
msgid "!bang for this engine"
msgstr ""
msgstr "!bang за овај мотор"
#: searx/templates/simple/preferences.html:80
msgid "!bang for its categories"
msgstr ""
msgstr "!bang за своје категорије"
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:64
@ -737,7 +740,7 @@ msgstr "Резултати преузимања"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
msgstr "Поруке из претраживача"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!"
@ -753,11 +756,11 @@ msgstr "Тражи URL адресу"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
msgid "Copied"
msgstr ""
msgstr "Копирано"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "Копирај"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
@ -776,7 +779,7 @@ msgstr "Подразумевани језик"
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
msgid "Auto-detect"
msgstr ""
msgstr "Аутоматски откриј"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
@ -841,35 +844,35 @@ msgstr "Опростите!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
msgid "No results were found. You can try to:"
msgstr ""
msgstr "Нису пронађени резултати. Можете покушати да:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "There are no more results. You can try to:"
msgstr ""
msgstr "Нема више резултата. Можете покушати да:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
msgstr "Освежите страницу."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
msgstr "Потражите други упит или да изаберете другу категорију (изнад)."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
msgstr "Промените претраживач који се користи у подешавањима:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
msgid "Switch to another instance:"
msgstr ""
msgstr "Пребаците се на другу инстанцу:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
msgid "Search for another query or select another category."
msgstr ""
msgstr "Потражите други упит или изаберите другу категорију."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
msgstr ""
msgstr "Вратите се на претходну страницу помоћу дугмета за претходну страницу."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -966,17 +969,19 @@ msgstr "Отворени приступ DOI решења"
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
msgid "Select service used by DOI rewrite"
msgstr ""
msgstr "Изаберите услугу коју користи ДОИ изновопис"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs."
msgstr ""
"Ова картица не постоји у корисничком интерфејсу, али можете претраживати у "
"овим машинама по његовим !bangs-има."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
msgid "!bang"
msgstr ""
msgstr "!bang"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:20
msgid "Supports selected language"
@ -984,7 +989,7 @@ msgstr "Подржава изабрани језик"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
msgid "Weight"
msgstr ""
msgstr "Тежина"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
msgid "Max time"
@ -1020,17 +1025,20 @@ msgstr "Назад"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
msgstr "Пречаци"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
msgstr "Слично Вим-у"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Крећите се кроз резултате претраге помоћу пречаћних тастера (потребан је "
"JavaScript). Притисните тастер \"х\" на главној страници или страници са "
"резултатима да бисте добили помоћ."
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy"
@ -1057,6 +1065,8 @@ msgstr "Који језик преферирате за претрагу?"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
msgstr ""
"Одаберите Ауто-детецт да бисте дозволили SearXNG да открије језик вашег "
"упита."
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
msgid "HTTP Method"
@ -1064,7 +1074,7 @@ msgstr "ХТТП метода"
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
msgid "Change how forms are submitted"
msgstr ""
msgstr "Промените начин слања образаца"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
msgid "Query in the page's title"
@ -1099,6 +1109,8 @@ msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
"Извршите претрагу одмах ако је одабрана категорија. Онемогућите да бисте "
"изабрали више категорија"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
@ -1678,4 +1690,3 @@ msgstr "сакриј видео"
#~ msgstr ""
#~ "нема никавих резултата претраге. Молимо "
#~ "покишајте другу претрагу или категорију."