1
0
mirror of https://github.com/searxng/searxng.git synced 2024-11-19 02:40:11 +01:00

[translations] Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (243 of 243 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sv/
This commit is contained in:
sebstrgg 2022-07-22 20:52:29 +00:00 committed by Weblate
parent 9eb4555335
commit 55acdb512d

View File

@ -10,13 +10,14 @@
# Albin Håkanson <albin@sweplox.se>, 2022. # Albin Håkanson <albin@sweplox.se>, 2022.
# Waldemar Björnström <waldemar.bjornstrom@unfnorrbotten.se>, 2022. # Waldemar Björnström <waldemar.bjornstrom@unfnorrbotten.se>, 2022.
# Solaris <zcauchemar@gmail.com>, 2022. # Solaris <zcauchemar@gmail.com>, 2022.
# sebstrgg <sebastian@wollter.nu>, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 05:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-19 05:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 20:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 20:55+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: sebstrgg <sebastian@wollter.nu>\n"
"Language-Team: Swedish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sv/" "Language-Team: Swedish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sv/"
">\n" ">\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@ -338,6 +339,8 @@ msgid ""
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
"unreachable." "unreachable."
msgstr "" msgstr ""
"TOR exit node listan (https://check.torproject.org/exit-addresses) går inte "
"at nås för tillfället."
#: searx/plugins/tor_check.py:78 #: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
@ -819,6 +822,8 @@ msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices." "preferences across devices."
msgstr "" msgstr ""
"Dina anpassade inställningar i inställningarnas URL kan användas för att "
"synkronisera inställningar mellan olika enheter."
#: searx/templates/simple/preferences.html:428 #: searx/templates/simple/preferences.html:428
msgid "" msgid ""
@ -978,7 +983,7 @@ msgstr "Kod"
#: searx/templates/simple/stats.html:131 #: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Checker" msgid "Checker"
msgstr "" msgstr "Kontrollera"
#: searx/templates/simple/stats.html:134 #: searx/templates/simple/stats.html:134
msgid "Failed test" msgid "Failed test"