1
0
mirror of https://github.com/searxng/searxng.git synced 2024-11-17 18:00:12 +01:00

[translations] Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 89.0% (219 of 246 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/
This commit is contained in:
Markus Heiser 2021-12-22 07:04:29 +00:00 committed by Weblate
parent bac8f580e2
commit 7273ced44f

View File

@ -6,20 +6,21 @@
# Artur <artur@komoter.pl>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-27 07:16+0000\n"
"Last-Translator: ewm <gnu.ewm@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-24 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/>"
"\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:164
@ -68,15 +69,15 @@ msgstr "nauka"
#: searx/webapp.py:178
msgid "auto"
msgstr ""
msgstr "autonatycznie"
#: searx/webapp.py:179
msgid "light"
msgstr ""
msgstr "jasny"
#: searx/webapp.py:180
msgid "dark"
msgstr ""
msgstr "ciemny"
#: searx/webapp.py:184
msgid "timeout"
@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "błąd połączenia HTTP"
#: searx/webapp.py:203
msgid "proxy error"
msgstr ""
msgstr "błąd serwera proxy"
#: searx/webapp.py:204
msgid "CAPTCHA"
@ -181,7 +182,7 @@ msgstr ""
#: searx/engines/pdbe.py:90
msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr ""
msgstr "{title} (PRZESTARZAŁY)"
#: searx/engines/pdbe.py:97
msgid "This entry has been superseded by"
@ -205,7 +206,7 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
msgstr "Zastąp nazwę hosta"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
@ -426,7 +427,7 @@ msgstr "Śr."
#: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:50
msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr ""
msgstr "Zobacz dziennik błędów i zgłoś je"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70
@ -591,12 +592,12 @@ msgstr "Zmień język układu"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Theme"
msgstr ""
msgstr "Motyw"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "Change SearXNG layout"
msgstr ""
msgstr "Zmień wygląd SearXNG"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
@ -614,7 +615,7 @@ msgstr "Pokaż ustawienia zaawansowane"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr ""
msgstr "Zawsze pokazuj panel ustawień zaawansowanych na stronie głównej"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245
@ -661,7 +662,7 @@ msgstr "Proxy zdjęć"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr ""
msgstr "Przepuść zdjęcia przez serwer SearXNG"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/oscar/preferences.html:288
@ -688,10 +689,12 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
msgstr ""
"Gdy włączone, tytuł strony z wynikiem będzie zawierał twoje zapytanie. Twoja "
"przeglądarka może widzieć to."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:315
msgid "Allow all"
msgstr ""
msgstr "Zezwól na wszystkie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:316
msgid "Disable all"
@ -785,6 +788,8 @@ msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
"To jest lista plików cookies i ich zawartości, które SearXNG przechowuje na "
"twoim komputerze."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:446
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
@ -948,11 +953,11 @@ msgstr "Ostrzeżenia"
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Errors and exceptions"
msgstr ""
msgstr "Błędy i wyjątki"
#: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Exception"
msgstr ""
msgstr "Wyjątek"
#: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
msgid "Message"
@ -985,7 +990,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
msgid "Failed test"
msgstr ""
msgstr "Test zakończony niepowodzeniem"
#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
msgid "Comment(s)"
@ -1023,7 +1028,7 @@ msgstr "Moment!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr ""
msgstr "Wygląda na to, że używasz SearXNG po raz pierwszy."
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
@ -1046,7 +1051,7 @@ msgstr "Wyszukiwarki nie mogą pobrać wyników."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr ""
msgstr "Proszę spróbować później albo znaleźć inną instancję SearXNG."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
@ -1366,4 +1371,3 @@ msgstr ""
#~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title."
#~ msgstr ""