1
0
mirror of https://github.com/searxng/searxng.git synced 2024-11-04 20:30:11 +01:00

Create messages.po

This commit is contained in:
dimqua 2015-01-19 20:58:20 +03:00
parent fecac90e88
commit 5a3236ddc6

View File

@ -0,0 +1,436 @@
# English translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# dimqua <dimqua@riseup.net>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-27 14:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-19 17:32+0000\n"
"Last-Translator: dimqua <dimqua@riseup.net>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Language: ru_RU\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: searx/webapp.py:247
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} минут назад"
#: searx/webapp.py:249
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} час, {minutes} минут назад"
#: searx/engines/__init__.py:179
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Время загрузки (сек)"
#: searx/engines/__init__.py:183
msgid "Number of results"
msgstr "Число результатов"
#: searx/engines/__init__.py:187
msgid "Scores"
msgstr "Попаданий"
#: searx/engines/__init__.py:191
msgid "Scores per result"
msgstr "Попаданий за результат"
#: searx/engines/__init__.py:195
msgid "Errors"
msgstr "Ошибок"
#: searx/templates/courgette/index.html:8 searx/templates/default/index.html:7
#: searx/templates/oscar/about.html:3 searx/templates/oscar/navbar.html:16
msgid "about"
msgstr "о сайте"
#: searx/templates/courgette/index.html:9 searx/templates/default/index.html:8
#: searx/templates/oscar/navbar.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:2
msgid "preferences"
msgstr "опции"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:5
#: searx/templates/default/preferences.html:5
#: searx/templates/oscar/preferences.html:6
msgid "Preferences"
msgstr "Опции"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:9
#: searx/templates/default/preferences.html:9
#: searx/templates/oscar/preferences.html:24
msgid "Default categories"
msgstr "Категории по-умолчанию"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:15
#: searx/templates/default/preferences.html:15
#: searx/templates/oscar/preferences.html:30
msgid "Search language"
msgstr "Язык поиска"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:18
#: searx/templates/default/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/preferences.html:33
msgid "Automatic"
msgstr "Выбирать автоматически"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:26
#: searx/templates/default/preferences.html:26
#: searx/templates/oscar/preferences.html:42
msgid "Interface language"
msgstr "Язык интерфейса"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:36
#: searx/templates/default/preferences.html:36
#: searx/templates/oscar/preferences.html:53
msgid "Autocomplete"
msgstr "Авто-подсказки"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:47
#: searx/templates/default/preferences.html:47
#: searx/templates/oscar/preferences.html:66
msgid "Method"
msgstr "Метод"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:56
#: searx/templates/default/preferences.html:56
#: searx/templates/oscar/preferences.html:76
msgid "Themes"
msgstr "Темы"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
#: searx/templates/default/preferences.html:66
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Используемые поисковые движки"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:70
#: searx/templates/default/preferences.html:70
msgid "Engine name"
msgstr "Имя движка"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:71
#: searx/templates/default/preferences.html:71
msgid "Category"
msgstr "Категория"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
#: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:83
#: searx/templates/oscar/preferences.html:118
msgid "Allow"
msgstr "Разрешить"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:84
#: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:84
#: searx/templates/oscar/preferences.html:117
msgid "Block"
msgstr "Блокировать"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:92
#: searx/templates/default/preferences.html:92
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
"data about you."
msgstr "Настройки хранятся в ваших cookies-файлах, что позволяет нам не хранить эти сведения о Вас."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:94
#: searx/templates/default/preferences.html:94
#: searx/templates/oscar/preferences.html:134
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr "Данные cookies применяются для вашего удобства, мы не используем их, чтобы отслеживать Вас."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:97
#: searx/templates/default/preferences.html:97
#: searx/templates/oscar/preferences.html:137
msgid "save"
msgstr "сохранить"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:98
#: searx/templates/default/preferences.html:98
#: searx/templates/oscar/preferences.html:138
msgid "back"
msgstr "назад"
#: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/default/results.html:12
#: searx/templates/oscar/results.html:83
msgid "Search URL"
msgstr "Ссылка на поиск"
#: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/default/results.html:16
#: searx/templates/oscar/results.html:88
msgid "Download results"
msgstr "Загрузить результаты"
#: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/default/results.html:42
#: searx/templates/oscar/results.html:63
msgid "Suggestions"
msgstr "Предложения"
#: searx/templates/courgette/results.html:62
#: searx/templates/default/results.html:78
#: searx/templates/oscar/results.html:37
msgid "previous page"
msgstr "предыдущая стр."
#: searx/templates/courgette/results.html:73
#: searx/templates/default/results.html:89
#: searx/templates/oscar/results.html:45
msgid "next page"
msgstr "следующая стр. "
#: searx/templates/courgette/search.html:3
#: searx/templates/default/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
#: searx/templates/oscar/search_full.html:5
msgid "Search for..."
msgstr "Искать..."
#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4
#: searx/templates/oscar/stats.html:5
msgid "Engine stats"
msgstr "Статистика движков"
#: searx/templates/default/categories.html:8
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Нажмите на лупу, чтобы выполнить поиск"
#: searx/templates/default/results.html:34
msgid "Answers"
msgstr "Ответы"
#: searx/templates/oscar/base.html:69
msgid "Powered by"
msgstr "Используется"
#: searx/templates/oscar/base.html:69
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "свободный движок метапоиска, уважающий вашу приватность"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:6
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Переключить навигацию"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:15
msgid "home"
msgstr "главная"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
msgid "General"
msgstr "Общие"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/oscar/preferences.html:99
msgid "Engines"
msgstr "Движки"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "На каком языке вы предпочитаете искать?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:50
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Изменить язык сайта"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:63
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Поисковые предложения при наборе"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:73
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "Изменяет способ отправки запросов, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">более подробно о методах запросов</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:84
msgid "Change searx layout"
msgstr "Изменить тему сайта"
#: searx/templates/oscar/results.html:6
msgid "Search results"
msgstr "Результаты поиска"
#: searx/templates/oscar/results.html:78
msgid "Links"
msgstr "Ссылки"
#: searx/templates/oscar/search.html:6
#: searx/templates/oscar/search_full.html:7
msgid "Start search"
msgstr "Начать поиск"
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
msgid "Show search filters"
msgstr "Показать фильтры поиска"
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
msgid "Hide search filters"
msgstr "Скрыть фильтры поиска"
#: searx/templates/oscar/stats.html:2
msgid "stats"
msgstr "статистика"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
msgstr "Эй!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
msgstr "Похоже, вы используете searx впервые."
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2
msgid "Warning!"
msgstr "Внимание!"
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
msgstr "Пожалуйста включите JavaScript, чтобы использовать все функции сайта."
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. "
msgstr "На данный момент данные недоступны."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
msgid "Sorry!"
msgstr "Сожалеем!"
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr "результатов не найдено. Попробуйте другой запрос или выберете больше категорий."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
msgstr "Отлично!"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "Настройки успешно сохранены."
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
msgstr "Вот чёрт!"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
msgstr "Что-то пошло не так."
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:6
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:6
msgid "cached"
msgstr "в архиве"
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:9
msgid "show media"
msgstr "показать медиа"
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:9
msgid "hide media"
msgstr "скрыть медиа"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:21
msgid "Get image"
msgstr "Скачать изображение"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:22
msgid "View source"
msgstr "Посмотреть источник"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:10
msgid "show map"
msgstr "показать карту"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:10
msgid "hide map"
msgstr "скрыть карту"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:14
msgid "show details"
msgstr "показать подробности"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:14
msgid "hide details"
msgstr "скрыть подробности"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8
msgid "Seeder"
msgstr "Сидер"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8
msgid "Leecher"
msgstr "Личер"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:9
msgid "показать видео"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:9
msgid "скрыть видео"
msgstr ""
msgid "Localization"
msgstr "Локализация"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
# categories - manually added
# TODO - automatically add
msgid "files"
msgstr "файлы"
msgid "general"
msgstr "общие"
msgid "music"
msgstr "музыка"
msgid "social media"
msgstr "соцсети"
msgid "images"
msgstr "картинки"
msgid "videos"
msgstr "видео"
msgid "it"
msgstr "it"
msgid "news"
msgstr "новости"
msgid "map"
msgstr "карта"