diff --git a/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo index f0319bc5e..c24b011ea 100644 Binary files a/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po index 0d91fe04b..2c92fa118 100644 --- a/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,19 +10,20 @@ # ken kailer , 2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-19 05:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-02 07:25+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser \n" +"Language-Team: Arabic " +"\n" "Language: ar\n" -"Language-Team: Arabic " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : " -"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] @@ -260,7 +261,7 @@ msgstr "هذا الإدخال تم استبداله بـ" #: searx/engines/pubmed.py:78 msgid "No abstract is available for this publication." -msgstr "لا يوجد ملخص لهذا المنشور" +msgstr "لا يوجد ملخص متاح لهذا المنشور." #: searx/engines/qwant.py:214 msgid "Channel" @@ -272,20 +273,24 @@ msgid "" "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" " WebP." msgstr "" +"تعذر قراءة عنوان url للصورة. قد يكون هذا بسبب تنسيق ملف غير مدعوم. تدعم " +"TinEye فقط الصور بتنسيق JPEG أو PNG أو GIF أو BMP أو TIFF أو WebP." #: searx/engines/tineye.py:46 msgid "" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" " visual detail to successfully identify matches." msgstr "" +"الصورة أبسط من أن تجد مطابقات. يتطلب TinEye مستوى أساسيًا من التفاصيل " +"المرئية لتحديد التطابقات بنجاح." #: searx/engines/tineye.py:52 msgid "The image could not be downloaded." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تنزيل الصورة." #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." -msgstr "يحول السلسلة إلى ملخص التجزئة" +msgstr "يحول السلسلة إلى ملخص التجزئة." #: searx/plugins/hash_plugin.py:52 msgid "hash digest" @@ -332,32 +337,36 @@ msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "contains \"user agent\"." msgstr "" -"يعرض IP إذا كان الاستعلام \"ip\" و وكيل المستخدم الخاص بك إذا كان " -"الاستعلام يحتوي على\"user agent\"" +"يعرض IP إذا كان الاستعلام \"ip\" و وكيل المستخدم الخاص بك إذا كان الاستعلام " +"يحتوي على\"user agent\"." #: searx/plugins/tor_check.py:25 msgid "Tor check plugin" -msgstr "" +msgstr "فحص المكون الإضافي ل Tor" #: searx/plugins/tor_check.py:28 msgid "" "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." msgstr "" +"يتحقق هذا المكون الإضافي مما إذا كان عنوان الطلب هو عقدة خروج TOR ، ويبلغ " +"المستخدم إذا كان كذلك ، مثل check.torproject.org ولكن من searxng." #: searx/plugins/tor_check.py:62 msgid "" "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " "unreachable." msgstr "" +"لا يمكن الوصول إلى قائمة عقدة الخروج TOR (https://check.torproject.org/exit-" +"addresses)." #: searx/plugins/tor_check.py:78 msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." -msgstr "" +msgstr "انك تستخدم شبكة TOR. ان IP Adress الخاص بك يبدو انه: {ip_address}." #: searx/plugins/tor_check.py:84 msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." -msgstr "" +msgstr "انك لا تستخدم شبكة TOR. ان IP Adress الخاص بك يبدو انه: {ip_address}." #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" @@ -759,7 +768,7 @@ msgstr "إمكانية الإشتغال" #: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" -msgstr "" +msgstr "استفسارات خاصة" #: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" @@ -779,11 +788,11 @@ msgstr "أمثلة" #: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." -msgstr "" +msgstr "هذه قائمة وحدات الرد الفوري في SearXNG." #: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." -msgstr "" +msgstr "هذه قائمة المكونات الإضافية." #: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" @@ -794,10 +803,12 @@ msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" +"هذه قائمة ملفات تعريف الارتباط وقيمها التي يخزنها SearXNG على جهاز الكمبيوتر " +"الخاص بك." #: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." -msgstr "" +msgstr "باستخدام هذه القائمة ، يمكنك تقييم شفافية SearXNG." #: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" @@ -809,35 +820,43 @@ msgstr "القيمة" #: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" -msgstr "" +msgstr "ابحث عن عنوان URL للتفضيلات المحفوظة حاليًا" #: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." msgstr "" +"ملاحظة: يمكن أن يؤدي تحديد إعدادات مخصصة في عنوان URL للبحث إلى تقليل " +"الخصوصية عن طريق تسريب البيانات إلى مواقع النتائج التي تم النقر عليها." #: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" -msgstr "" +msgstr "URL لاستعادة تفضيلاتك في متصفح آخر" #: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" +"يمكن استخدام تحديد الإعدادات المخصصة في تفضيلات URL لمزامنة التفضيلات عبر " +"الأجهزة." #: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." msgstr "" +"يتم تخزين هذه الإعدادات في ملفات تعريف الارتباط الخاصة بك ، وهذا يسمح لنا " +"بعدم تخزين هذه البيانات عنك." #: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "" +"تخدم ملفات تعريف الارتباط هذه راحتك وحدك ، فنحن لا نستخدم ملفات تعريف " +"الارتباط هذه لتتبعك." #: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" @@ -913,15 +932,15 @@ msgstr "مسح" #: searx/templates/simple/search.html:11 #: searx/templates/simple/simple_search.html:7 msgid "search" -msgstr "بحت" +msgstr "بحث" #: searx/templates/simple/stats.html:21 msgid "There is currently no data available. " -msgstr "لم يتم العثور على أية بيانات بعدُ." +msgstr "لم يتم العثور على أية بيانات بعد." #: searx/templates/simple/stats.html:26 msgid "Scores" -msgstr "" +msgstr "نتائج" #: searx/templates/simple/stats.html:27 msgid "Result count" @@ -929,7 +948,7 @@ msgstr "نتيجة العد" #: searx/templates/simple/stats.html:38 msgid "Scores per result" -msgstr "" +msgstr "درجات لكل نتيجة" #: searx/templates/simple/stats.html:62 msgid "Total" @@ -937,11 +956,11 @@ msgstr "إجمالي" #: searx/templates/simple/stats.html:63 msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "يتم المعالجة" #: searx/templates/simple/stats.html:102 msgid "Warnings" @@ -949,7 +968,7 @@ msgstr "تحذيرات" #: searx/templates/simple/stats.html:102 msgid "Errors and exceptions" -msgstr "" +msgstr "الأخطاء والاستثناءات" #: searx/templates/simple/stats.html:108 msgid "Exception" @@ -965,7 +984,7 @@ msgstr "نسبة" #: searx/templates/simple/stats.html:114 msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "معامل" #: searx/templates/simple/stats.html:122 msgid "Filename" @@ -973,11 +992,11 @@ msgstr "اسم الملف" #: searx/templates/simple/stats.html:123 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "وظيفة" #: searx/templates/simple/stats.html:124 msgid "Code" -msgstr "كود" +msgstr "شفرة" #: searx/templates/simple/stats.html:131 msgid "Checker" @@ -997,7 +1016,7 @@ msgstr "في أي وقت" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6 msgid "Last day" -msgstr "يوم أمس" +msgstr "آخر يوم" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9 msgid "Last week" @@ -1052,7 +1071,7 @@ msgstr "إخفاء الوسائط" #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 msgid "This site did not provide any description." -msgstr "هذا الموقع لا يتوفر على أي وصف." +msgstr "هذا الموقع لم يقدم أي وصف." #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" @@ -1371,4 +1390,3 @@ msgstr "إخفاء الفيديو" #~ msgid "preferences" #~ msgstr "التفضيلات" - diff --git a/searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.mo index 87930e2a8..366c4bd50 100644 Binary files a/searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po index e026a2746..01c940c55 100644 --- a/searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,18 +7,19 @@ # Xosé M. , 2018-2019, 2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-19 05:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-02 07:25+0000\n" "Last-Translator: Xosé M. \n" +"Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" -"Language-Team: Galician " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] @@ -268,16 +269,21 @@ msgid "" "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" " WebP." msgstr "" +"Non se puido ler o url da imaxe. Podería ser debido a un formato do ficheiro " +"non soportado. TinEye só soporta imaxes tipo JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ou " +"WebP." #: searx/engines/tineye.py:46 msgid "" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" " visual detail to successfully identify matches." msgstr "" +"A imaxe é demasiado simple para atopar coincidencias. TinEyes require un " +"nivel de detalle básico para poder atopar coincidencias." #: searx/engines/tineye.py:52 msgid "The image could not be downloaded." -msgstr "" +msgstr "Non se puido descargar a imaxe." #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." @@ -335,27 +341,32 @@ msgstr "" #: searx/plugins/tor_check.py:25 msgid "Tor check plugin" -msgstr "" +msgstr "Complemento para comprobar Tor" #: searx/plugins/tor_check.py:28 msgid "" "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." msgstr "" +"Este complemento comproba se o enderezo da solicitude é un nodo de saída " +"TOR, e informa ás usuarias se o é, como check.torproject.org pero desde " +"searxng." #: searx/plugins/tor_check.py:62 msgid "" "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " "unreachable." msgstr "" +"A lista dos nodos de saída TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses) " +"non é accesible." #: searx/plugins/tor_check.py:78 msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." -msgstr "" +msgstr "Estás a usar TOR. O teu enderezo ip semella ser: {ip_address}." #: searx/plugins/tor_check.py:84 msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." -msgstr "" +msgstr "Non estás a usar TOR. O teu enderezo IP semella ser: {ip_address}." #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" @@ -1384,4 +1395,3 @@ msgstr "agochar vídeo" #~ msgid "preferences" #~ msgstr "axustes" - diff --git a/searx/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.mo index 6a1278055..e8ea958c0 100644 Binary files a/searx/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po index 97b078418..50ee43e11 100644 --- a/searx/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,13 +7,14 @@ # Issa1552 , 2020 # Matija Kromar , 2022. # Markus Heiser , 2022. +# SecularSteve , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-22 19:57+0000\n" -"Last-Translator: Markus Heiser \n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-02 07:25+0000\n" +"Last-Translator: SecularSteve \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" @@ -294,7 +295,7 @@ msgstr "Pretvara niz u drukčije hash mješavine." #: searx/plugins/hash_plugin.py:52 msgid "hash digest" -msgstr "hash digest" +msgstr "Izlaz heš funkcije" #: searx/plugins/hostname_replace.py:9 msgid "Hostname replace" @@ -364,7 +365,7 @@ msgstr "Vi koristite TOR. Vaša IP adresa se čini da je: {ip_address}." #: searx/plugins/tor_check.py:84 msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." -msgstr "" +msgstr "Vi koristite TOR. Izgleda da je vaša IP adresa: {ip_address}." #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" @@ -402,7 +403,7 @@ msgstr "pretraži stranicu" #: searx/templates/simple/base.html:46 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "O nama" #: searx/templates/simple/base.html:50 msgid "Donate" @@ -431,7 +432,7 @@ msgstr "Tragač problema" #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" -msgstr "Podaci o tražilic" +msgstr "Podaci o tražilici" #: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 @@ -440,11 +441,11 @@ msgstr "Javne instance" #: searx/templates/simple/base.html:72 msgid "Privacy policy" -msgstr "" +msgstr "Politika privatnosti" #: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" -msgstr "" +msgstr "Kontaktirajte održavatelja instance" #: searx/templates/simple/categories.html:24 msgid "Click on the magnifier to perform search" @@ -469,19 +470,19 @@ msgstr "preko proxyja" #: searx/templates/simple/new_issue.html:64 msgid "Start submiting a new issue on GitHub" -msgstr "" +msgstr "Počnite izlagati novi slučaj na GitHub" #: searx/templates/simple/new_issue.html:66 msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" -msgstr "" +msgstr "Provjerite postoje li greške u vezi s ovim motorom na GitHub-u" #: searx/templates/simple/new_issue.html:69 msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" -msgstr "" +msgstr "Potvrđujem da ne postoji greška u vezi s problemom na koji sam naišao" #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" -msgstr "" +msgstr "Ako je ovo javna instanca, navedite URL u izvješću o pogrešci" #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" @@ -496,30 +497,30 @@ msgstr "Nema HTTPS" #: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/results.html:49 msgid "View error logs and submit a bug report" -msgstr "" +msgstr "Pogledajte zapisnike grešaka i pošaljite izvješće o greškama" #: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/stats.html:67 msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Medijan" #: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/stats.html:73 msgid "P80" -msgstr "" +msgstr "P80" #: searx/templates/simple/preferences.html:55 #: searx/templates/simple/stats.html:79 msgid "P95" -msgstr "" +msgstr "P95" #: searx/templates/simple/preferences.html:83 msgid "Failed checker test(s): " -msgstr "" +msgstr "Neuspjeli test(ovi) za provjeru: " #: searx/templates/simple/preferences.html:85 msgid "Errors:" -msgstr "" +msgstr "Greške:" #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" @@ -613,23 +614,23 @@ msgstr "Promijenite jezik prikaza" #: searx/templates/simple/preferences.html:195 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema" #: searx/templates/simple/preferences.html:203 msgid "Change SearXNG layout" -msgstr "" +msgstr "Promijenite izgled SearXNG-a" #: searx/templates/simple/preferences.html:206 msgid "Theme style" -msgstr "" +msgstr "Izgled teme" #: searx/templates/simple/preferences.html:214 msgid "Choose auto to follow your browser settings" -msgstr "" +msgstr "Odaberite automatski kako biste pratili postavke vašeg preglednika" #: searx/templates/simple/preferences.html:217 msgid "Center Alignment" -msgstr "" +msgstr "Središnje poravnanje" #: searx/templates/simple/preferences.html:220 #: searx/templates/simple/preferences.html:232 @@ -645,7 +646,7 @@ msgstr "Isključeno" #: searx/templates/simple/preferences.html:224 msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." -msgstr "" +msgstr "Prikazuje rezultate u sredini stranice (Oscar raspored)." #: searx/templates/simple/preferences.html:229 msgid "Results on new tabs" @@ -671,7 +672,7 @@ msgstr "Privatnost" #: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" -msgstr "" +msgstr "HTTP metoda" #: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" @@ -699,17 +700,19 @@ msgstr "Onemogućeno" #: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" -msgstr "" +msgstr "Proxy slikovni rezultati putem SearXNG-a" #: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" -msgstr "" +msgstr "Upit u naslovu stranice" #: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" +"Kada je omogućeno, naslov stranice s rezultatima sadrži vaš upit. Vaš " +"preglednik može zabilježiti ovaj naslov" #: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" @@ -724,6 +727,8 @@ msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" +"Ova kartica nije prikazana za rezultate pretrage, ali možete pretraživati " +"motore navedene ovdje putem šiških." #: searx/templates/simple/preferences.html:307 #: searx/templates/simple/preferences.html:358 @@ -751,7 +756,7 @@ msgstr "Vremenski raspon" #: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" -msgstr "" +msgstr "Vrijeme odziva" #: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" @@ -760,11 +765,11 @@ msgstr "Maksimalno vrijeme" #: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" -msgstr "" +msgstr "Pouzdanost" #: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" -msgstr "" +msgstr "Posebni upiti" #: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" @@ -784,11 +789,11 @@ msgstr "Primjeri" #: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." -msgstr "" +msgstr "Ovo je popis SearXNG-ovih modula za trenutno javljanje." #: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." -msgstr "" +msgstr "Ovo je popis dodataka." #: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" @@ -799,10 +804,12 @@ msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" +"Ovo je popis kolačića i njihovih vrijednosti koje SearXNG pohranjuje na " +"vašem kompjuteru." #: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." -msgstr "" +msgstr "S tim popisom možete procijeniti prozirnost SearXNG-a." #: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" @@ -827,13 +834,15 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" -msgstr "" +msgstr "URL da biste vratili vaše postavke u drugom pregledniku" #: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" +"Navođenje prilagođenih postavki u URL-u može se koristiti za sinkronizaciju " +"postavki na svim uređajima." #: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" @@ -853,7 +862,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Sačuvati" #: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" @@ -861,7 +870,7 @@ msgstr "Vraćanje zadanih postavki" #: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Natrag" #: searx/templates/simple/results.html:23 msgid "Answers" @@ -898,19 +907,19 @@ msgstr "Pokušajte tražiti sljedeće:" #: searx/templates/simple/results.html:152 msgid "Back to top" -msgstr "" +msgstr "Natrag na vrh" #: searx/templates/simple/results.html:170 msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "Prethodna stranica" #: searx/templates/simple/results.html:187 msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Sljedeća stranica" #: searx/templates/simple/search.html:3 msgid "Display the front page" -msgstr "" +msgstr "Prikaži naslovnu stranicu" #: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5 @@ -920,12 +929,12 @@ msgstr "Traži..." #: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 msgid "clear" -msgstr "" +msgstr "očisti" #: searx/templates/simple/search.html:11 #: searx/templates/simple/simple_search.html:7 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "traži" #: searx/templates/simple/stats.html:21 msgid "There is currently no data available. " @@ -937,7 +946,7 @@ msgstr "Pogodci" #: searx/templates/simple/stats.html:27 msgid "Result count" -msgstr "" +msgstr "Broj rezultata" #: searx/templates/simple/stats.html:38 msgid "Scores per result" @@ -945,63 +954,63 @@ msgstr "Pogodci po rezultatu" #: searx/templates/simple/stats.html:62 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Ukupno" #: searx/templates/simple/stats.html:63 msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "Obrada" #: searx/templates/simple/stats.html:102 msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "Upozorenja" #: searx/templates/simple/stats.html:102 msgid "Errors and exceptions" -msgstr "" +msgstr "Pogreške i iznimke" #: searx/templates/simple/stats.html:108 msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "Iznimka" #: searx/templates/simple/stats.html:110 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Poruka" #: searx/templates/simple/stats.html:112 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "Postotak" #: searx/templates/simple/stats.html:114 msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "Parametar" #: searx/templates/simple/stats.html:122 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Naziv datoteke" #: searx/templates/simple/stats.html:123 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcija" #: searx/templates/simple/stats.html:124 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Koda" #: searx/templates/simple/stats.html:131 msgid "Checker" -msgstr "" +msgstr "Provjernik" #: searx/templates/simple/stats.html:134 msgid "Failed test" -msgstr "" +msgstr "Neuspjeli test" #: searx/templates/simple/stats.html:135 msgid "Comment(s)" -msgstr "" +msgstr "Komentar(i)" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 msgid "Anytime" @@ -1038,6 +1047,8 @@ msgstr "Tražilice ne mogu dohvatiti rezultate." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." msgstr "" +"Molimo vas da pokušate ponovo kasnije ili da pronađete drugu SearXNG " +"instancu." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 msgid "Sorry!" @@ -1062,15 +1073,15 @@ msgstr "sakrij medije" #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 msgid "This site did not provide any description." -msgstr "" +msgstr "Ova stranica nije dala nikakav opis." #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" -msgstr "" +msgstr "Motor" #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" @@ -1078,7 +1089,7 @@ msgstr "Prikaži izvor" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 msgid "address" -msgstr "" +msgstr "adresa" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 msgid "show map" diff --git a/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo index 857487d2b..abf27a9c4 100644 Binary files a/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po index 7412ef92a..6fa78a1e5 100644 --- a/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,13 +9,14 @@ # Rejo Zenger , 2016-2017 # Markus Heiser , 2022. # Chris Capisce , 2022. +# SecularSteve , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:18+0000\n" -"Last-Translator: Markus Heiser \n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-02 07:25+0000\n" +"Last-Translator: SecularSteve \n" "Language-Team: Dutch " "\n" "Language: nl\n" @@ -347,7 +348,7 @@ msgstr "" #: searx/plugins/tor_check.py:25 msgid "Tor check plugin" -msgstr "Tor check plugin" +msgstr "Tor proef plug-in" #: searx/plugins/tor_check.py:28 msgid "" diff --git a/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.mo index da973d859..c68d1f014 100644 Binary files a/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po index f4947b0f2..83f43e637 100644 --- a/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,19 +7,20 @@ # Markus Heiser , 2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-21 21:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-02 07:25+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser \n" +"Language-Team: Slovak " +"\n" "Language: sk\n" -"Language-Team: Slovak " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 " -"&& n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n " +">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] @@ -278,7 +279,7 @@ msgstr "" #: searx/engines/tineye.py:52 msgid "The image could not be downloaded." -msgstr "" +msgstr "Obrázok nemohol byť stiahnutý." #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." @@ -1368,4 +1369,3 @@ msgstr "skryť video" #~ msgid "preferences" #~ msgstr "nastavenia" - diff --git a/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.mo index d1c15d16c..941c2143d 100644 Binary files a/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po index 20f137c95..5aeccf688 100644 --- a/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,21 +7,23 @@ # Marc Abonce Seguin, 2019 # jugi1, 2017 # Markus Heiser , 2022. +# SecularSteve , 2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n" -"Last-Translator: Markus Heiser \n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-02 07:25+0000\n" +"Last-Translator: SecularSteve \n" +"Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" -"Language-Team: Serbian " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] @@ -271,16 +273,21 @@ msgid "" "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" " WebP." msgstr "" +"Није могуће прочитати УРЛ те слике. Ово може бити због неподржаног формата " +"датотеке. ТинЕие подржава само слике које су ЈПЕГ, ПНГ, ГИФ, БМП, ТИФФ или " +"ВебП формата." #: searx/engines/tineye.py:46 msgid "" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" " visual detail to successfully identify matches." msgstr "" +"Слика је превише једноставна за проналажење подударања. ТинЕие захтева " +"основни ниво визуелних детаља да би успешно идентификовао подударања." #: searx/engines/tineye.py:52 msgid "The image could not be downloaded." -msgstr "" +msgstr "Није могуће преузети слику." #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." @@ -288,7 +295,7 @@ msgstr "Претвара стринг у другачије хешеве." #: searx/plugins/hash_plugin.py:52 msgid "hash digest" -msgstr "" +msgstr "Излаз хеш функције" #: searx/plugins/hostname_replace.py:9 msgid "Hostname replace" @@ -336,27 +343,31 @@ msgstr "" #: searx/plugins/tor_check.py:25 msgid "Tor check plugin" -msgstr "" +msgstr "Додатак за проверу Тор-а" #: searx/plugins/tor_check.py:28 msgid "" "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." msgstr "" +"Овај додатак проверава да ли је адреса захтева излазни чвор ТОР-а и " +"обавештава корисника ако јесте, као check.torproject.org али са searxng." #: searx/plugins/tor_check.py:62 msgid "" "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " "unreachable." msgstr "" +"Листа излазних чворова ТОР-а (https://check.torproject.org/exit-addresses) " +"је недоступна." #: searx/plugins/tor_check.py:78 msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." -msgstr "" +msgstr "Користите ТОР. Ваша ИП адреса је: {ip_address}." #: searx/plugins/tor_check.py:84 msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." -msgstr "" +msgstr "Не користите ТОР. Ваша ИП адреса је: {ip_address}." #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" @@ -461,19 +472,19 @@ msgstr "прокси" #: searx/templates/simple/new_issue.html:64 msgid "Start submiting a new issue on GitHub" -msgstr "" +msgstr "Почните да шаљете ново издање на ГитХуб-у" #: searx/templates/simple/new_issue.html:66 msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" -msgstr "" +msgstr "Проверите да ли постоје грешке у вези са овим енџином на ГитХуб-у" #: searx/templates/simple/new_issue.html:69 msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" -msgstr "" +msgstr "Потврђујем да не постоји грешка у вези са проблемом на који наилазим" #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" -msgstr "" +msgstr "Ако је ово јавна инстанца, наведите УРЛ у извештају о грешци" #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" @@ -493,21 +504,21 @@ msgstr "Погледајте информације о грешки и приј #: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/stats.html:67 msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Медијана" #: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/stats.html:73 msgid "P80" -msgstr "" +msgstr "П80" #: searx/templates/simple/preferences.html:55 #: searx/templates/simple/stats.html:79 msgid "P95" -msgstr "" +msgstr "П95" #: searx/templates/simple/preferences.html:83 msgid "Failed checker test(s): " -msgstr "" +msgstr "Неуспели тест(ови) провере: " #: searx/templates/simple/preferences.html:85 msgid "Errors:" @@ -585,11 +596,11 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:171 msgid "Engine tokens" -msgstr "Моторни жетони" +msgstr "Енџин жетони" #: searx/templates/simple/preferences.html:175 msgid "Access tokens for private engines" -msgstr "Приступите жетонима за приватне моторе" +msgstr "Приступите жетонима за приватне енџине" #: searx/templates/simple/preferences.html:179 msgid "User interface" @@ -605,23 +616,23 @@ msgstr "Промените језик сајта" #: searx/templates/simple/preferences.html:195 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Тема" #: searx/templates/simple/preferences.html:203 msgid "Change SearXNG layout" -msgstr "" +msgstr "Промените изглед СеарКСНГ-а" #: searx/templates/simple/preferences.html:206 msgid "Theme style" -msgstr "" +msgstr "Изглед теме" #: searx/templates/simple/preferences.html:214 msgid "Choose auto to follow your browser settings" -msgstr "" +msgstr "Изаберите аутоматски да бисте пратили подешавања вашег претраживача" #: searx/templates/simple/preferences.html:217 msgid "Center Alignment" -msgstr "" +msgstr "Поравнање по средини" #: searx/templates/simple/preferences.html:220 #: searx/templates/simple/preferences.html:232 @@ -637,7 +648,7 @@ msgstr "Искључено" #: searx/templates/simple/preferences.html:224 msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." -msgstr "" +msgstr "Приказује резултате на центру странице (Оскар распоред)." #: searx/templates/simple/preferences.html:229 msgid "Results on new tabs" @@ -645,7 +656,7 @@ msgstr "Резултати на картицама" #: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" -msgstr "Отворите линкове резултата на новим картицама прегледача" +msgstr "Отворите линкове са резултатима на новим картицама претраживача" #: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" @@ -663,7 +674,7 @@ msgstr "Приватност" #: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" -msgstr "" +msgstr "ХТТП метода" #: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" @@ -691,17 +702,19 @@ msgstr "Онемогућено" #: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" -msgstr "" +msgstr "Прокси резултат слике преко СеарКСНГ" #: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" -msgstr "" +msgstr "Упит у наслову странице" #: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" +"Када је омогућено, наслов странице са резултатима садржи ваш упит. Ваш " +"претраживач може да сними овај наслов." #: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" @@ -716,6 +729,8 @@ msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" +"Ова картица није приказана за резултате претраге, али можете претраживати " +"енџине наведене овде преко шишких." #: searx/templates/simple/preferences.html:307 #: searx/templates/simple/preferences.html:358 @@ -743,7 +758,7 @@ msgstr "Временски опсег" #: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" -msgstr "" +msgstr "Време одзива" #: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" @@ -752,11 +767,11 @@ msgstr "Макс. време" #: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" -msgstr "" +msgstr "Поузданост" #: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" -msgstr "" +msgstr "Посебни упити" #: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" @@ -776,11 +791,11 @@ msgstr "Примери" #: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." -msgstr "" +msgstr "Ово је листа СеарКСНГ-ових модула за тренутно јављање." #: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." -msgstr "" +msgstr "Ово је листа додатака." #: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" @@ -791,10 +806,12 @@ msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" +"Ово је листа колачића и њихових вредности које СеарКСНГ чува на вашем " +"рачунару." #: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." -msgstr "" +msgstr "Са том листом можете проценити транспарентност СеарКСНГ-а." #: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" @@ -818,13 +835,15 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" -msgstr "" +msgstr "УРЛ да бисте вратили своја подешавања у другом претраживачу" #: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" +"Одређивање прилагођених подешавања у УРЛ-у може да се користи за " +"синхронизацију подешавања на свим уређајима." #: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" @@ -844,7 +863,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Сачувати" #: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" @@ -852,7 +871,7 @@ msgstr "Врати на подразумевано" #: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Назад" #: searx/templates/simple/results.html:23 msgid "Answers" @@ -889,19 +908,19 @@ msgstr "Покушај да нађеш:" #: searx/templates/simple/results.html:152 msgid "Back to top" -msgstr "" +msgstr "Назад на врх" #: searx/templates/simple/results.html:170 msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "Претходна страница" #: searx/templates/simple/results.html:187 msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Следећа страница" #: searx/templates/simple/search.html:3 msgid "Display the front page" -msgstr "" +msgstr "Прикажи насловну страну" #: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5 @@ -911,12 +930,12 @@ msgstr "Тражи ..." #: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 msgid "clear" -msgstr "" +msgstr "очисти" #: searx/templates/simple/search.html:11 #: searx/templates/simple/simple_search.html:7 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "Претрага" #: searx/templates/simple/stats.html:21 msgid "There is currently no data available. " @@ -928,7 +947,7 @@ msgstr "Резултати" #: searx/templates/simple/stats.html:27 msgid "Result count" -msgstr "" +msgstr "Број резултата" #: searx/templates/simple/stats.html:38 msgid "Scores per result" @@ -936,63 +955,63 @@ msgstr "Остварени резултати" #: searx/templates/simple/stats.html:62 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Укупно" #: searx/templates/simple/stats.html:63 msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "ХТТП" #: searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "Обрада" #: searx/templates/simple/stats.html:102 msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "Упозорења" #: searx/templates/simple/stats.html:102 msgid "Errors and exceptions" -msgstr "" +msgstr "Грешке и изузеци" #: searx/templates/simple/stats.html:108 msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "Изузетак" #: searx/templates/simple/stats.html:110 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Порука" #: searx/templates/simple/stats.html:112 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "Проценат" #: searx/templates/simple/stats.html:114 msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "Параметар" #: searx/templates/simple/stats.html:122 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Назив документа" #: searx/templates/simple/stats.html:123 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Функција" #: searx/templates/simple/stats.html:124 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Код" #: searx/templates/simple/stats.html:131 msgid "Checker" -msgstr "" +msgstr "Проверник" #: searx/templates/simple/stats.html:134 msgid "Failed test" -msgstr "" +msgstr "Неуспели тест" #: searx/templates/simple/stats.html:135 msgid "Comment(s)" -msgstr "" +msgstr "Коментар(и)" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 msgid "Anytime" @@ -1028,7 +1047,7 @@ msgstr "Нема резултата." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." -msgstr "" +msgstr "Молимо, покушајте касније или пронађите другу СеарКСНГ инстанцу." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 msgid "Sorry!" @@ -1053,15 +1072,15 @@ msgstr "сакриј медије" #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 msgid "This site did not provide any description." -msgstr "" +msgstr "Овај сајт није дао никакав опис." #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Формат" #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" -msgstr "" +msgstr "Енџин" #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" @@ -1069,7 +1088,7 @@ msgstr "Види извор" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 msgid "address" -msgstr "" +msgstr "адреса" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 msgid "show map" @@ -1374,4 +1393,3 @@ msgstr "сакриј видео" #~ msgid "preferences" #~ msgstr "ПОДЕШАВАЊА" - diff --git a/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo index d0301a499..ce055c168 100644 Binary files a/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po index 5357435d7..c178e7c41 100644 --- a/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-02 07:25+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "videor" #. CATEGORY_NAMES['IT'] #: searx/searxng.msg msgid "it" -msgstr "it" +msgstr "det" #. CATEGORY_NAMES['NEWS'] #: searx/searxng.msg diff --git a/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo index 4b804ce89..7642f611e 100644 Binary files a/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po index 334854cc1..9f50b1ae1 100644 --- a/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,23 +5,25 @@ # Translators: # pvhn4 , 2017 # zubr139, 2016-2017 +# Andrij Mizyk , 2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-24 07:18+0000\n" -"Last-Translator: HACKKER \n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-02 07:25+0000\n" +"Last-Translator: Andrij Mizyk \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" -"Language-Team: Ukrainian " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 !=" -" 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n " -"% 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9)" -" || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 " +"? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > " +"14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % " +"100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] @@ -82,7 +84,7 @@ msgstr "карти" #. CATEGORY_NAMES['ONIONS'] #: searx/searxng.msg msgid "onions" -msgstr "" +msgstr "onions" #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE'] #: searx/searxng.msg @@ -122,7 +124,7 @@ msgstr "репозиторії" #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS'] #: searx/searxng.msg msgid "software wikis" -msgstr "" +msgstr "вікі програм" #. CATEGORY_GROUPS['WEB'] #: searx/searxng.msg @@ -280,15 +282,15 @@ msgstr "" #: searx/engines/tineye.py:52 msgid "The image could not be downloaded." -msgstr "" +msgstr "Зображення не можливо завантажити." #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." -msgstr "" +msgstr "Конвертує рядки в різні геш-послідовності." #: searx/plugins/hash_plugin.py:52 msgid "hash digest" -msgstr "" +msgstr "геш-послідовність" #: searx/plugins/hostname_replace.py:9 msgid "Hostname replace" @@ -352,11 +354,11 @@ msgstr "" #: searx/plugins/tor_check.py:78 msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." -msgstr "" +msgstr "Ви використовуєте TOR. Здається, Ваша IP-адреса: {ip_address}." #: searx/plugins/tor_check.py:84 msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." -msgstr "" +msgstr "Ви не використовуєте TOR. Здається, Ваша IP-адреса: {ip_address}." #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" @@ -394,11 +396,11 @@ msgstr "сторінки пошуку" #: searx/templates/simple/base.html:46 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Про" #: searx/templates/simple/base.html:50 msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Пожертви" #: searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/simple/preferences.html:99 @@ -432,7 +434,7 @@ msgstr "Публічні інстанції" #: searx/templates/simple/base.html:72 msgid "Privacy policy" -msgstr "" +msgstr "Політика приватності" #: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" @@ -461,11 +463,11 @@ msgstr "проксовано" #: searx/templates/simple/new_issue.html:64 msgid "Start submiting a new issue on GitHub" -msgstr "" +msgstr "Надсилайте нові проблеми на GitHub" #: searx/templates/simple/new_issue.html:66 msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" -msgstr "" +msgstr "Будь ласка, перевірте наявність недоліку цього рушія на GitHub" #: searx/templates/simple/new_issue.html:69 msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" @@ -488,7 +490,7 @@ msgstr "Без HTTPS" #: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/results.html:49 msgid "View error logs and submit a bug report" -msgstr "" +msgstr "Перегляньте журнали помилок і надішліть звіт про недолік" #: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/stats.html:67 @@ -754,7 +756,7 @@ msgstr "Надійність" #: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" -msgstr "" +msgstr "Особливі запити" #: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" @@ -814,7 +816,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" -msgstr "" +msgstr "URL для відновлення Ваших налаштувань в іншому оглядачі" #: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" @@ -936,11 +938,11 @@ msgstr "Всього" #: searx/templates/simple/stats.html:63 msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "Обробляється" #: searx/templates/simple/stats.html:102 msgid "Warnings" @@ -1024,7 +1026,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." -msgstr "" +msgstr "Будь ласка, спробуйте пізніше або пошукайте інший екземпляр SearXNG." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 msgid "Sorry!" @@ -1049,15 +1051,15 @@ msgstr "приховати медіа" #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 msgid "This site did not provide any description." -msgstr "" +msgstr "Цей сайт не надає опису." #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Формат" #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" -msgstr "" +msgstr "Рушій" #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" @@ -1372,4 +1374,3 @@ msgstr "приховати відео" #~ msgid "preferences" #~ msgstr "опції" -