1
0
mirror of https://github.com/searxng/searxng.git synced 2024-11-22 04:01:40 +01:00

Translated using Weblate (Latvian)

Currently translated at 61.3% (198 of 323 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/lv/
This commit is contained in:
Obligate 2024-05-23 16:16:51 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 4e3be80128
commit 4a3b70d106
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View File

@ -7,22 +7,23 @@
# wldkwl <gayisurdad@hotmail.com>, 2023.
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
# Obligate <Obligate@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-09 15:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 17:28+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
"\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-23 21:19+0000\n"
"Last-Translator: Obligate <Obligate@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Latvian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/lv/>\n"
"Language: lv\n"
"Language-Team: Latvian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/lv/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100"
" <= 19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= "
"19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "radio"
#. CATEGORY_NAMES['TV']
#: searx/searxng.msg
msgid "tv"
msgstr ""
msgstr "tv"
#. CATEGORY_NAMES['IT']
#: searx/searxng.msg
@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "tumšs"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
#: searx/searxng.msg
msgid "Uptime"
msgstr ""
msgstr "Darbspējas laiks"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
@ -173,22 +174,22 @@ msgstr "Par"
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
#: searx/searxng.msg
msgid "Average temp."
msgstr ""
msgstr "Vidējā temp."
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover"
msgstr ""
msgstr "Mākoņu klājums"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/searxng.msg
msgid "Condition"
msgstr ""
msgstr "Stāvoklis"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/searxng.msg
msgid "Current condition"
msgstr ""
msgstr "Pašreizējais stāvoklis"
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
@ -198,22 +199,22 @@ msgstr "Vakara"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/searxng.msg
msgid "Feels like"
msgstr ""
msgstr "Pēc sajūtām"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/searxng.msg
msgid "Humidity"
msgstr ""
msgstr "Mitrums"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/searxng.msg
msgid "Max temp."
msgstr ""
msgstr "Maksimālā temp."
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/searxng.msg
msgid "Min temp."
msgstr ""
msgstr "Minimālā temp."
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
@ -233,42 +234,42 @@ msgstr "Pusdiena"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/searxng.msg
msgid "Pressure"
msgstr ""
msgstr "Spiediens"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise"
msgstr ""
msgstr "Saullēkts"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/searxng.msg
msgid "Sunset"
msgstr ""
msgstr "Saulriets"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/searxng.msg
msgid "Temperature"
msgstr ""
msgstr "Temperatūra"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/searxng.msg
msgid "UV index"
msgstr ""
msgstr "UV indekss"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/searxng.msg
msgid "Visibility"
msgstr ""
msgstr "Redzamība"
#. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/searxng.msg
msgid "Wind"
msgstr ""
msgstr "Vējš"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/searxng.msg
msgid "subscribers"
msgstr ""
msgstr "abonenti"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
#: searx/searxng.msg
@ -278,37 +279,37 @@ msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
#: searx/searxng.msg
msgid "active users"
msgstr ""
msgstr "aktīvi lietotāji"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
#: searx/searxng.msg
msgid "comments"
msgstr ""
msgstr "komentāri"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
#: searx/searxng.msg
msgid "user"
msgstr ""
msgstr "lietotājs"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
#: searx/searxng.msg
msgid "community"
msgstr ""
msgstr "kopiena"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
#: searx/searxng.msg
msgid "points"
msgstr ""
msgstr "punkti"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
#: searx/searxng.msg
msgid "title"
msgstr ""
msgstr "virsraksts"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
#: searx/searxng.msg
msgid "author"
msgstr ""
msgstr "autors"
#: searx/webapp.py:330
msgid "No item found"
@ -745,11 +746,11 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:23
msgid "Answers"
msgstr ""
msgstr "Atbildes"
#: searx/templates/simple/results.html:42
msgid "Number of results"
msgstr ""
msgstr "Rezultātu skaits"
#: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "Info"
@ -757,47 +758,47 @@ msgstr "Informācija"
#: searx/templates/simple/results.html:77
msgid "Try searching for:"
msgstr ""
msgstr "Mēģiniet meklēt:"
#: searx/templates/simple/results.html:109
msgid "Back to top"
msgstr ""
msgstr "Atpakaļ uz augšu"
#: searx/templates/simple/results.html:127
msgid "Previous page"
msgstr ""
msgstr "Iepriekšējā lapa"
#: searx/templates/simple/results.html:145
msgid "Next page"
msgstr ""
msgstr "Nākamā lapa"
#: searx/templates/simple/search.html:3
msgid "Display the front page"
msgstr ""
msgstr "Rādīt sākuma lapu"
#: searx/templates/simple/search.html:9
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Search for..."
msgstr ""
msgstr "Meklēt..."
#: searx/templates/simple/search.html:10
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "clear"
msgstr ""
msgstr "notīrīt"
#: searx/templates/simple/search.html:11
#: searx/templates/simple/simple_search.html:7
msgid "search"
msgstr ""
msgstr "meklēt"
#: searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "There is currently no data available. "
msgstr ""
msgstr "Dati šobrīd nav pieejami. "
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
#: searx/templates/simple/stats.html:25
msgid "Engine name"
msgstr ""
msgstr "Meklētāja nosaukums"
#: searx/templates/simple/stats.html:26
msgid "Scores"
@ -880,7 +881,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr ""
msgstr "Lejupielādes rezultāti"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines"
@ -888,15 +889,15 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!"
msgstr ""
msgstr "Kļūme!"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr ""
msgstr "Meklētāji nevarēja iegūt rezultātus"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
msgstr ""
msgstr "Meklēšanas URL"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
@ -910,7 +911,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "Ieteikumi"
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
@ -1171,15 +1172,15 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Saglabāt"
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
msgid "Reset defaults"
msgstr ""
msgstr "Atiestatīt noklusējuma"
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
msgid "Back"
msgstr ""
msgstr "Atpakaļ"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
@ -1201,7 +1202,7 @@ msgstr "Attēla starpniekserveris"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr ""
msgstr "Attēlu rezultātu starpniekservera izmantošana, caur SearXNG"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
msgid "Infinite scroll"
@ -1629,4 +1630,3 @@ msgstr "slēpt video"
#~ "use another query or search in "
#~ "more categories."
#~ msgstr ""