mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2024-11-22 12:10:11 +01:00
Translated using Weblate (Welsh)
Currently translated at 53.0% (140 of 264 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/cy/
This commit is contained in:
parent
8c4c5f83e2
commit
6cf287f661
@ -6,21 +6,23 @@
|
||||
# Cymrodor <aled@aledpowell.cymru>, 2019
|
||||
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
|
||||
# CJ <charl.cj.monke@gmail.com>, 2022.
|
||||
# RhysJones <proladrhys123@outlook.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: CJ <charl.cj.monke@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 15:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: RhysJones <proladrhys123@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||
"searxng/cy/>\n"
|
||||
"Language: cy\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh "
|
||||
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/cy/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n "
|
||||
"!= 11) ? 2 : 3;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
|
||||
"11) ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.16.2\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
|
||||
@ -91,7 +93,7 @@ msgstr "gwyddoniaeth"
|
||||
#. CATEGORY_GROUPS['APPS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "apps"
|
||||
msgstr "apps"
|
||||
msgstr "apiau"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@ -116,7 +118,7 @@ msgstr "q&a"
|
||||
#. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "repos"
|
||||
msgstr "repos"
|
||||
msgstr "Gorffwys"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@ -166,7 +168,7 @@ msgstr "gwall rhwydwaith"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:169
|
||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gwall SSL: dilysu tystysgrif wedi methu"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:171
|
||||
msgid "unexpected crash"
|
||||
@ -215,7 +217,7 @@ msgstr "Gwall wrth lwytho'r dudalen nesaf"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
msgstr "Gosodiadau annilys. Addasa dy ddewisiadau."
|
||||
msgstr "Gosodiadau annilys, golygu eich dewisiadau"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:540
|
||||
msgid "Invalid settings"
|
||||
@ -227,7 +229,7 @@ msgstr "gwall chwilio"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:863
|
||||
msgid "Suspended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atal"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:198
|
||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||
@ -239,41 +241,43 @@ msgstr "{hours} awr, {minutes} munud yn ôl"
|
||||
|
||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
|
||||
msgid "Random value generator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Generadur gwerth ar hap"
|
||||
|
||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
|
||||
msgid "Generate different random values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cynhyrchu gwahanol werthoedd ar hap"
|
||||
|
||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
||||
msgid "Statistics functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Swyddogaethau ystadegau"
|
||||
|
||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Compute {functions} o'r dadleuon"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
||||
msgid "Get directions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cael cyfarwyddiadau"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/pdbe.py:96
|
||||
msgid "{title} (OBSOLETE)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{title} (OBSOLETE)"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/pdbe.py:103
|
||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mae'r cofnod hwn wedi ei ddisodli gan"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:219
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sianel"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{numCitations} dyfyniadau o'r flwyddyn {firstCitationVelocityYear} i "
|
||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -281,40 +285,45 @@ msgid ""
|
||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||
" WebP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Allai ddim darllen yr url delwedd hwnnw. Gall hyn fod oherwydd fformat ffeil "
|
||||
"heb gymorth. Mae TinEye yn cefnogi delweddau yn unig sy'n JPEG, PNG, GIF, "
|
||||
"BMP, TIFF neu WebP."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mae'r ddelwedd yn rhy syml i ddod o hyd i gemau. Mae TinEye angen lefel "
|
||||
"sylfaenol o fanylion gweledol i adnabod gemau yn llwyddiannus."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Doedd dim modd lawrlwytho'r ddelwedd."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
||||
msgid "Morning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bore"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
||||
msgid "Noon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Canol Dydd"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
||||
msgid "Evening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Noswaith"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
||||
msgid "Night"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nos"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trosi llinynnau i wahanol dreuliadau hash."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
||||
msgid "hash digest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Digon o hash"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
||||
msgid "Hostname replace"
|
||||
@ -1493,4 +1502,3 @@ msgstr "cuddio fideo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user