From 7c0652609a0c242f2a748b61e9db90854c1ae10e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Constantine Giannopoulos Date: Tue, 20 Sep 2022 19:16:10 +0000 Subject: [PATCH] [translations] Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 80.0% (196 of 245 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/el/ --- .../el_GR/LC_MESSAGES/messages.po | 163 +++++++++++------- 1 file changed, 104 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po index c424a29a0..ca18bdda6 100644 --- a/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,20 +6,22 @@ # xinomilo , 2017-2018 # xinomilo , 2015 # Markus Heiser , 2022. +# Constantine Giannopoulos , 2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n" -"Last-Translator: Markus Heiser \n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n" +"Last-Translator: Constantine Giannopoulos \n" +"Language-Team: Greek " +"\n" "Language: el_GR\n" -"Language-Team: Greek " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.14\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] @@ -269,16 +271,21 @@ msgid "" "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" " WebP." msgstr "" +"Αποτυχία ανάγνωσης του συνδέσμου της εικόνας. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε μη " +"υποστηριζόμενη μορφή αρχείου. Το TinEye υποστηρίζει μόνο εικόνες που είναι " +"JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ή WebP." #: searx/engines/tineye.py:46 msgid "" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" " visual detail to successfully identify matches." msgstr "" +"Η εικόνα είναι πολύ απλή για να βρεθούν αντιστοιχίες. Το TinEye απαιτεί ένα " +"στοιχειώδης επίπεδο λεπτομέρειας για τον επιτυχή εντοπισμό αντιστοιχιών." #: searx/engines/tineye.py:52 msgid "The image could not be downloaded." -msgstr "" +msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης εικόνας." #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." @@ -295,6 +302,8 @@ msgstr "Αντικατάσταση ονόματος συστήματος" #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" msgstr "" +"Αντικατάσταση hostname των αποτελεσμάτων ή αφαίρεση των αποτελεσμάτων με " +"βάση το hostname" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 msgid "Open Access DOI rewrite" @@ -305,6 +314,8 @@ msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "when available" msgstr "" +"Αποφυγή τοίχων πληρωμής με ανακατεύθυνση σε ανοικτές εκδόσεις των " +"δημοσιεύσεων όταν είναι διαθέσιμες" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 msgid "Search on category select" @@ -320,7 +331,7 @@ msgstr "" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "Self Informations" -msgstr "" +msgstr "Αυτοπληροφορίες" #: searx/plugins/self_info.py:21 msgid "" @@ -332,45 +343,53 @@ msgstr "" #: searx/plugins/tor_check.py:25 msgid "Tor check plugin" -msgstr "" +msgstr "Πρόσθετο ελέγχου Tor" #: searx/plugins/tor_check.py:28 msgid "" "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." msgstr "" +"Αυτό το πρόσθετο ελέγχει αν η διεύθυνση της αίτησης είναι ένας κόμβος εξόδου " +"TOR και ενημερώνει τον χρήστη αν είναι, όπως το check.torproject.org αλλά " +"από το searxng." #: searx/plugins/tor_check.py:62 msgid "" "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " "unreachable." msgstr "" +"Η λίστα κόμβων εξόδου TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses) δεν " +"είναι διαθέσιμη." #: searx/plugins/tor_check.py:78 msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." -msgstr "" +msgstr "Χρησιμοποιείτε το TOR. Η διεύθυνση IP σας είναι: {ip_address}." #: searx/plugins/tor_check.py:84 msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." -msgstr "" +msgstr "Δεν χρησιμοποιείτε το TOR. Η διεύθυνση IP σας είναι: {ip_address}." #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" -msgstr "" +msgstr "Αφαίρεση ιχνηλατών από συνδέσμους" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" -msgstr "" +msgstr "Αφαίρεση ιχνηλατών από τους επιστρεφόμενους συνδέσμους" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 msgid "Vim-like hotkeys" -msgstr "" +msgstr "Πλήκτρα συντόμευσης τύπου Vim" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 msgid "" "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " "Press \"h\" key on main or result page to get help." msgstr "" +"Πλοήγηση στα αποτελέσματα αναζήτησης με πλήκτρα συντόμευσης τύπου Vim (" +"απαιτείται JavaScript). Πατήστε το πλήκτρο \"h\" στην κύρια σελίδα ή στη " +"σελίδα αποτελεσμάτων για να λάβετε βοήθεια." #: searx/templates/simple/404.html:4 msgid "Page not found" @@ -379,7 +398,7 @@ msgstr "Η σελίδα δεν βρέθηκε" #: searx/templates/simple/404.html:6 #, python-format msgid "Go to %(search_page)s." -msgstr "" +msgstr "Μετάβαση στο %(search_page)s." #: searx/templates/simple/404.html:6 msgid "search page" @@ -387,7 +406,7 @@ msgstr "σελίδα αναζήτησης" #: searx/templates/simple/base.html:46 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Σχετικά με το SearXNG" #: searx/templates/simple/base.html:50 msgid "Donate" @@ -400,7 +419,7 @@ msgstr "Προτιμήσεις" #: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" -msgstr "" +msgstr "Με την υποστήριξη του" #: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" @@ -412,7 +431,7 @@ msgstr "Πηγαίος κώδικας" #: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" -msgstr "" +msgstr "Παρακολούθηση ζητημάτων" #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" @@ -425,7 +444,7 @@ msgstr "Δημόσιες εκφάνσεις" #: searx/templates/simple/base.html:72 msgid "Privacy policy" -msgstr "" +msgstr "Πολιτική απορρήτου" #: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" @@ -433,20 +452,20 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/categories.html:24 msgid "Click on the magnifier to perform search" -msgstr "" +msgstr "Κάντε κλικ στο μεγεθυντικό φακό για να πραγματοποιήσετε αναζήτηση" #: searx/templates/simple/macros.html:36 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Μήκος" #: searx/templates/simple/macros.html:37 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Συγγραφέας" #: searx/templates/simple/macros.html:45 msgid "cached" -msgstr "" +msgstr "προσωρινά αποθηκευμένο" #: searx/templates/simple/macros.html:45 msgid "proxied" @@ -454,15 +473,19 @@ msgstr "Διαμεσολαβημένα" #: searx/templates/simple/new_issue.html:64 msgid "Start submiting a new issue on GitHub" -msgstr "" +msgstr "Ξεκινήστε την υποβολή ενός νέου ζητήματος στο GitHub" #: searx/templates/simple/new_issue.html:66 msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" msgstr "" +"Παρακαλούμε ελέγξτε για υπάρχοντα σφάλματα σχετικά με αυτή τη μηχανή στο " +"GitHub" #: searx/templates/simple/new_issue.html:69 msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" msgstr "" +"Επιβεβαιώνω ότι δεν υπάρχει υπάρχον σφάλμα σχετικά με το πρόβλημα που " +"αντιμετωπίζω" #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" @@ -470,7 +493,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" -msgstr "" +msgstr "Υποβολή νέου ζητήματος στο Github με τις παραπάνω πληροφορίες" #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" @@ -481,30 +504,30 @@ msgstr "Όχι HTTPS" #: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/results.html:49 msgid "View error logs and submit a bug report" -msgstr "" +msgstr "Προβολή αρχείων καταγραφής σφαλμάτων και υποβολή αναφοράς σφάλματος" #: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Διάμεσος" #: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/stats.html:70 msgid "P80" -msgstr "" +msgstr "P80" #: searx/templates/simple/preferences.html:55 #: searx/templates/simple/stats.html:76 msgid "P95" -msgstr "" +msgstr "P95" #: searx/templates/simple/preferences.html:83 msgid "Failed checker test(s): " -msgstr "" +msgstr "Αποτυχημένες δοκιμές ελεγκτή: " #: searx/templates/simple/preferences.html:85 msgid "Errors:" -msgstr "" +msgstr "Σφάλματα:" #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" @@ -548,12 +571,12 @@ msgstr "Ασφαλής Αναζήτηση" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/preferences.html:146 msgid "Strict" -msgstr "" +msgstr "Αυστηρό" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/preferences.html:147 msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Μέτριο" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:148 @@ -573,46 +596,49 @@ msgid "" "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "required)" msgstr "" +"Ανακατεύθυνση σε εκδόσεις ανοικτής πρόσβασης των δημοσιεύσεων όταν είναι " +"διαθέσιμες (απαιτείται πρόσθετο)" #: searx/templates/simple/preferences.html:171 msgid "Engine tokens" -msgstr "" +msgstr "Tokens μηχανών αναζήτησης" #: searx/templates/simple/preferences.html:175 msgid "Access tokens for private engines" -msgstr "" +msgstr "Tokens πρόσβασης για ιδιωτικές μηχανές" #: searx/templates/simple/preferences.html:179 msgid "User interface" -msgstr "" +msgstr "Διεπαφή χρήστη" #: searx/templates/simple/preferences.html:182 msgid "Interface language" -msgstr "" +msgstr "Γλώσσα διεπαφής" #: searx/templates/simple/preferences.html:190 msgid "Change the language of the layout" -msgstr "" +msgstr "Αλλαγή γλώσσας της διάταξης" #: searx/templates/simple/preferences.html:195 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Θέμα" #: searx/templates/simple/preferences.html:203 msgid "Change SearXNG layout" -msgstr "" +msgstr "Τροποποίηση διάταξης του SearXNG" #: searx/templates/simple/preferences.html:206 msgid "Theme style" -msgstr "" +msgstr "Στυλ θέματος" #: searx/templates/simple/preferences.html:214 msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "" +"Επιλέξτε αυτόματο για να τηρήσετε τις ρυθμίσεις του προγράμματος περιήγησης" #: searx/templates/simple/preferences.html:217 msgid "Center Alignment" -msgstr "" +msgstr "Κεντρική ευθυγράμμιση" #: searx/templates/simple/preferences.html:220 #: searx/templates/simple/preferences.html:232 @@ -628,7 +654,7 @@ msgstr "Ανενεργό" #: searx/templates/simple/preferences.html:224 msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση αποτελεσμάτων στο κέντρο της σελίδας (διάταξη Oscar)." #: searx/templates/simple/preferences.html:229 msgid "Results on new tabs" @@ -640,11 +666,13 @@ msgstr "Άνοιξε τους συνδέσμους των αποτελεσμάτ #: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" -msgstr "" +msgstr "Άπειρη κύλιση" #: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" +"Αυτόματη φόρτωση της επόμενης σελίδας κατά την κύλιση στο κάτω μέρος της " +"τρέχουσας σελίδας" #: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" @@ -652,7 +680,7 @@ msgstr "Ιδιωτικότητα" #: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" -msgstr "" +msgstr "Μέθοδος HTTP" #: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" @@ -660,10 +688,16 @@ msgid "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">learn more about request methods" msgstr "" +"Αλλαγή του τρόπου υποβολής φορμών, μάθετε περισσότερα για τις μεθόδους αίτησης" #: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" -msgstr "" +msgstr "Διακομιστής μεσολάβησης εικόνων" #: searx/templates/simple/preferences.html:272 #: searx/templates/simple/preferences.html:284 @@ -677,7 +711,7 @@ msgstr "Απενεργοποιημένο" #: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" -msgstr "" +msgstr "Διαμεσολάβιση φόρτωσης αποτελεσμάτων εικόνων μέσω του SearXNG" #: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" @@ -688,6 +722,8 @@ msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" +"Όταν ενεργό, ο τίτλος της σελίδας αποτελεσμάτων περιέχει το ερώτημά σας. Το " +"πρόγραμμα περιήγησής σας μπορεί να καταγράψει αυτόν τον τίτλο" #: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" @@ -698,10 +734,13 @@ msgid "Currently used search engines" msgstr "Μηχανές αναζήτησης που χρησιμοποιούνται" #: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#, fuzzy msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" +"Αυτή η καρτέλα δεν εμφανίζεται για τα αποτελέσματα αναζήτησης, αλλά μπορείτε " +"να αναζητήσετε τις μηχανές που παρατίθενται εδώ μέσω bangs." #: searx/templates/simple/preferences.html:307 #: searx/templates/simple/preferences.html:358 @@ -724,25 +763,25 @@ msgstr "Υποστηρίζει την επιλεγμένη γλώσσα" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 #: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" -msgstr "" +msgstr "Εύρος χρόνου" #: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" -msgstr "" +msgstr "Χρόνος απόκρισης" #: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" -msgstr "" +msgstr "Μέγιστος χρόνος" #: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" -msgstr "" +msgstr "Αξιοπιστία" #: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" -msgstr "" +msgstr "Ειδικά Ερωτήματα" #: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" @@ -761,30 +800,34 @@ msgid "Examples" msgstr "Παραδείγματα" #: searx/templates/simple/preferences.html:365 +#, fuzzy msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." -msgstr "" +msgstr "Αυτός είναι ο κατάλογος των ενοτήτων άμεσης απάντησης του SearXNG." #: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." -msgstr "" +msgstr "Αυτός είναι ο κατάλογος των πρόσθετων." #: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" -msgstr "" +msgstr "Cookies" #: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" +"Αυτός είναι ο κατάλογος των cookies και των τιμών τους που αποθηκεύει η " +"SearXNG στον υπολογιστή σας." #: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "" +"Με αυτόν τον κατάλογο, μπορείτε να αξιολογήσετε τη διαφάνεια του SearXNG." #: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα cookie" #: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" @@ -792,17 +835,20 @@ msgstr "Τιμή" #: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" -msgstr "" +msgstr "Σύνδεσμος αναζήτησης των αποθηκευμένων προτιμήσεων" #: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." msgstr "" +"Σημείωση: ο καθορισμός προσαρμοσμένων ρυθμίσεων στη διεύθυνση URL αναζήτησης " +"μπορεί να μειώσει την ιδιωτικότητα διαρρέοντας δεδομένα στους ιστότοπους των " +"αποτελεσμάτων που εσείς κάνετε κλίκ." #: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" -msgstr "" +msgstr "Σύνδεσμος για επαναφορά προτιμήσεων σε διαφορετικό περιηγητή" #: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" @@ -1348,4 +1394,3 @@ msgstr "απόκρυψη βίντεο" #~ msgid "Scores per result" #~ msgstr "" -