1
0
mirror of https://github.com/searxng/searxng.git synced 2024-06-28 21:54:35 +02:00

[translations] Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 99.1% (233 of 235 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/
This commit is contained in:
Markus Heiser 2022-06-29 13:37:54 +00:00 committed by Weblate
parent 6c5a28a740
commit 66556a49a4

View File

@ -4,22 +4,24 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Artur <artur@komoter.pl>, 2017 # Artur <artur@komoter.pl>, 2017
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-12 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-01 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/>"
"\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"Language-Team: Polish "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -388,7 +390,7 @@ msgstr "Publiczne instancje"
#: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/base.html:68
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "" msgstr "Polityka prywatności"
#: searx/templates/simple/base.html:71 #: searx/templates/simple/base.html:71
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
@ -565,7 +567,7 @@ msgstr "Wybierz auto by używać ustawień twojej przeglądarki"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:217
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
msgstr "" msgstr "Wyśrodkowanie"
#: searx/templates/simple/preferences.html:220 #: searx/templates/simple/preferences.html:220
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:232
@ -581,7 +583,7 @@ msgstr "Wyłączone"
#: searx/templates/simple/preferences.html:224 #: searx/templates/simple/preferences.html:224
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "" msgstr "Pokazuje wyniki na środku strony (układ Oscara)."
#: searx/templates/simple/preferences.html:229 #: searx/templates/simple/preferences.html:229
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
@ -646,8 +648,8 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title" "can record this title"
msgstr "" msgstr ""
"Gdy włączone, tytuł strony z wynikiem będzie zawierał twoje zapytanie. " "Gdy włączone, tytuł strony z wynikiem będzie zawierał twoje zapytanie. Twoja "
"Twoja przeglądarka może widzieć to." "przeglądarka może widzieć ten tytuł"
#: searx/templates/simple/preferences.html:294 #: searx/templates/simple/preferences.html:294
msgid "Engines" msgid "Engines"
@ -769,13 +771,15 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:419 #: searx/templates/simple/preferences.html:419
msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgid "URL to restore your preferences in another browser"
msgstr "" msgstr "URL do przywrócenia twoich ustawień w innej przeglądarce"
#: searx/templates/simple/preferences.html:423 #: searx/templates/simple/preferences.html:423
msgid "" msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices." "preferences across devices."
msgstr "" msgstr ""
"Określanie własnych ustawień w adresie URL preferencji może służyć do "
"synchronizowania preferencji między urządzeniami."
#: searx/templates/simple/preferences.html:428 #: searx/templates/simple/preferences.html:428
msgid "" msgid ""
@ -1325,4 +1329,3 @@ msgstr "ukryj wideo"
#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""