mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2024-11-22 20:17:45 +01:00
[translations] update messages.pot and messages.po files
From 1428385d1
- 2023-08-22 - Bnyro <bnyro@tutanota.com>
This commit is contained in:
parent
c07631fc4c
commit
3fdce8cd06
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:33+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language: af\n"
|
"Language: af\n"
|
||||||
@ -161,15 +161,15 @@ msgstr "Bron"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Fout met die laai van die volgende bladsy"
|
msgstr "Fout met die laai van die volgende bladsy"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Ongeldige opstellings, redigeer asb jou voorkeure"
|
msgstr "Ongeldige opstellings, redigeer asb jou voorkeure"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Ongeldige opstellings"
|
msgstr "Ongeldige opstellings"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "soekfout"
|
msgstr "soekfout"
|
||||||
|
|
||||||
@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "{minutes} minute terug"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} ure, {minutes} minute terug"
|
msgstr "{hours} ure, {minutes} minute terug"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Ewekansige getal genereerder"
|
msgstr "Ewekansige getal genereerder"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Genereer verskillende ewekansige waardes"
|
msgstr "Genereer verskillende ewekansige waardes"
|
||||||
|
|
||||||
@ -614,27 +614,27 @@ msgstr "Koekies"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "Antwoord"
|
msgstr "Antwoord"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Info"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -891,19 +891,7 @@ msgstr "Vind goed soos jy tik"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "Aan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Af"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "Vertoon resultate in die middel van die bladsy (Oscar uitleg)."
|
msgstr "Vertoon resultate in die middel van die bladsy (Oscar uitleg)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1003,17 +991,7 @@ msgstr "Terug"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "Beeld proksie"
|
msgstr "Beeld proksie"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Geaktiveer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Gedeaktiveer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "Proksie beeld resultate deur SearXNG"
|
msgstr "Proksie beeld resultate deur SearXNG"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1021,7 +999,7 @@ msgstr "Proksie beeld resultate deur SearXNG"
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Oneindige blaai"
|
msgstr "Oneindige blaai"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Laai die volgende bladsy outomaties wanneer blaai na die onderkant van "
|
"Laai die volgende bladsy outomaties wanneer blaai na die onderkant van "
|
||||||
@ -1047,7 +1025,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "Navraag in die bladsy se titel"
|
msgstr "Navraag in die bladsy se titel"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1059,7 +1037,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "Resultate op nuwe oortjies"
|
msgstr "Resultate op nuwe oortjies"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "Maak resultaat skakels oop in nuwe blaaier oortjies"
|
msgstr "Maak resultaat skakels oop in nuwe blaaier oortjies"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1346,3 +1324,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "methods</a>"
|
#~ "methods</a>"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "Aan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "Af"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Geaktiveer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Gedeaktiveer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14,20 +14,19 @@
|
|||||||
# Cavemanly <k.adel.2m@protonmail.com>, 2023.
|
# Cavemanly <k.adel.2m@protonmail.com>, 2023.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-21 14:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-21 14:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
||||||
"searxng/ar/>\n"
|
|
||||||
"Language: ar\n"
|
"Language: ar\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Arabic "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ar/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : "
|
||||||
|
"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
|
||||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
@ -168,15 +167,15 @@ msgstr "المصدر"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "حدث خلل أثناء تحميل الصفحة التالية"
|
msgstr "حدث خلل أثناء تحميل الصفحة التالية"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "إنّ الإعدادات خاطئة، يرجى تعديل خياراتك"
|
msgstr "إنّ الإعدادات خاطئة، يرجى تعديل خياراتك"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "إعدادات غير صالحة"
|
msgstr "إعدادات غير صالحة"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "خطأ في البحث"
|
msgstr "خطأ في البحث"
|
||||||
|
|
||||||
@ -244,11 +243,11 @@ msgstr "قبل دقائق"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "قبل {hours} ساعات، {minutes} دقائق"
|
msgstr "قبل {hours} ساعات، {minutes} دقائق"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "مولّد قيمة عشوائية"
|
msgstr "مولّد قيمة عشوائية"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "توليد قِيم عشوائية مختلفة"
|
msgstr "توليد قِيم عشوائية مختلفة"
|
||||||
|
|
||||||
@ -615,27 +614,27 @@ msgstr "كعكات الكوكيز"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "الإجابات"
|
msgstr "الإجابات"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "حصيلة نتائج البحث"
|
msgstr "حصيلة نتائج البحث"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "معلومات"
|
msgstr "معلومات"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "حاول البحث عن :"
|
msgstr "حاول البحث عن :"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "العودة للأعلى"
|
msgstr "العودة للأعلى"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "الصفحة السابقة"
|
msgstr "الصفحة السابقة"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "الصفحة التالية"
|
msgstr "الصفحة التالية"
|
||||||
|
|
||||||
@ -894,19 +893,7 @@ msgstr "العثور على نتائج أثناء الكتابة"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "محاذاة المركز"
|
msgstr "محاذاة المركز"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "يشتغل"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "مُعطَّل"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "اعرض النتائج في منتصف الصفحة (تخطيط Oscar)."
|
msgstr "اعرض النتائج في منتصف الصفحة (تخطيط Oscar)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1018,17 +1005,7 @@ msgstr "الخلف"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "وكيل بروكسي الصور"
|
msgstr "وكيل بروكسي الصور"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "مُفَعَّل"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "غير مُفَعَّل"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "تمرير نتائج البحث عن الصور عبر بروكسي SearXNG"
|
msgstr "تمرير نتائج البحث عن الصور عبر بروكسي SearXNG"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1036,7 +1013,7 @@ msgstr "تمرير نتائج البحث عن الصور عبر بروكسي Sea
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "تمرير الصفحات بلا حدود"
|
msgstr "تمرير الصفحات بلا حدود"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr "حمّل تلقائيا الصفحة التالية عن السحب إلى أسفل النتائج"
|
msgstr "حمّل تلقائيا الصفحة التالية عن السحب إلى أسفل النتائج"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1060,7 +1037,7 @@ msgstr "تغيير كيفية تقديم الاستمارات"
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "طلب بحث في عنوان الصفحة"
|
msgstr "طلب بحث في عنوان الصفحة"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1072,7 +1049,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "عرض نتائج البحث في ألسنة جديدة"
|
msgstr "عرض نتائج البحث في ألسنة جديدة"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "عرض روابط نتائج البحث في ألسنة جديدة للمتصفح"
|
msgstr "عرض روابط نتائج البحث في ألسنة جديدة للمتصفح"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1613,3 +1590,16 @@ msgstr "إخفاء الفيديو"
|
|||||||
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||||
#~ " rel=\"external\">إعرف المزيد عن طرق "
|
#~ " rel=\"external\">إعرف المزيد عن طرق "
|
||||||
#~ "الطلب</a>"
|
#~ "الطلب</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "يشتغل"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "مُعطَّل"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "مُفَعَّل"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "غير مُفَعَّل"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-18 15:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-18 15:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Salif Mehmed <mail@salif.eu>\n"
|
"Last-Translator: Salif Mehmed <mail@salif.eu>\n"
|
||||||
"Language: bg\n"
|
"Language: bg\n"
|
||||||
@ -164,15 +164,15 @@ msgstr "Източник"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Грешка при зареждането на следващата страница"
|
msgstr "Грешка при зареждането на следващата страница"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Неправилни настройки, моля проверете предпочитанията си"
|
msgstr "Неправилни настройки, моля проверете предпочитанията си"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "невалидни настройки"
|
msgstr "невалидни настройки"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "грешка при търсенето"
|
msgstr "грешка при търсенето"
|
||||||
|
|
||||||
@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "преди {minutes} минута(минути)"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)"
|
msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Генератор на произволни стойности"
|
msgstr "Генератор на произволни стойности"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Генерирайте различни произволни стойности"
|
msgstr "Генерирайте различни произволни стойности"
|
||||||
|
|
||||||
@ -613,27 +613,27 @@ msgstr "Бисквитки"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "Отговори"
|
msgstr "Отговори"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Брой резултати"
|
msgstr "Брой резултати"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Инф."
|
msgstr "Инф."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "Пробвайте да потърсите:"
|
msgstr "Пробвайте да потърсите:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "Обратно към началото"
|
msgstr "Обратно към началото"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "Предишна страница"
|
msgstr "Предишна страница"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "Следваща страница"
|
msgstr "Следваща страница"
|
||||||
|
|
||||||
@ -892,19 +892,7 @@ msgstr "Намери докато пишеш"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "Централно подреждане"
|
msgstr "Централно подреждане"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "Включено"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Изключено"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "Показване на резултатите в средата на страницата (Оскарово оформление)."
|
msgstr "Показване на резултатите в средата на страницата (Оскарово оформление)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1015,17 +1003,7 @@ msgstr "Назад"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "Прокси на изображения"
|
msgstr "Прокси на изображения"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Включено"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Изключено"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "Прекарване на получените изображения през прокси на SearXNG"
|
msgstr "Прекарване на получените изображения през прокси на SearXNG"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1033,7 +1011,7 @@ msgstr "Прекарване на получените изображения п
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Списък без страници"
|
msgstr "Списък без страници"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr "Автоматично зареждане на следващата страница"
|
msgstr "Автоматично зареждане на следващата страница"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1057,7 +1035,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "Запитване в заглавието на страницата"
|
msgstr "Запитване в заглавието на страницата"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1069,7 +1047,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "Резултати на нови раздели"
|
msgstr "Резултати на нови раздели"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "Отвори връзките в нов раздел"
|
msgstr "Отвори връзките в нов раздел"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1609,3 +1587,15 @@ msgstr "скрий видеото"
|
|||||||
#~ " rel=\"external\">научете повече за методите "
|
#~ " rel=\"external\">научете повече за методите "
|
||||||
#~ "на заявка</a>"
|
#~ "на заявка</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "Включено"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "Изключено"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Включено"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Изключено"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13,17 +13,16 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-20 12:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-20 12:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: MonsoonFire <re1qnb5mq@mozmail.com>\n"
|
"Last-Translator: MonsoonFire <re1qnb5mq@mozmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bengali <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
||||||
"searxng/bn/>\n"
|
|
||||||
"Language: bn\n"
|
"Language: bn\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Bengali "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/bn/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
@ -164,15 +163,15 @@ msgstr "উৎস"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠাটি লোড করায় ত্রুটি দেখা যাচ্ছে"
|
msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠাটি লোড করায় ত্রুটি দেখা যাচ্ছে"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "অকেজো সেটিংস, অনুগ্রহ করে আপনার পছন্দগুলি সম্পাদনা করুন৷"
|
msgstr "অকেজো সেটিংস, অনুগ্রহ করে আপনার পছন্দগুলি সম্পাদনা করুন৷"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "অকেজো সেটিংস"
|
msgstr "অকেজো সেটিংস"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "সার্চ ত্রুটি"
|
msgstr "সার্চ ত্রুটি"
|
||||||
|
|
||||||
@ -240,11 +239,11 @@ msgstr "{minutes} মিনিট আগে"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} ঘণ্টা, {minutes} মিনিট আগে"
|
msgstr "{hours} ঘণ্টা, {minutes} মিনিট আগে"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "এলোমেলো মান জেনারেটর"
|
msgstr "এলোমেলো মান জেনারেটর"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "বিভিন্ন এলোমেলো মান তৈরি করুন"
|
msgstr "বিভিন্ন এলোমেলো মান তৈরি করুন"
|
||||||
|
|
||||||
@ -616,27 +615,27 @@ msgstr "কুকি"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "উত্তর"
|
msgstr "উত্তর"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "ফলাফলের সংখ্যা"
|
msgstr "ফলাফলের সংখ্যা"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "তথ্য"
|
msgstr "তথ্য"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "এটি খোঁজার চেষ্টা করুন:"
|
msgstr "এটি খোঁজার চেষ্টা করুন:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "উপরে ফিরে যান"
|
msgstr "উপরে ফিরে যান"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "পূর্ববর্তী পেইজ"
|
msgstr "পূর্ববর্তী পেইজ"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "পরবর্তী পেইজ"
|
msgstr "পরবর্তী পেইজ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -895,19 +894,7 @@ msgstr "টাইপ করার সময় শব্দগুলো খু
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "মধ্যবর্তী বিন্যাস"
|
msgstr "মধ্যবর্তী বিন্যাস"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "চালু"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "বন্ধ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "পেইজের মাঝখানে রেজাল্ট দেখান (অস্কার লেআউট)।"
|
msgstr "পেইজের মাঝখানে রেজাল্ট দেখান (অস্কার লেআউট)।"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1017,17 +1004,7 @@ msgstr "পিছনে"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "ছবির প্রক্সি"
|
msgstr "ছবির প্রক্সি"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "সক্রিয়"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "SearXNG এর মাধ্যমে ছবির ফলাফল প্রক্সি করা হচ্ছে"
|
msgstr "SearXNG এর মাধ্যমে ছবির ফলাফল প্রক্সি করা হচ্ছে"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1035,7 +1012,7 @@ msgstr "SearXNG এর মাধ্যমে ছবির ফলাফল প্
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "অসীম স্ক্রল"
|
msgstr "অসীম স্ক্রল"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"বর্তমান পৃষ্ঠার নীচে স্ক্রোল করার সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরবর্তী পৃষ্ঠা "
|
"বর্তমান পৃষ্ঠার নীচে স্ক্রোল করার সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরবর্তী পৃষ্ঠা "
|
||||||
@ -1061,7 +1038,7 @@ msgstr "ফর্ম জমা দেওয়ার পদ্ধতি পর
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "জিজ্ঞাসা পৃষ্ঠার শিরোনামে"
|
msgstr "জিজ্ঞাসা পৃষ্ঠার শিরোনামে"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1073,7 +1050,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "নতুন ট্যাবে রেজাল্ট রয়েছে"
|
msgstr "নতুন ট্যাবে রেজাল্ট রয়েছে"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "নতুন ব্রাউজার ট্যাবে ফলাফল লিঙ্ক খুলুন"
|
msgstr "নতুন ব্রাউজার ট্যাবে ফলাফল লিঙ্ক খুলুন"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1369,3 +1346,16 @@ msgstr "ভিডিও লুকিয়ে ফেলুন"
|
|||||||
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
|
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
|
||||||
#~ "methods</a>"
|
#~ "methods</a>"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "চালু"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "বন্ধ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "সক্রিয়"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "নিষ্ক্রিয়"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language: bo\n"
|
"Language: bo\n"
|
||||||
@ -160,15 +160,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།ཁྱེད་ཀྱིས་གདམ་ཀ་ལ་བཅོས་སྒྲིག་གཏོང་རོགས།"
|
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།ཁྱེད་ཀྱིས་གདམ་ཀ་ལ་བཅོས་སྒྲིག་གཏོང་རོགས།"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།"
|
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "འཚོལ་བཤེར་ལ་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་།"
|
msgstr "འཚོལ་བཤེར་ལ་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་།"
|
||||||
|
|
||||||
@ -236,11 +236,11 @@ msgstr "སྐར་མ་ {minutes} སྔོན་ལ།"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "ཆུ་ཚོད་ {hours} དང་སྐར་མ {minutes} སྔོན་ལ།"
|
msgstr "ཆུ་ཚོད་ {hours} དང་སྐར་མ {minutes} སྔོན་ལ།"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "ངེས་མེད་གྲངས་ཀ་མཁོ་སྤྲོད།"
|
msgstr "ངེས་མེད་གྲངས་ཀ་མཁོ་སྤྲོད།"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "ངེས་མེད་གྲངས་ཀ་ཁ་ཤས་ཐོབ་པར་བྱེད།"
|
msgstr "ངེས་མེད་གྲངས་ཀ་ཁ་ཤས་ཐོབ་པར་བྱེད།"
|
||||||
|
|
||||||
@ -586,27 +586,27 @@ msgstr "རྐང་རྗེས།"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "ལན།"
|
msgstr "ལན།"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "འཚོལ་འབྲས་ཀྱི་ཁ་གྲངས།"
|
msgstr "འཚོལ་འབྲས་ཀྱི་ཁ་གྲངས།"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "འཚོལ་བཤེར་ནང་དོན་ནི།"
|
msgstr "འཚོལ་བཤེར་ནང་དོན་ནི།"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -865,19 +865,7 @@ msgstr "འཚོལ་བྱ་གཏགས་པ་ཇི་བཞིན་བ
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "ཁ་ཕྱེས།"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "ཁ་རྒྱབ།"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -977,17 +965,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "རི་མོ་མངག་བཅོལ་གྱི་ཞབས་ཞུ་སྒྲིག་ཆས།"
|
msgstr "རི་མོ་མངག་བཅོལ་གྱི་ཞབས་ཞུ་སྒྲིག་ཆས།"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "ཁ་འབྱེད་ཟིན།"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "ཁ་རྒྱབ་ཟིན།"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -995,7 +973,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "མཐའ་མེད་པའི་འཆར་ངོས།"
|
msgstr "མཐའ་མེད་པའི་འཆར་ངོས།"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr "དྲ་ངོས་མར་འདྲུད་ནས་ཞབས་ལ་སླེབས་དུས་རང་འགུལ་སྒོས་འཕྲོ་མའི་ནང་དོན་འཆར་པར་བྱེད།"
|
msgstr "དྲ་ངོས་མར་འདྲུད་ནས་ཞབས་ལ་སླེབས་དུས་རང་འགུལ་སྒོས་འཕྲོ་མའི་ནང་དོན་འཆར་པར་བྱེད།"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1019,7 +997,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1029,7 +1007,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "ཤོག་ངོས་གསར་བ་ནས་འཚོལ་འབྲས་འཆར།"
|
msgstr "ཤོག་ངོས་གསར་བ་ནས་འཚོལ་འབྲས་འཆར།"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "ཤོག་ངོས་གསར་བ་ཞིག་ནས་དྲ་ངོས་འཆར་པར་བྱེད།"
|
msgstr "ཤོག་ངོས་གསར་བ་ཞིག་ནས་དྲ་ངོས་འཆར་པར་བྱེད།"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1550,3 +1528,15 @@ msgstr "རྙན་ཟློས་སྦས།"
|
|||||||
#~ "methods</a>"
|
#~ "methods</a>"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "ཁ་ཕྱེས།"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "ཁ་རྒྱབ།"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "ཁ་འབྱེད་ཟིན།"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "ཁ་རྒྱབ་ཟིན།"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-15 13:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-15 13:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ivan Gabaldon <admin@inetol.net>\n"
|
"Last-Translator: Ivan Gabaldon <admin@inetol.net>\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
@ -167,15 +167,15 @@ msgstr "Origen"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "S'ha produït un error en carregar la següent pàgina"
|
msgstr "S'ha produït un error en carregar la següent pàgina"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "La configuració no és vàlida, editeu-la"
|
msgstr "La configuració no és vàlida, editeu-la"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "La configuració no és vàlida"
|
msgstr "La configuració no és vàlida"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "error de cerca"
|
msgstr "error de cerca"
|
||||||
|
|
||||||
@ -243,11 +243,11 @@ msgstr "fa {minutes} minuts"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "fa {hours} hores i {minutes} minuts"
|
msgstr "fa {hours} hores i {minutes} minuts"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Generador de valors aleatoris"
|
msgstr "Generador de valors aleatoris"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Genera diferents valors aleatoris"
|
msgstr "Genera diferents valors aleatoris"
|
||||||
|
|
||||||
@ -614,27 +614,27 @@ msgstr "Galetes"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "Respostes"
|
msgstr "Respostes"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Nombre de resultats"
|
msgstr "Nombre de resultats"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Informació"
|
msgstr "Informació"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "Proveu a cercar:"
|
msgstr "Proveu a cercar:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "Torna al capdemunt"
|
msgstr "Torna al capdemunt"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "Pàgina anterior"
|
msgstr "Pàgina anterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "Pàgina següent"
|
msgstr "Pàgina següent"
|
||||||
|
|
||||||
@ -893,19 +893,7 @@ msgstr "Troba coses tal com escriu"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "Centrat central"
|
msgstr "Centrat central"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "Activat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Desactivat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "Mostrar els resultats en el centre de la pàgina (disseny Oscar)."
|
msgstr "Mostrar els resultats en el centre de la pàgina (disseny Oscar)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1018,17 +1006,7 @@ msgstr "Enrere"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "Servidor intermediari d'imatges"
|
msgstr "Servidor intermediari d'imatges"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Activat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Desactivat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "Les imatges es carreguen via un servidor intermediari SearXNG"
|
msgstr "Les imatges es carreguen via un servidor intermediari SearXNG"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1036,7 +1014,7 @@ msgstr "Les imatges es carreguen via un servidor intermediari SearXNG"
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Desplaçament infinit"
|
msgstr "Desplaçament infinit"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Carrega automàticament la pàgina següent en desplaçar-se al final de la "
|
"Carrega automàticament la pàgina següent en desplaçar-se al final de la "
|
||||||
@ -1064,7 +1042,7 @@ msgstr "Modifica la forma d'enviar les cerques"
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "Consulta en el títol de la pàgina"
|
msgstr "Consulta en el títol de la pàgina"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1076,7 +1054,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "Resultats en pestanyes noves"
|
msgstr "Resultats en pestanyes noves"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "Obre els enllaços de resultats en una pestanya nova"
|
msgstr "Obre els enllaços de resultats en una pestanya nova"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1631,3 +1609,15 @@ msgstr "amaga el vídeo"
|
|||||||
#~ " rel=\"external\">més informació sobre els "
|
#~ " rel=\"external\">més informació sobre els "
|
||||||
#~ "mètodes de petició</a>"
|
#~ "mètodes de petició</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "Activat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "Desactivat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Activat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Desactivat"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 07:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 07:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fjuro <ifjuro@proton.me>\n"
|
"Last-Translator: Fjuro <ifjuro@proton.me>\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
@ -168,15 +168,15 @@ msgstr "zdroj"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Chyba při načítání další stránky"
|
msgstr "Chyba při načítání další stránky"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Neplatné nastavení, upravte své předvolby"
|
msgstr "Neplatné nastavení, upravte své předvolby"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Neplatné nastavení"
|
msgstr "Neplatné nastavení"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "chyba vyhledávání"
|
msgstr "chyba vyhledávání"
|
||||||
|
|
||||||
@ -244,11 +244,11 @@ msgstr "před {minutes} minutami"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "před {hours} hodinami, {minutes} minutami"
|
msgstr "před {hours} hodinami, {minutes} minutami"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Generátor náhodných hodnot"
|
msgstr "Generátor náhodných hodnot"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Generování náhodných hodnot"
|
msgstr "Generování náhodných hodnot"
|
||||||
|
|
||||||
@ -617,27 +617,27 @@ msgstr "Cookies"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "Odpovědi"
|
msgstr "Odpovědi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Počet výsledků"
|
msgstr "Počet výsledků"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Informace"
|
msgstr "Informace"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "Zkuste vyhledat:"
|
msgstr "Zkuste vyhledat:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "Nahoru"
|
msgstr "Nahoru"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "Předchozí stránka"
|
msgstr "Předchozí stránka"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "Další stránka"
|
msgstr "Další stránka"
|
||||||
|
|
||||||
@ -896,19 +896,7 @@ msgstr "Vyhledávat během psaní"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "Zarovnání na střed"
|
msgstr "Zarovnání na střed"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "Zapnuto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Vypnuto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "Zobrazí výsledky uprostřed stránky (rozložení Oscar)."
|
msgstr "Zobrazí výsledky uprostřed stránky (rozložení Oscar)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1020,17 +1008,7 @@ msgstr "Zpět"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "Nepřímé vyhledávání obrázků"
|
msgstr "Nepřímé vyhledávání obrázků"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Zapnuto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Vypnuto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "Používat SearXNG jako prostředníka pro vyhledávání obrázků"
|
msgstr "Používat SearXNG jako prostředníka pro vyhledávání obrázků"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1038,7 +1016,7 @@ msgstr "Používat SearXNG jako prostředníka pro vyhledávání obrázků"
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Nekonečné výsledky"
|
msgstr "Nekonečné výsledky"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr "Automaticky načítat další výsledky při rolování"
|
msgstr "Automaticky načítat další výsledky při rolování"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1062,7 +1040,7 @@ msgstr "Změnit způsob odesílání dotazů"
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "Dotaz v titulku stránky"
|
msgstr "Dotaz v titulku stránky"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1074,7 +1052,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "Výsledky na novém panelu"
|
msgstr "Výsledky na novém panelu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "Otevírat výsledky na novém panelu prohlížeče"
|
msgstr "Otevírat výsledky na novém panelu prohlížeče"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1623,3 +1601,15 @@ msgstr "skrýt video"
|
|||||||
#~ " rel=\"external\">naočit se více o metodách"
|
#~ " rel=\"external\">naočit se více o metodách"
|
||||||
#~ " žádání</a>"
|
#~ " žádání</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "Zapnuto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vypnuto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Zapnuto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vypnuto"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:33+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language: cy\n"
|
"Language: cy\n"
|
||||||
@ -163,15 +163,15 @@ msgstr "Ffynhonnell"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Gwall wrth lwytho'r dudalen nesaf"
|
msgstr "Gwall wrth lwytho'r dudalen nesaf"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Gosodiadau annilys, golygu eich dewisiadau"
|
msgstr "Gosodiadau annilys, golygu eich dewisiadau"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Gosodiadau annilys"
|
msgstr "Gosodiadau annilys"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "gwall chwilio"
|
msgstr "gwall chwilio"
|
||||||
|
|
||||||
@ -239,11 +239,11 @@ msgstr "{minutes} munud yn ôl"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} awr, {minutes} munud yn ôl"
|
msgstr "{hours} awr, {minutes} munud yn ôl"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Generadur gwerth ar hap"
|
msgstr "Generadur gwerth ar hap"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Cynhyrchu gwahanol werthoedd ar hap"
|
msgstr "Cynhyrchu gwahanol werthoedd ar hap"
|
||||||
|
|
||||||
@ -596,27 +596,27 @@ msgstr "Cwcis"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "Atebion"
|
msgstr "Atebion"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Nifer o ganlyniadau"
|
msgstr "Nifer o ganlyniadau"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Gwybodaeth"
|
msgstr "Gwybodaeth"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "Rho gynnig ar chwilio am:"
|
msgstr "Rho gynnig ar chwilio am:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -875,19 +875,7 @@ msgstr "Darganfod pethau wrth i chi deipio"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "Ymlaen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "I ffwrdd"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -987,17 +975,7 @@ msgstr "Nôl"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Galluogwyd"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Analluogwyd"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1005,7 +983,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1029,7 +1007,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1039,7 +1017,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "Canlyniadau mewn tabiau newydd"
|
msgstr "Canlyniadau mewn tabiau newydd"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "Agor dolenni canlyniadau mewn tabiau newydd yn y porwr"
|
msgstr "Agor dolenni canlyniadau mewn tabiau newydd yn y porwr"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1561,3 +1539,15 @@ msgstr "cuddio fideo"
|
|||||||
#~ "methods</a>"
|
#~ "methods</a>"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ymlaen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "I ffwrdd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Galluogwyd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Analluogwyd"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-14 07:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-14 07:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language: da\n"
|
"Language: da\n"
|
||||||
@ -161,15 +161,15 @@ msgstr "Kilde"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Fejl ved indlæsning af den næste side"
|
msgstr "Fejl ved indlæsning af den næste side"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Ugyldige indstillinger, redigér venligst dine valg"
|
msgstr "Ugyldige indstillinger, redigér venligst dine valg"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Ugyldig indstilling"
|
msgstr "Ugyldig indstilling"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "søgefejl"
|
msgstr "søgefejl"
|
||||||
|
|
||||||
@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "for {minutes} minut(ter) siden"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "for {hours} time(r) og {minutes} minut(ter) siden"
|
msgstr "for {hours} time(r) og {minutes} minut(ter) siden"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Generator af tilfældig værdi"
|
msgstr "Generator af tilfældig værdi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Generér forskellige tilfældige værdier"
|
msgstr "Generér forskellige tilfældige værdier"
|
||||||
|
|
||||||
@ -614,27 +614,27 @@ msgstr "Cookies"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "Svar"
|
msgstr "Svar"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Antal resultater"
|
msgstr "Antal resultater"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Info"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "Prøv at søge efter:"
|
msgstr "Prøv at søge efter:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "Tilbage til toppen"
|
msgstr "Tilbage til toppen"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "Forrige side"
|
msgstr "Forrige side"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "Næste side"
|
msgstr "Næste side"
|
||||||
|
|
||||||
@ -893,19 +893,7 @@ msgstr "Find under indtastning"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "Centeret"
|
msgstr "Centeret"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "Til"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Fra"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "Viser resultater på midten af siden."
|
msgstr "Viser resultater på midten af siden."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1018,17 +1006,7 @@ msgstr "Tilbage"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "Billede-proxy"
|
msgstr "Billede-proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Slået til"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Slået fra"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "Proxyer billedresulter gennem SearXNG"
|
msgstr "Proxyer billedresulter gennem SearXNG"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1036,7 +1014,7 @@ msgstr "Proxyer billedresulter gennem SearXNG"
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Uendelig rulning"
|
msgstr "Uendelig rulning"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Indlæs automatisk næste side, når der rulles til bunden af den nuværende "
|
"Indlæs automatisk næste side, når der rulles til bunden af den nuværende "
|
||||||
@ -1064,7 +1042,7 @@ msgstr "Skift hvordan formularer bliver sendt"
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "Søgeterm i sidens titel"
|
msgstr "Søgeterm i sidens titel"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1076,7 +1054,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "Resultater på nye faner"
|
msgstr "Resultater på nye faner"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "Åben resultat-link i nye browser-faner"
|
msgstr "Åben resultat-link i nye browser-faner"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1623,3 +1601,15 @@ msgstr "skjul video"
|
|||||||
#~ " rel=\"external\">lær mere om "
|
#~ " rel=\"external\">lær mere om "
|
||||||
#~ "anmodningsmetoder</a>"
|
#~ "anmodningsmetoder</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "Til"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "Fra"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Slået til"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Slået fra"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 09:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 09:10+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
@ -174,15 +174,15 @@ msgstr "Quelle"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Laden der nächsten Seite"
|
msgstr "Fehler beim Laden der nächsten Seite"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Ungültige Einstellungen, bitte Einstellungen ändern"
|
msgstr "Ungültige Einstellungen, bitte Einstellungen ändern"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Ungültige Einstellungen"
|
msgstr "Ungültige Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "Suchfehler"
|
msgstr "Suchfehler"
|
||||||
|
|
||||||
@ -250,11 +250,11 @@ msgstr "vor {minutes} Minute(n)"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)"
|
msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Zufallswertgenerator"
|
msgstr "Zufallswertgenerator"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Erzeugt diverse Zufallswerte"
|
msgstr "Erzeugt diverse Zufallswerte"
|
||||||
|
|
||||||
@ -635,27 +635,27 @@ msgstr "Cookies"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "Antworten"
|
msgstr "Antworten"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Trefferanzahl"
|
msgstr "Trefferanzahl"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Information"
|
msgstr "Information"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "Suche nach:"
|
msgstr "Suche nach:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "Zurück zum Anfang"
|
msgstr "Zurück zum Anfang"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "Vorherige Seite"
|
msgstr "Vorherige Seite"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "Nächste Seite"
|
msgstr "Nächste Seite"
|
||||||
|
|
||||||
@ -915,19 +915,7 @@ msgstr "Die Autovervollständigung zeigt Vorschläge während der Eingabe an"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "Mittig"
|
msgstr "Mittig"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "Ein"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Aus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "Zeigt die Ergebnisse in der Mitte der Seite an."
|
msgstr "Zeigt die Ergebnisse in der Mitte der Seite an."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1040,17 +1028,7 @@ msgstr "Zurück"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "Bilder-Proxy"
|
msgstr "Bilder-Proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Aktiviert"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Deaktiviert"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "Bilder über den Proxy von SearXNG laden"
|
msgstr "Bilder über den Proxy von SearXNG laden"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1058,7 +1036,7 @@ msgstr "Bilder über den Proxy von SearXNG laden"
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Unendliches Scrollen"
|
msgstr "Unendliches Scrollen"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Lädt automatisch die nächste Seite, wenn das Ende der aktuellen Seite "
|
"Lädt automatisch die nächste Seite, wenn das Ende der aktuellen Seite "
|
||||||
@ -1084,7 +1062,7 @@ msgstr "Ändere wie Formulare übertragen werden"
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "Suchbegriff im Titel anzeigen"
|
msgstr "Suchbegriff im Titel anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1096,7 +1074,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "Ergebnisse in neuem Tab"
|
msgstr "Ergebnisse in neuem Tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "Links in einem neuen Browser-Tab öffnen"
|
msgstr "Links in einem neuen Browser-Tab öffnen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1659,3 +1637,15 @@ msgstr "Video verstecken"
|
|||||||
#~ "#HTTP-Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr "
|
#~ "#HTTP-Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr "
|
||||||
#~ "über Anfragemethoden</a>"
|
#~ "über Anfragemethoden</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ein"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "Aus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Aktiviert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Deaktiviert"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 07:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 07:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Landhoo School Students "
|
"Last-Translator: Landhoo School Students "
|
||||||
"<landhooschoolstudents@gmail.com>\n"
|
"<landhooschoolstudents@gmail.com>\n"
|
||||||
@ -157,15 +157,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -233,11 +233,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -583,27 +583,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -860,19 +860,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -972,17 +960,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -990,7 +968,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1014,7 +992,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1024,7 +1002,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1280,3 +1258,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "methods</a>"
|
#~ "methods</a>"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 05:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 05:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language: el_GR\n"
|
"Language: el_GR\n"
|
||||||
@ -165,15 +165,15 @@ msgstr "Πηγή"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Σφάλμα φόρτωσης της επόμενης σελίδας"
|
msgstr "Σφάλμα φόρτωσης της επόμενης σελίδας"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις, παρακαλούμε ελέγξτε τις προτιμήσεις σας"
|
msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις, παρακαλούμε ελέγξτε τις προτιμήσεις σας"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις"
|
msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "σφάλμα αναζήτησης"
|
msgstr "σφάλμα αναζήτησης"
|
||||||
|
|
||||||
@ -241,11 +241,11 @@ msgstr "{minutes} λεπτά πριν"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} ώρα(-ες), {minutes} λεπτό(-ά) πριν"
|
msgstr "{hours} ώρα(-ες), {minutes} λεπτό(-ά) πριν"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Γεννήτρια τυχαίων τιμών"
|
msgstr "Γεννήτρια τυχαίων τιμών"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Δημιουργία διαφορετικών τυχαίων τιμών"
|
msgstr "Δημιουργία διαφορετικών τυχαίων τιμών"
|
||||||
|
|
||||||
@ -625,27 +625,27 @@ msgstr "Cookies"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "Απαντήσεις"
|
msgstr "Απαντήσεις"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Αριθμός αποτελεσμάτων"
|
msgstr "Αριθμός αποτελεσμάτων"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Πληροφορίες"
|
msgstr "Πληροφορίες"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "Δοκιμάστε αναζήτηση για:"
|
msgstr "Δοκιμάστε αναζήτηση για:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "Επιστροφή στην κορυφή"
|
msgstr "Επιστροφή στην κορυφή"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "Προηγούμενη σελίδα"
|
msgstr "Προηγούμενη σελίδα"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "Επόμενη σελίδα"
|
msgstr "Επόμενη σελίδα"
|
||||||
|
|
||||||
@ -904,19 +904,7 @@ msgstr "Εύρεση όρων κατά την πληκτρολόγηση"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "Κεντρική ευθυγράμμιση"
|
msgstr "Κεντρική ευθυγράμμιση"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "Ενεργό"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Ανενεργό"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "Εμφάνιση αποτελεσμάτων στο κέντρο της σελίδας (διάταξη Oscar)."
|
msgstr "Εμφάνιση αποτελεσμάτων στο κέντρο της σελίδας (διάταξη Oscar)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1030,17 +1018,7 @@ msgstr "Πίσω"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "Διακομιστής μεσολάβησης εικόνων"
|
msgstr "Διακομιστής μεσολάβησης εικόνων"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Ενεργοποιημένο"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Απενεργοποιημένο"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "Διαμεσολάβιση φόρτωσης αποτελεσμάτων εικόνων μέσω του SearXNG"
|
msgstr "Διαμεσολάβιση φόρτωσης αποτελεσμάτων εικόνων μέσω του SearXNG"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1048,7 +1026,7 @@ msgstr "Διαμεσολάβιση φόρτωσης αποτελεσμάτων
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Άπειρη κύλιση"
|
msgstr "Άπειρη κύλιση"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Αυτόματη φόρτωση της επόμενης σελίδας κατά την κύλιση στο κάτω μέρος της "
|
"Αυτόματη φόρτωση της επόμενης σελίδας κατά την κύλιση στο κάτω μέρος της "
|
||||||
@ -1076,7 +1054,7 @@ msgstr "Αλλαγή τρόπου υποβολής φόρμας"
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "Ερώτημα στον τίτλο της σελίδας"
|
msgstr "Ερώτημα στον τίτλο της σελίδας"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1088,7 +1066,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "Αποτελέσματα σε νέες καρτέλες"
|
msgstr "Αποτελέσματα σε νέες καρτέλες"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "Άνοιξε τους συνδέσμους των αποτελεσμάτων σε νέα καρτέλα περιηγητή"
|
msgstr "Άνοιξε τους συνδέσμους των αποτελεσμάτων σε νέα καρτέλα περιηγητή"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1631,3 +1609,15 @@ msgstr "απόκρυψη βίντεο"
|
|||||||
#~ " rel=\"external\">μάθετε περισσότερα για τις "
|
#~ " rel=\"external\">μάθετε περισσότερα για τις "
|
||||||
#~ "μεθόδους αίτησης</a>"
|
#~ "μεθόδους αίτησης</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ενεργό"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ανενεργό"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ενεργοποιημένο"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Απενεργοποιημένο"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language: en\n"
|
"Language: en\n"
|
||||||
@ -156,15 +156,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -232,11 +232,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -582,27 +582,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -859,19 +859,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -971,17 +959,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -989,7 +967,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1013,7 +991,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1023,7 +1001,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1547,3 +1525,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "methods</a>"
|
#~ "methods</a>"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language: eo\n"
|
"Language: eo\n"
|
||||||
@ -164,15 +164,15 @@ msgstr "Fonto"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Eraro dum la ŝerĝado de la sekvan paĝon"
|
msgstr "Eraro dum la ŝerĝado de la sekvan paĝon"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Nevalidaj agordoj, bonvolu redakti viajn agordojn"
|
msgstr "Nevalidaj agordoj, bonvolu redakti viajn agordojn"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Nevalidaj agordoj"
|
msgstr "Nevalidaj agordoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "serĉa eraro"
|
msgstr "serĉa eraro"
|
||||||
|
|
||||||
@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "antaŭ {minutes} minuto(j)"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "antaŭ {hours} horo(j), {minutes} minuto(j)"
|
msgstr "antaŭ {hours} horo(j), {minutes} minuto(j)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Hazardvalora generilo"
|
msgstr "Hazardvalora generilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Ĝi generas diversajn hazardajn valorojn"
|
msgstr "Ĝi generas diversajn hazardajn valorojn"
|
||||||
|
|
||||||
@ -614,27 +614,27 @@ msgstr "Kuketoj"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "Respondoj"
|
msgstr "Respondoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Nombro da rezultoj"
|
msgstr "Nombro da rezultoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Info"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "Provu serĉi:"
|
msgstr "Provu serĉi:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "Reen al supro"
|
msgstr "Reen al supro"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "Antaŭa paĝo"
|
msgstr "Antaŭa paĝo"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "Sekva paĝo"
|
msgstr "Sekva paĝo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -893,19 +893,7 @@ msgstr "Trovi aferojn dum tajpado"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "Centra Vicigo"
|
msgstr "Centra Vicigo"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "Ŝaltita"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Malŝaltita"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "Montras rezultojn en la centro de la paĝo."
|
msgstr "Montras rezultojn en la centro de la paĝo."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1015,17 +1003,7 @@ msgstr "Reen"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "Prokurila servilo por bildoj"
|
msgstr "Prokurila servilo por bildoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Ŝaltita"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Malŝaltita"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "Prokurado de bildaj rezultoj per SearXNG"
|
msgstr "Prokurado de bildaj rezultoj per SearXNG"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1033,7 +1011,7 @@ msgstr "Prokurado de bildaj rezultoj per SearXNG"
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Senfina rulumado"
|
msgstr "Senfina rulumado"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr "Aŭtomate ŝarĝi sekvan paĝon rulumante al la subo de la nuna paĝo"
|
msgstr "Aŭtomate ŝarĝi sekvan paĝon rulumante al la subo de la nuna paĝo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1059,7 +1037,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "Montru demandon en la titolo de la paĝo"
|
msgstr "Montru demandon en la titolo de la paĝo"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1069,7 +1047,7 @@ msgstr "Kiam ĝi estas ebligita, la titolo de la rezultpaĝo enhavas vian demand
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "Rezultoj en novaj langetoj"
|
msgstr "Rezultoj en novaj langetoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "Malfermi rezultligilojn en novaj retumilaj langetoj"
|
msgstr "Malfermi rezultligilojn en novaj retumilaj langetoj"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1602,3 +1580,15 @@ msgstr "kaŝi videojn"
|
|||||||
#~ " rel=\"external\">lernu pli pri petaj "
|
#~ " rel=\"external\">lernu pli pri petaj "
|
||||||
#~ "metodoj</a>"
|
#~ "metodoj</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ŝaltita"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "Malŝaltita"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ŝaltita"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Malŝaltita"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 07:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 07:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
|
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
@ -180,15 +180,15 @@ msgstr "Fuente"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Error al cargar la siguiente página"
|
msgstr "Error al cargar la siguiente página"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Parámetros incorrectos, por favor, cambia tus preferencias"
|
msgstr "Parámetros incorrectos, por favor, cambia tus preferencias"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Ajustes no válidos"
|
msgstr "Ajustes no válidos"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "error en la búsqueda"
|
msgstr "error en la búsqueda"
|
||||||
|
|
||||||
@ -256,11 +256,11 @@ msgstr "hace {minutes} minuto(s)"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)"
|
msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Generador de valores aleatorios"
|
msgstr "Generador de valores aleatorios"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Generar varios valores aleatorios"
|
msgstr "Generar varios valores aleatorios"
|
||||||
|
|
||||||
@ -635,27 +635,27 @@ msgstr "Cookies"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "Respuestas"
|
msgstr "Respuestas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Número de resultados"
|
msgstr "Número de resultados"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Información"
|
msgstr "Información"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "Intenta buscar:"
|
msgstr "Intenta buscar:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "Inicio"
|
msgstr "Inicio"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "Página anterior"
|
msgstr "Página anterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "Siguiente página"
|
msgstr "Siguiente página"
|
||||||
|
|
||||||
@ -914,19 +914,7 @@ msgstr "Buscar mientras escribes"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "Alineación central"
|
msgstr "Alineación central"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "Activado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Desactivado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "Muestra los resultados en el centro de la página (diseño Oscar)."
|
msgstr "Muestra los resultados en el centro de la página (diseño Oscar)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1039,17 +1027,7 @@ msgstr "Atrás"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "Proxy de imágenes"
|
msgstr "Proxy de imágenes"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Activado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Desactivado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "Cargando los resultados de imágenes a través de SearXNG"
|
msgstr "Cargando los resultados de imágenes a través de SearXNG"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1057,7 +1035,7 @@ msgstr "Cargando los resultados de imágenes a través de SearXNG"
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Deslizamiento infinito"
|
msgstr "Deslizamiento infinito"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Cargar automáticamente la siguiente página al deslizarse hasta el final "
|
"Cargar automáticamente la siguiente página al deslizarse hasta el final "
|
||||||
@ -1085,7 +1063,7 @@ msgstr "Cambiar cómo se envían los formularios"
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "Petición en el titulo de la pagina"
|
msgstr "Petición en el titulo de la pagina"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1097,7 +1075,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "Resultados en nuevas pestañas"
|
msgstr "Resultados en nuevas pestañas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "Abrir los resultados en nuevas pestañas del navegador"
|
msgstr "Abrir los resultados en nuevas pestañas del navegador"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1653,3 +1631,15 @@ msgstr "ocultar video"
|
|||||||
#~ " rel=\"external\">más información sobre métodos"
|
#~ " rel=\"external\">más información sobre métodos"
|
||||||
#~ " de peticiones</a>"
|
#~ " de peticiones</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "Activado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "Desactivado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Activado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Desactivado"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language: et\n"
|
"Language: et\n"
|
||||||
@ -163,15 +163,15 @@ msgstr "Allikas"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Viga järgmise lehekülje laadimisel"
|
msgstr "Viga järgmise lehekülje laadimisel"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Sobimatud seaded, palun muuda oma eelistusi"
|
msgstr "Sobimatud seaded, palun muuda oma eelistusi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Sobimatud seaded"
|
msgstr "Sobimatud seaded"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "otsingu viga"
|
msgstr "otsingu viga"
|
||||||
|
|
||||||
@ -239,11 +239,11 @@ msgstr "{minutes} minut(it) tagasi"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} tund(i), {minutes} minut(it) tagasi"
|
msgstr "{hours} tund(i), {minutes} minut(it) tagasi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Juhusliku väärtuse generaator"
|
msgstr "Juhusliku väärtuse generaator"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Genereeri erinevaid juhuslikke väärtusi"
|
msgstr "Genereeri erinevaid juhuslikke väärtusi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -603,27 +603,27 @@ msgstr "Küpsised"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "Vastused"
|
msgstr "Vastused"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Tulemuste arv"
|
msgstr "Tulemuste arv"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "informatsioon"
|
msgstr "informatsioon"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "Proovi otsida:"
|
msgstr "Proovi otsida:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "Tagasi üles"
|
msgstr "Tagasi üles"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "Eelmine lehekülg"
|
msgstr "Eelmine lehekülg"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "Järgmine lehekülg"
|
msgstr "Järgmine lehekülg"
|
||||||
|
|
||||||
@ -882,19 +882,7 @@ msgstr "Otsi asju kirjutamise ajal"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "Sees"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Väljas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1002,17 +990,7 @@ msgstr "Tagasi"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "Pildiproksi"
|
msgstr "Pildiproksi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Lubatud"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Keelatud"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "Pildi tulemuste edastamine SearXNG kaudu"
|
msgstr "Pildi tulemuste edastamine SearXNG kaudu"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1020,7 +998,7 @@ msgstr "Pildi tulemuste edastamine SearXNG kaudu"
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Lõpmatu kerimine"
|
msgstr "Lõpmatu kerimine"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr "Laadi lehe lõppu kerimisel järgmine leht automaatselt"
|
msgstr "Laadi lehe lõppu kerimisel järgmine leht automaatselt"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1044,7 +1022,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "Päring lehekülje pealkirjas"
|
msgstr "Päring lehekülje pealkirjas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1056,7 +1034,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "Tulemused uutel kaartidel"
|
msgstr "Tulemused uutel kaartidel"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "Ava tulemuste lingid uutel brauserikaartidel"
|
msgstr "Ava tulemuste lingid uutel brauserikaartidel"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1586,3 +1564,15 @@ msgstr "peida video"
|
|||||||
#~ "methods</a>"
|
#~ "methods</a>"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "Sees"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "Väljas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Lubatud"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Keelatud"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language: eu\n"
|
"Language: eu\n"
|
||||||
@ -165,15 +165,15 @@ msgstr "Iturria"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Errorea hurrengo orrialdea kargatzean"
|
msgstr "Errorea hurrengo orrialdea kargatzean"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Ezarpen baliogabeak, editatu zure hobespenak"
|
msgstr "Ezarpen baliogabeak, editatu zure hobespenak"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Ezarpen baliogabeak"
|
msgstr "Ezarpen baliogabeak"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "bilaketa akatsa"
|
msgstr "bilaketa akatsa"
|
||||||
|
|
||||||
@ -241,11 +241,11 @@ msgstr "duela {minutes} minutu"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "duela {hours} ordu eta {minutes} minutu"
|
msgstr "duela {hours} ordu eta {minutes} minutu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Ausazko balio sortzailea"
|
msgstr "Ausazko balio sortzailea"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Ausazko balio ezberdinak sortu"
|
msgstr "Ausazko balio ezberdinak sortu"
|
||||||
|
|
||||||
@ -617,27 +617,27 @@ msgstr "Cookieak"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "Erantzunak"
|
msgstr "Erantzunak"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Emaitza kopurua"
|
msgstr "Emaitza kopurua"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Informazioa"
|
msgstr "Informazioa"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "Saiatu hau bilatzen:"
|
msgstr "Saiatu hau bilatzen:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "Gora bueltatu"
|
msgstr "Gora bueltatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "Aurreko orria"
|
msgstr "Aurreko orria"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "Hurrengo orria"
|
msgstr "Hurrengo orria"
|
||||||
|
|
||||||
@ -896,19 +896,7 @@ msgstr "Aurkitu idatzi bitartean"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "Erdiko Lerrokadura"
|
msgstr "Erdiko Lerrokadura"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "Piztuta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Itzalita"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "Emaitzak orriaren erdialdean bistaratzen ditu (Oscar diseinua)."
|
msgstr "Emaitzak orriaren erdialdean bistaratzen ditu (Oscar diseinua)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1020,17 +1008,7 @@ msgstr "Atzera"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "Irudien proxya"
|
msgstr "Irudien proxya"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Gaituta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Desgaituta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "Proxy irudien emaitzak SearXNG bidez"
|
msgstr "Proxy irudien emaitzak SearXNG bidez"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1038,7 +1016,7 @@ msgstr "Proxy irudien emaitzak SearXNG bidez"
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Korritze amaigabea"
|
msgstr "Korritze amaigabea"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kargatu automatikoki hurrengo orria uneko orrialdearen behealdera "
|
"Kargatu automatikoki hurrengo orria uneko orrialdearen behealdera "
|
||||||
@ -1066,7 +1044,7 @@ msgstr "Aldatu inprimakiak nola bidaltzen diren"
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "Kontsulta orriaren izenburuan"
|
msgstr "Kontsulta orriaren izenburuan"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1078,7 +1056,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "Emaitzak fitxa berrietan"
|
msgstr "Emaitzak fitxa berrietan"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "Emaitzen estekak nabigatzailearen fitxa berrietan ireki"
|
msgstr "Emaitzen estekak nabigatzailearen fitxa berrietan ireki"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1609,3 +1587,15 @@ msgstr "ezkutatu bideoa"
|
|||||||
#~ "methods</a>"
|
#~ "methods</a>"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "Piztuta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "Itzalita"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Gaituta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Desgaituta"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -15,19 +15,18 @@
|
|||||||
# arashe22 <arashe22@proton.me>, 2023.
|
# arashe22 <arashe22@proton.me>, 2023.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-26 17:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-26 17:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Persian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
||||||
"searxng/fa/>\n"
|
|
||||||
"Language: fa_IR\n"
|
"Language: fa_IR\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Persian "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fa/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
@ -168,15 +167,15 @@ msgstr "منبع"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "خطا در بارگزاری صفحه جدید"
|
msgstr "خطا در بارگزاری صفحه جدید"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا تنظیمات جستجو را تغییر دهید"
|
msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا تنظیمات جستجو را تغییر دهید"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "تنظیمات نادرست"
|
msgstr "تنظیمات نادرست"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "خطای جستوجو"
|
msgstr "خطای جستوجو"
|
||||||
|
|
||||||
@ -244,11 +243,11 @@ msgstr "{minutes} دقیقه پیش"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} ساعت و {minutes} دقیقه پیش"
|
msgstr "{hours} ساعت و {minutes} دقیقه پیش"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "ایجادگر مقدار تصادفی"
|
msgstr "ایجادگر مقدار تصادفی"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "ایجاد مقادیر تصادفی متفاوت"
|
msgstr "ایجاد مقادیر تصادفی متفاوت"
|
||||||
|
|
||||||
@ -294,17 +293,17 @@ msgid ""
|
|||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
" WebP."
|
" WebP."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"نمیتوان آدرسِ تصویر را خواند. این ممکن است به دلیل فرمت فایل پشتیبانی نشده "
|
"نمیتوان آدرسِ تصویر را خواند. این ممکن است به دلیل فرمت فایل پشتیبانی "
|
||||||
"باشد. TinEye فقط تصویر های با فرمت JPEG، PNG، GIF، BMP، TIFF یا WebP را "
|
"نشده باشد. TinEye فقط تصویر های با فرمت JPEG، PNG، GIF، BMP، TIFF یا WebP"
|
||||||
"پشتیبانی میکند."
|
" را پشتیبانی میکند."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:46
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"تصویر برای یافتن موارد منطبق بسیار ساده است. TinEye برای شناسایی موفق به سطح "
|
"تصویر برای یافتن موارد منطبق بسیار ساده است. TinEye برای شناسایی موفق به "
|
||||||
"اولیه جزئیات بصری نیاز دارد."
|
"سطح اولیه جزئیات بصری نیاز دارد."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:52
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
@ -348,8 +347,7 @@ msgstr "جایگزینی نام میزبان"
|
|||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "نام میزبان نتایج را بازنویسی کنید یا نتایج را بر اساس نام میزبان حذف کنید"
|
||||||
"نام میزبان نتایج را بازنویسی کنید یا نتایج را بر اساس نام میزبان حذف کنید"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
@ -396,9 +394,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"این افزونه بررسی می کند که آیا آدرس درخواست یک گره خروجی Tor است یا خیر، و "
|
"این افزونه بررسی می کند که آیا آدرس درخواست یک گره خروجی Tor است یا خیر، "
|
||||||
"در صورت وجود آن به کاربر اطلاع می دهد. مانند check.torproject.org، اما از "
|
"و در صورت وجود آن به کاربر اطلاع می دهد. مانند check.torproject.org، اما "
|
||||||
"SearXNG."
|
"از SearXNG."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -437,8 +435,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
|
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
|
||||||
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
|
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"جابجایی در نتایج با کلیدهای میانبر مشابه Vim (نیازمند جاوااسکریپت). در صفحه "
|
"جابجایی در نتایج با کلیدهای میانبر مشابه Vim (نیازمند جاوااسکریپت). در "
|
||||||
"اصلی و یا صفحه نتیجه، دکمه h را برای نمایش راهنما فشار دهید."
|
"صفحه اصلی و یا صفحه نتیجه، دکمه h را برای نمایش راهنما فشار دهید."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/404.html:4
|
#: searx/templates/simple/404.html:4
|
||||||
msgid "Page not found"
|
msgid "Page not found"
|
||||||
@ -531,8 +529,8 @@ msgstr "لطفاً اشکالات موجود در مورد این موتور ج
|
|||||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
|
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
|
||||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"من تأیید می کنم که هیچ اشکال گزارش شده مشابه مشکلی که با آن روبرو هستم وجود "
|
"من تأیید می کنم که هیچ اشکال گزارش شده مشابه مشکلی که با آن روبرو هستم "
|
||||||
"ندارد"
|
"وجود ندارد"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
|
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
|
||||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||||
@ -619,27 +617,27 @@ msgstr "کلوچکها"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "پاسخها"
|
msgstr "پاسخها"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "تعداد نتایج"
|
msgstr "تعداد نتایج"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "اطلاعات"
|
msgstr "اطلاعات"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "برای این جستوجو تلاش کنید:"
|
msgstr "برای این جستوجو تلاش کنید:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "برگشتن با بالا"
|
msgstr "برگشتن با بالا"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "صفحهٔ پیشین"
|
msgstr "صفحهٔ پیشین"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "صفحهٔ بعدی"
|
msgstr "صفحهٔ بعدی"
|
||||||
|
|
||||||
@ -854,8 +852,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
|
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
|
||||||
"categories."
|
"categories."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"چیزی پیدا نشد. لطفاً ورودی دیگری را بیازمایید یا در دستههای بیشتری جست"
|
"چیزی پیدا نشد. لطفاً ورودی دیگری را بیازمایید یا در دستههای بیشتری "
|
||||||
"وجو کنید."
|
"جستوجو کنید."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
|
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
|
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
|
||||||
@ -898,19 +896,7 @@ msgstr "یافتن مطالب هنگام نوشتن"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "وسط چین"
|
msgstr "وسط چین"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "روشن"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "خاموش"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "نمایش نتایج در مرکز صفحه(طرح بندی اسکار)."
|
msgstr "نمایش نتایج در مرکز صفحه(طرح بندی اسکار)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -941,8 +927,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
|
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
|
||||||
"leaking data to the clicked result sites."
|
"leaking data to the clicked result sites."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"توجه: تعیین تنظیمات سفارشی در URL جستجو میتواند حریم خصوصی را با نشت داده"
|
"توجه: تعیین تنظیمات سفارشی در URL جستجو میتواند حریم خصوصی را با نشت "
|
||||||
"ها به سایتهای نتیجه کلیک شده کاهش دهد."
|
"دادهها به سایتهای نتیجه کلیک شده کاهش دهد."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
|
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
|
||||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
|
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
|
||||||
@ -969,8 +955,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
|
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
|
||||||
"these engines by its !bangs."
|
"these engines by its !bangs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"این تب در رابط کاربری وجود ندارد، اما می توانید در این موتورها با !بنگ های "
|
"این تب در رابط کاربری وجود ندارد، اما می توانید در این موتورها با !بنگ "
|
||||||
"آن جستجو کنید."
|
"های آن جستجو کنید."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
|
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
|
||||||
msgid "!bang"
|
msgid "!bang"
|
||||||
@ -993,8 +979,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||||||
"this data about you."
|
"this data about you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"این تنظیمات در کلوچکهای شما ذخیره میشوند و به ما توانایی ذخیرهٔ این دادهٔ "
|
"این تنظیمات در کلوچکهای شما ذخیره میشوند و به ما توانایی ذخیرهٔ این "
|
||||||
"مربوط به شما را نداریم."
|
"دادهٔ مربوط به شما را نداریم."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
|
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1020,17 +1006,7 @@ msgstr "بازگشت"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "پروکسی تصویر"
|
msgstr "پروکسی تصویر"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "فعال"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "غیرفعال"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "گذر تصویر از پروکسی بهوسیلهٔ SearXNG"
|
msgstr "گذر تصویر از پروکسی بهوسیلهٔ SearXNG"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1038,10 +1014,9 @@ msgstr "گذر تصویر از پروکسی بهوسیلهٔ SearXNG"
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "پایین رفتن بیپایان"
|
msgstr "پایین رفتن بیپایان"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "هنگام پیمایش به پایین صفحه فعلی، صفحه بعدی به صورت خودکار بارگیری می شود"
|
||||||
"هنگام پیمایش به پایین صفحه فعلی، صفحه بعدی به صورت خودکار بارگیری می شود"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
|
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
|
||||||
msgid "What language do you prefer for search?"
|
msgid "What language do you prefer for search?"
|
||||||
@ -1063,19 +1038,19 @@ msgstr "نحوه ارسال فرم ها را تغییر دهید"
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "ورودی در عنوان صفحه"
|
msgstr "ورودی در عنوان صفحه"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"هنگام فعال بودن، عنوان صفحهٔ نتیجه، ورودی شما را در بر میگیرد. مرورگر شما "
|
"هنگام فعال بودن، عنوان صفحهٔ نتیجه، ورودی شما را در بر میگیرد. مرورگر "
|
||||||
"میتواند این عنوان را ذخیره کند"
|
"شما میتواند این عنوان را ذخیره کند"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
|
||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "نتایج در برگههای جدید"
|
msgstr "نتایج در برگههای جدید"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "بازکردن پیوندهای نتیجه در زبانههای جدید مرورگر"
|
msgstr "بازکردن پیوندهای نتیجه در زبانههای جدید مرورگر"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1620,3 +1595,16 @@ msgstr "پنهانسازی ویدئو"
|
|||||||
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||||
#~ " rel=\"external\"> در مورد روش های "
|
#~ " rel=\"external\"> در مورد روش های "
|
||||||
#~ "درخواست بیشتر بیاموزید </a>"
|
#~ "درخواست بیشتر بیاموزید </a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "روشن"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "خاموش"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "فعال"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "غیرفعال"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10,19 +10,18 @@
|
|||||||
# artnay <jiri.gronroos@iki.fi>, 2023.
|
# artnay <jiri.gronroos@iki.fi>, 2023.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
||||||
"searxng/fi/>\n"
|
|
||||||
"Language: fi\n"
|
"Language: fi\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Finnish "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fi/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
@ -163,15 +162,15 @@ msgstr "Lähde"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Virhe ladattaessa seuraavaa sivua"
|
msgstr "Virhe ladattaessa seuraavaa sivua"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Virheelliset asetukset, muokkaa siis asetuksia"
|
msgstr "Virheelliset asetukset, muokkaa siis asetuksia"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Virheelliset asetukset"
|
msgstr "Virheelliset asetukset"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "hakuvirhe"
|
msgstr "hakuvirhe"
|
||||||
|
|
||||||
@ -239,11 +238,11 @@ msgstr "{minutes} minuutti(a) sitten"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} tunti(a), {minutes} minuutti(a) sitten"
|
msgstr "{hours} tunti(a), {minutes} minuutti(a) sitten"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Satunnaisluvun generaattori"
|
msgstr "Satunnaisluvun generaattori"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Generoi satunnaislukuja"
|
msgstr "Generoi satunnaislukuja"
|
||||||
|
|
||||||
@ -615,27 +614,27 @@ msgstr "Evästeet"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "Vastaukset"
|
msgstr "Vastaukset"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Tulosten määrä"
|
msgstr "Tulosten määrä"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Tiedot"
|
msgstr "Tiedot"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "Yritä etsiä:"
|
msgstr "Yritä etsiä:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "Takaisin huipulle"
|
msgstr "Takaisin huipulle"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "Edellinen sivu"
|
msgstr "Edellinen sivu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "Seuraava sivu"
|
msgstr "Seuraava sivu"
|
||||||
|
|
||||||
@ -894,19 +893,7 @@ msgstr "Löydä tuloksia kirjoittaessasi"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "Keskipisteen kohdistus"
|
msgstr "Keskipisteen kohdistus"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "Päällä"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Pois"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "Näyttää tulokset sivun keskellä (Oscar-asettelu)."
|
msgstr "Näyttää tulokset sivun keskellä (Oscar-asettelu)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1019,17 +1006,7 @@ msgstr "Takaisin"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "Kuvat välityspalvelimen kautta"
|
msgstr "Kuvat välityspalvelimen kautta"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Käytössä"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Ei käytössä"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "Kuvatulosten välitys SearXNG:n kautta"
|
msgstr "Kuvatulosten välitys SearXNG:n kautta"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1037,7 +1014,7 @@ msgstr "Kuvatulosten välitys SearXNG:n kautta"
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Loputon vieritys"
|
msgstr "Loputon vieritys"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr "Lataa automaattisesti seuraava sivu, kun nykyisen sivun loppu saavutetaan"
|
msgstr "Lataa automaattisesti seuraava sivu, kun nykyisen sivun loppu saavutetaan"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1063,7 +1040,7 @@ msgstr "Vaihda tapaa, miten lomakkeet lähetetään"
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "Haun nimi sivun otsikossa"
|
msgstr "Haun nimi sivun otsikossa"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1075,7 +1052,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "Tulokset uusiin välilehtiin"
|
msgstr "Tulokset uusiin välilehtiin"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "Avaa tulokset uusiin välilehtiin"
|
msgstr "Avaa tulokset uusiin välilehtiin"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1619,3 +1596,16 @@ msgstr "piilota video"
|
|||||||
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||||
#~ " rel=\"external\">lisätietoja eri "
|
#~ " rel=\"external\">lisätietoja eri "
|
||||||
#~ "pyyntömenetelmistä</a>"
|
#~ "pyyntömenetelmistä</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "Päällä"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "Pois"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Käytössä"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ei käytössä"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-02 11:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-02 11:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language: fil\n"
|
"Language: fil\n"
|
||||||
@ -162,15 +162,15 @@ msgstr "Pinagmulan"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Nag error ang pagload ng kabilang pahina"
|
msgstr "Nag error ang pagload ng kabilang pahina"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Maling settings, paki ayos ang preferences"
|
msgstr "Maling settings, paki ayos ang preferences"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Maling settings"
|
msgstr "Maling settings"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "nagkaproblema sa paghahanap"
|
msgstr "nagkaproblema sa paghahanap"
|
||||||
|
|
||||||
@ -238,11 +238,11 @@ msgstr "{minutes} na minuto ang nakalipas"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} oras at {minutes} na minto ang nakalipas"
|
msgstr "{hours} oras at {minutes} na minto ang nakalipas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Random na generator ng halaga"
|
msgstr "Random na generator ng halaga"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Maglabas ng iba't ibang halaga"
|
msgstr "Maglabas ng iba't ibang halaga"
|
||||||
|
|
||||||
@ -614,27 +614,27 @@ msgstr "Cookies"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "Mga sagot"
|
msgstr "Mga sagot"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Bilang ng resulta"
|
msgstr "Bilang ng resulta"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "Subukan maghanap ng:"
|
msgstr "Subukan maghanap ng:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "Balik sa taas"
|
msgstr "Balik sa taas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "Susunod na page"
|
msgstr "Susunod na page"
|
||||||
|
|
||||||
@ -893,19 +893,7 @@ msgstr "Maghanap habang ikaw ang nag-tytype"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "Pag-align sa Gitnang"
|
msgstr "Pag-align sa Gitnang"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "Bukas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Sara"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "Tignan ang resulta sa gitnang bahagi ng pahina (Oscar layout)."
|
msgstr "Tignan ang resulta sa gitnang bahagi ng pahina (Oscar layout)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1014,17 +1002,7 @@ msgstr "Bumalik"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "Proxy ng larawan"
|
msgstr "Proxy ng larawan"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Paganahin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Hindi paganahin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "Ang pag-proxy ng mga resulta ng imahe sa pamamagitan ng SearXNG"
|
msgstr "Ang pag-proxy ng mga resulta ng imahe sa pamamagitan ng SearXNG"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1032,7 +1010,7 @@ msgstr "Ang pag-proxy ng mga resulta ng imahe sa pamamagitan ng SearXNG"
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Walang hanggan na pag-scroll"
|
msgstr "Walang hanggan na pag-scroll"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Awtomatiko na ikarga ang sumunod na pahina kapag nakarating na sa dulo ng"
|
"Awtomatiko na ikarga ang sumunod na pahina kapag nakarating na sa dulo ng"
|
||||||
@ -1058,7 +1036,7 @@ msgstr "Ipalit panong i-submit ang mga form"
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "Query sa pamagat ng page"
|
msgstr "Query sa pamagat ng page"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1070,7 +1048,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "Ang resulta ay na sa bagong tab"
|
msgstr "Ang resulta ay na sa bagong tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "Buksan ang resulta sa panibagong browser tab"
|
msgstr "Buksan ang resulta sa panibagong browser tab"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1616,3 +1594,15 @@ msgstr "itago ang video"
|
|||||||
#~ "methods</a>"
|
#~ "methods</a>"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bukas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "Sara"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Paganahin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Hindi paganahin"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: microsoftocsharp <kottiberyu@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: microsoftocsharp <kottiberyu@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
@ -171,15 +171,15 @@ msgstr "Source"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Erreur lors du chargement de la page suivante"
|
msgstr "Erreur lors du chargement de la page suivante"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Paramètres non valides, veuillez éditer vos préférences"
|
msgstr "Paramètres non valides, veuillez éditer vos préférences"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Paramètres non valides"
|
msgstr "Paramètres non valides"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "erreur de recherche"
|
msgstr "erreur de recherche"
|
||||||
|
|
||||||
@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "il y a {minutes} minute(s)"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)"
|
msgstr "il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Générateur de valeur aléatoire"
|
msgstr "Générateur de valeur aléatoire"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Crée des valeurs aléatoires différentes"
|
msgstr "Crée des valeurs aléatoires différentes"
|
||||||
|
|
||||||
@ -623,27 +623,27 @@ msgstr "Cookies"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "Réponses"
|
msgstr "Réponses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Nombre de résultats"
|
msgstr "Nombre de résultats"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Infos"
|
msgstr "Infos"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "Essayez de chercher :"
|
msgstr "Essayez de chercher :"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "Retour en haut de page"
|
msgstr "Retour en haut de page"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "Page précédente"
|
msgstr "Page précédente"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "page suivante"
|
msgstr "page suivante"
|
||||||
|
|
||||||
@ -902,19 +902,7 @@ msgstr "Chercher au fil de la saisie"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "Centrer"
|
msgstr "Centrer"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "Activé"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Désactivé"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "Affiche les résultats au centre de la page (similaire au thème Oscar)."
|
msgstr "Affiche les résultats au centre de la page (similaire au thème Oscar)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1027,17 +1015,7 @@ msgstr "Retour"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "Proxy d'images"
|
msgstr "Proxy d'images"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Activé"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Désactivé"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "Proxifier les images à travers SearXNG"
|
msgstr "Proxifier les images à travers SearXNG"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1045,7 +1023,7 @@ msgstr "Proxifier les images à travers SearXNG"
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Défilement infini"
|
msgstr "Défilement infini"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Charge automatiquement la page suivante quand vous arrivez en bas de la "
|
"Charge automatiquement la page suivante quand vous arrivez en bas de la "
|
||||||
@ -1073,7 +1051,7 @@ msgstr "Modifier le mode de soumission des formulaires"
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "Requête dans le titre de la page"
|
msgstr "Requête dans le titre de la page"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1085,7 +1063,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "Résultats dans de nouveaux onglets"
|
msgstr "Résultats dans de nouveaux onglets"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "Ouvrir les liens de résultats dans un nouvel onglet"
|
msgstr "Ouvrir les liens de résultats dans un nouvel onglet"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1649,3 +1627,15 @@ msgstr "cacher la vidéo"
|
|||||||
#~ " rel=\"external\">en savoir plus sur les"
|
#~ " rel=\"external\">en savoir plus sur les"
|
||||||
#~ " méthodes HTTP</a>"
|
#~ " méthodes HTTP</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "Activé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "Désactivé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Activé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Désactivé"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,19 +9,18 @@
|
|||||||
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
|
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-18 04:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-18 04:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: ghose <correo@xmgz.eu>\n"
|
"Last-Translator: ghose <correo@xmgz.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
||||||
"searxng/gl/>\n"
|
|
||||||
"Language: gl\n"
|
"Language: gl\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Galician "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/gl/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
@ -162,15 +161,15 @@ msgstr "Fonte"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Erro ao cargar a páxina seguinte"
|
msgstr "Erro ao cargar a páxina seguinte"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Axustes non válidos, por favor edita a configuración"
|
msgstr "Axustes non válidos, por favor edita a configuración"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Axustes non válidos"
|
msgstr "Axustes non válidos"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "fallo na busca"
|
msgstr "fallo na busca"
|
||||||
|
|
||||||
@ -238,11 +237,11 @@ msgstr "fai {minutes} minuto(s)"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "fai {hours} hora(s), {minutes} minuto(s)"
|
msgstr "fai {hours} hora(s), {minutes} minuto(s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Xerador de valor aleatorio"
|
msgstr "Xerador de valor aleatorio"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Xerar diferentes valores aleatorios"
|
msgstr "Xerar diferentes valores aleatorios"
|
||||||
|
|
||||||
@ -611,27 +610,27 @@ msgstr "Cookies"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "Respostas"
|
msgstr "Respostas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Número de resultados"
|
msgstr "Número de resultados"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Info"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "Intenta buscar:"
|
msgstr "Intenta buscar:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "Ir arriba"
|
msgstr "Ir arriba"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "Páxina anterior"
|
msgstr "Páxina anterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "Páxina seguinte"
|
msgstr "Páxina seguinte"
|
||||||
|
|
||||||
@ -890,19 +889,7 @@ msgstr "Buscar nas cousas metras escribes"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "Alixar ao centro"
|
msgstr "Alixar ao centro"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "On"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Off"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "Mostra os resultados no centro da páxina (interface Oscar)."
|
msgstr "Mostra os resultados no centro da páxina (interface Oscar)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1014,17 +1001,7 @@ msgstr "Atrás"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "Proxy de imaxes"
|
msgstr "Proxy de imaxes"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Activado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Desactivado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "Usar o proxy de SearXNG para resultados das imaxes"
|
msgstr "Usar o proxy de SearXNG para resultados das imaxes"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1032,7 +1009,7 @@ msgstr "Usar o proxy de SearXNG para resultados das imaxes"
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Desprazamento infinito"
|
msgstr "Desprazamento infinito"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Cargar automáticamente a seguinte páxina ó desprazarse ó fondo da páxina "
|
"Cargar automáticamente a seguinte páxina ó desprazarse ó fondo da páxina "
|
||||||
@ -1060,7 +1037,7 @@ msgstr "Cambiar o xeito en que se envían formularios"
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "Consulta no título da páxina"
|
msgstr "Consulta no título da páxina"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1072,7 +1049,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "Resultados en novas lapelas"
|
msgstr "Resultados en novas lapelas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "Abrir ligazóns de resultados en novas lapelas do navegador"
|
msgstr "Abrir ligazóns de resultados en novas lapelas do navegador"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1626,3 +1603,16 @@ msgstr "agochar vídeo"
|
|||||||
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||||
#~ " rel=\"external\">coñece máis sobre os "
|
#~ " rel=\"external\">coñece máis sobre os "
|
||||||
#~ "métodos de solicitude</a>"
|
#~ "métodos de solicitude</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "On"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "Off"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Activado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Desactivado"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -15,20 +15,19 @@
|
|||||||
# shoko <nickskorohod@outlook.com>, 2023.
|
# shoko <nickskorohod@outlook.com>, 2023.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-23 19:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-23 19:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: shoko <nickskorohod@outlook.com>\n"
|
"Last-Translator: shoko <nickskorohod@outlook.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
||||||
"searxng/he/>\n"
|
|
||||||
"Language: he\n"
|
"Language: he\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Hebrew "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/he/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 "
|
||||||
|
"&& n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
|
|
||||||
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
@ -169,15 +168,15 @@ msgstr "מקור"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "שגיאה בטעינת העמוד הבא"
|
msgstr "שגיאה בטעינת העמוד הבא"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "הגדרות לא תקינות, עליך לתקן את ההעדפות שלך"
|
msgstr "הגדרות לא תקינות, עליך לתקן את ההעדפות שלך"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "הגדרות לא תקינות"
|
msgstr "הגדרות לא תקינות"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "שגיאת חיפוש"
|
msgstr "שגיאת חיפוש"
|
||||||
|
|
||||||
@ -245,11 +244,11 @@ msgstr "לפני {minutes} דקות"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "לפני {hours} שעות, {minutes} דקות"
|
msgstr "לפני {hours} שעות, {minutes} דקות"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "מפיק ערך אקראי"
|
msgstr "מפיק ערך אקראי"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "מייצרת ערכים אקראיים שונים"
|
msgstr "מייצרת ערכים אקראיים שונים"
|
||||||
|
|
||||||
@ -610,27 +609,27 @@ msgstr "עוגיות"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "תשובות"
|
msgstr "תשובות"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "מספר תוצאות"
|
msgstr "מספר תוצאות"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "נסה לחפש:"
|
msgstr "נסה לחפש:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "בחזרה למעלה"
|
msgstr "בחזרה למעלה"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "עמוד קודם"
|
msgstr "עמוד קודם"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "עמוד הבא"
|
msgstr "עמוד הבא"
|
||||||
|
|
||||||
@ -887,19 +886,7 @@ msgstr "מצא טקסט תוך כדי הקלדה"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "יישור מרכז"
|
msgstr "יישור מרכז"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "פועל"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "כבוי"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "מציג תוצאות במרכז העמוד (פריסת אוסקר)."
|
msgstr "מציג תוצאות במרכז העמוד (פריסת אוסקר)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1005,17 +992,7 @@ msgstr "חזור"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "פרוקסי תמונה"
|
msgstr "פרוקסי תמונה"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "מאופשר"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "מנוטרל"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "העבר תוצאות תמונה דרך פרוקסי מבעד SearXNG"
|
msgstr "העבר תוצאות תמונה דרך פרוקסי מבעד SearXNG"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1023,7 +1000,7 @@ msgstr "העבר תוצאות תמונה דרך פרוקסי מבעד SearXNG"
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "גלילה אינסופית"
|
msgstr "גלילה אינסופית"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr "טען אוטומטית של העמוד הבא בעת גלילה לתחתית העמוד"
|
msgstr "טען אוטומטית של העמוד הבא בעת גלילה לתחתית העמוד"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1047,7 +1024,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "שאילתא בכותרת העמוד"
|
msgstr "שאילתא בכותרת העמוד"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1059,7 +1036,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "תוצאות בכרטיסיות חדשות"
|
msgstr "תוצאות בכרטיסיות חדשות"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "פתח קישורי תוצאה בתוך כרטיסיות דפדפן חדשות"
|
msgstr "פתח קישורי תוצאה בתוך כרטיסיות דפדפן חדשות"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1594,3 +1571,16 @@ msgstr "הסתר וידאו"
|
|||||||
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
|
#~ " rel=\"external\">learn more about request "
|
||||||
#~ "methods</a>"
|
#~ "methods</a>"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "פועל"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "כבוי"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "מאופשר"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "מנוטרל"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language: hr\n"
|
"Language: hr\n"
|
||||||
@ -166,15 +166,15 @@ msgstr "Izvor"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Greška u učitavnju sljedeće stranice"
|
msgstr "Greška u učitavnju sljedeće stranice"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Nevažeće postavke, molimo uredite svoje postavke"
|
msgstr "Nevažeće postavke, molimo uredite svoje postavke"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Nevažeće postavke"
|
msgstr "Nevažeće postavke"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "greška u pretraživanju"
|
msgstr "greška u pretraživanju"
|
||||||
|
|
||||||
@ -242,11 +242,11 @@ msgstr "prije {minutes} minut(u,e,a)"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "prije {hours} sat(i) i {minutes} minut(u,e,a)"
|
msgstr "prije {hours} sat(i) i {minutes} minut(u,e,a)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Generator vrijednosti nasumice"
|
msgstr "Generator vrijednosti nasumice"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Generirajte različite slučajne vrijednosti"
|
msgstr "Generirajte različite slučajne vrijednosti"
|
||||||
|
|
||||||
@ -609,27 +609,27 @@ msgstr "Kolačići"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "Odgovori"
|
msgstr "Odgovori"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Broj rezultata"
|
msgstr "Broj rezultata"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "Pokušajte tražiti sljedeće:"
|
msgstr "Pokušajte tražiti sljedeće:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "Natrag na vrh"
|
msgstr "Natrag na vrh"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "Prethodna stranica"
|
msgstr "Prethodna stranica"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "Sljedeća stranica"
|
msgstr "Sljedeća stranica"
|
||||||
|
|
||||||
@ -888,19 +888,7 @@ msgstr "Pronađite stvari prilikom upisivanja"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "Središnje poravnanje"
|
msgstr "Središnje poravnanje"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "Uključeno"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Isključeno"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "Prikazuje rezultate u sredini stranice (Oscar raspored)."
|
msgstr "Prikazuje rezultate u sredini stranice (Oscar raspored)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1011,17 +999,7 @@ msgstr "Natrag"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "Proxy slike"
|
msgstr "Proxy slike"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Omogućeno"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Onemogućeno"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "Proxy slikovni rezultati putem SearXNG-a"
|
msgstr "Proxy slikovni rezultati putem SearXNG-a"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1029,7 +1007,7 @@ msgstr "Proxy slikovni rezultati putem SearXNG-a"
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Beskonačno pomicanje"
|
msgstr "Beskonačno pomicanje"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Automatski učitajte sljedeću stranicu kada se pomaknete do dna trenutne "
|
"Automatski učitajte sljedeću stranicu kada se pomaknete do dna trenutne "
|
||||||
@ -1055,7 +1033,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "Upit u naslovu stranice"
|
msgstr "Upit u naslovu stranice"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1067,7 +1045,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "Rezultati u novim karticama"
|
msgstr "Rezultati u novim karticama"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "Otvorite veze rezultata na novim karticama preglednika"
|
msgstr "Otvorite veze rezultata na novim karticama preglednika"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1613,3 +1591,15 @@ msgstr "sakrij video"
|
|||||||
#~ " rel=\"external\">saznajte više o metodama "
|
#~ " rel=\"external\">saznajte više o metodama "
|
||||||
#~ "zahtjeva</a>"
|
#~ "zahtjeva</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "Uključeno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "Isključeno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Omogućeno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Onemogućeno"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 05:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 05:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language: hu\n"
|
"Language: hu\n"
|
||||||
@ -165,15 +165,15 @@ msgstr "Forrás"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Hiba a következő oldal betöltése során"
|
msgstr "Hiba a következő oldal betöltése során"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Érvénytelen beállítások, kérlek módosítsd őket"
|
msgstr "Érvénytelen beállítások, kérlek módosítsd őket"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Érvénytelen beállítások"
|
msgstr "Érvénytelen beállítások"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "keresési hiba"
|
msgstr "keresési hiba"
|
||||||
|
|
||||||
@ -241,11 +241,11 @@ msgstr "{minutes} perce"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} óra, {minutes} perce"
|
msgstr "{hours} óra, {minutes} perce"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Véletlen érték generátor"
|
msgstr "Véletlen érték generátor"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Különböző véletlen értékek generálása"
|
msgstr "Különböző véletlen értékek generálása"
|
||||||
|
|
||||||
@ -616,27 +616,27 @@ msgstr "Sütik"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "Válaszok"
|
msgstr "Válaszok"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Találatok száma"
|
msgstr "Találatok száma"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Információ"
|
msgstr "Információ"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "Keresés erre:"
|
msgstr "Keresés erre:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "Vissza a lap tetejére"
|
msgstr "Vissza a lap tetejére"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "Előző oldal"
|
msgstr "Előző oldal"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "Következő oldal"
|
msgstr "Következő oldal"
|
||||||
|
|
||||||
@ -895,19 +895,7 @@ msgstr "Automatikus kiegészítés"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "Középre rendezés"
|
msgstr "Középre rendezés"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "Be"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Ki"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "A találatokat a lap közepén jelenítse meg (Oscar elrendezés)."
|
msgstr "A találatokat a lap közepén jelenítse meg (Oscar elrendezés)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1017,17 +1005,7 @@ msgstr "Vissza"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "Kép proxy"
|
msgstr "Kép proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Engedélyez"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Inaktivál"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "Képek megjelenítése a SearXNG proxyn keresztül"
|
msgstr "Képek megjelenítése a SearXNG proxyn keresztül"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1035,7 +1013,7 @@ msgstr "Képek megjelenítése a SearXNG proxyn keresztül"
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Végtelen görgetés"
|
msgstr "Végtelen görgetés"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr "További találatok automatikus betöltése, ha a lap aljára érsz"
|
msgstr "További találatok automatikus betöltése, ha a lap aljára érsz"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1061,7 +1039,7 @@ msgstr "Az űrlapok benyújtásának módjának módosítása"
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "Lekérdezés az oldal címében"
|
msgstr "Lekérdezés az oldal címében"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1073,7 +1051,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "Találatok megjelenítése új lapon"
|
msgstr "Találatok megjelenítése új lapon"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "Találatok megnyitása új lapon"
|
msgstr "Találatok megnyitása új lapon"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1619,3 +1597,15 @@ msgstr "videó elrejtése"
|
|||||||
#~ " rel=\"external\">tudjon meg többet a "
|
#~ " rel=\"external\">tudjon meg többet a "
|
||||||
#~ "kérési módszerekről</a>"
|
#~ "kérési módszerekről</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "Be"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ki"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Engedélyez"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Inaktivál"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-22 09:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-22 09:02+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language: ia\n"
|
"Language: ia\n"
|
||||||
@ -159,15 +159,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Configurationes non valide, per favor, modifica tu preferentias"
|
msgstr "Configurationes non valide, per favor, modifica tu preferentias"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Configurationes invalide"
|
msgstr "Configurationes invalide"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "error in recerca"
|
msgstr "error in recerca"
|
||||||
|
|
||||||
@ -235,11 +235,11 @@ msgstr "{minutes} minuta(s) retro"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuta(s) retro"
|
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuta(s) retro"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Generator de valores aleatori"
|
msgstr "Generator de valores aleatori"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Generar differente valores aleatori"
|
msgstr "Generar differente valores aleatori"
|
||||||
|
|
||||||
@ -595,27 +595,27 @@ msgstr "Cookies"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "Replicas"
|
msgstr "Replicas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Numero de resultatos"
|
msgstr "Numero de resultatos"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "Essaya recercar pro:"
|
msgstr "Essaya recercar pro:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -874,19 +874,7 @@ msgstr "Trova cosas durante que tu scribe"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "Activate"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Disactivate"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -993,17 +981,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "Proxy pro imagines"
|
msgstr "Proxy pro imagines"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Activate"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Disactivate"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1011,7 +989,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Rolamento infinite"
|
msgstr "Rolamento infinite"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Automaticamente cargar le proxime pagina quando arrivar al fundo del "
|
"Automaticamente cargar le proxime pagina quando arrivar al fundo del "
|
||||||
@ -1037,7 +1015,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1047,7 +1025,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "Resultatos sur nove schedas"
|
msgstr "Resultatos sur nove schedas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "Aperir le resultatos sur nove schedas del navigator"
|
msgstr "Aperir le resultatos sur nove schedas del navigator"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1580,3 +1558,15 @@ msgstr "occultar video"
|
|||||||
#~ "methods</a>"
|
#~ "methods</a>"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "Activate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "Disactivate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Activate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Disactivate"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-10 08:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-10 08:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
|
||||||
"Language: id\n"
|
"Language: id\n"
|
||||||
@ -159,15 +159,15 @@ msgstr "Sumber"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Gagal memuat halaman berikutnya"
|
msgstr "Gagal memuat halaman berikutnya"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Pengaturan tidak valid, mohon ubah preferensi Anda"
|
msgstr "Pengaturan tidak valid, mohon ubah preferensi Anda"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Pengaturan tidak valid"
|
msgstr "Pengaturan tidak valid"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "kesalahan pencarian"
|
msgstr "kesalahan pencarian"
|
||||||
|
|
||||||
@ -235,11 +235,11 @@ msgstr "{minutes} menit yang lalu"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} jam, {minutes} menit yang lalu"
|
msgstr "{hours} jam, {minutes} menit yang lalu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Penghasil nilai acak"
|
msgstr "Penghasil nilai acak"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Menghasilkan nilai-nilai acak yang berbeda"
|
msgstr "Menghasilkan nilai-nilai acak yang berbeda"
|
||||||
|
|
||||||
@ -613,27 +613,27 @@ msgstr "Kuki"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "Jawaban"
|
msgstr "Jawaban"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Jumlah hasil"
|
msgstr "Jumlah hasil"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Informasi"
|
msgstr "Informasi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "Coba cari:"
|
msgstr "Coba cari:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "Kembali ke atas"
|
msgstr "Kembali ke atas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "Halaman sebelumnya"
|
msgstr "Halaman sebelumnya"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "Halaman berikutnya"
|
msgstr "Halaman berikutnya"
|
||||||
|
|
||||||
@ -892,19 +892,7 @@ msgstr "Cari hal-hal saat Anda mengetik"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "Penjajaran Tengah"
|
msgstr "Penjajaran Tengah"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "Aktif"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Nonaktif"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "Tampilkan hasil pada bagian tengah halaman (tata letak Oscar)."
|
msgstr "Tampilkan hasil pada bagian tengah halaman (tata letak Oscar)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1017,17 +1005,7 @@ msgstr "Kembali"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "Proksi gambar"
|
msgstr "Proksi gambar"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Diaktifkan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Dinonaktifkan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "Memproksikan hasil gambar melalui SearXNG"
|
msgstr "Memproksikan hasil gambar melalui SearXNG"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1035,7 +1013,7 @@ msgstr "Memproksikan hasil gambar melalui SearXNG"
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Gulir tak terbatas"
|
msgstr "Gulir tak terbatas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Secara otomatis memuat halaman selanjutnya saat menggulir ke bawah "
|
"Secara otomatis memuat halaman selanjutnya saat menggulir ke bawah "
|
||||||
@ -1063,7 +1041,7 @@ msgstr "Ubah bagaimana formulir dikirim"
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "Pencarian pada judul halaman"
|
msgstr "Pencarian pada judul halaman"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1075,7 +1053,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "Hasil pada tab baru"
|
msgstr "Hasil pada tab baru"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "Buka tautan hasil di tab browser baru"
|
msgstr "Buka tautan hasil di tab browser baru"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1508,3 +1486,15 @@ msgstr "sembunyikan video"
|
|||||||
#~ " rel=\"external\">pelajari lebih lanjut tentang"
|
#~ " rel=\"external\">pelajari lebih lanjut tentang"
|
||||||
#~ " metode permintaan</a>"
|
#~ " metode permintaan</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "Aktif"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nonaktif"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Diaktifkan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dinonaktifkan"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 07:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 07:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "Sorgente"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Errore caricando la pagina successiva"
|
msgstr "Errore caricando la pagina successiva"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Impostazioni non valide, modifica le tue preferenze"
|
msgstr "Impostazioni non valide, modifica le tue preferenze"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni non valide"
|
msgstr "Impostazioni non valide"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "errore di ricerca"
|
msgstr "errore di ricerca"
|
||||||
|
|
||||||
@ -252,11 +252,11 @@ msgstr "di {minutes} minuti fa"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "di {hours} ore e {minutes} minuti fa"
|
msgstr "di {hours} ore e {minutes} minuti fa"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Generatore di numeri casuali"
|
msgstr "Generatore di numeri casuali"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Genera più numeri casuali"
|
msgstr "Genera più numeri casuali"
|
||||||
|
|
||||||
@ -633,27 +633,27 @@ msgstr "Cookie"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "Risposte"
|
msgstr "Risposte"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Numero di risultati"
|
msgstr "Numero di risultati"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Informazioni"
|
msgstr "Informazioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "Prova a cercare:"
|
msgstr "Prova a cercare:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "Torna in cima"
|
msgstr "Torna in cima"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "pagina precedente"
|
msgstr "pagina precedente"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "pagina successiva"
|
msgstr "pagina successiva"
|
||||||
|
|
||||||
@ -912,19 +912,7 @@ msgstr "Visualizza risultati mentre digiti"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "Allinea al centro"
|
msgstr "Allinea al centro"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "Attivo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Spento"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "Mostra i risultati al centro della pagina (Oscar layout)."
|
msgstr "Mostra i risultati al centro della pagina (Oscar layout)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1036,17 +1024,7 @@ msgstr "Indietro"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "Proxy immagini"
|
msgstr "Proxy immagini"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Attivo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Disabilitato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "Proxy dei risultati delle immagini attraverso SearXNG"
|
msgstr "Proxy dei risultati delle immagini attraverso SearXNG"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1054,7 +1032,7 @@ msgstr "Proxy dei risultati delle immagini attraverso SearXNG"
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Scorrimento infinito"
|
msgstr "Scorrimento infinito"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Carica automaticamente la pagina successiva quando si scorre sino alla "
|
"Carica automaticamente la pagina successiva quando si scorre sino alla "
|
||||||
@ -1082,7 +1060,7 @@ msgstr "Modifica come vengono inviati i moduli"
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "Query nel titolo della pagina"
|
msgstr "Query nel titolo della pagina"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1094,7 +1072,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "Risultati in una nuova scheda"
|
msgstr "Risultati in una nuova scheda"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "Apri i risultati in nuove schede del browser"
|
msgstr "Apri i risultati in nuove schede del browser"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1647,3 +1625,15 @@ msgstr "nascondi video"
|
|||||||
#~ " rel=\"external\">Cos'è un metodo di "
|
#~ " rel=\"external\">Cos'è un metodo di "
|
||||||
#~ "richiesta?</a>)"
|
#~ "richiesta?</a>)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "Attivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "Spento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Attivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Disabilitato"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-12 12:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-12 12:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: tentsbet <remendne@pentrens.jp>\n"
|
"Last-Translator: tentsbet <remendne@pentrens.jp>\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
@ -171,15 +171,15 @@ msgstr "ソース"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "次のページの読み込み中にエラーが発生しました"
|
msgstr "次のページの読み込み中にエラーが発生しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "設定が無効です、設定を変更してください"
|
msgstr "設定が無効です、設定を変更してください"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "無効な設定です"
|
msgstr "無効な設定です"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "検索エラー"
|
msgstr "検索エラー"
|
||||||
|
|
||||||
@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "{minutes} 分前"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} 時間と{minutes} 分前"
|
msgstr "{hours} 時間と{minutes} 分前"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "ランダムな値を生成"
|
msgstr "ランダムな値を生成"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "異なるランダムな値を生成する"
|
msgstr "異なるランダムな値を生成する"
|
||||||
|
|
||||||
@ -601,27 +601,27 @@ msgstr "クッキー"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "回答"
|
msgstr "回答"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "通知の数"
|
msgstr "通知の数"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "インフォ"
|
msgstr "インフォ"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "検索のオススメ:"
|
msgstr "検索のオススメ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "トップに戻る"
|
msgstr "トップに戻る"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "前のページ"
|
msgstr "前のページ"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "次のページ"
|
msgstr "次のページ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -878,19 +878,7 @@ msgstr "自動補完に使う検索エンジン"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "中央揃え"
|
msgstr "中央揃え"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "有効"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "無効"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "中央揃えでページに結果表示(Oscar レイアウト)."
|
msgstr "中央揃えでページに結果表示(Oscar レイアウト)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -990,17 +978,7 @@ msgstr "戻る"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "画像プロキシ"
|
msgstr "画像プロキシ"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "有効"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "無効"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "画像の結果をSearXNG経由でプロキシする"
|
msgstr "画像の結果をSearXNG経由でプロキシする"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1008,7 +986,7 @@ msgstr "画像の結果をSearXNG経由でプロキシする"
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "無限スクロール"
|
msgstr "無限スクロール"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr "現在のページの下端でスクロールすると自動的に次のページを読み込む"
|
msgstr "現在のページの下端でスクロールすると自動的に次のページを読み込む"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1032,7 +1010,7 @@ msgstr "フォームの送信の仕方を変更する"
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "ページのタイトルでクエリを実行する"
|
msgstr "ページのタイトルでクエリを実行する"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1042,7 +1020,7 @@ msgstr "有効にすると、検索結果ページのタイトルにクエリが
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "新しいタブに結果を表示"
|
msgstr "新しいタブに結果を表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "検索結果のリンクを新しいタブで開く"
|
msgstr "検索結果のリンクを新しいタブで開く"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1568,3 +1546,15 @@ msgstr "動画を隠す"
|
|||||||
#~ "href=\"https://ja.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#リクエストメソッド\""
|
#~ "href=\"https://ja.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#リクエストメソッド\""
|
||||||
#~ " rel=\"external\">リクエストメソッドってなに?</a>"
|
#~ " rel=\"external\">リクエストメソッドってなに?</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "有効"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "無効"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "有効"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "無効"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language: ko\n"
|
"Language: ko\n"
|
||||||
@ -161,15 +161,15 @@ msgstr "소스"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "다음 페이지를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다"
|
msgstr "다음 페이지를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "잘못된 설정입니다, 설정을 수정하세요"
|
msgstr "잘못된 설정입니다, 설정을 수정하세요"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "잘못된 설정"
|
msgstr "잘못된 설정"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "검색 오류"
|
msgstr "검색 오류"
|
||||||
|
|
||||||
@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "{minutes}분 전"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours}시간 {minutes}분 전"
|
msgstr "{hours}시간 {minutes}분 전"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "난수 생성기"
|
msgstr "난수 생성기"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "다른 난수 생성"
|
msgstr "다른 난수 생성"
|
||||||
|
|
||||||
@ -597,27 +597,27 @@ msgstr "쿠키"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "답변"
|
msgstr "답변"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "결과 수"
|
msgstr "결과 수"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "정보"
|
msgstr "정보"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "다음을 검색 해보세요:"
|
msgstr "다음을 검색 해보세요:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "위로 돌아가기"
|
msgstr "위로 돌아가기"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "이전 페이지"
|
msgstr "이전 페이지"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "다음 페이지"
|
msgstr "다음 페이지"
|
||||||
|
|
||||||
@ -874,19 +874,7 @@ msgstr "입력하는 대로 찾으세요"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "중앙 정렬"
|
msgstr "중앙 정렬"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "사용"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "사용안함"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "페이지 중앙에 결과 표시하기 (Oscar 레이아웃)."
|
msgstr "페이지 중앙에 결과 표시하기 (Oscar 레이아웃)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -986,17 +974,7 @@ msgstr "뒤로"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "이미지 우회"
|
msgstr "이미지 우회"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "활성화됨"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "비활성화됨"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "SearXNG를 통해 이미지 결과 우회"
|
msgstr "SearXNG를 통해 이미지 결과 우회"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1004,7 +982,7 @@ msgstr "SearXNG를 통해 이미지 결과 우회"
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "무한 스크롤"
|
msgstr "무한 스크롤"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr "현재 페이지 하단까지 스크롤 했을 때 자동으로 다음 페이지 불러오기"
|
msgstr "현재 페이지 하단까지 스크롤 했을 때 자동으로 다음 페이지 불러오기"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1028,7 +1006,7 @@ msgstr "요청이 전송되는 방법을 변경합니다"
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "페이지 제목에 검색어 표시"
|
msgstr "페이지 제목에 검색어 표시"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1038,7 +1016,7 @@ msgstr "활성화 할 경우, 결과 페이지 제목에 검색어가 표시 됩
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "새 탭에서 결과 열기"
|
msgstr "새 탭에서 결과 열기"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "새 탭에서 결과 링크를 엽니다"
|
msgstr "새 탭에서 결과 링크를 엽니다"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1442,3 +1420,15 @@ msgstr "비디오 숨기기"
|
|||||||
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||||
#~ " rel=\"external\">요청 메소드에 대해 더 알아보기</a>"
|
#~ " rel=\"external\">요청 메소드에 대해 더 알아보기</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "사용"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "사용안함"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "활성화됨"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "비활성화됨"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language: lt\n"
|
"Language: lt\n"
|
||||||
@ -163,15 +163,15 @@ msgstr "Šaltinis"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Klaida keliant kitą puslapį"
|
msgstr "Klaida keliant kitą puslapį"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Neteisingi nustatymai, pakeiskite savo nuostatas"
|
msgstr "Neteisingi nustatymai, pakeiskite savo nuostatas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Neteisingi nustatymai"
|
msgstr "Neteisingi nustatymai"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "paieškos klaida"
|
msgstr "paieškos klaida"
|
||||||
|
|
||||||
@ -239,11 +239,11 @@ msgstr "prieš {minutes} min"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "prieš {hours} val., {minutes} min"
|
msgstr "prieš {hours} val., {minutes} min"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Atsitiktinių skaičiu generatorius"
|
msgstr "Atsitiktinių skaičiu generatorius"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Generuoja įvairias atsitiktinius skaičius"
|
msgstr "Generuoja įvairias atsitiktinius skaičius"
|
||||||
|
|
||||||
@ -601,27 +601,27 @@ msgstr "Slapukai"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "Atsakymai"
|
msgstr "Atsakymai"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Rezultatų skaičius"
|
msgstr "Rezultatų skaičius"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Informacija"
|
msgstr "Informacija"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "Bandykite ieškoti:"
|
msgstr "Bandykite ieškoti:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "Atgal į viršų"
|
msgstr "Atgal į viršų"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "Praitas puslapis"
|
msgstr "Praitas puslapis"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "Kitas puslapis"
|
msgstr "Kitas puslapis"
|
||||||
|
|
||||||
@ -881,19 +881,7 @@ msgstr "Rasti medžiagą berašant"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "Centro Išdėstymas"
|
msgstr "Centro Išdėstymas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "Įjungta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Išjungta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "Rodo rezultatus puslapio viduryje (Oskaro išdėstymas)."
|
msgstr "Rodo rezultatus puslapio viduryje (Oskaro išdėstymas)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1004,17 +992,7 @@ msgstr "Atgal"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "Paveikslų persiuntimas"
|
msgstr "Paveikslų persiuntimas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Įjungtas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Išjungtas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "Persiunčiami paveikslai per SearXNG"
|
msgstr "Persiunčiami paveikslai per SearXNG"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1022,7 +1000,7 @@ msgstr "Persiunčiami paveikslai per SearXNG"
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Begalinis slinkimas"
|
msgstr "Begalinis slinkimas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr "Automatiškai įkelti kitą puslapį, kai nuslenkama į esamo puslapio apačią"
|
msgstr "Automatiškai įkelti kitą puslapį, kai nuslenkama į esamo puslapio apačią"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1046,7 +1024,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "Užklausa puslapio pavadinime"
|
msgstr "Užklausa puslapio pavadinime"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1058,7 +1036,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "Rezultatai naujose skirtukuose"
|
msgstr "Rezultatai naujose skirtukuose"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "Atverti rezultatų nuorodas naujose naršyklės skirtukuose"
|
msgstr "Atverti rezultatų nuorodas naujose naršyklės skirtukuose"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1591,3 +1569,15 @@ msgstr "slėpti vaizdo įrašą"
|
|||||||
#~ "methods</a>"
|
#~ "methods</a>"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "Įjungta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "Išjungta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Įjungtas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Išjungtas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language: lv\n"
|
"Language: lv\n"
|
||||||
@ -161,15 +161,15 @@ msgstr "Avots"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Kļūda lādējot nākošo lapu"
|
msgstr "Kļūda lādējot nākošo lapu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Nepareizi iestatījumi, lūdzu rediģējiet savas preferences"
|
msgstr "Nepareizi iestatījumi, lūdzu rediģējiet savas preferences"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Nederīgi iestatījumi"
|
msgstr "Nederīgi iestatījumi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "meklēšanas kļūda"
|
msgstr "meklēšanas kļūda"
|
||||||
|
|
||||||
@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "pirms {minutes} minūtes(-ēm)"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "pirms {hours} stundas(-ām) un {minutes} minūtēm(-es)"
|
msgstr "pirms {hours} stundas(-ām) un {minutes} minūtēm(-es)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Nejaušu vērtību ģenerators"
|
msgstr "Nejaušu vērtību ģenerators"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Ģenerēt citas nejaušas vērtības"
|
msgstr "Ģenerēt citas nejaušas vērtības"
|
||||||
|
|
||||||
@ -593,27 +593,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Informācija"
|
msgstr "Informācija"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -870,19 +870,7 @@ msgstr "Atrast lietas rakstīšanas laikā"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "Centra līdzinājums"
|
msgstr "Centra līdzinājums"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "Ieslēgts"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Izslēgts"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "Parāda rezultātus lapas centrā (Oskara izkārtojums)."
|
msgstr "Parāda rezultātus lapas centrā (Oskara izkārtojums)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -985,17 +973,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "Attēla starpniekserveris"
|
msgstr "Attēla starpniekserveris"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Iespējots"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Atspējots"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1003,7 +981,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Bezgalīgā ritināšana"
|
msgstr "Bezgalīgā ritināšana"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr "Automātiski ielādēt nākamo lappusi, ritinot uz pašreizējās lappuses beigām"
|
msgstr "Automātiski ielādēt nākamo lappusi, ritinot uz pašreizējās lappuses beigām"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1027,7 +1005,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1037,7 +1015,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "Rezultāti jaunās cilnēs"
|
msgstr "Rezultāti jaunās cilnēs"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "Atvērt rezultātu saites jaunās pārlūka cilnēs"
|
msgstr "Atvērt rezultātu saites jaunās pārlūka cilnēs"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1326,3 +1304,15 @@ msgstr "slēpt video"
|
|||||||
#~ "methods</a>"
|
#~ "methods</a>"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ieslēgts"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "Izslēgts"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Iespējots"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Atspējots"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -155,15 +155,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -231,11 +231,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -581,27 +581,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -858,19 +858,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -970,17 +958,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -988,7 +966,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1012,7 +990,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1022,7 +1000,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 09:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 09:02+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: alma <alma@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
"Last-Translator: alma <alma@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
||||||
"Language: ms\n"
|
"Language: ms\n"
|
||||||
@ -162,15 +162,15 @@ msgstr "Punca"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Gagal memuat turun muka seterusnya"
|
msgstr "Gagal memuat turun muka seterusnya"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Kesilapan tetapan, sila ubahsuai pilihan"
|
msgstr "Kesilapan tetapan, sila ubahsuai pilihan"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Tetapan tidak sah"
|
msgstr "Tetapan tidak sah"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "ralat pencarian"
|
msgstr "ralat pencarian"
|
||||||
|
|
||||||
@ -238,11 +238,11 @@ msgstr "{minit} minit yang lalu"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{jam} jam, {minit} minit yang lalu"
|
msgstr "{jam} jam, {minit} minit yang lalu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Penjana nombor rawak"
|
msgstr "Penjana nombor rawak"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Jana jumlah rawak yang berbeza"
|
msgstr "Jana jumlah rawak yang berbeza"
|
||||||
|
|
||||||
@ -604,27 +604,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "Jawapan"
|
msgstr "Jawapan"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Bilangan keputusan"
|
msgstr "Bilangan keputusan"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Maklumat"
|
msgstr "Maklumat"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "Cuba cari:"
|
msgstr "Cuba cari:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "Balik ke atas"
|
msgstr "Balik ke atas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "Halaman sebelumnya"
|
msgstr "Halaman sebelumnya"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "Halaman seterusnya"
|
msgstr "Halaman seterusnya"
|
||||||
|
|
||||||
@ -881,19 +881,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "Buka"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Tutup"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -994,17 +982,7 @@ msgstr "Balik"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "Proksi imej"
|
msgstr "Proksi imej"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1012,7 +990,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1036,7 +1014,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1046,7 +1024,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1325,3 +1303,15 @@ msgstr "sembunyikkan video"
|
|||||||
#~ " rel=\"external\">ketahui lebih lanjut tentang"
|
#~ " rel=\"external\">ketahui lebih lanjut tentang"
|
||||||
#~ " kaedah permintaan</a>"
|
#~ " kaedah permintaan</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "Buka"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "Tutup"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 05:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 05:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language: nb_NO\n"
|
"Language: nb_NO\n"
|
||||||
@ -161,15 +161,15 @@ msgstr "Kilde"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Det var et problem med lasting av neste side"
|
msgstr "Det var et problem med lasting av neste side"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Ugyldige innstillinger, rediger dine preferanser"
|
msgstr "Ugyldige innstillinger, rediger dine preferanser"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Ugyldige innstillinger"
|
msgstr "Ugyldige innstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "søkefeil"
|
msgstr "søkefeil"
|
||||||
|
|
||||||
@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "for {minutes} minuter siden"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "for {hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden"
|
msgstr "for {hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Generator for tilfeldige tall"
|
msgstr "Generator for tilfeldige tall"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Generer forskjellige tilfeldige verdier"
|
msgstr "Generer forskjellige tilfeldige verdier"
|
||||||
|
|
||||||
@ -611,27 +611,27 @@ msgstr "Informasjonskapsler"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "Svar"
|
msgstr "Svar"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Antall resultater"
|
msgstr "Antall resultater"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Informasjon"
|
msgstr "Informasjon"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "Prøv å søke etter:"
|
msgstr "Prøv å søke etter:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "Til toppen"
|
msgstr "Til toppen"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "Forrige side"
|
msgstr "Forrige side"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "Neste side"
|
msgstr "Neste side"
|
||||||
|
|
||||||
@ -888,19 +888,7 @@ msgstr "Finn ting mens du skriver"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "Senterjustering"
|
msgstr "Senterjustering"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "På"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Av"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "Viser resultatet midt på siden (Oscar layout)."
|
msgstr "Viser resultatet midt på siden (Oscar layout)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1012,17 +1000,7 @@ msgstr "Tilbake"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "Bildemellomtjener"
|
msgstr "Bildemellomtjener"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Påskrudd"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Avskrudd"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "Mellomtjener bilderesultater gjennom SearXNG"
|
msgstr "Mellomtjener bilderesultater gjennom SearXNG"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1030,7 +1008,7 @@ msgstr "Mellomtjener bilderesultater gjennom SearXNG"
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Uendelig rulling"
|
msgstr "Uendelig rulling"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr "Last inn neste side automatisk ved rulling til bunnen av nåværende side"
|
msgstr "Last inn neste side automatisk ved rulling til bunnen av nåværende side"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1054,7 +1032,7 @@ msgstr "Endre hvordan skjemaer blir sendt inn"
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "Spørring i sidens tittel"
|
msgstr "Spørring i sidens tittel"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1066,7 +1044,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "Resultater i nye faner"
|
msgstr "Resultater i nye faner"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "Åpne resultatlenker i nye nettleserfaner"
|
msgstr "Åpne resultatlenker i nye nettleserfaner"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1527,3 +1505,15 @@ msgstr "skjul video"
|
|||||||
#~ "methods</a>"
|
#~ "methods</a>"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "På"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "Av"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Påskrudd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Avskrudd"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: microsoftocsharp <kottiberyu@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: microsoftocsharp <kottiberyu@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
@ -171,15 +171,15 @@ msgstr "Bron"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "De volgende pagina kan niet worden geladen"
|
msgstr "De volgende pagina kan niet worden geladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "De instellingen zijn ongeldig - werk ze bij"
|
msgstr "De instellingen zijn ongeldig - werk ze bij"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Ongeldige instellingen"
|
msgstr "Ongeldige instellingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "zoekfout"
|
msgstr "zoekfout"
|
||||||
|
|
||||||
@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "{minutes} minu(u)t(en) geleden"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} uur, {minutes} minu(u)t(en) geleden"
|
msgstr "{hours} uur, {minutes} minu(u)t(en) geleden"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Willekeurigewaardegenerator"
|
msgstr "Willekeurigewaardegenerator"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Genereer verschillende willekeurige waarden"
|
msgstr "Genereer verschillende willekeurige waarden"
|
||||||
|
|
||||||
@ -628,27 +628,27 @@ msgstr "Cookies"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "Antwoorden"
|
msgstr "Antwoorden"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Aantal zoekresultaten"
|
msgstr "Aantal zoekresultaten"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Informatie"
|
msgstr "Informatie"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "Probeer te zoeken naar:"
|
msgstr "Probeer te zoeken naar:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "Terug naar boven in"
|
msgstr "Terug naar boven in"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "Vorige pagina"
|
msgstr "Vorige pagina"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "Volgende pagina"
|
msgstr "Volgende pagina"
|
||||||
|
|
||||||
@ -907,19 +907,7 @@ msgstr "Zoek tijdens het typen"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "Centraal uitlijnen"
|
msgstr "Centraal uitlijnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "Aan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Uit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "Laat de resultaten in het midden van de pagina zien (Oscar layout)."
|
msgstr "Laat de resultaten in het midden van de pagina zien (Oscar layout)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1032,17 +1020,7 @@ msgstr "Terug"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "Afbeeldingenproxy"
|
msgstr "Afbeeldingenproxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Ingeschakeld"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Uitgeschakeld"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "Afbeeldingsresultaten proxyen langs SearXNG"
|
msgstr "Afbeeldingsresultaten proxyen langs SearXNG"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1050,7 +1028,7 @@ msgstr "Afbeeldingsresultaten proxyen langs SearXNG"
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Oneindig scrollen"
|
msgstr "Oneindig scrollen"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Volgende pagina automatisch laden bij bereiken van onderkant huidige "
|
"Volgende pagina automatisch laden bij bereiken van onderkant huidige "
|
||||||
@ -1078,7 +1056,7 @@ msgstr "Wijzigen hoe formulieren worden ingediend"
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "Zoekopdracht in paginatitel"
|
msgstr "Zoekopdracht in paginatitel"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1090,7 +1068,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "Resultaten op nieuwe tabbladen"
|
msgstr "Resultaten op nieuwe tabbladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "Open koppelingen in nieuwe tabbladen"
|
msgstr "Open koppelingen in nieuwe tabbladen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1643,3 +1621,15 @@ msgstr "verberg video"
|
|||||||
#~ "#HTTP-requests\" rel=\"external\">lees meer over"
|
#~ "#HTTP-requests\" rel=\"external\">lees meer over"
|
||||||
#~ " opvraagmethodes</a>"
|
#~ " opvraagmethodes</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "Aan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "Uit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ingeschakeld"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Uitgeschakeld"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language: oc\n"
|
"Language: oc\n"
|
||||||
@ -160,15 +160,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Paramètre pas valide, mercés de modificar vòstras preferéncias"
|
msgstr "Paramètre pas valide, mercés de modificar vòstras preferéncias"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Paramètres invalids"
|
msgstr "Paramètres invalids"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "error de recèrca"
|
msgstr "error de recèrca"
|
||||||
|
|
||||||
@ -236,11 +236,11 @@ msgstr "fa {minutes} minuta(s)"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "Fa {hours} ora(s), {minutes} minuta(s)"
|
msgstr "Fa {hours} ora(s), {minutes} minuta(s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Generator aleatòri"
|
msgstr "Generator aleatòri"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Crèa de valors aleatòrias diferentas"
|
msgstr "Crèa de valors aleatòrias diferentas"
|
||||||
|
|
||||||
@ -595,27 +595,27 @@ msgstr "Cookies"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "Responsas"
|
msgstr "Responsas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Nombre de resultats"
|
msgstr "Nombre de resultats"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "Ensajatz de cercar :"
|
msgstr "Ensajatz de cercar :"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -874,19 +874,7 @@ msgstr "Trobar de causas pendent que picatz"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "Òc"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Non"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -992,17 +980,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "Proxy pels imatges"
|
msgstr "Proxy pels imatges"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Activat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Desactivat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1010,7 +988,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Desfilament sens fin"
|
msgstr "Desfilament sens fin"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr "Carga automaticament la pagina seguenta quand arribatz en fin de pagina"
|
msgstr "Carga automaticament la pagina seguenta quand arribatz en fin de pagina"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1034,7 +1012,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1044,7 +1022,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "Resultat dins de nòus onglets"
|
msgstr "Resultat dins de nòus onglets"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "Dubrir los ligams de resultats dins un nòu onglet"
|
msgstr "Dubrir los ligams de resultats dins un nòu onglet"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1576,3 +1554,15 @@ msgstr "escondre la vidèo"
|
|||||||
#~ "methods</a>"
|
#~ "methods</a>"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "Òc"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "Non"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Activat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Desactivat"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
@ -166,15 +166,15 @@ msgstr "Źródło"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Błąd wczytywania następnej strony"
|
msgstr "Błąd wczytywania następnej strony"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia, zmień swoje preferencje"
|
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia, zmień swoje preferencje"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia"
|
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "błąd wyszukiwania"
|
msgstr "błąd wyszukiwania"
|
||||||
|
|
||||||
@ -242,11 +242,11 @@ msgstr "{minutes} minut(y) temu"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) temu"
|
msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) temu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Generator wartości losowych"
|
msgstr "Generator wartości losowych"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Wygeneruj różne wartości losowe"
|
msgstr "Wygeneruj różne wartości losowe"
|
||||||
|
|
||||||
@ -617,27 +617,27 @@ msgstr "Ciasteczka"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "Odpowiedzi"
|
msgstr "Odpowiedzi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Liczba wyników"
|
msgstr "Liczba wyników"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Informacje"
|
msgstr "Informacje"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "Spróbuj wyszukać:"
|
msgstr "Spróbuj wyszukać:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "Do góry"
|
msgstr "Do góry"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "poprzednia strona"
|
msgstr "poprzednia strona"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "następna strona"
|
msgstr "następna strona"
|
||||||
|
|
||||||
@ -896,19 +896,7 @@ msgstr "Szukaj podczas pisania"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "Wyśrodkowanie"
|
msgstr "Wyśrodkowanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "Włączone"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Wyłączone"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "Pokazuje wyniki na środku strony (układ Oscara)."
|
msgstr "Pokazuje wyniki na środku strony (układ Oscara)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1021,17 +1009,7 @@ msgstr "Powrót"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "Proxy zdjęć"
|
msgstr "Proxy zdjęć"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Włączone"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Wyłączone"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "Przepuść zdjęcia przez serwer SearXNG"
|
msgstr "Przepuść zdjęcia przez serwer SearXNG"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1039,7 +1017,7 @@ msgstr "Przepuść zdjęcia przez serwer SearXNG"
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Nieskończone przewijanie"
|
msgstr "Nieskończone przewijanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Automatycznie ładuj następną stronę podczas przewijania do dolnej części "
|
"Automatycznie ładuj następną stronę podczas przewijania do dolnej części "
|
||||||
@ -1067,7 +1045,7 @@ msgstr "Zmień sposób wysyłania formularzy"
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "Wyszukiwanie w tytule strony"
|
msgstr "Wyszukiwanie w tytule strony"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1079,7 +1057,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "Wyniki w nowych kartach"
|
msgstr "Wyniki w nowych kartach"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "Otwórz hiperłącza wyników w nowych kartach przeglądarki"
|
msgstr "Otwórz hiperłącza wyników w nowych kartach przeglądarki"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1625,3 +1603,15 @@ msgstr "ukryj wideo"
|
|||||||
#~ " rel=\"external\">więcej o sposobach "
|
#~ " rel=\"external\">więcej o sposobach "
|
||||||
#~ "wysyłania</a>"
|
#~ "wysyłania</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "Włączone"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "Wyłączone"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Włączone"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Wyłączone"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 07:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 07:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language: pt\n"
|
"Language: pt\n"
|
||||||
@ -167,15 +167,15 @@ msgstr "Fonte"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Erro ao carregar a próxima página"
|
msgstr "Erro ao carregar a próxima página"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências"
|
msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Configurações inválidas"
|
msgstr "Configurações inválidas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "erro de procura"
|
msgstr "erro de procura"
|
||||||
|
|
||||||
@ -243,11 +243,11 @@ msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
|
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Gerador de valores aleatórios"
|
msgstr "Gerador de valores aleatórios"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Gerar valores aleatórios diferentes"
|
msgstr "Gerar valores aleatórios diferentes"
|
||||||
|
|
||||||
@ -618,27 +618,27 @@ msgstr "Cookies"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "Respostas"
|
msgstr "Respostas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Número de resultados"
|
msgstr "Número de resultados"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Informações"
|
msgstr "Informações"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "Tente pesquisar por:"
|
msgstr "Tente pesquisar por:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "Voltar ao topo"
|
msgstr "Voltar ao topo"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "Página anterior"
|
msgstr "Página anterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "Página seguinte"
|
msgstr "Página seguinte"
|
||||||
|
|
||||||
@ -897,19 +897,7 @@ msgstr "Pesquisar enquanto escreve"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "Alinhar ao centro"
|
msgstr "Alinhar ao centro"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "Ligado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Desligado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "Exibe os resultados no centro da página (esquema do Oscar)."
|
msgstr "Exibe os resultados no centro da página (esquema do Oscar)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1022,17 +1010,7 @@ msgstr "Voltar"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "Proxy de imagem"
|
msgstr "Proxy de imagem"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Ativado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Desativado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "Procurar resultados de imagem através do SearXNG"
|
msgstr "Procurar resultados de imagem através do SearXNG"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1040,7 +1018,7 @@ msgstr "Procurar resultados de imagem através do SearXNG"
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Deslocação Infinita"
|
msgstr "Deslocação Infinita"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Carregar automaticamente a próxima página assim que se desloque para o "
|
"Carregar automaticamente a próxima página assim que se desloque para o "
|
||||||
@ -1066,7 +1044,7 @@ msgstr "Mude como as fórmulas são submetidas"
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "Procura no título da página"
|
msgstr "Procura no título da página"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1078,7 +1056,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "Resultados em novos separadores"
|
msgstr "Resultados em novos separadores"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "Abrir resultados num novo separador"
|
msgstr "Abrir resultados num novo separador"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1635,3 +1613,15 @@ msgstr "esconder vídeo"
|
|||||||
#~ " rel=\"external\">mais sobre métodos de "
|
#~ " rel=\"external\">mais sobre métodos de "
|
||||||
#~ "solicitação</a>"
|
#~ "solicitação</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ligado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "Desligado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ativado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Desativado"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -23,19 +23,18 @@
|
|||||||
# Coccocoas_Helper <coccocoahelper@gmail.com>, 2023.
|
# Coccocoas_Helper <coccocoahelper@gmail.com>, 2023.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-18 04:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-18 04:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.codeberg.org/projects/"
|
|
||||||
"searxng/searxng/pt_BR/>\n"
|
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/pt_BR/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
@ -176,15 +175,15 @@ msgstr "Fonte"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Erro ao carregar a próxima página"
|
msgstr "Erro ao carregar a próxima página"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Configurações inválidas, por favor, edite suas preferências"
|
msgstr "Configurações inválidas, por favor, edite suas preferências"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Configurações inválidas"
|
msgstr "Configurações inválidas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "erro de busca"
|
msgstr "erro de busca"
|
||||||
|
|
||||||
@ -252,11 +251,11 @@ msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
|
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Gerador de valor aleatório"
|
msgstr "Gerador de valor aleatório"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Gerar diferentes valores aleatórios"
|
msgstr "Gerar diferentes valores aleatórios"
|
||||||
|
|
||||||
@ -630,27 +629,27 @@ msgstr "Cookies"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "Respostas"
|
msgstr "Respostas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Número de resultados"
|
msgstr "Número de resultados"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Informações"
|
msgstr "Informações"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "Tente pesquisar por:"
|
msgstr "Tente pesquisar por:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "de volta ao topo"
|
msgstr "de volta ao topo"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "Página anterior"
|
msgstr "Página anterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "Próxima página"
|
msgstr "Próxima página"
|
||||||
|
|
||||||
@ -909,19 +908,7 @@ msgstr "Exibir sugestões enquanto você digita"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "Alinhamento central"
|
msgstr "Alinhamento central"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "Ligado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Desligado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "Exibe os resultados no centro da página (layout Oscar)."
|
msgstr "Exibe os resultados no centro da página (layout Oscar)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1034,17 +1021,7 @@ msgstr "Voltar"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "Proxy de imagem"
|
msgstr "Proxy de imagem"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Habilitado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Desabilitado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "Usar proxy para resultados da imagem no SearXNG"
|
msgstr "Usar proxy para resultados da imagem no SearXNG"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1052,7 +1029,7 @@ msgstr "Usar proxy para resultados da imagem no SearXNG"
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Rolagem infinita"
|
msgstr "Rolagem infinita"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Automaticamente carregar a próxima página ao rolar até o fim da página "
|
"Automaticamente carregar a próxima página ao rolar até o fim da página "
|
||||||
@ -1080,7 +1057,7 @@ msgstr "Mude como os formulários são submetidos"
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "Consultar no título da página"
|
msgstr "Consultar no título da página"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1092,7 +1069,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "Resultados em novas abas"
|
msgstr "Resultados em novas abas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "Abrir resultados em novas abas do navegador"
|
msgstr "Abrir resultados em novas abas do navegador"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1653,3 +1630,16 @@ msgstr "ocultar vídeo"
|
|||||||
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||||
#~ " rel=\"external\">aprenda mais sobre métodos "
|
#~ " rel=\"external\">aprenda mais sobre métodos "
|
||||||
#~ "de requisição</a>"
|
#~ "de requisição</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ligado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "Desligado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Habilitado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Desabilitado"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: microsoftocsharp <kottiberyu@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: microsoftocsharp <kottiberyu@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: ro\n"
|
"Language: ro\n"
|
||||||
@ -168,15 +168,15 @@ msgstr "Sursă"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Eroare la încărcarea paginii următoare"
|
msgstr "Eroare la încărcarea paginii următoare"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Configurări nevalide, modificați preferințele"
|
msgstr "Configurări nevalide, modificați preferințele"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Configurări nevalide"
|
msgstr "Configurări nevalide"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "eroare de căutare"
|
msgstr "eroare de căutare"
|
||||||
|
|
||||||
@ -244,11 +244,11 @@ msgstr "{minutes} minut(e) în urmă"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} oră(e), {minutes} minut(e) în urmă"
|
msgstr "{hours} oră(e), {minutes} minut(e) în urmă"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Generator de numere aleatorii"
|
msgstr "Generator de numere aleatorii"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Generează valori aleatoare diferite"
|
msgstr "Generează valori aleatoare diferite"
|
||||||
|
|
||||||
@ -623,27 +623,27 @@ msgstr "Cookie-uri"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "Răspunsuri"
|
msgstr "Răspunsuri"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Numărul de rezultate"
|
msgstr "Numărul de rezultate"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Informații"
|
msgstr "Informații"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "Încercați să căutați după:"
|
msgstr "Încercați să căutați după:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "Înapoi sus"
|
msgstr "Înapoi sus"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "Pagina precedentă"
|
msgstr "Pagina precedentă"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "Pagina următoare"
|
msgstr "Pagina următoare"
|
||||||
|
|
||||||
@ -902,19 +902,7 @@ msgstr "Găsește lucruri în timp ce tastezi"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "Aliniere centrală"
|
msgstr "Aliniere centrală"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "Pornit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Oprit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "Afișează rezultatele pe centrul paginii (amplasare Oscar)."
|
msgstr "Afișează rezultatele pe centrul paginii (amplasare Oscar)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1027,17 +1015,7 @@ msgstr "Înapoi"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "Proxy de imagini"
|
msgstr "Proxy de imagini"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Activat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Dezactivat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "Trimitere prin proxy a rezultatelor imagini prin SearXNG"
|
msgstr "Trimitere prin proxy a rezultatelor imagini prin SearXNG"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1045,7 +1023,7 @@ msgstr "Trimitere prin proxy a rezultatelor imagini prin SearXNG"
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Derulare infinită"
|
msgstr "Derulare infinită"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr "Încarcă automat pagina următoare când se derulează la baza paginii curente"
|
msgstr "Încarcă automat pagina următoare când se derulează la baza paginii curente"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1071,7 +1049,7 @@ msgstr "Schimba cum forumurile sunt trimise"
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "Afișați căutarea în titlul paginii"
|
msgstr "Afișați căutarea în titlul paginii"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1083,7 +1061,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "Rezultate în taburi noi"
|
msgstr "Rezultate în taburi noi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "Deschide legăturile rezultate în taburi noi"
|
msgstr "Deschide legăturile rezultate în taburi noi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1636,3 +1614,15 @@ msgstr "ascunde video"
|
|||||||
#~ " rel=\"external\">învățați mai multe despre "
|
#~ " rel=\"external\">învățați mai multe despre "
|
||||||
#~ "metode de cerere</a>"
|
#~ "metode de cerere</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "Pornit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "Oprit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Activat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dezactivat"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 07:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 07:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
@ -172,15 +172,15 @@ msgstr "Источник"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Не удалось загрузить следующую страницу"
|
msgstr "Не удалось загрузить следующую страницу"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Неправильные параметры, пожалуйста измените ваши настройки"
|
msgstr "Неправильные параметры, пожалуйста измените ваши настройки"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Неверные настройки"
|
msgstr "Неверные настройки"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "ошибка поиска"
|
msgstr "ошибка поиска"
|
||||||
|
|
||||||
@ -248,11 +248,11 @@ msgstr "{minutes} минут(а) назад"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} час(ов), {minutes} минут(а) назад"
|
msgstr "{hours} час(ов), {minutes} минут(а) назад"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Генератор случайных значений"
|
msgstr "Генератор случайных значений"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Генерирует разные случайные значения"
|
msgstr "Генерирует разные случайные значения"
|
||||||
|
|
||||||
@ -623,27 +623,27 @@ msgstr "Cookies"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "Ответы"
|
msgstr "Ответы"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Количество результатов"
|
msgstr "Количество результатов"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Информация"
|
msgstr "Информация"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "Попробуйте поискать:"
|
msgstr "Попробуйте поискать:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "Наверх"
|
msgstr "Наверх"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "Предыдущая страница"
|
msgstr "Предыдущая страница"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "Следующая страница"
|
msgstr "Следующая страница"
|
||||||
|
|
||||||
@ -902,19 +902,7 @@ msgstr "Показывать предложения по мере ввода з
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "Выравнивание по центру"
|
msgstr "Выравнивание по центру"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "Включено"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Выключено"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "Отображать результаты по центру страницы (макет Oscar)."
|
msgstr "Отображать результаты по центру страницы (макет Oscar)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1026,17 +1014,7 @@ msgstr "Назад"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "Прокси для картинок"
|
msgstr "Прокси для картинок"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Включено"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Выключено"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "Проксировать изображения в результатах методами SearXNG"
|
msgstr "Проксировать изображения в результатах методами SearXNG"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1044,7 +1022,7 @@ msgstr "Проксировать изображения в результата
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Бесконечная прокрутка"
|
msgstr "Бесконечная прокрутка"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr "Автоматически загружать следующую страницу при прокрутке до конца страницы"
|
msgstr "Автоматически загружать следующую страницу при прокрутке до конца страницы"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1070,7 +1048,7 @@ msgstr "Изменить содержание форм"
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "Поисковый запрос в заголовке страницы"
|
msgstr "Поисковый запрос в заголовке страницы"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1082,7 +1060,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "Результаты в новых вкладках"
|
msgstr "Результаты в новых вкладках"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "Открывать результаты поиска в новых вкладках"
|
msgstr "Открывать результаты поиска в новых вкладках"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1633,3 +1611,15 @@ msgstr "скрыть видео"
|
|||||||
#~ "href=\"http://ru.wikipedia.org/wiki/HTTP#Методы\" "
|
#~ "href=\"http://ru.wikipedia.org/wiki/HTTP#Методы\" "
|
||||||
#~ "rel=\"external\">Подробнее о методах HTTP</a>"
|
#~ "rel=\"external\">Подробнее о методах HTTP</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "Включено"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "Выключено"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Включено"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Выключено"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language: si\n"
|
"Language: si\n"
|
||||||
@ -159,15 +159,15 @@ msgstr "මූලාශ්රය"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "ඊළඟ පිටුව පූරණය කිරීමේ දෝෂයකි"
|
msgstr "ඊළඟ පිටුව පූරණය කිරීමේ දෝෂයකි"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "වලංගු නොවන සැකසුම්, කරුණාකර ඔබගේ මනාප සංස්කරණය කරන්න"
|
msgstr "වලංගු නොවන සැකසුම්, කරුණාකර ඔබගේ මනාප සංස්කරණය කරන්න"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "වලංගු නොවන සැකසුම්"
|
msgstr "වලංගු නොවන සැකසුම්"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "සෙවුම් දෝෂයකි"
|
msgstr "සෙවුම් දෝෂයකි"
|
||||||
|
|
||||||
@ -235,11 +235,11 @@ msgstr "මිනිත්තු(ව) {minutes}කට පෙර"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "පැය {hours}, මිනිත්තු(ව) {minutes}කට පෙර"
|
msgstr "පැය {hours}, මිනිත්තු(ව) {minutes}කට පෙර"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -585,27 +585,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -862,19 +862,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "සක්රිය"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "අක්රීය"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -974,17 +962,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "සක්රිය"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "අක්රීය"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -992,7 +970,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1016,7 +994,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1026,7 +1004,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1282,3 +1260,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "methods</a>"
|
#~ "methods</a>"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "සක්රිය"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "අක්රීය"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "සක්රිය"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "අක්රීය"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language: sk\n"
|
"Language: sk\n"
|
||||||
@ -163,15 +163,15 @@ msgstr "Zdroj"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Chyba pri načítaní ďalšej stránky"
|
msgstr "Chyba pri načítaní ďalšej stránky"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Nesprávne nastavenia, prosím upravte svoje predvoľby"
|
msgstr "Nesprávne nastavenia, prosím upravte svoje predvoľby"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Nesprávne nastavenia"
|
msgstr "Nesprávne nastavenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "chyba vyhľadávania"
|
msgstr "chyba vyhľadávania"
|
||||||
|
|
||||||
@ -239,11 +239,11 @@ msgstr "pred {minutes} min."
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "pred {hours} hod., {minutes} min."
|
msgstr "pred {hours} hod., {minutes} min."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Generátor nahodných hodnôt"
|
msgstr "Generátor nahodných hodnôt"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Vytvoriť rôzné náhodné hodnoty"
|
msgstr "Vytvoriť rôzné náhodné hodnoty"
|
||||||
|
|
||||||
@ -609,27 +609,27 @@ msgstr "Cookies"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "Odpovede"
|
msgstr "Odpovede"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Počet výsledkov"
|
msgstr "Počet výsledkov"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Informácie"
|
msgstr "Informácie"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "Skús hľadať:"
|
msgstr "Skús hľadať:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "Späť na začiatok"
|
msgstr "Späť na začiatok"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "Predošlá strana"
|
msgstr "Predošlá strana"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "Ďalšia strana"
|
msgstr "Ďalšia strana"
|
||||||
|
|
||||||
@ -888,19 +888,7 @@ msgstr "Vyhľadávať počas písania"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "Zarovnanie na stred"
|
msgstr "Zarovnanie na stred"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "Zapnuté"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Vypnuté"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "Zobrazenie výsledkov v strede stránky (Oscar layout)."
|
msgstr "Zobrazenie výsledkov v strede stránky (Oscar layout)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1011,17 +999,7 @@ msgstr "Späť"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "Proxy pre obrázky"
|
msgstr "Proxy pre obrázky"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Povolené"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Zakázané"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "Sprostredkovanie výsledkov snímok cez SearXNG"
|
msgstr "Sprostredkovanie výsledkov snímok cez SearXNG"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1029,7 +1007,7 @@ msgstr "Sprostredkovanie výsledkov snímok cez SearXNG"
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Nekonečné posúvanie"
|
msgstr "Nekonečné posúvanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Automaticky načítať ďalšiu stránku pri posunutí na koniec aktuálnej "
|
"Automaticky načítať ďalšiu stránku pri posunutí na koniec aktuálnej "
|
||||||
@ -1055,7 +1033,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "Dotaz v názve stránky"
|
msgstr "Dotaz v názve stránky"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1067,7 +1045,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "Výsledky v novom tabe"
|
msgstr "Výsledky v novom tabe"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "Otvoriť odkazy v novom tabe"
|
msgstr "Otvoriť odkazy v novom tabe"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1609,3 +1587,15 @@ msgstr "skryť video"
|
|||||||
#~ " rel=\"external\">dozvedieť sa viac o "
|
#~ " rel=\"external\">dozvedieť sa viac o "
|
||||||
#~ "metódach žiadosti</a>"
|
#~ "metódach žiadosti</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "Zapnuté"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vypnuté"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Povolené"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Zakázané"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-18 15:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-18 15:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hudobni Volk <hudobni.volk@tuta.io>\n"
|
"Last-Translator: Hudobni Volk <hudobni.volk@tuta.io>\n"
|
||||||
"Language: sl\n"
|
"Language: sl\n"
|
||||||
@ -165,15 +165,15 @@ msgstr "Vir"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Napaka pri nalaganju naslednje strani"
|
msgstr "Napaka pri nalaganju naslednje strani"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Neveljavne nastavitve. Prosimo, preverite vašo konfiguracijo"
|
msgstr "Neveljavne nastavitve. Prosimo, preverite vašo konfiguracijo"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Neveljavne nastavitve"
|
msgstr "Neveljavne nastavitve"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "napaka pri iskanju"
|
msgstr "napaka pri iskanju"
|
||||||
|
|
||||||
@ -241,11 +241,11 @@ msgstr "{minutes} minut nazaj"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "pred {hours} urami in {minutes} minut"
|
msgstr "pred {hours} urami in {minutes} minut"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Generator naključnih števil"
|
msgstr "Generator naključnih števil"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Generiraj različne naključne vrednosti"
|
msgstr "Generiraj različne naključne vrednosti"
|
||||||
|
|
||||||
@ -612,27 +612,27 @@ msgstr "Piškotki"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "Odgovori"
|
msgstr "Odgovori"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Število zadetkov"
|
msgstr "Število zadetkov"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Informacije"
|
msgstr "Informacije"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "Poskusite iskati:"
|
msgstr "Poskusite iskati:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "Nazaj na vrh"
|
msgstr "Nazaj na vrh"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "Prejšnja stran"
|
msgstr "Prejšnja stran"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "Naslednja stran"
|
msgstr "Naslednja stran"
|
||||||
|
|
||||||
@ -891,19 +891,7 @@ msgstr "Iščite že med tipkanjem"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "Sredinska poravnava"
|
msgstr "Sredinska poravnava"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "Vklopljeno"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Izklopljeno"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "Prikaže rezultate na sredini strani (postavitev Oscar)."
|
msgstr "Prikaže rezultate na sredini strani (postavitev Oscar)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1011,17 +999,7 @@ msgstr "Nazaj"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "Posredniški strežnik za slike"
|
msgstr "Posredniški strežnik za slike"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Omogočeno"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Onemogočeno"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "Proxy rezultatov slik prek SearXNG"
|
msgstr "Proxy rezultatov slik prek SearXNG"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1029,7 +1007,7 @@ msgstr "Proxy rezultatov slik prek SearXNG"
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Neskončno drsenje"
|
msgstr "Neskončno drsenje"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr "Samodejno naloži naslednjo stran ob ogledu dna trenutne strani"
|
msgstr "Samodejno naloži naslednjo stran ob ogledu dna trenutne strani"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1053,7 +1031,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "Poizvedba v naslovu strani"
|
msgstr "Poizvedba v naslovu strani"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1065,7 +1043,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "Zadetki v novih zavihkih"
|
msgstr "Zadetki v novih zavihkih"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "Odpri povezave zadetkov v novih zavihkih brskalnika"
|
msgstr "Odpri povezave zadetkov v novih zavihkih brskalnika"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1610,3 +1588,15 @@ msgstr "skrij video"
|
|||||||
#~ " rel=\"external\">izvedite več o metodah "
|
#~ " rel=\"external\">izvedite več o metodah "
|
||||||
#~ "zahtevka</a>"
|
#~ "zahtevka</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vklopljeno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "Izklopljeno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Omogočeno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Onemogočeno"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language: sr\n"
|
"Language: sr\n"
|
||||||
@ -164,15 +164,15 @@ msgstr "Извор"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Грешка приликом учитавања следеће странице"
|
msgstr "Грешка приликом учитавања следеће странице"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Неважеће поставке, молимо уредите свој избор"
|
msgstr "Неважеће поставке, молимо уредите свој избор"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Неважећа подешавања"
|
msgstr "Неважећа подешавања"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "грешка у претрази"
|
msgstr "грешка у претрази"
|
||||||
|
|
||||||
@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "пре {minutes} минут(у,е,а)"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "пре {hours} час(a) и {minutes} минут(у,е,а)"
|
msgstr "пре {hours} час(a) и {minutes} минут(у,е,а)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Генератор случајних вредности"
|
msgstr "Генератор случајних вредности"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Генеришите различите случајне вредности"
|
msgstr "Генеришите различите случајне вредности"
|
||||||
|
|
||||||
@ -610,27 +610,27 @@ msgstr "Колачићи"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "Одговори"
|
msgstr "Одговори"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Број резултата"
|
msgstr "Број резултата"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Информације"
|
msgstr "Информације"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "Покушај да нађеш:"
|
msgstr "Покушај да нађеш:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "Назад на врх"
|
msgstr "Назад на врх"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "Претходна страница"
|
msgstr "Претходна страница"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "Следећа страница"
|
msgstr "Следећа страница"
|
||||||
|
|
||||||
@ -889,19 +889,7 @@ msgstr "Пронађите док куцате"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "Поравнање по средини"
|
msgstr "Поравнање по средини"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "Укључено"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Искључено"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "Приказује резултате на центру странице (Оскар распоред)."
|
msgstr "Приказује резултате на центру странице (Оскар распоред)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1011,17 +999,7 @@ msgstr "Назад"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "Прокси слика"
|
msgstr "Прокси слика"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Омогућено"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Онемогућено"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "Прокси резултат слике преко СеарКСНГ"
|
msgstr "Прокси резултат слике преко СеарКСНГ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1029,7 +1007,7 @@ msgstr "Прокси резултат слике преко СеарКСНГ"
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Бесконачно померање"
|
msgstr "Бесконачно померање"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Аутоматско учитавање следеће странице приликом померања на дно текуће "
|
"Аутоматско учитавање следеће странице приликом померања на дно текуће "
|
||||||
@ -1055,7 +1033,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "Упит у наслову странице"
|
msgstr "Упит у наслову странице"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1067,7 +1045,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "Резултати на картицама"
|
msgstr "Резултати на картицама"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "Отворите линкове са резултатима на новим картицама претраживача"
|
msgstr "Отворите линкове са резултатима на новим картицама претраживача"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1607,3 +1585,15 @@ msgstr "сакриј видео"
|
|||||||
#~ " rel=\"external\">saznaj vise o request "
|
#~ " rel=\"external\">saznaj vise o request "
|
||||||
#~ "metodama</a>"
|
#~ "metodama</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "Укључено"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "Искључено"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Омогућено"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Онемогућено"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
@ -169,15 +169,15 @@ msgstr "Källa"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Kunde inte ladda nästa sida"
|
msgstr "Kunde inte ladda nästa sida"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Ogiltiga inställningar, vänligen redigerar dina inställningar"
|
msgstr "Ogiltiga inställningar, vänligen redigerar dina inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Ogiltiga inställningar"
|
msgstr "Ogiltiga inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "sökfel"
|
msgstr "sökfel"
|
||||||
|
|
||||||
@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "{minutes} minut(er) sedan"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} timm(e/ar), {minutes} minut(er) sedan"
|
msgstr "{hours} timm(e/ar), {minutes} minut(er) sedan"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Slumpvärdesgenerator"
|
msgstr "Slumpvärdesgenerator"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Generera olika slumpmässiga värden"
|
msgstr "Generera olika slumpmässiga värden"
|
||||||
|
|
||||||
@ -620,27 +620,27 @@ msgstr "Kakor"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "Svar"
|
msgstr "Svar"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Antal resultat"
|
msgstr "Antal resultat"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Informera"
|
msgstr "Informera"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "Försök söka efter:"
|
msgstr "Försök söka efter:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "Tillbaka till början"
|
msgstr "Tillbaka till början"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "Föregående sida"
|
msgstr "Föregående sida"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "Nästa sida"
|
msgstr "Nästa sida"
|
||||||
|
|
||||||
@ -899,19 +899,7 @@ msgstr "Hitta saker medan du skriver"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "Centrera"
|
msgstr "Centrera"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "På"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Av"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "Centrera resultat på sidan (Oscar layout)."
|
msgstr "Centrera resultat på sidan (Oscar layout)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1023,17 +1011,7 @@ msgstr "Tillbaka"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "Bildproxy"
|
msgstr "Bildproxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Aktiverad"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Inaktiverad"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "Använder proxy för bildresultat via SearXNG"
|
msgstr "Använder proxy för bildresultat via SearXNG"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1041,7 +1019,7 @@ msgstr "Använder proxy för bildresultat via SearXNG"
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Oändlig bläddring"
|
msgstr "Oändlig bläddring"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr "Ladda automatiskt nästa sida när du bläddrar till botten av aktuell sida"
|
msgstr "Ladda automatiskt nästa sida när du bläddrar till botten av aktuell sida"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1067,7 +1045,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "Förfrågan i sidans titel"
|
msgstr "Förfrågan i sidans titel"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1079,7 +1057,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "Resultat i nya flikar"
|
msgstr "Resultat i nya flikar"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "Öppna resultat länkar i nya webbläsarflikar"
|
msgstr "Öppna resultat länkar i nya webbläsarflikar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1625,3 +1603,15 @@ msgstr "göm video"
|
|||||||
#~ " rel=\"external\">läs mer om "
|
#~ " rel=\"external\">läs mer om "
|
||||||
#~ "förfrågningsmetoder</a>"
|
#~ "förfrågningsmetoder</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "På"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "Av"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Aktiverad"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Inaktiverad"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language: szl\n"
|
"Language: szl\n"
|
||||||
@ -157,15 +157,15 @@ msgstr "Zdrzōdło"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Feler ladowanio nastympnyj strōny"
|
msgstr "Feler ladowanio nastympnyj strōny"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Niynoleżne sztalōnki, zmiyń swoje preferyncyje"
|
msgstr "Niynoleżne sztalōnki, zmiyń swoje preferyncyje"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Niynoleżne sztalōnki"
|
msgstr "Niynoleżne sztalōnki"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "błōnd wyszukowanio"
|
msgstr "błōnd wyszukowanio"
|
||||||
|
|
||||||
@ -233,11 +233,11 @@ msgstr "{minutes} minut(y) tymu"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) tymu"
|
msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) tymu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Gyneratōr losowych wert"
|
msgstr "Gyneratōr losowych wert"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Wygyneruj insze werty losowe"
|
msgstr "Wygyneruj insze werty losowe"
|
||||||
|
|
||||||
@ -605,27 +605,27 @@ msgstr "Cookies"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "Ôdpowiedzi"
|
msgstr "Ôdpowiedzi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Liczba wynikōw"
|
msgstr "Liczba wynikōw"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "Sprōbuj wyszukać:"
|
msgstr "Sprōbuj wyszukać:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "Nazod do wiyrchu"
|
msgstr "Nazod do wiyrchu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "Piyrwyjszo strōna"
|
msgstr "Piyrwyjszo strōna"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "Dalszo strōna"
|
msgstr "Dalszo strōna"
|
||||||
|
|
||||||
@ -884,19 +884,7 @@ msgstr "Szukej w czasie pisanio"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "Wypostrzodkowanie"
|
msgstr "Wypostrzodkowanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "Włōnczōny"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Zastawiōne"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "Pokoż wyniki we postrzodku strōny (ukłod Oscar)."
|
msgstr "Pokoż wyniki we postrzodku strōny (ukłod Oscar)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1007,17 +995,7 @@ msgstr "Nazod"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "Proxy ôbrazōw"
|
msgstr "Proxy ôbrazōw"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Włōnczōne"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Zastawiōne"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "Przesyłanie wynikōw ôbrazōw bez proxy SearXNG"
|
msgstr "Przesyłanie wynikōw ôbrazōw bez proxy SearXNG"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1025,7 +1003,7 @@ msgstr "Przesyłanie wynikōw ôbrazōw bez proxy SearXNG"
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Niyskōńczōne przewijanie"
|
msgstr "Niyskōńczōne przewijanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Autōmatycznie laduj nastympno strōna przi przewijaniu do spodka teroźnyj "
|
"Autōmatycznie laduj nastympno strōna przi przewijaniu do spodka teroźnyj "
|
||||||
@ -1051,7 +1029,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "Zapytanie we tytule ôd strōny"
|
msgstr "Zapytanie we tytule ôd strōny"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1063,7 +1041,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "Wyniki na nowych kartach"
|
msgstr "Wyniki na nowych kartach"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "Ôtwōrz linki wynikōw we nowych kartach przeglōndarki"
|
msgstr "Ôtwōrz linki wynikōw we nowych kartach przeglōndarki"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1369,3 +1347,15 @@ msgstr "skryj wideo"
|
|||||||
#~ " rel=\"external\">przewiydz sie wiyncyj ô "
|
#~ " rel=\"external\">przewiydz sie wiyncyj ô "
|
||||||
#~ "metodach żōndań</a>"
|
#~ "metodach żōndań</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "Włōnczōny"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "Zastawiōne"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Włōnczōne"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Zastawiōne"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-29 16:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-29 16:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: jenishngl <jenishngl+codeberg@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: jenishngl <jenishngl+codeberg@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: ta\n"
|
"Language: ta\n"
|
||||||
@ -166,15 +166,15 @@ msgstr "ஆதாரம்"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "அடுத்த பக்கத்தை திறப்பதில் தவறு நிகழ்ந்துவிட்டது."
|
msgstr "அடுத்த பக்கத்தை திறப்பதில் தவறு நிகழ்ந்துவிட்டது."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்"
|
msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு"
|
msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "தேடல் பிழை"
|
msgstr "தேடல் பிழை"
|
||||||
|
|
||||||
@ -242,11 +242,11 @@ msgstr "{minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னா
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} மணிநேரம், {minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
|
msgstr "{hours} மணிநேரம், {minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "சீரற்ற மதிப்பு உருவாக்கி"
|
msgstr "சீரற்ற மதிப்பு உருவாக்கி"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "வெவ்வாறான சீரற்ற மதிப்புகளை உருவாக்கு"
|
msgstr "வெவ்வாறான சீரற்ற மதிப்புகளை உருவாக்கு"
|
||||||
|
|
||||||
@ -611,27 +611,27 @@ msgstr "நினைவிகள்"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "பதில்கள்"
|
msgstr "பதில்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "முடிவுகளின் எண்ணிக்கை"
|
msgstr "முடிவுகளின் எண்ணிக்கை"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "தகவல்"
|
msgstr "தகவல்"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "இதுபோல் தேடி பார்க்கவும்"
|
msgstr "இதுபோல் தேடி பார்க்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "முந்தைய பக்கம்"
|
msgstr "முந்தைய பக்கம்"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "அடுத்த பக்கம்"
|
msgstr "அடுத்த பக்கம்"
|
||||||
|
|
||||||
@ -890,19 +890,7 @@ msgstr "உள்ளிடும் போதே தேடு"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "இயக்கு"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "அமர்த்து"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1010,17 +998,7 @@ msgstr "பின்"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "பட நிகராளி"
|
msgstr "பட நிகராளி"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "செயல்படுத்து"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "நிறுத்தப்பட்டது"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "SearXNG மூலம் படத்தின் முடிவுகளைப் பதிலீடு செய்கிறது"
|
msgstr "SearXNG மூலம் படத்தின் முடிவுகளைப் பதிலீடு செய்கிறது"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1028,7 +1006,7 @@ msgstr "SearXNG மூலம் படத்தின் முடிவுக
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "தொடர் பட்டியல்"
|
msgstr "தொடர் பட்டியல்"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr "பக்கத்தின் முடிவை அடைந்தவுடன் தானாக அடுத்த பக்கததிற்கு செல்லவும்"
|
msgstr "பக்கத்தின் முடிவை அடைந்தவுடன் தானாக அடுத்த பக்கததிற்கு செல்லவும்"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1052,7 +1030,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "பக்கத்தின் தலைப்பில் வினவல்"
|
msgstr "பக்கத்தின் தலைப்பில் வினவல்"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1064,7 +1042,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "தேடல் முடிவுகள் புதிய Tab-ல்"
|
msgstr "தேடல் முடிவுகள் புதிய Tab-ல்"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "இணைப்புகளை புதிய Tab-ல் திறக்கவும்"
|
msgstr "இணைப்புகளை புதிய Tab-ல் திறக்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1590,3 +1568,15 @@ msgstr "காணொளிகளை மறை"
|
|||||||
#~ "methods</a>"
|
#~ "methods</a>"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "இயக்கு"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "அமர்த்து"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "செயல்படுத்து"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "நிறுத்தப்பட்டது"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language: te\n"
|
"Language: te\n"
|
||||||
@ -161,15 +161,15 @@ msgstr "మూలం"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "తదుపరి పేజీని లోడ్ చేయడంలో లోపం"
|
msgstr "తదుపరి పేజీని లోడ్ చేయడంలో లోపం"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "చెల్లని సెట్టింగ్లు, దయచేసి మీ ప్రాధాన్యతలను సవరించండి"
|
msgstr "చెల్లని సెట్టింగ్లు, దయచేసి మీ ప్రాధాన్యతలను సవరించండి"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "చెల్లని అమరికలు"
|
msgstr "చెల్లని అమరికలు"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "శోధనలో లోపము"
|
msgstr "శోధనలో లోపము"
|
||||||
|
|
||||||
@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "{minutes} నిమిషము(ల) క్రిందట"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} గంట(లు), {minutes} నిమిషం(లు) క్రితం"
|
msgstr "{hours} గంట(లు), {minutes} నిమిషం(లు) క్రితం"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "యాదృచ్ఛిక విలువ ఉత్పత్తిదారు"
|
msgstr "యాదృచ్ఛిక విలువ ఉత్పత్తిదారు"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "విభిన్న యాదృచ్ఛిక విలువలను రూపొందించండి"
|
msgstr "విభిన్న యాదృచ్ఛిక విలువలను రూపొందించండి"
|
||||||
|
|
||||||
@ -597,27 +597,27 @@ msgstr "కుకీలు"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "జవాబులు"
|
msgstr "జవాబులు"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "ఫలితముల సంఖ్య"
|
msgstr "ఫలితముల సంఖ్య"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "దీనికొరకు శోధించండి:"
|
msgstr "దీనికొరకు శోధించండి:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "తిరిగి పైకి"
|
msgstr "తిరిగి పైకి"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "ముందు పేజి"
|
msgstr "ముందు పేజి"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "తరువాతి పేజీ"
|
msgstr "తరువాతి పేజీ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -876,19 +876,7 @@ msgstr "టైపు చేస్తూ శోధించు"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "మధ్య అమరిక"
|
msgstr "మధ్య అమరిక"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "పై"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "ఆఫ్"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "పేజీ మధ్యలో ఫలితాలను ప్రదర్శిస్తుంది (ఆస్కార్ లేఅవుట్)."
|
msgstr "పేజీ మధ్యలో ఫలితాలను ప్రదర్శిస్తుంది (ఆస్కార్ లేఅవుట్)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -998,17 +986,7 @@ msgstr "వెనుకకు"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "చిత్రం ప్రాక్సీ"
|
msgstr "చిత్రం ప్రాక్సీ"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "ఎనేబుల్డ్"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "దిశల్డ్"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "SearXNG ద్వారా ఇమేజ్ ఫలితాలను ప్రాక్సీ చేస్తోంది"
|
msgstr "SearXNG ద్వారా ఇమేజ్ ఫలితాలను ప్రాక్సీ చేస్తోంది"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1016,7 +994,7 @@ msgstr "SearXNG ద్వారా ఇమేజ్ ఫలితాలను ప
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "అనంతమైన స్క్రోల్"
|
msgstr "అనంతమైన స్క్రోల్"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ప్రస్తుత పేజీ దిగువకు స్క్రోల్ చేస్తున్నప్పుడు తదుపరి పేజీని స్వయంచాలకంగా"
|
"ప్రస్తుత పేజీ దిగువకు స్క్రోల్ చేస్తున్నప్పుడు తదుపరి పేజీని స్వయంచాలకంగా"
|
||||||
@ -1042,7 +1020,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "పేజీ శీర్షికలో ప్రశ్న"
|
msgstr "పేజీ శీర్షికలో ప్రశ్న"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1054,7 +1032,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "కొత్త ట్యాబ్లలో ఫలితాలు"
|
msgstr "కొత్త ట్యాబ్లలో ఫలితాలు"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "కొత్త బ్రౌజర్ ట్యాబ్లలో ఫలితాల లింక్లను తెరవండి"
|
msgstr "కొత్త బ్రౌజర్ ట్యాబ్లలో ఫలితాల లింక్లను తెరవండి"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1580,3 +1558,15 @@ msgstr "వీడియోను దాచిపెట్టు"
|
|||||||
#~ "methods</a>"
|
#~ "methods</a>"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "పై"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "ఆఫ్"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "ఎనేబుల్డ్"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "దిశల్డ్"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language: th\n"
|
"Language: th\n"
|
||||||
@ -158,15 +158,15 @@ msgstr "แหล่งที่มา"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดหน้าถัดไป"
|
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดหน้าถัดไป"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "การตั้งค่าไม่ถูกต้อง โปรดแก้ไขการตั้งค่าของคุณ"
|
msgstr "การตั้งค่าไม่ถูกต้อง โปรดแก้ไขการตั้งค่าของคุณ"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "การตั้งค่าไม่ถูกต้อง"
|
msgstr "การตั้งค่าไม่ถูกต้อง"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "ข้อผิดพลาดจากการค้นหา"
|
msgstr "ข้อผิดพลาดจากการค้นหา"
|
||||||
|
|
||||||
@ -234,11 +234,11 @@ msgstr "{minutes} นาทีก่อน"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} ชั่วโมง),{minutes} นาทีก่อน"
|
msgstr "{hours} ชั่วโมง),{minutes} นาทีก่อน"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "ทำการสุ่มค่า"
|
msgstr "ทำการสุ่มค่า"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "ทำการสุ่มค่าที่แตกต่างกัน"
|
msgstr "ทำการสุ่มค่าที่แตกต่างกัน"
|
||||||
|
|
||||||
@ -596,27 +596,27 @@ msgstr "คุกกี้"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "คำตอบ"
|
msgstr "คำตอบ"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "จำนวนผลลัพธ์"
|
msgstr "จำนวนผลลัพธ์"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "ข้อมูล"
|
msgstr "ข้อมูล"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "ลองค้นหา:"
|
msgstr "ลองค้นหา:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "กลับไปด้านบน"
|
msgstr "กลับไปด้านบน"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "หน้าก่อนหน้านี้"
|
msgstr "หน้าก่อนหน้านี้"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "หน้าต่อไป"
|
msgstr "หน้าต่อไป"
|
||||||
|
|
||||||
@ -873,19 +873,7 @@ msgstr "ค้นหาสิ่งต่างๆในขณะพิมพ์
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "จัดตำแหน่งกึ่งกลาง"
|
msgstr "จัดตำแหน่งกึ่งกลาง"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "เปิด"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "ปิด"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "แสดงผลตรงกลางหน้า (เค้าโครงออสการ์)"
|
msgstr "แสดงผลตรงกลางหน้า (เค้าโครงออสการ์)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -993,17 +981,7 @@ msgstr "กลับ"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "พร็อกซีรูปภาพ"
|
msgstr "พร็อกซีรูปภาพ"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "เปิดใช้งาน"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "ปิดใช้งาน"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "การแสดงพร็อกซี่ของภาพผ่าน เซียร์เอ็กซ์เอ็นจี"
|
msgstr "การแสดงพร็อกซี่ของภาพผ่าน เซียร์เอ็กซ์เอ็นจี"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1011,7 +989,7 @@ msgstr "การแสดงพร็อกซี่ของภาพผ่า
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "เลื่อนเมาส์แบบไม่มีที่สิ้นสุด"
|
msgstr "เลื่อนเมาส์แบบไม่มีที่สิ้นสุด"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr "โหลดหน้าถัดไปโดยอัตโนมัติเมื่อเลื่อนเมาส์ลงไปที่ด้านล่างของหน้าปัจจุบัน"
|
msgstr "โหลดหน้าถัดไปโดยอัตโนมัติเมื่อเลื่อนเมาส์ลงไปที่ด้านล่างของหน้าปัจจุบัน"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1035,7 +1013,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "คิวรีในชื่อหน้า"
|
msgstr "คิวรีในชื่อหน้า"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1047,7 +1025,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "ผลลัพธ์ในแท็บใหม่"
|
msgstr "ผลลัพธ์ในแท็บใหม่"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "เปิดลิงก์ผลลัพธ์ด้วยแท็บเบราว์เซอร์ใหม่"
|
msgstr "เปิดลิงก์ผลลัพธ์ด้วยแท็บเบราว์เซอร์ใหม่"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1327,3 +1305,15 @@ msgstr "ซ่อนวิดีโอ"
|
|||||||
#~ "methods</a>"
|
#~ "methods</a>"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "เปิด"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "ปิด"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "เปิดใช้งาน"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "ปิดใช้งาน"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: plawlost <ceo@plawlabs.org>\n"
|
"Last-Translator: plawlost <ceo@plawlabs.org>\n"
|
||||||
"Language: tr\n"
|
"Language: tr\n"
|
||||||
@ -168,15 +168,15 @@ msgstr "Kaynak"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Sonraki sayfa yüklenemedi"
|
msgstr "Sonraki sayfa yüklenemedi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Geçersiz ayarlar, lütfen tercihlerinizi düzenleyin"
|
msgstr "Geçersiz ayarlar, lütfen tercihlerinizi düzenleyin"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Geçersiz ayarlar"
|
msgstr "Geçersiz ayarlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "arama hatası"
|
msgstr "arama hatası"
|
||||||
|
|
||||||
@ -244,11 +244,11 @@ msgstr "{minutes} dakika önce"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} saat, {minutes} dakika önce"
|
msgstr "{hours} saat, {minutes} dakika önce"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Rastgele değer üreteci"
|
msgstr "Rastgele değer üreteci"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Farklı rastgele değerler üret"
|
msgstr "Farklı rastgele değerler üret"
|
||||||
|
|
||||||
@ -623,27 +623,27 @@ msgstr "Tanımlama Bilgileri"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "Yanıtlar"
|
msgstr "Yanıtlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Sonuç sayısı"
|
msgstr "Sonuç sayısı"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Bilgi"
|
msgstr "Bilgi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "Aramaya çalışılan:"
|
msgstr "Aramaya çalışılan:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "Yukarıya dön"
|
msgstr "Yukarıya dön"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "Önceki sayfa"
|
msgstr "Önceki sayfa"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "Sonraki sayfa"
|
msgstr "Sonraki sayfa"
|
||||||
|
|
||||||
@ -902,19 +902,7 @@ msgstr "Yazarken bir şeyler bulun"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "Ortaya hizalama"
|
msgstr "Ortaya hizalama"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "Açık"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Kapalı"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "Sonuçları sayfanın ortasında görüntüler (Oscar düzeni)."
|
msgstr "Sonuçları sayfanın ortasında görüntüler (Oscar düzeni)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1026,17 +1014,7 @@ msgstr "Geri"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "Görsel vekil sunucu"
|
msgstr "Görsel vekil sunucu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Etkinleştirildi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Etkisizleştirildi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "Resim sonuçları SearXNG üzerinden vekil sunucu ile iletiliyor"
|
msgstr "Resim sonuçları SearXNG üzerinden vekil sunucu ile iletiliyor"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1044,7 +1022,7 @@ msgstr "Resim sonuçları SearXNG üzerinden vekil sunucu ile iletiliyor"
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Sonsuz kaydırma"
|
msgstr "Sonsuz kaydırma"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Şu anki sayfanın en altına kaydırıldığında sonraki sayfayı otomatik "
|
"Şu anki sayfanın en altına kaydırıldığında sonraki sayfayı otomatik "
|
||||||
@ -1072,7 +1050,7 @@ msgstr "Formların nasıl gönderildiğini değiştir"
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "Sayfanın başındaki arama sorgusu"
|
msgstr "Sayfanın başındaki arama sorgusu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1084,7 +1062,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "Sonuçlar yeni sekmelerde"
|
msgstr "Sonuçlar yeni sekmelerde"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "Yeni tarayıcı sekmelerinde sonuçta ortaya çıkan bağlantıları aç"
|
msgstr "Yeni tarayıcı sekmelerinde sonuçta ortaya çıkan bağlantıları aç"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1630,3 +1608,15 @@ msgstr "görüntüyü gizle"
|
|||||||
#~ " rel=\"external\">istek yöntemleri hakkında daha"
|
#~ " rel=\"external\">istek yöntemleri hakkında daha"
|
||||||
#~ " fazlasını öğrenin</a>"
|
#~ " fazlasını öğrenin</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "Açık"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kapalı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Etkinleştirildi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Etkisizleştirildi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 07:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 07:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: maxch <maxletters@tutanota.com>\n"
|
"Last-Translator: maxch <maxletters@tutanota.com>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
@ -167,15 +167,15 @@ msgstr "Джерело"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Не вдалося завантажити наступну сторінку"
|
msgstr "Не вдалося завантажити наступну сторінку"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Неправильні налаштування, будь ласка, зробіть зміни в налаштуваннях"
|
msgstr "Неправильні налаштування, будь ласка, зробіть зміни в налаштуваннях"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Неправильні налаштування"
|
msgstr "Неправильні налаштування"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "помилка пошуку"
|
msgstr "помилка пошуку"
|
||||||
|
|
||||||
@ -243,11 +243,11 @@ msgstr "{minutes} хвилин тому"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} годин, {minutes} хвилин тому"
|
msgstr "{hours} годин, {minutes} хвилин тому"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Генератор випадкових значень"
|
msgstr "Генератор випадкових значень"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Створити різні випадкові значення"
|
msgstr "Створити різні випадкові значення"
|
||||||
|
|
||||||
@ -617,27 +617,27 @@ msgstr "Cookie-файли"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "Відповіді"
|
msgstr "Відповіді"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Число результатів"
|
msgstr "Число результатів"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Інфо"
|
msgstr "Інфо"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "Спробуйте шукати:"
|
msgstr "Спробуйте шукати:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "Доверху"
|
msgstr "Доверху"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "Попередня сторінка"
|
msgstr "Попередня сторінка"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "Наступна сторінка"
|
msgstr "Наступна сторінка"
|
||||||
|
|
||||||
@ -896,19 +896,7 @@ msgstr "Шукати підчас набору"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "Центрування"
|
msgstr "Центрування"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "Ввімк."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Вимк."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "Відображає результати в центрі сторінки (макет Оскар)."
|
msgstr "Відображає результати в центрі сторінки (макет Оскар)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1020,17 +1008,7 @@ msgstr "Назад"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "Проксі для зображень"
|
msgstr "Проксі для зображень"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Ввімкнено"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Вимкнено"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "Проксувати зображення в результатах методами SearXNG"
|
msgstr "Проксувати зображення в результатах методами SearXNG"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1038,7 +1016,7 @@ msgstr "Проксувати зображення в результатах ме
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Нескінченна прокрутка"
|
msgstr "Нескінченна прокрутка"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Автоматично завантажувати наступну сторінку при прокрутці поточної до "
|
"Автоматично завантажувати наступну сторінку при прокрутці поточної до "
|
||||||
@ -1064,7 +1042,7 @@ msgstr "Змінити спосіб надсилання форм"
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "Пошуковий запит у заголовку сторінки"
|
msgstr "Пошуковий запит у заголовку сторінки"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1076,7 +1054,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "Результати в нових вкладках"
|
msgstr "Результати в нових вкладках"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "Відкривати посилання результатів в нових вкладках"
|
msgstr "Відкривати посилання результатів в нових вкладках"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1601,3 +1579,15 @@ msgstr "приховати відео"
|
|||||||
#~ "methods</a>"
|
#~ "methods</a>"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ввімк."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "Вимк."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ввімкнено"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Вимкнено"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,19 +9,18 @@
|
|||||||
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
|
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
||||||
"searxng/vi/>\n"
|
|
||||||
"Language: vi\n"
|
"Language: vi\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Vietnamese "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/vi/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
@ -162,15 +161,15 @@ msgstr "Nguồn"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Không thể tải trang kế tiếp"
|
msgstr "Không thể tải trang kế tiếp"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Cài đặt không hợp lệ, xin xem lại tuỳ chỉnh"
|
msgstr "Cài đặt không hợp lệ, xin xem lại tuỳ chỉnh"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Cài đặt không hợp lệ"
|
msgstr "Cài đặt không hợp lệ"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "lỗi tìm kiếm"
|
msgstr "lỗi tìm kiếm"
|
||||||
|
|
||||||
@ -238,11 +237,11 @@ msgstr "{minutes} phút() trước"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} giờ, {minutes} phút trước"
|
msgstr "{hours} giờ, {minutes} phút trước"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Trình tạo giá trị ngẫu nhiên"
|
msgstr "Trình tạo giá trị ngẫu nhiên"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Tạo các giá trị ngẫu nhiên khác nhau"
|
msgstr "Tạo các giá trị ngẫu nhiên khác nhau"
|
||||||
|
|
||||||
@ -615,27 +614,27 @@ msgstr "Các cookie"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "Các đáp án"
|
msgstr "Các đáp án"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Số lượng kết quả"
|
msgstr "Số lượng kết quả"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Thông tin"
|
msgstr "Thông tin"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "Thử tìm kiếm:"
|
msgstr "Thử tìm kiếm:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "Lên đầu trang"
|
msgstr "Lên đầu trang"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "Trang trước"
|
msgstr "Trang trước"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "Trang sau"
|
msgstr "Trang sau"
|
||||||
|
|
||||||
@ -896,19 +895,7 @@ msgstr "Tìm kiếm ngay khi gõ"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "Căn giữa"
|
msgstr "Căn giữa"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "Bật"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "Tắt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "Hiện các kết quả ở giữa trang (theo bố cục Oscar)."
|
msgstr "Hiện các kết quả ở giữa trang (theo bố cục Oscar)."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1015,17 +1002,7 @@ msgstr "Quay lại"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "Proxy hình ảnh"
|
msgstr "Proxy hình ảnh"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "Đã"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "Đã tắt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "Proxy hóa các kết quả bức ảnh tìm kiếm được thông qua SearXNG"
|
msgstr "Proxy hóa các kết quả bức ảnh tìm kiếm được thông qua SearXNG"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1033,7 +1010,7 @@ msgstr "Proxy hóa các kết quả bức ảnh tìm kiếm được thông qua
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "Cuộn liên tục"
|
msgstr "Cuộn liên tục"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr "Tự động tải trang kế tiếp khi cuộn đến cuối trang hiện tại"
|
msgstr "Tự động tải trang kế tiếp khi cuộn đến cuối trang hiện tại"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1057,7 +1034,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1067,7 +1044,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "Hiện kết quả trên các thẻ mới"
|
msgstr "Hiện kết quả trên các thẻ mới"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "Mở kết quả trên những thẻ trình duyệt mới"
|
msgstr "Mở kết quả trên những thẻ trình duyệt mới"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1612,3 +1589,16 @@ msgstr "ẩn phim"
|
|||||||
#~ "href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
#~ "href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||||
#~ " rel=\"external\">tìm hiểu thêm về các "
|
#~ " rel=\"external\">tìm hiểu thêm về các "
|
||||||
#~ "phương pháp yêu cầu HTTP</a>"
|
#~ "phương pháp yêu cầu HTTP</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bật"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "Tắt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Đã"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Đã tắt"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language: zh_Hans_CN\n"
|
"Language: zh_Hans_CN\n"
|
||||||
@ -175,15 +175,15 @@ msgstr "来源"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "载入下个页面时发生错误"
|
msgstr "载入下个页面时发生错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "无效设置,请编辑您的首选项"
|
msgstr "无效设置,请编辑您的首选项"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "无效设置"
|
msgstr "无效设置"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "搜索错误"
|
msgstr "搜索错误"
|
||||||
|
|
||||||
@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "{minutes} 分钟前"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} 小时 {minutes} 分钟前"
|
msgstr "{hours} 小时 {minutes} 分钟前"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "随机数生成器"
|
msgstr "随机数生成器"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "生成不同的随机数"
|
msgstr "生成不同的随机数"
|
||||||
|
|
||||||
@ -601,27 +601,27 @@ msgstr "Cookies"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "答案"
|
msgstr "答案"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "结果个数"
|
msgstr "结果个数"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "信息"
|
msgstr "信息"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "尝试搜索:"
|
msgstr "尝试搜索:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "返回顶部"
|
msgstr "返回顶部"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "上一页"
|
msgstr "上一页"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "下一页"
|
msgstr "下一页"
|
||||||
|
|
||||||
@ -878,19 +878,7 @@ msgstr "自动补全字词"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "居中对齐"
|
msgstr "居中对齐"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "启用"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "禁用"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "在页面中心显示结果(Oscar 布局)。"
|
msgstr "在页面中心显示结果(Oscar 布局)。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -992,17 +980,7 @@ msgstr "返回"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "代理图片"
|
msgstr "代理图片"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "启用"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "禁用"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "通过 SearXNG 代理访问图片结果"
|
msgstr "通过 SearXNG 代理访问图片结果"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1010,7 +988,7 @@ msgstr "通过 SearXNG 代理访问图片结果"
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "无限滚动(瀑布流)"
|
msgstr "无限滚动(瀑布流)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr "滚动到当前页面底部时自动加载下一页"
|
msgstr "滚动到当前页面底部时自动加载下一页"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1034,7 +1012,7 @@ msgstr "更改表格提交的方式"
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "页面标题显示查询关键词"
|
msgstr "页面标题显示查询关键词"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1044,7 +1022,7 @@ msgstr "当启用时,结果页的标题包含你的查询关键词。你的浏
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "在新标签页打开搜索结果"
|
msgstr "在新标签页打开搜索结果"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "在新标签页打开搜索结果中的链接"
|
msgstr "在新标签页打开搜索结果中的链接"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1566,3 +1544,15 @@ msgstr "隐藏视频"
|
|||||||
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||||
#~ " rel=\"external\">详细了解请求方法</a>"
|
#~ " rel=\"external\">详细了解请求方法</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "启用"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "禁用"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "启用"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "禁用"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 05:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 05:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language: zh_Hant_TW\n"
|
"Language: zh_Hant_TW\n"
|
||||||
@ -168,15 +168,15 @@ msgstr "來源"
|
|||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "載入下個頁面時發生錯誤"
|
msgstr "載入下個頁面時發生錯誤"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
|
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "無效的設定,請編輯您的偏好設定"
|
msgstr "無效的設定,請編輯您的偏好設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:504
|
#: searx/webapp.py:505
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "無效的設定"
|
msgstr "無效的設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
|
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "搜尋錯誤"
|
msgstr "搜尋錯誤"
|
||||||
|
|
||||||
@ -244,11 +244,11 @@ msgstr "{minutes} 分鐘前"
|
|||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} 小時 {minutes} 分鐘前"
|
msgstr "{hours} 小時 {minutes} 分鐘前"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "隨機數值產生器"
|
msgstr "隨機數值產生器"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "生成不同的隨機數值"
|
msgstr "生成不同的隨機數值"
|
||||||
|
|
||||||
@ -596,27 +596,27 @@ msgstr "Cookies"
|
|||||||
msgid "Answers"
|
msgid "Answers"
|
||||||
msgstr "答案"
|
msgstr "答案"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:39
|
#: searx/templates/simple/results.html:38
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "結果筆數"
|
msgstr "結果筆數"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:44
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "資訊"
|
msgstr "資訊"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:73
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
msgstr "嘗試搜尋:"
|
msgstr "嘗試搜尋:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:106
|
#: searx/templates/simple/results.html:105
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "返回頂部"
|
msgstr "返回頂部"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:124
|
#: searx/templates/simple/results.html:123
|
||||||
msgid "Previous page"
|
msgid "Previous page"
|
||||||
msgstr "上一頁"
|
msgstr "上一頁"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:141
|
#: searx/templates/simple/results.html:140
|
||||||
msgid "Next page"
|
msgid "Next page"
|
||||||
msgstr "下一頁"
|
msgstr "下一頁"
|
||||||
|
|
||||||
@ -873,19 +873,7 @@ msgstr "隨打即找"
|
|||||||
msgid "Center Alignment"
|
msgid "Center Alignment"
|
||||||
msgstr "置中對齊"
|
msgstr "置中對齊"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
|
|
||||||
msgid "On"
|
|
||||||
msgstr "開啟"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
|
|
||||||
msgid "Off"
|
|
||||||
msgstr "關閉"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
|
|
||||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||||
msgstr "搜尋結果置顯示於網頁中間。"
|
msgstr "搜尋結果置顯示於網頁中間。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -985,17 +973,7 @@ msgstr "返回"
|
|||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
msgstr "圖片代理伺服器"
|
msgstr "圖片代理伺服器"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr "已啟用"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgstr "已停用"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
|
|
||||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||||
msgstr "通過 SearXNG 代理訪問圖片結果"
|
msgstr "通過 SearXNG 代理訪問圖片結果"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1003,7 +981,7 @@ msgstr "通過 SearXNG 代理訪問圖片結果"
|
|||||||
msgid "Infinite scroll"
|
msgid "Infinite scroll"
|
||||||
msgstr "無限捲動"
|
msgstr "無限捲動"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr "當捲動至目前頁面的底部時自動載入下一頁"
|
msgstr "當捲動至目前頁面的底部時自動載入下一頁"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1027,7 +1005,7 @@ msgstr "變更提交表單的方式"
|
|||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
msgstr "頁面標題顯示查詢關鍵字"
|
msgstr "頁面標題顯示查詢關鍵字"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
@ -1037,7 +1015,7 @@ msgstr "啟用時,結果頁的標題包含你的查詢關鍵字。你的瀏覽
|
|||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
msgstr "在新分頁開啟結果"
|
msgstr "在新分頁開啟結果"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
msgstr "在新瀏覽器分頁中開啟結果連結"
|
msgstr "在新瀏覽器分頁中開啟結果連結"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1555,3 +1533,15 @@ msgstr "隱藏影片"
|
|||||||
#~ "變更遞交形式,<a href=\"https://zh.wikipedia.org/wiki/超文本传输协议#请求方法\""
|
#~ "變更遞交形式,<a href=\"https://zh.wikipedia.org/wiki/超文本传输协议#请求方法\""
|
||||||
#~ " rel=\"external\">看看更多關於請求方法的介紹</a>"
|
#~ " rel=\"external\">看看更多關於請求方法的介紹</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "On"
|
||||||
|
#~ msgstr "開啟"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Off"
|
||||||
|
#~ msgstr "關閉"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "已啟用"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "已停用"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user