1
0
mirror of https://github.com/searxng/searxng.git synced 2024-06-28 13:44:37 +02:00

[translations] update

b2709671 - 2021-10-04 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
searxng-bot 2021-10-08 07:16:49 +00:00
parent 3abbe6d25b
commit 91206a5682
93 changed files with 12439 additions and 10340 deletions

View File

@ -8,139 +8,142 @@
# d506c013dc1b502e7a53f91ebcbf8f29_985b4b3, 2017-2018 # d506c013dc1b502e7a53f91ebcbf8f29_985b4b3, 2017-2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-17 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-17 13:50+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire@protonmail.com>\n" "Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ar/>"
"\n"
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
"Language-Team: Arabic "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ar/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : "
"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "ملفات" msgstr "ملفات"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "الرئيسية" msgstr "الرئيسية"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "موسيقى" msgstr "موسيقى"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "شبكات التواصل الإجتماعي" msgstr "شبكات التواصل الإجتماعي"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "صور" msgstr "صور"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "فيديوهات" msgstr "فيديوهات"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "علوم و تكنولوجيا" msgstr "علوم و تكنولوجيا"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "أخبار" msgstr "أخبار"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "خرائط" msgstr "خرائط"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "onions" msgstr "onions"
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "علوم" msgstr "علوم"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "خطأ في بروتوكول HTTP" msgstr "خطأ في بروتوكول HTTP"
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "خطأ في الشبكة" msgstr "خطأ في الشبكة"
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "خطأ HTTP" msgstr "خطأ HTTP"
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "خطأ في وكيل البروكسي" msgstr "خطأ في وكيل البروكسي"
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "تعذر العثور على عناصر" msgstr "تعذر العثور على عناصر"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "إنّ الإعدادات خاطئة، يرجى تعديل خياراتك" msgstr "إنّ الإعدادات خاطئة، يرجى تعديل خياراتك"
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "إعدادات غير صالحة" msgstr "إعدادات غير صالحة"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "خطأ في البحث" msgstr "خطأ في البحث"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "قبل {minutes} ثانية" msgstr "قبل {minutes} ثانية"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "قبل {hours} ساعات، {minutes} دقائق" msgstr "قبل {hours} ساعات، {minutes} دقائق"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -176,11 +179,7 @@ msgstr ""
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "القناة" msgstr "القناة"
@ -192,6 +191,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "تمرير الصفحات بلا حدود" msgstr "تمرير الصفحات بلا حدود"
@ -299,14 +306,19 @@ msgstr "الشفرة المصدرية"
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "إحصائيات المحرك"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "مثيلات الخوادم العمومية" msgstr "مثيلات الخوادم العمومية"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "الإتصال بالمشرف على مثيل الخادم" msgstr "الإتصال بالمشرف على مثيل الخادم"
@ -316,7 +328,7 @@ msgstr "اللغة"
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "اللغة الإفتراضية" msgstr "اللغة الإفتراضية"
@ -343,10 +355,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "النفاذ عبر البروكسي" msgstr "النفاذ عبر البروكسي"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "تمكين" msgstr "تمكين"
@ -363,408 +376,415 @@ msgid "not supported"
msgstr "غير مدعوم" msgstr "غير مدعوم"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "التفضيلات" msgstr "التفضيلات"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "حصيلة نتائج البحث" msgstr "حصيلة نتائج البحث"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "التفضيلات" msgstr "التفضيلات"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "الرئيسية" msgstr "الرئيسية"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "واجهة المستخدم" msgstr "واجهة المستخدم"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "الخصوصية" msgstr "الخصوصية"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "المحركات" msgstr "المحركات"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "كعكات الكوكيز" msgstr "كعكات الكوكيز"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "القوائم الإفتراضية" msgstr "القوائم الإفتراضية"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "لغة البحث" msgstr "لغة البحث"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "ما هي لغتك المفضلة للبحث ؟" msgstr "ما هي لغتك المفضلة للبحث ؟"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "البحث المؤمَّن" msgstr "البحث المؤمَّن"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "فلترة المحتوى" msgstr "فلترة المحتوى"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "صارم" msgstr "صارم"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "معتدل" msgstr "معتدل"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "لا شيء" msgstr "لا شيء"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "تكملة تلقائية" msgstr "تكملة تلقائية"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "العثور على نتائج أثناء الكتابة" msgstr "العثور على نتائج أثناء الكتابة"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "لغة الواجهة" msgstr "لغة الواجهة"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "يقوم بتغيير لغة واجهة البحث" msgstr "يقوم بتغيير لغة واجهة البحث"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "السمات" msgstr "السمات"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "تغيير مظهر سيركس" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "إختر الشكل الذي ستبدو عليه هذه السمة" msgstr "إختر الشكل الذي ستبدو عليه هذه السمة"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "الشكل" msgstr "الشكل"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "إظهار الإعدادات المتقدمة" msgstr "إظهار الإعدادات المتقدمة"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "يشتغل" msgstr "يشتغل"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "مُعطَّل" msgstr "مُعطَّل"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "عرض نتائج البحث في ألسنة جديدة" msgstr "عرض نتائج البحث في ألسنة جديدة"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "عرض روابط نتائج البحث في ألسنة جديدة للمتصفح" msgstr "عرض روابط نتائج البحث في ألسنة جديدة للمتصفح"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "الطريقة" msgstr "الطريقة"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "وكيل بروكسي الصور" msgstr "وكيل بروكسي الصور"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "تمرير نتائج البحث عن الصور عبر بروكسي Searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "مُفَعَّل" msgstr "مُفَعَّل"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "غير مُفَعَّل" msgstr "غير مُفَعَّل"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "إظهار الكل" msgstr "إظهار الكل"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "تعطيل الكل" msgstr "تعطيل الكل"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "إسم المحرك" msgstr "إسم المحرك"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "الإختصار" msgstr "الإختصار"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "اللغة المختارة" msgstr "اللغة المختارة"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "الفترة" msgstr "الفترة"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "مدة الإستجابة" msgstr "مدة الإستجابة"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "أقصى مدّة" msgstr "أقصى مدّة"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "الكلمات الرمزية" msgstr "الكلمات الرمزية"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "التسمية" msgstr "التسمية"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "الوصف" msgstr "الوصف"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "أمثلة" msgstr "أمثلة"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "إسم الكوكي" msgstr "إسم الكوكي"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "القيمة" msgstr "القيمة"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "حفظ" msgstr "حفظ"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "العودة" msgstr "العودة"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "إعاد التعيين إلى الإعدادات الإفتراضية" msgstr "إعاد التعيين إلى الإعدادات الإفتراضية"
@ -815,18 +835,21 @@ msgstr "الصفحة السابقة"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "البحث عن ..." msgstr "البحث عن ..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "إبدأ البحث" msgstr "إبدأ البحث"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "" msgstr ""
@ -838,10 +861,6 @@ msgstr ""
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "الإحصاءات" msgstr "الإحصاءات"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "إحصائيات المحرك"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "" msgstr ""
@ -950,8 +969,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "يظهر أنك تستخدم محرك سيركس لأول مرة." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -973,10 +992,8 @@ msgstr "لم تتمكن المحركات من العثور على أية نتي
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "" msgstr ""
"يرجى إعادة المحاولة لاحقًا. إن كنت في عجلة من أمرك، ندعوك إلى البحث عن "
"مثيل خادم آخر لمحرك سيركس."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1126,22 +1143,22 @@ msgstr ""
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "الأخطاء:" msgstr "الأخطاء:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "واجهة المستخدم"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "محركات البحث المُستخدَمة حاليًا" msgstr "محركات البحث المُستخدَمة حاليًا"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "يدعم اللغة المختارة" msgstr "يدعم اللغة المختارة"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "واجهة المستخدم"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "الإجابات" msgstr "الإجابات"
@ -1219,3 +1236,31 @@ msgstr "الإجابات"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "تغيير مظهر سيركس"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "تمرير نتائج البحث عن الصور عبر بروكسي Searx"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr ""
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "يظهر أنك تستخدم محرك سيركس لأول مرة."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr ""
#~ "يرجى إعادة المحاولة لاحقًا. إن كنت "
#~ "في عجلة من أمرك، ندعوك إلى البحث"
#~ " عن مثيل خادم آخر لمحرك سيركس."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
"Language: bg\n" "Language: bg\n"
@ -21,123 +21,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "файлове" msgstr "файлове"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "общо" msgstr "общо"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "музика" msgstr "музика"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "социална мрежа" msgstr "социална мрежа"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "изображения" msgstr "изображения"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "видео" msgstr "видео"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "IT" msgstr "IT"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "новини" msgstr "новини"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "карта" msgstr "карта"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "наука" msgstr "наука"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неправилни настройки, моля проверете предпочитанията си." msgstr "Неправилни настройки, моля проверете предпочитанията си."
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "грешка при търсенето" msgstr "грешка при търсенето"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "преди {minutes} минута(минути)" msgstr "преди {minutes} минута(минути)"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)" msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -173,11 +177,7 @@ msgstr ""
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,6 +189,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "Списък без страници." msgstr "Списък без страници."
@ -298,14 +306,19 @@ msgstr ""
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Статистика на търсачката"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -315,7 +328,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "Търси на език" msgstr "Търси на език"
@ -342,10 +355,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Позволи" msgstr "Позволи"
@ -362,374 +376,379 @@ msgid "not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "предпочитания" msgstr "предпочитания"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Брой резултати" msgstr "Брой резултати"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Предпочитания" msgstr "Предпочитания"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Общи" msgstr "Общи"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Търсачки" msgstr "Търсачки"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Бисквитки" msgstr "Бисквитки"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "Първоначални категории" msgstr "Първоначални категории"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "Език на търсене" msgstr "Език на търсене"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Кой език предпочитате за търсене?" msgstr "Кой език предпочитате за търсене?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Безопасно търсене" msgstr "Безопасно търсене"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Филтрирай съдържание" msgstr "Филтрирай съдържание"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "Стриктно" msgstr "Стриктно"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "Умерено" msgstr "Умерено"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Нищо" msgstr "Нищо"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "Автоматично допълване" msgstr "Автоматично допълване"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Намери докато пишеш" msgstr "Намери докато пишеш"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "Език" msgstr "Език"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Промени езика на оформлението" msgstr "Промени езика на оформлението"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Облик" msgstr "Облик"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Промени оформлението на searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Избери стил за избрания облик" msgstr "Избери стил за избрания облик"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Стил" msgstr "Стил"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Включено" msgstr "Включено"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Изключено" msgstr "Изключено"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Отвори връзките в нов раздел." msgstr "Отвори връзките в нов раздел."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Метод" msgstr "Метод"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Включено" msgstr "Включено"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Изключено" msgstr "Изключено"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Име на търсачка" msgstr "Име на търсачка"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Пряк път" msgstr "Пряк път"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Макс. време" msgstr "Макс. време"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Ключови думи" msgstr "Ключови думи"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Име" msgstr "Име"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Описание" msgstr "Описание"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Примери" msgstr "Примери"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"Това е списък на бисквитки с техните стойности, които searx съхранява на "
"вашия компютър."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Име на бисквитката" msgstr "Име на бисквитката"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Стойност" msgstr "Стойност"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -737,8 +756,8 @@ msgstr ""
"Тези настройки се съхраняват във вашите бисквитки. Това ни позволява да " "Тези настройки се съхраняват във вашите бисквитки. Това ни позволява да "
"не съхраняваме тази информация за вас." "не съхраняваме тази информация за вас."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -746,30 +765,30 @@ msgstr ""
"Тези бисквитки служат за ваше удобство. Ние не ги използваме, за да ви " "Тези бисквитки служат за ваше удобство. Ние не ги използваме, за да ви "
"следим." "следим."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "запази" msgstr "запази"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "назад" msgstr "назад"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Върни първоначалните" msgstr "Върни първоначалните"
@ -820,18 +839,21 @@ msgstr "предишна страница"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "Търси за..." msgstr "Търси за..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "Започни търсене" msgstr "Започни търсене"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "" msgstr ""
@ -843,10 +865,6 @@ msgstr ""
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "статистики" msgstr "статистики"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Статистика на търсачката"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "" msgstr ""
@ -955,8 +973,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "Внимание!" msgstr "Внимание!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "Изглежда използвате searx за първи път." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -978,7 +996,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
@ -1129,22 +1147,22 @@ msgstr ""
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Кликнете лупичката, за да изпълните търсене" msgstr "Кликнете лупичката, за да изпълните търсене"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Използвани търсачки в момента " msgstr "Използвани търсачки в момента "
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Отговори" msgstr "Отговори"
@ -1223,3 +1241,30 @@ msgstr "Отговори"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "Промени оформлението на searx"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr ""
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ "Това е списък на бисквитки с "
#~ "техните стойности, които searx съхранява "
#~ "на вашия компютър."
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr ""
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "Изглежда използвате searx за първи път."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr ""

View File

@ -7,138 +7,141 @@
# 1225 <khyon_khangey@outlook.com>, 2019 # 1225 <khyon_khangey@outlook.com>, 2019
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-23 19:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-23 19:04+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Tibetan <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/bo/"
">\n"
"Language: bo\n" "Language: bo\n"
"Language-Team: Tibetan "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/bo/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "ཡིག་ཚགས།" msgstr "ཡིག་ཚགས།"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "དྲ་སྦྲེལ།" msgstr "དྲ་སྦྲེལ།"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "རོལ་མོ།" msgstr "རོལ་མོ།"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "སྤྱི་འབྲེལ།" msgstr "སྤྱི་འབྲེལ།"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "པར་རིས།" msgstr "པར་རིས།"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "བརྙན་ཟློས།" msgstr "བརྙན་ཟློས།"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "ཆ་འཕྲིན་ལག་རྩལ།" msgstr "ཆ་འཕྲིན་ལག་རྩལ།"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "གསར་འགྱུར།" msgstr "གསར་འགྱུར།"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "ས་བཀྲ།" msgstr "ས་བཀྲ།"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "ཚན་རིག" msgstr "ཚན་རིག"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "རྣམ་གྲངས་གང་ཡང་རྙེད་རྒྱུ་མ་བྱུང་།" msgstr "རྣམ་གྲངས་གང་ཡང་རྙེད་རྒྱུ་མ་བྱུང་།"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།ཁྱེད་ཀྱིས་གདམ་ཀ་ལ་བཅོས་སྒྲིག་གཏོང་རོགས།" msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།ཁྱེད་ཀྱིས་གདམ་ཀ་ལ་བཅོས་སྒྲིག་གཏོང་རོགས།"
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།" msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "འཚོལ་བཤེར་ལ་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་།" msgstr "འཚོལ་བཤེར་ལ་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་།"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "སྐར་མ་ {minutes} སྔོན་ལ།" msgstr "སྐར་མ་ {minutes} སྔོན་ལ།"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "ཆུ་ཚོད་ {hours} དང་སྐར་མ {minutes} སྔོན་ལ།" msgstr "ཆུ་ཚོད་ {hours} དང་སྐར་མ {minutes} སྔོན་ལ།"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -174,11 +177,7 @@ msgstr "འཚོལ་བྱང་འདི་གཞན་གྱིས་ཚབ
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -190,6 +189,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "མཐའ་མེད་པའི་འཆར་ངོས།" msgstr "མཐའ་མེད་པའི་འཆར་ངོས།"
@ -207,8 +214,8 @@ msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available" "when available"
msgstr "" msgstr ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when " "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"available" "when available"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
msgid "Search on category select" msgid "Search on category select"
@ -305,14 +312,19 @@ msgstr ""
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "སྒུལ་བྱེད་ཀྱི་སྡོམ་རྩིས།"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -322,7 +334,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "གཞི་བཞག་སྐད་རིགས།" msgstr "གཞི་བཞག་སྐད་རིགས།"
@ -349,10 +361,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "མངག་བཅོལ་བྱེད་ཟིན།" msgstr "མངག་བཅོལ་བྱེད་ཟིན།"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "ཆོག་མཆན།" msgstr "ཆོག་མཆན།"
@ -369,240 +382,241 @@ msgid "not supported"
msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར་མི་ཐོབ།" msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར་མི་ཐོབ།"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "སྒྲིག་བཀོད།" msgstr "སྒྲིག་བཀོད།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "འཚོལ་འབྲས་ཀྱི་ཁ་གྲངས།" msgstr "འཚོལ་འབྲས་ཀྱི་ཁ་གྲངས།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "སྒྲིག་བཀོད།" msgstr "སྒྲིག་བཀོད།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "སྤྱི་བཏང་།" msgstr "སྤྱི་བཏང་།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "མི་སྒེར་གསང་དོན།" msgstr "མི་སྒེར་གསང་དོན།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "སྒུལ་བྱེད།" msgstr "སྒུལ་བྱེད།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "རྐང་རྗེས།" msgstr "རྐང་རྗེས།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "གཞི་བཞག་གི་རིགས།" msgstr "གཞི་བཞག་གི་རིགས།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "འཚོལ་བཤེར་ནང་དོན་མཚོན་བྱེད་ཀྱི་སྐད་རིགས།" msgstr "འཚོལ་བཤེར་ནང་དོན་མཚོན་བྱེད་ཀྱི་སྐད་རིགས།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་ཆེས་སྤྱོད་བདེ་པའི་འཚོལ་བཤེར་སྐད་རིགས་གང་ཡིན་ནམ།" msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་ཆེས་སྤྱོད་བདེ་པའི་འཚོལ་བཤེར་སྐད་རིགས་གང་ཡིན་ནམ།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "བདེ་འཇགས་འཚོལ་བཤེར།" msgstr "བདེ་འཇགས་འཚོལ་བཤེར།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "ནང་དོན་བཙག་བྱེད།" msgstr "ནང་དོན་བཙག་བྱེད།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "ནན་ཏན།" msgstr "ནན་ཏན།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "འབྲིང་ཙམ།" msgstr "འབྲིང་ཙམ།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "གང་ཡང་མེད།" msgstr "གང་ཡང་མེད།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "རང་ཤུགས་ཀྱིས་སྒྲུབ།" msgstr "རང་ཤུགས་ཀྱིས་སྒྲུབ།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "འཚོལ་བྱ་གཏགས་པ་ཇི་བཞིན་བཙལ།" msgstr "འཚོལ་བྱ་གཏགས་པ་ཇི་བཞིན་བཙལ།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "དྲ་ངོས་སྐད་རིགས།" msgstr "དྲ་ངོས་སྐད་རིགས།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "སྐད་རིགས་གདམ་གསེས་ཀྱི་དྲ་ངོས་བརྗེ་བསྒྱུར།" msgstr "སྐད་རིགས་གདམ་གསེས་ཀྱི་དྲ་ངོས་བརྗེ་བསྒྱུར།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "རྣམ་པ།" msgstr "རྣམ་པ།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "དྲ་ངོས་ཀྱི་རྣམ་པ་བརྗེ་བསྒྱུར།" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "དྲ་ངོས་རྣམ་པ་འདི་ལ་སྒྲིག་འགོད་གཏོང་།" msgstr "དྲ་ངོས་རྣམ་པ་འདི་ལ་སྒྲིག་འགོད་གཏོང་།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "ཚུགས་ཀ" msgstr "ཚུགས་ཀ"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "ཁ་ཕྱེས།" msgstr "ཁ་ཕྱེས།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "ཁ་རྒྱབ།" msgstr "ཁ་རྒྱབ།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "ཤོག་ངོས་གསར་བ་ནས་འཚོལ་འབྲས་འཆར།" msgstr "ཤོག་ངོས་གསར་བ་ནས་འཚོལ་འབྲས་འཆར།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "ཤོག་ངོས་གསར་བ་ཞིག་ནས་དྲ་ངོས་འཆར་པར་བྱེད།" msgstr "ཤོག་ངོས་གསར་བ་ཞིག་ནས་དྲ་ངོས་འཆར་པར་བྱེད།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "ཐབས་ཤེས།" msgstr "ཐབས་ཤེས།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@ -612,143 +626,147 @@ msgstr ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "རི་མོ་མངག་བཅོལ་གྱི་ཞབས་ཞུ་སྒྲིག་ཆས།" msgstr "རི་མོ་མངག་བཅོལ་གྱི་ཞབས་ཞུ་སྒྲིག་ཆས།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "རི་མོ་མ་ལག་བརྒྱུད་ནས་མངག་བཅོལ་བྱས་ཟིན།" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "ཁ་འབྱེད་ཟིན།" msgstr "ཁ་འབྱེད་ཟིན།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "ཁ་རྒྱབ་ཟིན།" msgstr "ཁ་རྒྱབ་ཟིན།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "སྒུལ་བྱེད་ཀྱི་མིང་།" msgstr "སྒུལ་བྱེད་ཀྱི་མིང་།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "མགྱོགས་མྱུར་མཐེབ་གཞོང་།" msgstr "མགྱོགས་མྱུར་མཐེབ་གཞོང་།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "སྐད་རིགས་གདམ་གསེས།" msgstr "སྐད་རིགས་གདམ་གསེས།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "དུས་ཀྱི་ཁྱབ་ཁོངས།" msgstr "དུས་ཀྱི་ཁྱབ་ཁོངས།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "མང་མཐའི་དུས་ཚོད།" msgstr "མང་མཐའི་དུས་ཚོད།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "ཐ་སྙད་གཙོ་བོ།" msgstr "ཐ་སྙད་གཙོ་བོ།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "མིང་།" msgstr "མིང་།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "འབྲེལ་ཡོད་ངོ་སྤྲོད།" msgstr "འབྲེལ་ཡོད་ངོ་སྤྲོད།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "དཔེ་བརྗོད།" msgstr "དཔེ་བརྗོད།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgstr "འདི་ནི་མ་ལག་ནས་ཐོན་པའི་བྲིས་ལན་བསྟར་ཕྲེང་ཡིན།" msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433
#: searx/templates/simple/preferences.html:261
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
msgstr "འདི་ནི མ་ལག་གི་བརྡ་སྤྲོད་ལན་སློག་གི་གསལ་ཐོ་ཞིག་ཡིན།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr "" msgstr ""
"གསལ་ཐོ་འདི་བརྒྱུད་ནས། ཁྱེད་ཀྱིས searx "
"དྲ་ཚིགས་ཀྱི་བདེན་པ་རང་བཞིན་ལ་མཉམ་ཚོར་ལེན་ཐུབ།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "རྗེས་འདེད་ཀྱི་ཡིག་ཆའི་མིང་།" msgstr "རྗེས་འདེད་ཀྱི་ཡིག་ཆའི་མིང་།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "ཚད་གཞི།" msgstr "ཚད་གཞི།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:321
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -756,13 +774,13 @@ msgstr ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "ཉེ་ལམ་རང་མོས་སྒྲིག་འགོད་ཁྲོད་དུ་གསོག་འཇོག་བྱས་ཟིན་པའི་དྲ་གནས་འཚོལ་བཤེར།" msgstr "ཉེ་ལམ་རང་མོས་སྒྲིག་འགོད་ཁྲོད་དུ་གསོག་འཇོག་བྱས་ཟིན་པའི་དྲ་གནས་འཚོལ་བཤེར།"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -770,18 +788,18 @@ msgstr ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "གསོག་འཇོག" msgstr "གསོག་འཇོག"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "ཕྱིར་ལོག" msgstr "ཕྱིར་ལོག"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "གཞི་བཞག་གི་རྣམ་པར་སྒྲིག་བཀོད་བྱེད།" msgstr "གཞི་བཞག་གི་རྣམ་པར་སྒྲིག་བཀོད་བྱེད།"
@ -832,18 +850,21 @@ msgstr "དྲ་ངོས་སྔོན་མ།"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "འཚོལ་བཤེར་ནང་དོན།" msgstr "འཚོལ་བཤེར་ནང་དོན།"
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "འཚོལ་བཤེར་མགོ་རྩོམ།" msgstr "འཚོལ་བཤེར་མགོ་རྩོམ།"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "" msgstr ""
@ -855,10 +876,6 @@ msgstr ""
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "སྡོམ་རྩིས།" msgstr "སྡོམ་རྩིས།"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "སྒུལ་བྱེད་ཀྱི་སྡོམ་རྩིས།"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "ཐོབ་སྐར།" msgstr "ཐོབ་སྐར།"
@ -967,8 +984,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "མཉམ་འཇོག་བྱེད།" msgstr "མཉམ་འཇོག་བྱེད།"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "བལྟས་སོང་ན་ཁྱེད་ཀྱིས་ཐེངས་དང་པོ་ངེད་དྲ་བ་སྤྱོད་བཞིན་པ་རེད།" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -990,8 +1007,8 @@ msgstr "འཙོལ་བཤེར་གཏོང་མི་ནུས། ད
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "ཏོག་ཙམ་འགོར་རྗེས་ཡང་བསྐྱར་ཚར་ལྟ་བྱོས།" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1141,22 +1158,22 @@ msgstr ""
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "ས་བོན་སྟེང་གི་སྦྲེལ་ཐག་ལ་རྡེབ་ནས་འཚོལ་བཤེར་གཏོང་།" msgstr "ས་བོན་སྟེང་གི་སྦྲེལ་ཐག་ལ་རྡེབ་ནས་འཚོལ་བཤེར་གཏོང་།"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "མདུན་ངོས།"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "ཉེ་ལམ་སྤྱད་ཟིན་པའི་འཚོལ་བྱེད་སྒུལ་བྱེད།" msgstr "ཉེ་ལམ་སྤྱད་ཟིན་པའི་འཚོལ་བྱེད་སྒུལ་བྱེད།"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོབ་པའི་སྐད་རིགས་གདམ་གསེས།" msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོབ་པའི་སྐད་རིགས་གདམ་གསེས།"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "མདུན་ངོས།"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "ལན།" msgstr "ལན།"
@ -1239,3 +1256,30 @@ msgstr "ལན།"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "དྲ་ངོས་ཀྱི་རྣམ་པ་བརྗེ་བསྒྱུར།"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "རི་མོ་མ་ལག་བརྒྱུད་ནས་མངག་བཅོལ་བྱས་ཟིན།"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "འདི་ནི་མ་ལག་ནས་ཐོན་པའི་བྲིས་ལན་བསྟར་ཕྲེང་ཡིན།"
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr "འདི་ནི མ་ལག་གི་བརྡ་སྤྲོད་ལན་སློག་གི་གསལ་ཐོ་ཞིག་ཡིན།"
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr ""
#~ "གསལ་ཐོ་འདི་བརྒྱུད་ནས། ཁྱེད་ཀྱིས searx "
#~ "དྲ་ཚིགས་ཀྱི་བདེན་པ་རང་བཞིན་ལ་མཉམ་ཚོར་ལེན་ཐུབ།"
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "བལྟས་སོང་ན་ཁྱེད་ཀྱིས་ཐེངས་དང་པོ་ངེད་དྲ་བ་སྤྱོད་བཞིན་པ་རེད།"
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr "ཏོག་ཙམ་འགོར་རྗེས་ཡང་བསྐྱར་ཚར་ལྟ་བྱོས།"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: jmontane\n" "Last-Translator: jmontane\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
@ -22,123 +22,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "fitxers" msgstr "fitxers"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "general" msgstr "general"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "música" msgstr "música"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "xarxes socials" msgstr "xarxes socials"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "imatges" msgstr "imatges"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "vídeos" msgstr "vídeos"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "informàtica" msgstr "informàtica"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "notícies" msgstr "notícies"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "mapa" msgstr "mapa"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "ciència" msgstr "ciència"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "No s'ha trobat cap element" msgstr "No s'ha trobat cap element"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "La configuració no és vàlida, editeu-la" msgstr "La configuració no és vàlida, editeu-la"
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "La configuració no és vàlida" msgstr "La configuració no és vàlida"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "error en la cerca" msgstr "error en la cerca"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "fa {minutes} minuts" msgstr "fa {minutes} minuts"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "fa {hours} hores i {minutes} minuts" msgstr "fa {hours} hores i {minutes} minuts"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -174,11 +178,7 @@ msgstr "Aquesta entrada ha estat substituïda per"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "No hi ha resum disponible per a aquesta publicació." msgstr "No hi ha resum disponible per a aquesta publicació."
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -190,6 +190,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "Desplaçament infinit" msgstr "Desplaçament infinit"
@ -308,14 +316,19 @@ msgstr ""
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Estadístiques del motor"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -325,7 +338,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "Llengua predeterminada" msgstr "Llengua predeterminada"
@ -352,10 +365,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "en servidor intermediari" msgstr "en servidor intermediari"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Permet" msgstr "Permet"
@ -372,161 +386,162 @@ msgid "not supported"
msgstr "no suportat" msgstr "no suportat"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "preferències" msgstr "preferències"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Nombre de resultats" msgstr "Nombre de resultats"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferències" msgstr "Preferències"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "General" msgstr "General"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privadesa" msgstr "Privadesa"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Motorrs" msgstr "Motorrs"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Galetes" msgstr "Galetes"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "Categories predeterminades" msgstr "Categories predeterminades"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "Llengua de cerca" msgstr "Llengua de cerca"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "En quina llengua preferiu cercar?" msgstr "En quina llengua preferiu cercar?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Cerca segura" msgstr "Cerca segura"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtra el contingut" msgstr "Filtra el contingut"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "Estricta" msgstr "Estricta"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "Moderada" msgstr "Moderada"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Cap" msgstr "Cap"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "Compleció automàtica" msgstr "Compleció automàtica"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Troba coses tal com escriu" msgstr "Troba coses tal com escriu"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Solucionador de l'Open Access DOI" msgstr "Solucionador de l'Open Access DOI"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
@ -534,80 +549,80 @@ msgstr ""
"Redirigeix cap a versions d'accés obert de les publicacions si són " "Redirigeix cap a versions d'accés obert de les publicacions si són "
"disponibles (cal un connector)" "disponibles (cal un connector)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "Llengua de la interfície" msgstr "Llengua de la interfície"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Canvia la llengua de la disposició" msgstr "Canvia la llengua de la disposició"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Temes" msgstr "Temes"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Canvia la disposició del searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Trieu un estil per a aquest tema" msgstr "Trieu un estil per a aquest tema"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Estil" msgstr "Estil"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Activat" msgstr "Activat"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Desactivat" msgstr "Desactivat"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "Resultats en pestanyes noves" msgstr "Resultats en pestanyes noves"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Obre els enllaços de resultats en una pestanya nova" msgstr "Obre els enllaços de resultats en una pestanya nova"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Mètode" msgstr "Mètode"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@ -617,134 +632,138 @@ msgstr ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">més informació sobre els mètodes de petició</a>" " rel=\"external\">més informació sobre els mètodes de petició</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Servidor intermediari d'imatges" msgstr "Servidor intermediari d'imatges"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Envia els resultats d'imatges via el servidor intermediari del searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Activat" msgstr "Activat"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat" msgstr "Desactivat"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Nom del motor" msgstr "Nom del motor"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Drecera" msgstr "Drecera"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Llengua seleccionada" msgstr "Llengua seleccionada"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Interval de temps" msgstr "Interval de temps"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Temps màxim" msgstr "Temps màxim"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Paraules clau" msgstr "Paraules clau"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descripció" msgstr "Descripció"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Exemples" msgstr "Exemples"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgstr "Aquest és el llistat dels mòduls de resposta ràpida del searx." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"Aquest és el llistat de les galetes, i els seu valor, que el searx té "
"desats en el vostre equip."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Amb aquest llistat, podeu avaluar la transparència del searx." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Nom de la galeta" msgstr "Nom de la galeta"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Valor" msgstr "Valor"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -752,8 +771,8 @@ msgstr ""
"Aquesta configuració es desa en les galetes. Això ens permet no " "Aquesta configuració es desa en les galetes. Això ens permet no "
"emmagatzemar les vostres dades." "emmagatzemar les vostres dades."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -761,13 +780,13 @@ msgstr ""
"Aquestes galetes només són per a la vostra conveniència. No les usem per " "Aquestes galetes només són per a la vostra conveniència. No les usem per "
"a rastrejar-vos." "a rastrejar-vos."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "URL de cerca de les preferències desades actualment" msgstr "URL de cerca de les preferències desades actualment"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -776,18 +795,18 @@ msgstr ""
" reduir la privadesa, amb filtració de dades, en fer clic als llocs dels " " reduir la privadesa, amb filtració de dades, en fer clic als llocs dels "
"resultats." "resultats."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "desa" msgstr "desa"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "enrere" msgstr "enrere"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Restaura els valors predeterminats" msgstr "Restaura els valors predeterminats"
@ -838,18 +857,21 @@ msgstr "pàgina anterior"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "Cerca..." msgstr "Cerca..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "Comença la cerca" msgstr "Comença la cerca"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "" msgstr ""
@ -861,10 +883,6 @@ msgstr ""
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "estadístiques" msgstr "estadístiques"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Estadístiques del motor"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "Valoració" msgstr "Valoració"
@ -973,8 +991,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "Atenció!" msgstr "Atenció!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "Sembla que esteu usant searx per primer cop." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -996,8 +1014,8 @@ msgstr "Els motors no poden obtenir cap resultat"
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Torneu-ho a intentar més tard o useu una altra instància del searx." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1147,22 +1165,22 @@ msgstr ""
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Feu clic en la lupa per a executar la cerca" msgstr "Feu clic en la lupa per a executar la cerca"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "Interfície d'usuari"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Motors de cerca usats actualment" msgstr "Motors de cerca usats actualment"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Suporta la llengua seleccionada" msgstr "Suporta la llengua seleccionada"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "Interfície d'usuari"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Respostes" msgstr "Respostes"
@ -1247,3 +1265,31 @@ msgstr "Respostes"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "Canvia la disposició del searx"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "Envia els resultats d'imatges via el servidor intermediari del searx"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "Aquest és el llistat dels mòduls de resposta ràpida del searx."
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ "Aquest és el llistat de les "
#~ "galetes, i els seu valor, que el"
#~ " searx té desats en el vostre "
#~ "equip."
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "Amb aquest llistat, podeu avaluar la transparència del searx."
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "Sembla que esteu usant searx per primer cop."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr "Torneu-ho a intentar més tard o useu una altra instància del searx."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-16 13:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-16 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Lukáš Kucharczyk <lukas@kucharczyk.xyz>\n" "Last-Translator: Lukáš Kucharczyk <lukas@kucharczyk.xyz>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
@ -24,123 +24,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "soubory" msgstr "soubory"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "obecné" msgstr "obecné"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "hudba" msgstr "hudba"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "sociální media" msgstr "sociální media"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "obrázky" msgstr "obrázky"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "videa" msgstr "videa"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "IT" msgstr "IT"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "zprávy" msgstr "zprávy"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "mapa" msgstr "mapa"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "věda" msgstr "věda"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nic nenalezeno" msgstr "Nic nenalezeno"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Neplatné nastavení, upravte své předvolby" msgstr "Neplatné nastavení, upravte své předvolby"
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Neplatné nastavení" msgstr "Neplatné nastavení"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "chyba vyhledávání" msgstr "chyba vyhledávání"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "před {minutes} minutami" msgstr "před {minutes} minutami"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "před {hours} hodinami, {minutes} minutami" msgstr "před {hours} hodinami, {minutes} minutami"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -176,11 +180,7 @@ msgstr "Tato položka byla nahrazena položkou"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Pro tuto publikaci neexistuje žádný abstrakt" msgstr "Pro tuto publikaci neexistuje žádný abstrakt"
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -192,6 +192,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "Nekonečné výsledky" msgstr "Nekonečné výsledky"
@ -308,14 +316,19 @@ msgstr "Zdrojový kód"
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Hlášení chyb" msgstr "Hlášení chyb"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Statistiky vyhledávače"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Veřejné instance" msgstr "Veřejné instance"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -325,7 +338,7 @@ msgstr "Jazyk"
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "Výchozí jazyk" msgstr "Výchozí jazyk"
@ -352,10 +365,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "přes proxy" msgstr "přes proxy"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Povolit" msgstr "Povolit"
@ -372,161 +386,162 @@ msgid "not supported"
msgstr "nepodporováno" msgstr "nepodporováno"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "nastavení" msgstr "nastavení"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Počet výsledků" msgstr "Počet výsledků"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení" msgstr "Nastavení"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Obecné" msgstr "Obecné"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Soukromí" msgstr "Soukromí"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Vyhledávače" msgstr "Vyhledávače"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "Základní kategorie" msgstr "Základní kategorie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "Jazyk hledání" msgstr "Jazyk hledání"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Jaký jazyk vyhledávání upřednostňujete?" msgstr "Jaký jazyk vyhledávání upřednostňujete?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Bezpečné vyhledávání" msgstr "Bezpečné vyhledávání"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtrovat obsah" msgstr "Filtrovat obsah"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "Přísné" msgstr "Přísné"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "Střední" msgstr "Střední"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Vypnuto" msgstr "Vypnuto"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "Našeptávač" msgstr "Našeptávač"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Vyhledávat během psaní" msgstr "Vyhledávat během psaní"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Web pro přesměrování na Open Access DOI" msgstr "Web pro přesměrování na Open Access DOI"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
@ -534,80 +549,80 @@ msgstr ""
"Přesměrovat na volně přístupné verze publikací, pokud jsou k dispozici " "Přesměrovat na volně přístupné verze publikací, pokud jsou k dispozici "
"(vyžaduje zásuvný modul)" "(vyžaduje zásuvný modul)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "Tokeny vyhledávačů" msgstr "Tokeny vyhledávačů"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "Přístupové tokeny pro soukromé vyhledávače" msgstr "Přístupové tokeny pro soukromé vyhledávače"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "Jazyk rozhraní" msgstr "Jazyk rozhraní"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Nastavit jazyk rozhraní" msgstr "Nastavit jazyk rozhraní"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Motivy" msgstr "Motivy"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Motiv rozhraní searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Styl daného motivu" msgstr "Styl daného motivu"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Styl" msgstr "Styl"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Zapnuto" msgstr "Zapnuto"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Vypnuto" msgstr "Vypnuto"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "Výsledky na novém panelu" msgstr "Výsledky na novém panelu"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Otevírat výsledky na novém panelu prohlížeče" msgstr "Otevírat výsledky na novém panelu prohlížeče"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Dotazovací metoda" msgstr "Dotazovací metoda"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@ -617,136 +632,138 @@ msgstr ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">viz Wikipedie</a>" " rel=\"external\">viz Wikipedie</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Nepřímé vyhledávání obrázků" msgstr "Nepřímé vyhledávání obrázků"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Načítat výsledky vyhledávání obrázků přes proxy" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto" msgstr "Zapnuto"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto" msgstr "Vypnuto"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "Povolit vše" msgstr "Povolit vše"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Zakázat vše" msgstr "Zakázat vše"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Jméno vyhledávače" msgstr "Jméno vyhledávače"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Zkratka" msgstr "Zkratka"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Váš jazyk vyhledávání" msgstr "Váš jazyk vyhledávání"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Čásový interval" msgstr "Čásový interval"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Max. čas" msgstr "Max. čas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Klíčová slova" msgstr "Klíčová slova"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Název" msgstr "Název"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Popis" msgstr "Popis"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Příklady" msgstr "Příklady"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
"Toto je seznam modulů vyhledávače searx, které poskytují okamžité "
"odpovědi."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"Toto je seznam cookies a jejich hodnot, které searx ukládá na vašem "
"počítači."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Pomocí něj můžete posoudit, jestli je searx transparentní." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Název cookie" msgstr "Název cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Hodnota" msgstr "Hodnota"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -754,8 +771,8 @@ msgstr ""
"Tato nastavení jsou uložena ve vašich cookies, což nám umožňuje tyto data" "Tato nastavení jsou uložena ve vašich cookies, což nám umožňuje tyto data"
" neuchovávat nikde jinde." " neuchovávat nikde jinde."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -763,13 +780,13 @@ msgstr ""
"Tyto cookies existují výhradně pro vaše pohodlí, nepoužíváme je ke " "Tyto cookies existují výhradně pro vaše pohodlí, nepoužíváme je ke "
"sledování." "sledování."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "URL pro vyhledávání s aktuálně uloženými předvolbami" msgstr "URL pro vyhledávání s aktuálně uloženými předvolbami"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -777,18 +794,18 @@ msgstr ""
"Poznámka: zadaní vlastních nastavení v URL může snížit soukromí " "Poznámka: zadaní vlastních nastavení v URL může snížit soukromí "
"prozrazením dat při kliknutí na výsledky hledání." "prozrazením dat při kliknutí na výsledky hledání."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "uložit" msgstr "uložit"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "zpět" msgstr "zpět"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "obnovit výchozí" msgstr "obnovit výchozí"
@ -839,18 +856,21 @@ msgstr "předchozí stránka"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "Hledat…" msgstr "Hledat…"
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "Začít hledat" msgstr "Začít hledat"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "Smazat vyhledávání" msgstr "Smazat vyhledávání"
@ -862,10 +882,6 @@ msgstr "Smazat"
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "statistiky" msgstr "statistiky"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Statistiky vyhledávače"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "Skóre" msgstr "Skóre"
@ -974,8 +990,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "Jen krátká informace." msgstr "Jen krátká informace."
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "Zdá se, že používáte searx poprvé." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -997,8 +1013,8 @@ msgstr "Načtení výsledků vyhledávači se nezdařilo."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Zkuste to prosím později, nebo použijte jinou instanci searx." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1148,22 +1164,22 @@ msgstr "Délka"
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Vyhledávání provedete kliknutím na lupu" msgstr "Vyhledávání provedete kliknutím na lupu"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "Uživatelské rozhraní"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Aktuálně používané vyhledávače" msgstr "Aktuálně používané vyhledávače"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Podporuje vybraný jazyk" msgstr "Podporuje vybraný jazyk"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "Uživatelské rozhraní"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Odpovědi" msgstr "Odpovědi"
@ -1246,3 +1262,32 @@ msgstr "Odpovědi"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "Načítání…" #~ msgstr "Načítání…"
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "Motiv rozhraní searx"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "Načítat výsledky vyhledávání obrázků přes proxy"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr ""
#~ "Toto je seznam modulů vyhledávače searx,"
#~ " které poskytují okamžité odpovědi."
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ "Toto je seznam cookies a jejich "
#~ "hodnot, které searx ukládá na vašem "
#~ "počítači."
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "Pomocí něj můžete posoudit, jestli je searx transparentní."
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "Zdá se, že používáte searx poprvé."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr "Zkuste to prosím později, nebo použijte jinou instanci searx."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
"Language: cy\n" "Language: cy\n"
@ -21,123 +21,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "ffeiliau" msgstr "ffeiliau"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "cyffredinol" msgstr "cyffredinol"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "cerddoriaeth" msgstr "cerddoriaeth"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "cyfryngau cymdeithasol" msgstr "cyfryngau cymdeithasol"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "delweddau" msgstr "delweddau"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "fideos" msgstr "fideos"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "Technoleg" msgstr "Technoleg"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "newyddion" msgstr "newyddion"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "map" msgstr "map"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "gwyddoniaeth" msgstr "gwyddoniaeth"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Ni chanfuwyd eitem" msgstr "Ni chanfuwyd eitem"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Gosodiadau annilys. Addasa dy ddewisiadau." msgstr "Gosodiadau annilys. Addasa dy ddewisiadau."
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Gosodiadau annilys" msgstr "Gosodiadau annilys"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "gwall chwilio" msgstr "gwall chwilio"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} munud yn ôl" msgstr "{minutes} munud yn ôl"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} awr, {minutes} munud yn ôl" msgstr "{hours} awr, {minutes} munud yn ôl"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -173,11 +177,7 @@ msgstr ""
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,6 +189,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "" msgstr ""
@ -296,14 +304,19 @@ msgstr ""
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -313,7 +326,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "Iaith arferol" msgstr "Iaith arferol"
@ -340,10 +353,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Caniatáu" msgstr "Caniatáu"
@ -360,408 +374,415 @@ msgid "not supported"
msgstr "ni chefnogir" msgstr "ni chefnogir"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "dewisiadau" msgstr "dewisiadau"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Nifer o ganlyniadau" msgstr "Nifer o ganlyniadau"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Dewisiadau" msgstr "Dewisiadau"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Cyffredin" msgstr "Cyffredin"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Preifatrwydd" msgstr "Preifatrwydd"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Peiriannau" msgstr "Peiriannau"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cwcis" msgstr "Cwcis"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "Categorïau arferol" msgstr "Categorïau arferol"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "Iaith chwilio" msgstr "Iaith chwilio"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Ym mha iaith wyt ti'n ffafrio chwilio?" msgstr "Ym mha iaith wyt ti'n ffafrio chwilio?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "Caeth" msgstr "Caeth"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "Cymhedrol" msgstr "Cymhedrol"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Dim" msgstr "Dim"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "Awto-gwblhau" msgstr "Awto-gwblhau"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Darganfod pethau wrth i chi deipio" msgstr "Darganfod pethau wrth i chi deipio"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "Iaith y rhyngwyneb" msgstr "Iaith y rhyngwyneb"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Newid iaith rhyngwyneb searX" msgstr "Newid iaith rhyngwyneb searX"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Themâu" msgstr "Themâu"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Newid cynllun searX" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Dewis arddull ar gyfer y thema hon" msgstr "Dewis arddull ar gyfer y thema hon"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Arddull" msgstr "Arddull"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Ymlaen" msgstr "Ymlaen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "I ffwrdd" msgstr "I ffwrdd"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "Canlyniadau mewn tabiau newydd" msgstr "Canlyniadau mewn tabiau newydd"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Agor dolenni canlyniadau mewn tabiau newydd yn y porwr" msgstr "Agor dolenni canlyniadau mewn tabiau newydd yn y porwr"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Dull" msgstr "Dull"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Galluogwyd" msgstr "Galluogwyd"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Analluogwyd" msgstr "Analluogwyd"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Llwybr Byr" msgstr "Llwybr Byr"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Iaith a ddewiswyd" msgstr "Iaith a ddewiswyd"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Cyfnod amser" msgstr "Cyfnod amser"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Allweddeiriau" msgstr "Allweddeiriau"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Enw" msgstr "Enw"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Disgrifiad" msgstr "Disgrifiad"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Enghreifftiau" msgstr "Enghreifftiau"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433
#: searx/templates/simple/preferences.html:261
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
msgstr "Dyma restr y cwcis, a'u gwerthoedd, mae searX yn eu cadw ar eich dyfais."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Enw cwci" msgstr "Enw cwci"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Gwerth" msgstr "Gwerth"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "cadw" msgstr "cadw"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "nôl" msgstr "nôl"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Ailosod rhagosodiadau" msgstr "Ailosod rhagosodiadau"
@ -812,18 +833,21 @@ msgstr "tudalen ddiwethaf"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "Chwilio am..." msgstr "Chwilio am..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "Dechrau chwilio" msgstr "Dechrau chwilio"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "" msgstr ""
@ -835,10 +859,6 @@ msgstr ""
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "ystadegau" msgstr "ystadegau"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "Sgoriau" msgstr "Sgoriau"
@ -947,8 +967,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "Mae'n ymddangos eich bod yn defnyddio searx am y tro cyntaf." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -970,7 +990,7 @@ msgstr "Ni all y peiriannau cael canlyniadau."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
@ -1121,22 +1141,22 @@ msgstr ""
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Cliciwch ar y chwyddwydr i berfformio chwiliad" msgstr "Cliciwch ar y chwyddwydr i berfformio chwiliad"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "Rhyngwyneb defnyddiwr"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Cefnogir yr iaith a ddewiswyd" msgstr "Cefnogir yr iaith a ddewiswyd"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "Rhyngwyneb defnyddiwr"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Atebion" msgstr "Atebion"
@ -1220,3 +1240,30 @@ msgstr "Atebion"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "Newid cynllun searX"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr ""
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ "Dyma restr y cwcis, a'u gwerthoedd, "
#~ "mae searX yn eu cadw ar eich "
#~ "dyfais."
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr ""
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "Mae'n ymddangos eich bod yn defnyddio searx am y tro cyntaf."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Mikkel Kirkgaard Nielsen <memb_transifex@mikini.dk>\n" "Last-Translator: Mikkel Kirkgaard Nielsen <memb_transifex@mikini.dk>\n"
"Language: da\n" "Language: da\n"
@ -21,123 +21,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "filer" msgstr "filer"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "generelt" msgstr "generelt"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "musik" msgstr "musik"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "sociale medier" msgstr "sociale medier"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "billeder" msgstr "billeder"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "videoer" msgstr "videoer"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "it" msgstr "it"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "nyheder" msgstr "nyheder"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "kort" msgstr "kort"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "videnskab" msgstr "videnskab"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Intet fundet" msgstr "Intet fundet"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ugyldige indstillinger, redigér venligst dine valg" msgstr "Ugyldige indstillinger, redigér venligst dine valg"
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ugyldig indstilling" msgstr "Ugyldig indstilling"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "søgefejl" msgstr "søgefejl"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "for {minutes} minut(ter) siden" msgstr "for {minutes} minut(ter) siden"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "for {hours} time(r) og {minutes} minut(ter) siden" msgstr "for {hours} time(r) og {minutes} minut(ter) siden"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -173,11 +177,7 @@ msgstr "Denne værdi er blevet overskrevet af"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Intet sammendrag er tilgængelig for denne publikation." msgstr "Intet sammendrag er tilgængelig for denne publikation."
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,6 +189,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "Uendelig scrolling" msgstr "Uendelig scrolling"
@ -306,14 +314,19 @@ msgstr ""
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Søgemaskine-statistik"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -323,7 +336,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "Standardsprog" msgstr "Standardsprog"
@ -350,10 +363,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "viderestillet" msgstr "viderestillet"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Tillad" msgstr "Tillad"
@ -370,161 +384,162 @@ msgid "not supported"
msgstr "ikke-understøttet" msgstr "ikke-understøttet"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "indstillinger" msgstr "indstillinger"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Antal resultater" msgstr "Antal resultater"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger" msgstr "Indstillinger"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Generelt" msgstr "Generelt"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privatliv" msgstr "Privatliv"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Søgemaskiner" msgstr "Søgemaskiner"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "Standardkategorier" msgstr "Standardkategorier"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "Søgesprog" msgstr "Søgesprog"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Hvilket sprog foretrækker du til søgninger?" msgstr "Hvilket sprog foretrækker du til søgninger?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "SafeSearch" msgstr "SafeSearch"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtrér indhold" msgstr "Filtrér indhold"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "Stringent" msgstr "Stringent"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "Moderat" msgstr "Moderat"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ingen" msgstr "Ingen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "Automatisk fuldførelse" msgstr "Automatisk fuldførelse"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Find under indtastning" msgstr "Find under indtastning"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Open Access DOI-forløser" msgstr "Open Access DOI-forløser"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
@ -532,80 +547,80 @@ msgstr ""
"Omdiriger til open-access-udgaver af publikationer hvis tilgængelig " "Omdiriger til open-access-udgaver af publikationer hvis tilgængelig "
"(plugin påkrævet)" "(plugin påkrævet)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "Sprog i brugergrænsefladen" msgstr "Sprog i brugergrænsefladen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Ændring af layout-sproget" msgstr "Ændring af layout-sproget"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Temaer" msgstr "Temaer"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Ændring af searx layout" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Vælg stil for dette tema" msgstr "Vælg stil for dette tema"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Stil" msgstr "Stil"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Til" msgstr "Til"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Fra" msgstr "Fra"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "Resultater på nye tabs" msgstr "Resultater på nye tabs"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Åben resultat-link i en ny browser-tab" msgstr "Åben resultat-link i en ny browser-tab"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Metode" msgstr "Metode"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@ -615,132 +630,138 @@ msgstr ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">lær mere om request-metoder</a>" " rel=\"external\">lær mere om request-metoder</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Billede-proxy" msgstr "Billede-proxy"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Send billeder via searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Slået til" msgstr "Slået til"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Slået fra" msgstr "Slået fra"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Søgemaskinenavn" msgstr "Søgemaskinenavn"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Genvej" msgstr "Genvej"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Valgt sprog" msgstr "Valgt sprog"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Tidsinterval" msgstr "Tidsinterval"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Maks-tid" msgstr "Maks-tid"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Nøgleord" msgstr "Nøgleord"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse" msgstr "Beskrivelse"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Eksempler" msgstr "Eksempler"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgstr "Dette er listen over searx's installationens svar-moduler" msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433
#: searx/templates/simple/preferences.html:261
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
msgstr "Dette er listen over de cookies og værdier searx gemmer på din computer"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid ""
msgstr "Med denne liste, kan du bekræfte gennemsigtigheden af searx" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Cookie-navn" msgstr "Cookie-navn"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Værdi" msgstr "Værdi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -748,8 +769,8 @@ msgstr ""
"Disse indstillnger gemmes cookies på din enhed. Dette gør, at vi ikke " "Disse indstillnger gemmes cookies på din enhed. Dette gør, at vi ikke "
"behøver at gemme data om dig" "behøver at gemme data om dig"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -757,13 +778,13 @@ msgstr ""
"Disse cookies er kun til dine data. Vi benytter ikke disse til at spore " "Disse cookies er kun til dine data. Vi benytter ikke disse til at spore "
"dig." "dig."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Søge-URL for den nuværende gemte indstilling" msgstr "Søge-URL for den nuværende gemte indstilling"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -772,18 +793,18 @@ msgstr ""
"af beskyttelse ved at lække data til de sider der klikkes på i " "af beskyttelse ved at lække data til de sider der klikkes på i "
"resultatet." "resultatet."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "gem" msgstr "gem"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "tilbage" msgstr "tilbage"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Nustil til standard" msgstr "Nustil til standard"
@ -834,18 +855,21 @@ msgstr "forrige side"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "Søg efter..." msgstr "Søg efter..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "Start søgning" msgstr "Start søgning"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "" msgstr ""
@ -857,10 +881,6 @@ msgstr ""
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "statistik" msgstr "statistik"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Søgemaskine-statistik"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "Vægtninger" msgstr "Vægtninger"
@ -969,8 +989,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "OBS!" msgstr "OBS!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "Det ser ud til at benytter searx for første gang." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -992,8 +1012,8 @@ msgstr "Søgemotorer kan ikke hente resultater."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Vær venlig at prøve igen senere, eller find en anden searx-instans." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1143,22 +1163,22 @@ msgstr ""
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Klik på forstørrelsesglasset for at udføre søgning" msgstr "Klik på forstørrelsesglasset for at udføre søgning"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "Brugerinterface"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Pt. anvendte søgemaskiner" msgstr "Pt. anvendte søgemaskiner"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Undstøtter valgte sprog" msgstr "Undstøtter valgte sprog"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "Brugerinterface"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Svar" msgstr "Svar"
@ -1241,3 +1261,27 @@ msgstr "Svar"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "Ændring af searx layout"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "Send billeder via searx"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "Dette er listen over searx's installationens svar-moduler"
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr "Dette er listen over de cookies og værdier searx gemmer på din computer"
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "Med denne liste, kan du bekræfte gennemsigtigheden af searx"
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "Det ser ud til at benytter searx for første gang."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr "Vær venlig at prøve igen senere, eller find en anden searx-instans."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
"Language: el_GR\n" "Language: el_GR\n"
@ -21,123 +21,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "αρχεία" msgstr "αρχεία"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "γενικά" msgstr "γενικά"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "μουσική" msgstr "μουσική"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "κοινωνικά δίκτυα" msgstr "κοινωνικά δίκτυα"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "εικόνες" msgstr "εικόνες"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "νέα" msgstr "νέα"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "χάρτης" msgstr "χάρτης"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "επιστήμη" msgstr "επιστήμη"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "λάθος αναζήτησης" msgstr "λάθος αναζήτησης"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} λεπτά πριν" msgstr "{minutes} λεπτά πριν"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -173,11 +177,7 @@ msgstr ""
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,6 +189,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "" msgstr ""
@ -300,14 +308,19 @@ msgstr ""
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Στατιστικά μηχανής"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -317,7 +330,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "Προεπιλεγμένη γλώσσα" msgstr "Προεπιλεγμένη γλώσσα"
@ -344,10 +357,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Επέτρεψε" msgstr "Επέτρεψε"
@ -364,408 +378,415 @@ msgid "not supported"
msgstr "δεν υποστηρίζεται" msgstr "δεν υποστηρίζεται"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "προτιμήσεις" msgstr "προτιμήσεις"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Αριθμός αποτελεσμάτων" msgstr "Αριθμός αποτελεσμάτων"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις" msgstr "Προτιμήσεις"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Γενικά" msgstr "Γενικά"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Ιδιωτικότητα" msgstr "Ιδιωτικότητα"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Μηχανές" msgstr "Μηχανές"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "Προεπιλεγμένες κατηγορίες" msgstr "Προεπιλεγμένες κατηγορίες"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "Γλώσσα αναζήτησης" msgstr "Γλώσσα αναζήτησης"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Τι γλώσσα προτιμάτε για αναζήτηση;" msgstr "Τι γλώσσα προτιμάτε για αναζήτηση;"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Ασφαλής Αναζήτηση" msgstr "Ασφαλής Αναζήτηση"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Φιλτράρισμα περιεχομένου" msgstr "Φιλτράρισμα περιεχομένου"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:146
msgid "Strict"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Moderate" msgid "Strict"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Κανένα" msgstr "Κανένα"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση" msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Εύρεση όρων κατά την πληκτρολόγηση" msgstr "Εύρεση όρων κατά την πληκτρολόγηση"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Θέματα" msgstr "Θέματα"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Ενεργό" msgstr "Ενεργό"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Ανενεργό" msgstr "Ανενεργό"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "Αποτελέσματα σε νέες καρτέλες" msgstr "Αποτελέσματα σε νέες καρτέλες"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Άνοιξε τους συνδέσμους των αποτελεσμάτων σε νέα καρτέλα περιηγητή" msgstr "Άνοιξε τους συνδέσμους των αποτελεσμάτων σε νέα καρτέλα περιηγητή"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Μέθοδος" msgstr "Μέθοδος"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο" msgstr "Ενεργοποιημένο"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο" msgstr "Απενεργοποιημένο"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Όνομα μηχανής" msgstr "Όνομα μηχανής"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Συντόμευση" msgstr "Συντόμευση"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Επιλεγμένη γλώσσα" msgstr "Επιλεγμένη γλώσσα"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Λέξεις κλειδιά" msgstr "Λέξεις κλειδιά"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Όνομα" msgstr "Όνομα"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή" msgstr "Περιγραφή"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Παραδείγματα" msgstr "Παραδείγματα"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439
#: searx/templates/simple/preferences.html:268
msgid "Cookie name"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Τιμή" msgstr "Τιμή"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "αποθήκευση" msgstr "αποθήκευση"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "πίσω" msgstr "πίσω"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Επαναφορά προεπιλογών" msgstr "Επαναφορά προεπιλογών"
@ -816,18 +837,21 @@ msgstr "προηγούμενη σελίδα"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "Αναζήτηση για..." msgstr "Αναζήτηση για..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "Έναρξη αναζήτησης" msgstr "Έναρξη αναζήτησης"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "" msgstr ""
@ -839,10 +863,6 @@ msgstr ""
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "στατιστικά" msgstr "στατιστικά"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Στατιστικά μηχανής"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "" msgstr ""
@ -951,8 +971,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "Φαίνεται ότι χρησιμοποιείται το searx για πρώτη φορά." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -974,7 +994,7 @@ msgstr "Οι μηχανές δε μπορούν να φέρουν αποτελέ
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
@ -1125,22 +1145,22 @@ msgstr ""
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Μηχανές αναζήτησης που χρησιμοποιούνται" msgstr "Μηχανές αναζήτησης που χρησιμοποιούνται"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Υποστηρίζει την επιλεγμένη γλώσσα" msgstr "Υποστηρίζει την επιλεγμένη γλώσσα"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Απαντήσεις" msgstr "Απαντήσεις"
@ -1219,3 +1239,27 @@ msgstr "Απαντήσεις"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr ""
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr ""
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "Φαίνεται ότι χρησιμοποιείται το searx για πρώτη φορά."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
@ -18,123 +18,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -170,11 +174,7 @@ msgstr ""
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -186,6 +186,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "" msgstr ""
@ -293,14 +301,19 @@ msgstr ""
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +323,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,10 +350,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "" msgstr ""
@ -357,408 +371,415 @@ msgid "not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:146
msgid "Strict"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Moderate" msgid "Strict"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
msgid "On"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439
#: searx/templates/simple/preferences.html:268
msgid "Cookie name"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "" msgstr ""
@ -809,18 +830,21 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "" msgstr ""
@ -832,10 +856,6 @@ msgstr ""
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "" msgstr ""
@ -944,7 +964,7 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
@ -967,7 +987,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
@ -1116,22 +1136,22 @@ msgstr ""
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "" msgstr ""
@ -1220,3 +1240,27 @@ msgstr ""
#~ msgid "Load more..." #~ msgid "Load more..."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr ""
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr ""
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>\n" "Last-Translator: Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>\n"
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
@ -23,123 +23,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "dosieroj" msgstr "dosieroj"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "ĝenerala" msgstr "ĝenerala"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "muziko" msgstr "muziko"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "sociaj retoj" msgstr "sociaj retoj"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "bildoj" msgstr "bildoj"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "videoj" msgstr "videoj"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "komputiko" msgstr "komputiko"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "novaĵoj" msgstr "novaĵoj"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "mapo" msgstr "mapo"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "scienco" msgstr "scienco"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nenio trovita" msgstr "Nenio trovita"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nevalidaj agordoj, bonvolu redakti viajn agordojn" msgstr "Nevalidaj agordoj, bonvolu redakti viajn agordojn"
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Nevalidaj agordoj" msgstr "Nevalidaj agordoj"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "serĉa eraro" msgstr "serĉa eraro"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "antaŭ {minutes} minuto(j)" msgstr "antaŭ {minutes} minuto(j)"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "antaŭ {hours} horo(j), {minutes} minuto(j)" msgstr "antaŭ {hours} horo(j), {minutes} minuto(j)"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -175,11 +179,7 @@ msgstr "Tiu ĉi enigo estis anstataŭigita per"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Neniu resumo atingeblas por tiu ĉi eldonaĵo." msgstr "Neniu resumo atingeblas por tiu ĉi eldonaĵo."
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -191,6 +191,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "Senfina rulumado" msgstr "Senfina rulumado"
@ -306,14 +314,19 @@ msgstr ""
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Statistikoj pri la motoro"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -323,7 +336,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "Defaŭlta lingvo" msgstr "Defaŭlta lingvo"
@ -350,10 +363,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "prokurata" msgstr "prokurata"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Permesi" msgstr "Permesi"
@ -370,240 +384,241 @@ msgid "not supported"
msgstr "nesubtenata" msgstr "nesubtenata"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "agordoj" msgstr "agordoj"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Nombro da rezultoj" msgstr "Nombro da rezultoj"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Agordoj" msgstr "Agordoj"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Ĝenerala" msgstr "Ĝenerala"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privateco" msgstr "Privateco"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Motoroj" msgstr "Motoroj"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Kuketoj" msgstr "Kuketoj"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "Defaŭltaj kategorioj" msgstr "Defaŭltaj kategorioj"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "Serĉolingvo" msgstr "Serĉolingvo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Kiun lingvon vi pli ŝatas por serĉi?" msgstr "Kiun lingvon vi pli ŝatas por serĉi?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr " SekuraSerĉo" msgstr " SekuraSerĉo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtri enhavon" msgstr "Filtri enhavon"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "Strikta" msgstr "Strikta"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "Modera" msgstr "Modera"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Neniu" msgstr "Neniu"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "Aŭtomate kompletigi" msgstr "Aŭtomate kompletigi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Trovi aferojn dum tajpado" msgstr "Trovi aferojn dum tajpado"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Malfermalira COI-solvilo" msgstr "Malfermalira COI-solvilo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
msgstr "Direkti al malfermaliraj versioj de eldonaĵoj, se eblas (aldonaĵo necesas)" msgstr "Direkti al malfermaliraj versioj de eldonaĵoj, se eblas (aldonaĵo necesas)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "Fasada lingvo" msgstr "Fasada lingvo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Ŝanĝi lingvon de la fasono" msgstr "Ŝanĝi lingvon de la fasono"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Temoj" msgstr "Temoj"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Ŝanĝi fasonon de Searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Elekti stilon por ĉi tiu temo" msgstr "Elekti stilon por ĉi tiu temo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Stilo" msgstr "Stilo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Ŝaltita" msgstr "Ŝaltita"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Malŝaltita" msgstr "Malŝaltita"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "Rezultoj en novaj langetoj" msgstr "Rezultoj en novaj langetoj"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Malfermi rezultligilojn en novaj retumilaj langetoj" msgstr "Malfermi rezultligilojn en novaj retumilaj langetoj"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Metodo" msgstr "Metodo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@ -613,134 +628,138 @@ msgstr ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">sciu pli pri peto-metodoj</a> " " rel=\"external\">sciu pli pri peto-metodoj</a> "
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Prokurila servilo por bildoj" msgstr "Prokurila servilo por bildoj"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Prokuri bildrezultojn per searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Ŝaltita" msgstr "Ŝaltita"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Malŝaltita" msgstr "Malŝaltita"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr " Motora nomo" msgstr " Motora nomo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Fulmoklavo" msgstr "Fulmoklavo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Elekti lingvon" msgstr "Elekti lingvon"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Tempa intervalo" msgstr "Tempa intervalo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Maksimuma tempo" msgstr "Maksimuma tempo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Ŝlosilvortoj" msgstr "Ŝlosilvortoj"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nomo" msgstr "Nomo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Priskribo" msgstr "Priskribo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Ekzemploj" msgstr "Ekzemploj"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgstr "Tio ĉi estas listo de tuje respondantaj moduloj de Searx." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"Ĉi tio estas listo de kuketoj kaj iliaj valoroj, kiujn searx konservas en"
" via komputilo."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Kun tiu listo, vi povas kontroli la travideblecon de searx." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Nomo de kuketo" msgstr "Nomo de kuketo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Valoro" msgstr "Valoro"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -748,20 +767,20 @@ msgstr ""
"Tiuj ĉi agordoj estas konservitaj en viaj kuketoj, kio ebligas al ni ne " "Tiuj ĉi agordoj estas konservitaj en viaj kuketoj, kio ebligas al ni ne "
"konservi tiujn datumojn pri vi en nia servilo." "konservi tiujn datumojn pri vi en nia servilo."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
msgstr "Tiuj kuketoj estas nur por via plaĉo, ni ne uzas ilin por spuri vin." msgstr "Tiuj kuketoj estas nur por via plaĉo, ni ne uzas ilin por spuri vin."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Serĉo-URL kun aktuale konservitaj agordoj" msgstr "Serĉo-URL kun aktuale konservitaj agordoj"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -769,18 +788,18 @@ msgstr ""
"Rimarko: Precizigo de propraj agordoj en la serĉo-URL povas malaltigi " "Rimarko: Precizigo de propraj agordoj en la serĉo-URL povas malaltigi "
"privatecon per nevola diskonigo de la datumoj al alklikantaj retejoj." "privatecon per nevola diskonigo de la datumoj al alklikantaj retejoj."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "konservi" msgstr "konservi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "antaŭen" msgstr "antaŭen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Reagordi al defaŭlto" msgstr "Reagordi al defaŭlto"
@ -831,18 +850,21 @@ msgstr " antaŭa paĝo"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "Serĉi..." msgstr "Serĉi..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "Komenci serĉon" msgstr "Komenci serĉon"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "" msgstr ""
@ -854,10 +876,6 @@ msgstr ""
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "statistikoj" msgstr "statistikoj"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Statistikoj pri la motoro"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "Poentaroj" msgstr "Poentaroj"
@ -966,8 +984,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "Atentu!" msgstr "Atentu!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "Ŝajnas, ke ĉi tio estas via unua fojo, kiam vi uzas searx." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -989,8 +1007,8 @@ msgstr "Motoroj ne povas trovi rezultojn."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Bonvolu provi ĝin poste aŭ trovi aliajn searx-instancon." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1140,22 +1158,22 @@ msgstr ""
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Alklaku la lupeon por serĉi" msgstr "Alklaku la lupeon por serĉi"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "Fasado"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr " Aktuale uzataj serĉiloj" msgstr " Aktuale uzataj serĉiloj"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Subtenas elektitan lingvon" msgstr "Subtenas elektitan lingvon"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "Fasado"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Respondoj" msgstr "Respondoj"
@ -1239,3 +1257,30 @@ msgstr "Respondoj"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "Ŝanĝi fasonon de Searx"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "Prokuri bildrezultojn per searx"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "Tio ĉi estas listo de tuje respondantaj moduloj de Searx."
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ "Ĉi tio estas listo de kuketoj kaj"
#~ " iliaj valoroj, kiujn searx konservas "
#~ "en via komputilo."
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "Kun tiu listo, vi povas kontroli la travideblecon de searx."
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "Ŝajnas, ke ĉi tio estas via unua fojo, kiam vi uzas searx."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr "Bonvolu provi ĝin poste aŭ trovi aliajn searx-instancon."

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-17 14:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-17 14:13+0000\n"
"Last-Translator: novales35 <guillermocebollero@gmail.com>\n" "Last-Translator: novales35 <guillermocebollero@gmail.com>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -31,123 +31,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "Archivos" msgstr "Archivos"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "General" msgstr "General"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "Música" msgstr "Música"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "Medios sociales" msgstr "Medios sociales"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "Imágenes" msgstr "Imágenes"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "Vídeos" msgstr "Vídeos"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "Informática" msgstr "Informática"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "Noticias" msgstr "Noticias"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "Mapa" msgstr "Mapa"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "Ciencia" msgstr "Ciencia"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Ningún artículo encontrado" msgstr "Ningún artículo encontrado"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Parámetros incorrectos, por favor, cambia tus preferencias" msgstr "Parámetros incorrectos, por favor, cambia tus preferencias"
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ajustes no válidos" msgstr "Ajustes no válidos"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "error en la búsqueda" msgstr "error en la búsqueda"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "hace {minutes} minuto(s)" msgstr "hace {minutes} minuto(s)"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)" msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -183,11 +187,7 @@ msgstr "Esta entrada la ha sustituido"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "No hay resúmenes disponibles para esta publicación." msgstr "No hay resúmenes disponibles para esta publicación."
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -199,6 +199,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "Deslizamiento infinito" msgstr "Deslizamiento infinito"
@ -317,14 +325,19 @@ msgstr "Código fuente"
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Gestor de incidencias" msgstr "Gestor de incidencias"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Estadísticas del motor de búsqueda"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Instancias públicas" msgstr "Instancias públicas"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -334,7 +347,7 @@ msgstr "Lenguaje"
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "Idioma por defecto" msgstr "Idioma por defecto"
@ -361,10 +374,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "proxied" msgstr "proxied"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Permitir" msgstr "Permitir"
@ -381,161 +395,162 @@ msgid "not supported"
msgstr "no soportado" msgstr "no soportado"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "preferencias" msgstr "preferencias"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Número de resultados" msgstr "Número de resultados"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias" msgstr "Preferencias"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "General" msgstr "General"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privacidad" msgstr "Privacidad"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Motores" msgstr "Motores"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "Categorías predeterminadas" msgstr "Categorías predeterminadas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "Idioma de búsqueda" msgstr "Idioma de búsqueda"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "¿Qué idioma prefieres para la búsqueda?" msgstr "¿Qué idioma prefieres para la búsqueda?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Búsqueda segura" msgstr "Búsqueda segura"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtro de contenido" msgstr "Filtro de contenido"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "Riguroso" msgstr "Riguroso"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "Moderado" msgstr "Moderado"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ninguno" msgstr "Ninguno"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocompletar" msgstr "Autocompletar"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Buscar mientras escribes" msgstr "Buscar mientras escribes"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
@ -543,80 +558,80 @@ msgstr ""
"Redireccionar a versiones de acceso abierto de las publicaciones cuando " "Redireccionar a versiones de acceso abierto de las publicaciones cuando "
"estén disponibles (se requiere plugin)" "estén disponibles (se requiere plugin)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "Idioma de la interfaz" msgstr "Idioma de la interfaz"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Cambiar idioma de la interfaz" msgstr "Cambiar idioma de la interfaz"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Temas" msgstr "Temas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Cambiar aspecto de searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Elige un estilo para este tema" msgstr "Elige un estilo para este tema"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Estilo" msgstr "Estilo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Activado" msgstr "Activado"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Desactivado" msgstr "Desactivado"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "Resultados en nuevas pestañas" msgstr "Resultados en nuevas pestañas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Abrir los enlaces resultantes en nuevas pestañas del navegador" msgstr "Abrir los enlaces resultantes en nuevas pestañas del navegador"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Método" msgstr "Método"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@ -626,134 +641,138 @@ msgstr ""
"href=\"http://es.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9todos_de_petici.C3.B3n\"" "href=\"http://es.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9todos_de_petici.C3.B3n\""
" rel=\"external\">más información sobre métodos de peticiones</a>" " rel=\"external\">más información sobre métodos de peticiones</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Imagen proxy" msgstr "Imagen proxy"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Filtrado de resultados de imágenes en searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Activado" msgstr "Activado"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado" msgstr "Desactivado"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "Permitir todo" msgstr "Permitir todo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Deshabilitar todo" msgstr "Deshabilitar todo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Nombre del motor de búsqueda" msgstr "Nombre del motor de búsqueda"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Atajo" msgstr "Atajo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Idioma elegido" msgstr "Idioma elegido"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Rango de tiempo" msgstr "Rango de tiempo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Tiempo máximo" msgstr "Tiempo máximo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Plabras clave" msgstr "Plabras clave"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descripción" msgstr "Descripción"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Ejemplos" msgstr "Ejemplos"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgstr "Esta es la lista de los módulos de respuesta inmediata de searx." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"Esta es la lista de cookies y sus valores que searx está almacenando en "
"tu ordenador."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Con esa lista puedes valorar la transparencia de searx." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Nombre de la cookie" msgstr "Nombre de la cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Valor" msgstr "Valor"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -761,8 +780,8 @@ msgstr ""
"Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no " "Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no "
"almacenar dicha información sobre usted." "almacenar dicha información sobre usted."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -770,13 +789,13 @@ msgstr ""
"Estas cookies son para su propia comodidad, no las utilizamos para " "Estas cookies son para su propia comodidad, no las utilizamos para "
"rastrearle." "rastrearle."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Buscar URL de las preferencias guardadas actualmente" msgstr "Buscar URL de las preferencias guardadas actualmente"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -785,18 +804,18 @@ msgstr ""
"puede reducir la privacidad al filtrar datos a los sitios de resultados " "puede reducir la privacidad al filtrar datos a los sitios de resultados "
"en los que se ha hecho clic." "en los que se ha hecho clic."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "Guardar" msgstr "Guardar"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "Atrás" msgstr "Atrás"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Restablecer configuración por defecto" msgstr "Restablecer configuración por defecto"
@ -847,18 +866,21 @@ msgstr "Página anterior"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "Buscar..." msgstr "Buscar..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "Comenzar búsqueda" msgstr "Comenzar búsqueda"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "Limpiar búsqueda" msgstr "Limpiar búsqueda"
@ -870,10 +892,6 @@ msgstr "Limpiar"
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "Estadísitcas" msgstr "Estadísitcas"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Estadísticas del motor de búsqueda"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "Puntuaciones" msgstr "Puntuaciones"
@ -982,8 +1000,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "¡Atención!" msgstr "¡Atención!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "Parece que estás usando searx por primera vez." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -1005,8 +1023,8 @@ msgstr "Los motores no pueden obtener resultados."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Por favor, inténtelo de nuevo más tarde o busque otra instancia de searx." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1156,22 +1174,22 @@ msgstr "Longitud"
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Haz clic en la lupa para realizar la búsqueda" msgstr "Haz clic en la lupa para realizar la búsqueda"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "Interfaz de usuario"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Motores de búsqueda actualmente en uso" msgstr "Motores de búsqueda actualmente en uso"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Soporta el idioma seleccionado" msgstr "Soporta el idioma seleccionado"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "Interfaz de usuario"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Respuestas" msgstr "Respuestas"
@ -1256,3 +1274,33 @@ msgstr "Respuestas"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "Cargando..." #~ msgstr "Cargando..."
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "Cambiar aspecto de searx"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "Filtrado de resultados de imágenes en searx"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "Esta es la lista de los módulos de respuesta inmediata de searx."
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ "Esta es la lista de cookies y "
#~ "sus valores que searx está almacenando"
#~ " en tu ordenador."
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "Con esa lista puedes valorar la transparencia de searx."
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "Parece que estás usando searx por primera vez."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr ""
#~ "Por favor, inténtelo de nuevo más "
#~ "tarde o busque otra instancia de "
#~ "searx."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-04 19:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-04 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Madis Otenurm\n" "Last-Translator: Madis Otenurm\n"
"Language: et\n" "Language: et\n"
@ -21,123 +21,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "failid" msgstr "failid"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "üldine" msgstr "üldine"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "muusika" msgstr "muusika"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "sotsiaalmeedia" msgstr "sotsiaalmeedia"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "pildid" msgstr "pildid"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "videod" msgstr "videod"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "tehnoloogia" msgstr "tehnoloogia"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "uudised" msgstr "uudised"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "kaardid" msgstr "kaardid"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "teadus" msgstr "teadus"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Üksust ei leitud" msgstr "Üksust ei leitud"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Sobimatud seaded, palun muuda oma eelistusi" msgstr "Sobimatud seaded, palun muuda oma eelistusi"
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Sobimatud seaded" msgstr "Sobimatud seaded"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "otsingu viga" msgstr "otsingu viga"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minut(it) tagasi" msgstr "{minutes} minut(it) tagasi"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} tund(i), {minutes} minut(it) tagasi" msgstr "{hours} tund(i), {minutes} minut(it) tagasi"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -173,11 +177,7 @@ msgstr "See üksus on asendatud:"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Selle väljaande jaoks pole abstraktset." msgstr "Selle väljaande jaoks pole abstraktset."
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,6 +189,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "Lõpmatu kerimine" msgstr "Lõpmatu kerimine"
@ -305,14 +313,19 @@ msgstr "Lähtekood"
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Vigade loetelu" msgstr "Vigade loetelu"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Mootori statistika"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Avalikud eksemplarid" msgstr "Avalikud eksemplarid"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -322,7 +335,7 @@ msgstr "Keel"
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "Vaikimisi keel" msgstr "Vaikimisi keel"
@ -349,10 +362,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "proksitud" msgstr "proksitud"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Luba" msgstr "Luba"
@ -369,161 +383,162 @@ msgid "not supported"
msgstr "mittetoetatud" msgstr "mittetoetatud"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "eelistused" msgstr "eelistused"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Tulemuste arv" msgstr "Tulemuste arv"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Eelistused" msgstr "Eelistused"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Üldine" msgstr "Üldine"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privaatsus" msgstr "Privaatsus"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Mootorid" msgstr "Mootorid"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Küpsised" msgstr "Küpsised"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "Vaikimisi kategooriad" msgstr "Vaikimisi kategooriad"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "Otsingukeel" msgstr "Otsingukeel"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Mis keelt sa otsinguks eelistad?" msgstr "Mis keelt sa otsinguks eelistad?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Ohutuotsing" msgstr "Ohutuotsing"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtreeri sisu" msgstr "Filtreeri sisu"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "Range" msgstr "Range"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "Mõõdukas" msgstr "Mõõdukas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Puudub" msgstr "Puudub"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "Automaattäide" msgstr "Automaattäide"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Otsi asju kirjutamise ajal" msgstr "Otsi asju kirjutamise ajal"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Open Access DOI resolver" msgstr "Open Access DOI resolver"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
@ -531,80 +546,80 @@ msgstr ""
"Suuna võimalusel väljaannete avatud ligipääsuga versioonidele (nõuab " "Suuna võimalusel väljaannete avatud ligipääsuga versioonidele (nõuab "
"pluginat)" "pluginat)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "Mootori tokenid" msgstr "Mootori tokenid"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "Ligipääsutokenid privaatsetele mootoritele" msgstr "Ligipääsutokenid privaatsetele mootoritele"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "Liidese keel" msgstr "Liidese keel"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Muuda paigutuse keelt" msgstr "Muuda paigutuse keelt"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Teemad" msgstr "Teemad"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Muuda searxi paigutust" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Vali sellele teemale stiil" msgstr "Vali sellele teemale stiil"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Stiil" msgstr "Stiil"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Sees" msgstr "Sees"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Väljas" msgstr "Väljas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "Tulemused uutel kaartidel" msgstr "Tulemused uutel kaartidel"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Ava tulemuste lingid uutel brauserikaartidel" msgstr "Ava tulemuste lingid uutel brauserikaartidel"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Meetod" msgstr "Meetod"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@ -614,134 +629,138 @@ msgstr ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">loe taotlusmeetodite kohta lisaks</a>" " rel=\"external\">loe taotlusmeetodite kohta lisaks</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Pildiproksi" msgstr "Pildiproksi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Proksin pilditulemusi läbi searxi" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud" msgstr "Lubatud"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud" msgstr "Keelatud"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "Luba kõik" msgstr "Luba kõik"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Keela kõik" msgstr "Keela kõik"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Mootori nimi" msgstr "Mootori nimi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Otsetee" msgstr "Otsetee"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Valitud keel" msgstr "Valitud keel"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Ajavahemik" msgstr "Ajavahemik"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Maksimaalne aeg" msgstr "Maksimaalne aeg"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Märksõnad" msgstr "Märksõnad"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nimi" msgstr "Nimi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus" msgstr "Kirjeldus"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Näited" msgstr "Näited"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgstr "See on searxi koheste vastajate moodulite nimekiri." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"See on küpsiste ja nende väärtuste nimekiri, mida searx hoiab sinu "
"arvutis."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Selle nimekirjaga saad sa hinnata searxi läbipaistvust." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Küpsise nimi" msgstr "Küpsise nimi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Väärtus" msgstr "Väärtus"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -749,8 +768,8 @@ msgstr ""
"Need seaded salvestatakse sinu küpsistes, see lubab meil sinu kohta " "Need seaded salvestatakse sinu küpsistes, see lubab meil sinu kohta "
"andmeid mitte salvestada." "andmeid mitte salvestada."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -758,13 +777,13 @@ msgstr ""
"Need küpsised on vaid mugavuse tarbeks, me ei kasuta neid sinu " "Need küpsised on vaid mugavuse tarbeks, me ei kasuta neid sinu "
"jälitamiseks." "jälitamiseks."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Otsingu URL hetkel salvestatud eelistuste kohta" msgstr "Otsingu URL hetkel salvestatud eelistuste kohta"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -772,18 +791,18 @@ msgstr ""
"Märkus: täpsemate seadete määramine otsingu URLis võib vähendada " "Märkus: täpsemate seadete määramine otsingu URLis võib vähendada "
"privaatsust, lekitades andmed klõpsatud tulemuste saitidele." "privaatsust, lekitades andmed klõpsatud tulemuste saitidele."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "salvesta" msgstr "salvesta"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "tagasi" msgstr "tagasi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Lähtesta vaikeseaded" msgstr "Lähtesta vaikeseaded"
@ -834,18 +853,21 @@ msgstr "eelmine leht"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "Otsi..." msgstr "Otsi..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "Alusta otsingut" msgstr "Alusta otsingut"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "Tühjenda otsing" msgstr "Tühjenda otsing"
@ -857,10 +879,6 @@ msgstr "Tühjenda"
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "statistika" msgstr "statistika"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Mootori statistika"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "Skoorid" msgstr "Skoorid"
@ -969,8 +987,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "Tähelepanu!" msgstr "Tähelepanu!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "Tundub, et kasutad searxi esimest korda." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -992,8 +1010,8 @@ msgstr "Mootorid ei saa tulemusi tagastada."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Palun proovi hiljem uuesti või leia teine searxi eksemplar." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1143,22 +1161,22 @@ msgstr "Pikkus"
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Klõpsa luubile otsingu teostamiseks" msgstr "Klõpsa luubile otsingu teostamiseks"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "Kasutajaliides"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Hetkel kasutatud otsingumootorid" msgstr "Hetkel kasutatud otsingumootorid"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Toetab valitud keelt" msgstr "Toetab valitud keelt"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "Kasutajaliides"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Vastused" msgstr "Vastused"
@ -1241,3 +1259,29 @@ msgstr "Vastused"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "Laadimine..." #~ msgstr "Laadimine..."
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "Muuda searxi paigutust"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "Proksin pilditulemusi läbi searxi"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "See on searxi koheste vastajate moodulite nimekiri."
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ "See on küpsiste ja nende väärtuste "
#~ "nimekiri, mida searx hoiab sinu arvutis."
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "Selle nimekirjaga saad sa hinnata searxi läbipaistvust."
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "Tundub, et kasutad searxi esimest korda."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr "Palun proovi hiljem uuesti või leia teine searxi eksemplar."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-14 15:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-14 15:52+0000\n"
"Last-Translator: beriain\n" "Last-Translator: beriain\n"
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
@ -23,123 +23,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "fitxategiak" msgstr "fitxategiak"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "orokorra" msgstr "orokorra"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "musika" msgstr "musika"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "media soziala" msgstr "media soziala"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "irudiak" msgstr "irudiak"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "bideoak" msgstr "bideoak"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "informatika" msgstr "informatika"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "berriak" msgstr "berriak"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "mapa" msgstr "mapa"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "zientzia" msgstr "zientzia"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Ez da elementurik aurkitu" msgstr "Ez da elementurik aurkitu"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ezarpen ez baliodunak, mesedez editatu zure hobespenak" msgstr "Ezarpen ez baliodunak, mesedez editatu zure hobespenak"
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ezarpen ez baliodunak" msgstr "Ezarpen ez baliodunak"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "bilaketa akatsa" msgstr "bilaketa akatsa"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "duela {minutes} minutu" msgstr "duela {minutes} minutu"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "duela {hours} ordu eta {minutes} minutu" msgstr "duela {hours} ordu eta {minutes} minutu"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -175,11 +179,7 @@ msgstr "Sarrera hau hurrengoarekin ordezkatu da"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Ez dago abstrakturik eskuragarri argitalpen honetarako." msgstr "Ez dago abstrakturik eskuragarri argitalpen honetarako."
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -191,6 +191,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "Korritze amaigabea" msgstr "Korritze amaigabea"
@ -309,14 +317,19 @@ msgstr "Iturburu-kodea"
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Arazoak" msgstr "Arazoak"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Bilatzaileen estatistikak"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Instantzia publikoak" msgstr "Instantzia publikoak"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -326,7 +339,7 @@ msgstr "Hizkuntza"
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "Lehenetsitako hizkuntza" msgstr "Lehenetsitako hizkuntza"
@ -353,10 +366,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "proxyatuta" msgstr "proxyatuta"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Baimendu" msgstr "Baimendu"
@ -373,161 +387,162 @@ msgid "not supported"
msgstr "ez onartua" msgstr "ez onartua"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "hobespenak" msgstr "hobespenak"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Emaitza kopurua" msgstr "Emaitza kopurua"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Hobespenak" msgstr "Hobespenak"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Orokorra" msgstr "Orokorra"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Pribatutasuna" msgstr "Pribatutasuna"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Bilatzaileak" msgstr "Bilatzaileak"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookieak" msgstr "Cookieak"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "Lehenetsitako kategoriak" msgstr "Lehenetsitako kategoriak"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "Bilaketaren hizkuntza" msgstr "Bilaketaren hizkuntza"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Zein hizkuntzan egin nahi duzu bilaketa?" msgstr "Zein hizkuntzan egin nahi duzu bilaketa?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Bilaketa segurua" msgstr "Bilaketa segurua"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Edukia iragazi" msgstr "Edukia iragazi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "Zorrotza" msgstr "Zorrotza"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "Moderatua" msgstr "Moderatua"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Bat ere ez" msgstr "Bat ere ez"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "Osatze automatikoa" msgstr "Osatze automatikoa"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Gauzak aurkitu idatzi bitartean" msgstr "Gauzak aurkitu idatzi bitartean"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Open Access DOI ebatzi" msgstr "Open Access DOI ebatzi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
@ -535,80 +550,80 @@ msgstr ""
"Argitalpenen sartze-askeko bertsioetara berbidali ahal denean (plugina " "Argitalpenen sartze-askeko bertsioetara berbidali ahal denean (plugina "
"behar du)" "behar du)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "Bilatzaile token-ak" msgstr "Bilatzaile token-ak"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "Sarbide token-ak bilatzaile pribatuetarako" msgstr "Sarbide token-ak bilatzaile pribatuetarako"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "Interfazearen hizkuntza" msgstr "Interfazearen hizkuntza"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Interfazearen hizkuntza aldatu" msgstr "Interfazearen hizkuntza aldatu"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Itxurak" msgstr "Itxurak"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Searxen diseinua aldatu" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Gai honetarako estiloa hautatu" msgstr "Gai honetarako estiloa hautatu"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Estiloa" msgstr "Estiloa"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Piztuta" msgstr "Piztuta"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Itzalita" msgstr "Itzalita"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "Emaitzak fitxa berrietan" msgstr "Emaitzak fitxa berrietan"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Emaitzen estekak nabigatzailearen fitxa berrietan ireki" msgstr "Emaitzen estekak nabigatzailearen fitxa berrietan ireki"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Metodoa" msgstr "Metodoa"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@ -618,134 +633,138 @@ msgstr ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">ikasi gehiago eskaera metodoen inguruan</a>" " rel=\"external\">ikasi gehiago eskaera metodoen inguruan</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Irudietarako proxya" msgstr "Irudietarako proxya"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Irudien emaitzak searx proxyaren bidez pasatu" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta" msgstr "Gaituta"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Desgaituta" msgstr "Desgaituta"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "Guztiak baimendu" msgstr "Guztiak baimendu"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Guztiak ezgaitu" msgstr "Guztiak ezgaitu"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Bilatzailearen izena" msgstr "Bilatzailearen izena"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Lasterbidea" msgstr "Lasterbidea"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Hautatutako hizkuntza" msgstr "Hautatutako hizkuntza"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Denbora tartea" msgstr "Denbora tartea"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Gehienezko denbora" msgstr "Gehienezko denbora"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Gako-hitzak" msgstr "Gako-hitzak"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Izena" msgstr "Izena"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Deskripzioa" msgstr "Deskripzioa"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Adibideak" msgstr "Adibideak"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgstr "Hau da searxen berehalako erantzunen moduluen zerrenda." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"Hau searxek zure ordenagailuan gordetzen ari den cookien eta haien "
"balioen zerrenda bat da."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Zerrenda horrekin, searxen gardentasuna balioztatu dezakezu." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Cookiearen izena" msgstr "Cookiearen izena"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Balioa" msgstr "Balioa"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -753,8 +772,8 @@ msgstr ""
"Ezarpen hauek zure cookietan gordetzen dira, honek zuri buruzko " "Ezarpen hauek zure cookietan gordetzen dira, honek zuri buruzko "
"informaziorik ez gordetzea baimentzen digu." "informaziorik ez gordetzea baimentzen digu."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -762,13 +781,13 @@ msgstr ""
"Cookie hauek zure onurarako besterik ez dira, ez ditugu zure jarraipenik " "Cookie hauek zure onurarako besterik ez dira, ez ditugu zure jarraipenik "
"egiteko erabiltzen." "egiteko erabiltzen."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Une honetan gordetako hobespenen bilaketa URLa" msgstr "Une honetan gordetako hobespenen bilaketa URLa"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -776,18 +795,18 @@ msgstr ""
"Oharra: bilaketa URLan ezarpen pertsonalizatuak zehazteak pribatutasuna " "Oharra: bilaketa URLan ezarpen pertsonalizatuak zehazteak pribatutasuna "
"txikiagotu dezake klikatutako erantzun guneetara datuak emanez" "txikiagotu dezake klikatutako erantzun guneetara datuak emanez"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "gorde" msgstr "gorde"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "atzera" msgstr "atzera"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Berrezarri lehenetsiak" msgstr "Berrezarri lehenetsiak"
@ -838,18 +857,21 @@ msgstr "aurreko orrialdea"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "Bilatu..." msgstr "Bilatu..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "Bilaketa hasi" msgstr "Bilaketa hasi"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "Bilaketa garbitu" msgstr "Bilaketa garbitu"
@ -861,10 +883,6 @@ msgstr "Garbitu"
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "estatistikak" msgstr "estatistikak"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Bilatzaileen estatistikak"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "Balorazioak" msgstr "Balorazioak"
@ -973,8 +991,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "Kasu!" msgstr "Kasu!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "Searx lehen aldiz erabiltzen ari zarela ematen du." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -996,10 +1014,8 @@ msgstr "Bilatzaileek ezin dute emaitzarik lortu."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "" msgstr ""
"Mesedez, saiatu berriz beranduago edo bila ezazu beste searx instantzia "
"bat."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1149,22 +1165,22 @@ msgstr "Luzera"
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Lupan sakatu bilaketa egiteko" msgstr "Lupan sakatu bilaketa egiteko"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "Erabiltzailearen interfazea"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Erabiliak izaten ari diren bilatzaileak" msgstr "Erabiliak izaten ari diren bilatzaileak"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Hautatutako hizkuntza onartzen du" msgstr "Hautatutako hizkuntza onartzen du"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "Erabiltzailearen interfazea"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Erantzunak" msgstr "Erantzunak"
@ -1248,3 +1264,32 @@ msgstr "Erantzunak"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "Kargatzen..." #~ msgstr "Kargatzen..."
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "Searxen diseinua aldatu"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "Irudien emaitzak searx proxyaren bidez pasatu"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "Hau da searxen berehalako erantzunen moduluen zerrenda."
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ "Hau searxek zure ordenagailuan gordetzen "
#~ "ari den cookien eta haien balioen "
#~ "zerrenda bat da."
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "Zerrenda horrekin, searxen gardentasuna balioztatu dezakezu."
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "Searx lehen aldiz erabiltzen ari zarela ematen du."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr ""
#~ "Mesedez, saiatu berriz beranduago edo "
#~ "bila ezazu beste searx instantzia bat."

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Aurora\n" "Last-Translator: Aurora\n"
"Language: fa_IR\n" "Language: fa_IR\n"
@ -24,123 +24,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "فایل ها<br>" msgstr "فایل ها<br>"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "فراگیر" msgstr "فراگیر"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "موسیقی" msgstr "موسیقی"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "رسانه اجتماعی" msgstr "رسانه اجتماعی"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "تصاویر<br>" msgstr "تصاویر<br>"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "ویدیو ها<br>" msgstr "ویدیو ها<br>"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "فناوری اطلاعات" msgstr "فناوری اطلاعات"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "اخبار" msgstr "اخبار"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "نقشه" msgstr "نقشه"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "دانش<br>" msgstr "دانش<br>"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "چیزی پیدا نشد" msgstr "چیزی پیدا نشد"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا اولویت‌های جستجو را تغییر دهید" msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا اولویت‌های جستجو را تغییر دهید"
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "تنظیمات اشتباه" msgstr "تنظیمات اشتباه"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "خطای جستجو" msgstr "خطای جستجو"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} دقیقه پیش" msgstr "{minutes} دقیقه پیش"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} ساعت و {minutes} دقیقه پیش" msgstr "{hours} ساعت و {minutes} دقیقه پیش"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -176,11 +180,7 @@ msgstr "این ورودی معلق شده است توسط"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "هیچ چکید ای برای این نشریه در دسترس نیست.<br>" msgstr "هیچ چکید ای برای این نشریه در دسترس نیست.<br>"
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -192,6 +192,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "پایین رفتن بی‌پایان" msgstr "پایین رفتن بی‌پایان"
@ -307,14 +315,19 @@ msgstr ""
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "آمار موتور<br>"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -324,7 +337,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "زبان پیش‌فرض" msgstr "زبان پیش‌فرض"
@ -351,10 +364,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "پراکسی شده<br>" msgstr "پراکسی شده<br>"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "اجازه" msgstr "اجازه"
@ -371,372 +385,379 @@ msgid "not supported"
msgstr "پشتیبانی نشده<br>" msgstr "پشتیبانی نشده<br>"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "تنظیمات<br>" msgstr "تنظیمات<br>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "تعداد نتایج" msgstr "تعداد نتایج"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "تنظیمات<br>" msgstr "تنظیمات<br>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "کلی<br>" msgstr "کلی<br>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "حریم خصوصی" msgstr "حریم خصوصی"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "موتور ها<br>" msgstr "موتور ها<br>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "کوکی ها<br>" msgstr "کوکی ها<br>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "دسته‌بندی های پیش‌فرض" msgstr "دسته‌بندی های پیش‌فرض"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "زبان جستجو" msgstr "زبان جستجو"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "چه زبانی را برای جستجو ترجیح می‌دهید؟" msgstr "چه زبانی را برای جستجو ترجیح می‌دهید؟"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "جستجوی امن" msgstr "جستجوی امن"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "فیلتر کردن محتوا" msgstr "فیلتر کردن محتوا"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "سخت گیر<br>" msgstr "سخت گیر<br>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "متوسط<br>" msgstr "متوسط<br>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "هیچ<br>" msgstr "هیچ<br>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "تکمیل خودکار<br>" msgstr "تکمیل خودکار<br>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "یافتن مطالب حین نوشتن" msgstr "یافتن مطالب حین نوشتن"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "حل کننده ی Open Access DOI<br>" msgstr "حل کننده ی Open Access DOI<br>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
msgstr "هدایت به نسخه رایگان نشریات اگر در دسترس باشد(نیازمند به افزونه)<br>" msgstr "هدایت به نسخه رایگان نشریات اگر در دسترس باشد(نیازمند به افزونه)<br>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "زبان رابط کاربری" msgstr "زبان رابط کاربری"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "تغییر زبان رابط کاربری" msgstr "تغییر زبان رابط کاربری"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "تم ها<br>" msgstr "تم ها<br>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "رابط کاربری searx را تغییر دهید<br>" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "سبک این پوسته را انتخاب کنید" msgstr "سبک این پوسته را انتخاب کنید"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "سبک" msgstr "سبک"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "روشن<br>" msgstr "روشن<br>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "خاموش<br>" msgstr "خاموش<br>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "نتایج در برگه جدید" msgstr "نتایج در برگه جدید"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "باز کردن لینک های نتیجه در برگه‌ی جدید مرورگر" msgstr "باز کردن لینک های نتیجه در برگه‌ی جدید مرورگر"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "روش<br>" msgstr "روش<br>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "چگونگی ثبت فرم ها را تغییر دهید، درباره ی متود های درخواست بیشتر بدانید" msgstr "چگونگی ثبت فرم ها را تغییر دهید، درباره ی متود های درخواست بیشتر بدانید"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "پراکسی تصویر<br>" msgstr "پراکسی تصویر<br>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "پراکسی کردن نتایج تصویری از طریق searx<br>" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "فعال<br>" msgstr "فعال<br>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال" msgstr "غیرفعال"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "نام موتور" msgstr "نام موتور"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "میانبر<br>" msgstr "میانبر<br>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "زبان انتخابی<br>" msgstr "زبان انتخابی<br>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "بازه ی زمانی<br>" msgstr "بازه ی زمانی<br>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "حداکثر زمان" msgstr "حداکثر زمان"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "کلیدواژه ها<br>" msgstr "کلیدواژه ها<br>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "نام" msgstr "نام"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "شرح<br>" msgstr "شرح<br>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "مثال ها<br>" msgstr "مثال ها<br>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgstr "این، فهرست ماژول‌های پاسخ بلادرنگ searx است." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433
#: searx/templates/simple/preferences.html:261
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
msgstr "این، لیست کوکی‌ها و مقادیری است که searx روی دستگاه شما ذخیره می‌کند."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid ""
msgstr "با آن لیست، می‌توانید شفافیت searx را ارزیابی کنید." "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "نام کوکی<br>" msgstr "نام کوکی<br>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "مقدار<br>" msgstr "مقدار<br>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -744,8 +765,8 @@ msgstr ""
"این تنظیمات در کوکی های شما ذخیره شده اند، این به ما اجازه می دهد این " "این تنظیمات در کوکی های شما ذخیره شده اند، این به ما اجازه می دهد این "
"اطلاعات را درباره شما ذخیره نکنیم.<br>" "اطلاعات را درباره شما ذخیره نکنیم.<br>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -753,13 +774,13 @@ msgstr ""
"این کوکی ها برای راحتی شماست، ما از این کوکی برای ردیابی شما استفاده " "این کوکی ها برای راحتی شماست، ما از این کوکی برای ردیابی شما استفاده "
"نمیکنیم.<br>" "نمیکنیم.<br>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "آدرس جستجو بر اساس تنظیمات ذخیره شده<br>" msgstr "آدرس جستجو بر اساس تنظیمات ذخیره شده<br>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -767,18 +788,18 @@ msgstr ""
"هشدار: تعیین تنظیمات شخصی در آدرس جستجو میتواند حریم شخصی شما را به خطر " "هشدار: تعیین تنظیمات شخصی در آدرس جستجو میتواند حریم شخصی شما را به خطر "
"بیاندازد با درز کردن اطلاعات به سایت های نتایج انتخاب شده.<br>" "بیاندازد با درز کردن اطلاعات به سایت های نتایج انتخاب شده.<br>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "ذخیره" msgstr "ذخیره"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "عقب<br>" msgstr "عقب<br>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "بازنشانی پیشفرض ها<br>" msgstr "بازنشانی پیشفرض ها<br>"
@ -829,18 +850,21 @@ msgstr "صفحه پیش"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "جستجو برای …" msgstr "جستجو برای …"
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "شروع جستجو<br>" msgstr "شروع جستجو<br>"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "" msgstr ""
@ -852,10 +876,6 @@ msgstr ""
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "آمار<br>" msgstr "آمار<br>"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "آمار موتور<br>"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "امتیازات<br>" msgstr "امتیازات<br>"
@ -964,8 +984,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "بالاخره!<br>" msgstr "بالاخره!<br>"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "به نظر می‌رسد اولین باری است که از searx استفاده می‌کنید." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -987,8 +1007,8 @@ msgstr "موتورها قادر به دریافت نتایج نیستند."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "لطفا بعدا دوباره تلاش کنید و یا به دنبال نمونه‌ای دیگری از searx بگردید." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1138,22 +1158,22 @@ msgstr ""
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "برای اجرای جستجو روی ذره بین کلیک کنید<br>" msgstr "برای اجرای جستجو روی ذره بین کلیک کنید<br>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "رابط کاربری"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "موتورهای جستجوی در حال استفاده" msgstr "موتورهای جستجوی در حال استفاده"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "زبان انتخاب شده را پشتیبانی می‌کند" msgstr "زبان انتخاب شده را پشتیبانی می‌کند"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "رابط کاربری"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "پاسخ ها<br>" msgstr "پاسخ ها<br>"
@ -1237,3 +1257,30 @@ msgstr "پاسخ ها<br>"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "رابط کاربری searx را تغییر دهید<br>"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "پراکسی کردن نتایج تصویری از طریق searx<br>"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "این، فهرست ماژول‌های پاسخ بلادرنگ searx است."
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr "این، لیست کوکی‌ها و مقادیری است که searx روی دستگاه شما ذخیره می‌کند."
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "با آن لیست، می‌توانید شفافیت searx را ارزیابی کنید."
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "به نظر می‌رسد اولین باری است که از searx استفاده می‌کنید."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr ""
#~ "لطفا بعدا دوباره تلاش کنید و یا"
#~ " به دنبال نمونه‌ای دیگری از searx "
#~ "بگردید."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
@ -20,123 +20,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "tiedostot" msgstr "tiedostot"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "yleiset" msgstr "yleiset"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "musiikki" msgstr "musiikki"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "sosiaalinen media" msgstr "sosiaalinen media"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "kuvat" msgstr "kuvat"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "videot" msgstr "videot"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "it" msgstr "it"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "uutiset" msgstr "uutiset"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "kartta" msgstr "kartta"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "tiede" msgstr "tiede"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Tietuetta ei löytynyt" msgstr "Tietuetta ei löytynyt"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Virheelliset asetukset, muokkaa siis asetuksia" msgstr "Virheelliset asetukset, muokkaa siis asetuksia"
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Virheelliset asetukset" msgstr "Virheelliset asetukset"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "hakuvirhe" msgstr "hakuvirhe"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} min sitten" msgstr "{minutes} min sitten"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} t, {minutes} min sitten" msgstr "{hours} t, {minutes} min sitten"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -172,11 +176,7 @@ msgstr "Tämän kohdan on korvannut"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Tästä julkaisusta ei ole yhteenvetoa." msgstr "Tästä julkaisusta ei ole yhteenvetoa."
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -188,6 +188,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "Loputon vieritys" msgstr "Loputon vieritys"
@ -303,14 +311,19 @@ msgstr ""
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Hakukoneen tilastot"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -320,7 +333,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "Oletuskieli" msgstr "Oletuskieli"
@ -347,10 +360,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "välityspalvelimella" msgstr "välityspalvelimella"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Salli" msgstr "Salli"
@ -367,161 +381,162 @@ msgid "not supported"
msgstr "ei tuettu" msgstr "ei tuettu"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "asetukset" msgstr "asetukset"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Tulosten määrä" msgstr "Tulosten määrä"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset" msgstr "Asetukset"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Yleiset" msgstr "Yleiset"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Yksityisyys" msgstr "Yksityisyys"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Hakukoneet" msgstr "Hakukoneet"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Evästeet" msgstr "Evästeet"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "Oletusluokat" msgstr "Oletusluokat"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "Haun kieli" msgstr "Haun kieli"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Millä kielellä haluat etsiä ensisijaisesti?" msgstr "Millä kielellä haluat etsiä ensisijaisesti?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "SafeSearch" msgstr "SafeSearch"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Suodata hakutulosten sisältöä" msgstr "Suodata hakutulosten sisältöä"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "Tiukka" msgstr "Tiukka"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "Keskitaso" msgstr "Keskitaso"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ei mitään" msgstr "Ei mitään"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "Automaattinen täydentäminen" msgstr "Automaattinen täydentäminen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Löydä tuloksia kirjoittaessasi" msgstr "Löydä tuloksia kirjoittaessasi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Open Access DOI -selvitin" msgstr "Open Access DOI -selvitin"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
@ -529,80 +544,80 @@ msgstr ""
"Uudelleenohjaa julkaisujen open-access-versioihin kun mahdollista (vaatii" "Uudelleenohjaa julkaisujen open-access-versioihin kun mahdollista (vaatii"
" liitännäisen)" " liitännäisen)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "Käyttöliittymän kieli" msgstr "Käyttöliittymän kieli"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Vaihda asettelun kieltä" msgstr "Vaihda asettelun kieltä"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Teemat" msgstr "Teemat"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Muuta searxin asettelua" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Valitse tyyli tälle teemalle" msgstr "Valitse tyyli tälle teemalle"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Tyyli" msgstr "Tyyli"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Päällä" msgstr "Päällä"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Pois" msgstr "Pois"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "Tulokset uusiin välilehtiin" msgstr "Tulokset uusiin välilehtiin"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Avaa tulokset uusiin välilehtiin" msgstr "Avaa tulokset uusiin välilehtiin"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Tapa" msgstr "Tapa"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@ -612,134 +627,138 @@ msgstr ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">Lisätietoja eri välitystavoista.</a>" " rel=\"external\">Lisätietoja eri välitystavoista.</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Kuvat välityspalvelimen kautta" msgstr "Kuvat välityspalvelimen kautta"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Kuvatulokset välitetään searxin välityspalvelimen kautta" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä" msgstr "Käytössä"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä" msgstr "Ei käytössä"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Hakukoneen nimi" msgstr "Hakukoneen nimi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Oikoreitti" msgstr "Oikoreitti"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Valittu kieli" msgstr "Valittu kieli"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Aikaväli" msgstr "Aikaväli"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Enimmäisaika" msgstr "Enimmäisaika"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Avainsanat" msgstr "Avainsanat"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nimi" msgstr "Nimi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Kuvaus" msgstr "Kuvaus"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Esimerkit" msgstr "Esimerkit"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgstr "Tämä on luettelo searxin vastaajamoduuleista." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"Ohessa on lista evästeistä ja niiden arvoista, joita searx tallentaa "
"tietokoneellesi."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Tämän luettelon avulla voit arvioida searxin läpinäkyvyyden." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Evästeen nimi" msgstr "Evästeen nimi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Arvo" msgstr "Arvo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -747,8 +766,8 @@ msgstr ""
"Nämä asetukset tallennetaan evästeisiisi. Näin Searxin ei tarvitse " "Nämä asetukset tallennetaan evästeisiisi. Näin Searxin ei tarvitse "
"tallentaa sinuun liittyviä henkilökohtaisia tietoja." "tallentaa sinuun liittyviä henkilökohtaisia tietoja."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -756,13 +775,13 @@ msgstr ""
"Kyseiset evästeet palvelevat ainoastaan sinua, eikä niitä käytetä " "Kyseiset evästeet palvelevat ainoastaan sinua, eikä niitä käytetä "
"seuraamiseesi." "seuraamiseesi."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Nykyisten asetusten hakuosoite" msgstr "Nykyisten asetusten hakuosoite"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -771,18 +790,18 @@ msgstr ""
"vuotamalla tietoja niille sivustoille, joihin kohdistuvia tuloksia " "vuotamalla tietoja niille sivustoille, joihin kohdistuvia tuloksia "
"napsautetaan." "napsautetaan."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "Tallenna" msgstr "Tallenna"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "Takaisin" msgstr "Takaisin"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Palauta oletukset" msgstr "Palauta oletukset"
@ -833,18 +852,21 @@ msgstr "edellinen sivu"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "Etsi..." msgstr "Etsi..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "Aloita haku" msgstr "Aloita haku"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "" msgstr ""
@ -856,10 +878,6 @@ msgstr ""
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "tilastot" msgstr "tilastot"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Hakukoneen tilastot"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "Pisteet" msgstr "Pisteet"
@ -968,8 +986,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "Pää pystyyn!" msgstr "Pää pystyyn!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "Vaikuttaa siltä, että käytät searxia ensimmäistä kertaa." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -991,8 +1009,8 @@ msgstr "Moottorit eivät voi palauttaa tuloksia."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Yritä myöhemmin uudelleen tai kokeile toista searx-instanssia." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1142,22 +1160,22 @@ msgstr ""
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Napsauta suurennuslasia suorittaaksesi haun" msgstr "Napsauta suurennuslasia suorittaaksesi haun"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "Käyttöliittymä"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Nyt käytetyt hakukoneet" msgstr "Nyt käytetyt hakukoneet"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Tukee valittua kieltä" msgstr "Tukee valittua kieltä"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "Käyttöliittymä"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Vastaukset" msgstr "Vastaukset"
@ -1242,3 +1260,30 @@ msgstr "Vastaukset"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "Muuta searxin asettelua"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "Kuvatulokset välitetään searxin välityspalvelimen kautta"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "Tämä on luettelo searxin vastaajamoduuleista."
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ "Ohessa on lista evästeistä ja niiden "
#~ "arvoista, joita searx tallentaa "
#~ "tietokoneellesi."
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "Tämän luettelon avulla voit arvioida searxin läpinäkyvyyden."
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "Vaikuttaa siltä, että käytät searxia ensimmäistä kertaa."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr "Yritä myöhemmin uudelleen tai kokeile toista searx-instanssia."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: gr01d\n" "Last-Translator: gr01d\n"
"Language: fil\n" "Language: fil\n"
@ -21,123 +21,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "file" msgstr "file"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "pangkalahatan" msgstr "pangkalahatan"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "musika" msgstr "musika"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "social media" msgstr "social media"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "larawan" msgstr "larawan"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "bidyo" msgstr "bidyo"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "it" msgstr "it"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "balita" msgstr "balita"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "mapa" msgstr "mapa"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "agham" msgstr "agham"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Walang nakita na aytem" msgstr "Walang nakita na aytem"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Maling settings, paki ayos ang preferences" msgstr "Maling settings, paki ayos ang preferences"
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Maling settings" msgstr "Maling settings"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "nagkaproblema sa paghahanap" msgstr "nagkaproblema sa paghahanap"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} na minuto ang nakalipas" msgstr "{minutes} na minuto ang nakalipas"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} oras at {minutes} na minto ang nakalipas" msgstr "{hours} oras at {minutes} na minto ang nakalipas"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -173,11 +177,7 @@ msgstr "Ang tala na ito ay ipinagpaliban ng"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Walang nakita na abstract para sa pahahayag na ito." msgstr "Walang nakita na abstract para sa pahahayag na ito."
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,6 +189,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "Walang hanggan na pag-scroll" msgstr "Walang hanggan na pag-scroll"
@ -307,14 +315,19 @@ msgstr ""
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Engine stats"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -324,7 +337,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "Default na wika" msgstr "Default na wika"
@ -351,10 +364,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "proxied" msgstr "proxied"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Payagan" msgstr "Payagan"
@ -371,161 +385,162 @@ msgid "not supported"
msgstr "hindi suportado" msgstr "hindi suportado"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "preferences" msgstr "preferences"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Bilang ng resulta" msgstr "Bilang ng resulta"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferences" msgstr "Preferences"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Pangkalahatan" msgstr "Pangkalahatan"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Pagiging Pribado" msgstr "Pagiging Pribado"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Engines" msgstr "Engines"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "Ang mga default na uri" msgstr "Ang mga default na uri"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "Ang wika ng paghahanap" msgstr "Ang wika ng paghahanap"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Ano ang gusto mong wika sa paghahanap?" msgstr "Ano ang gusto mong wika sa paghahanap?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Ligtas na Paghahanap" msgstr "Ligtas na Paghahanap"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Salain ang mga nilalaman" msgstr "Salain ang mga nilalaman"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "Mahigpit" msgstr "Mahigpit"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "Banayad" msgstr "Banayad"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Wala" msgstr "Wala"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocomplete" msgstr "Autocomplete"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Maghanap habang ikaw ang nag-tytype" msgstr "Maghanap habang ikaw ang nag-tytype"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Open Access DOI resolver" msgstr "Open Access DOI resolver"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
@ -533,80 +548,80 @@ msgstr ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "Ang wika ng Interface" msgstr "Ang wika ng Interface"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Ibahin ang wika ng layout" msgstr "Ibahin ang wika ng layout"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Tema" msgstr "Tema"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Ibahin ang layout ng searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Pumili ng estilo para sa tema na ito" msgstr "Pumili ng estilo para sa tema na ito"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Estilo" msgstr "Estilo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Bukas" msgstr "Bukas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Sara" msgstr "Sara"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "Ang resulta ay na sa bagong tab" msgstr "Ang resulta ay na sa bagong tab"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Buksan ang resulta sa panibagong browser tab" msgstr "Buksan ang resulta sa panibagong browser tab"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Paraan" msgstr "Paraan"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@ -616,136 +631,138 @@ msgstr ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">alamin ang iba pang mga request methods</a>" " rel=\"external\">alamin ang iba pang mga request methods</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy ng larawan" msgstr "Proxy ng larawan"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "I-Proxy ang resulta ng mga larawan papunta sa searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Paganahin" msgstr "Paganahin"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Hindi paganahin" msgstr "Hindi paganahin"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Pangalan ng engine" msgstr "Pangalan ng engine"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Shortcut" msgstr "Shortcut"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Piniling wika" msgstr "Piniling wika"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Agwat ng oras" msgstr "Agwat ng oras"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Ang max na oras" msgstr "Ang max na oras"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Mga keyword" msgstr "Mga keyword"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Pangalan" msgstr "Pangalan"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Paglalarawan" msgstr "Paglalarawan"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Mga halimbawa" msgstr "Mga halimbawa"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgstr "Ito ang listahan ng instant answering modules ni searx." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"Ito ang listahan ng cookies at ang kanilang value na inilagay ni searx sa"
" iyon kompyuter."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
"Dahil sa listahan na iyon, maaari mong makita ang pagiging transparent ni"
" searx."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Pangalan ng cookie" msgstr "Pangalan ng cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Value" msgstr "Value"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -753,8 +770,8 @@ msgstr ""
"Ang settings ay nakalagay sa cookies upang hindi kami makakuha ng datos " "Ang settings ay nakalagay sa cookies upang hindi kami makakuha ng datos "
"mula sa iyo." "mula sa iyo."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -762,13 +779,13 @@ msgstr ""
"Hindi namin ginagamit ang cookies para i-track ka, ito ay para maging " "Hindi namin ginagamit ang cookies para i-track ka, ito ay para maging "
"maayos ang paggamit mo." "maayos ang paggamit mo."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Search URL ng kasalukuyan na naka-save sa preferences" msgstr "Search URL ng kasalukuyan na naka-save sa preferences"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -777,18 +794,18 @@ msgstr ""
"pagiging pribado dahil magkakaroon ng butas sa datos dahil sa pag-pindot " "pagiging pribado dahil magkakaroon ng butas sa datos dahil sa pag-pindot "
"sa resulta na sites." "sa resulta na sites."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "i-save" msgstr "i-save"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "bumalik" msgstr "bumalik"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "I-reset ang defaults" msgstr "I-reset ang defaults"
@ -839,18 +856,21 @@ msgstr "bumalik sa nakaraang pahina"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "Maghanap ng..." msgstr "Maghanap ng..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "Simulan ang paghahanap" msgstr "Simulan ang paghahanap"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "" msgstr ""
@ -862,10 +882,6 @@ msgstr ""
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "stats" msgstr "stats"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Engine stats"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "Iskor" msgstr "Iskor"
@ -974,8 +990,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "Alerto!" msgstr "Alerto!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "Mukhang ito ang unang paggamit mo ng searx." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -997,8 +1013,8 @@ msgstr "Hindi makuha ng engines ang mga resulta."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Paki subukan muli o gumamit ng ibang instance ng searx." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1148,22 +1164,22 @@ msgstr ""
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Pindutin ang magnifier para maghanap" msgstr "Pindutin ang magnifier para maghanap"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "Ang User interface"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Ang ginagamit natin na search engines" msgstr "Ang ginagamit natin na search engines"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Suportado ang pinili na wika" msgstr "Suportado ang pinili na wika"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "Ang User interface"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Mga sagot" msgstr "Mga sagot"
@ -1247,3 +1263,33 @@ msgstr "Mga sagot"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "Ibahin ang layout ng searx"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "I-Proxy ang resulta ng mga larawan papunta sa searx"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "Ito ang listahan ng instant answering modules ni searx."
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ "Ito ang listahan ng cookies at ang"
#~ " kanilang value na inilagay ni searx"
#~ " sa iyon kompyuter."
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr ""
#~ "Dahil sa listahan na iyon, maaari "
#~ "mong makita ang pagiging transparent ni"
#~ " searx."
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "Mukhang ito ang unang paggamit mo ng searx."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr "Paki subukan muli o gumamit ng ibang instance ng searx."

View File

@ -13,138 +13,141 @@
# rike, 2014 # rike, 2014
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-27 07:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-27 07:16+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n" "Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fr/>"
"\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"Language-Team: French "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "fichiers" msgstr "fichiers"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "général" msgstr "général"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "musique" msgstr "musique"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "réseaux sociaux" msgstr "réseaux sociaux"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "images" msgstr "images"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "vidéos" msgstr "vidéos"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "informatique" msgstr "informatique"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "actualités" msgstr "actualités"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "carte" msgstr "carte"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "onions" msgstr "onions"
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "science" msgstr "science"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "délai dépassé" msgstr "délai dépassé"
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "erreur d'analyse" msgstr "erreur d'analyse"
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "erreur de protocole HTTP" msgstr "erreur de protocole HTTP"
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "Erreur réseau" msgstr "Erreur réseau"
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "erreur inattendue" msgstr "erreur inattendue"
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "erreur HTTP" msgstr "erreur HTTP"
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "erreur de connexion HTTP" msgstr "erreur de connexion HTTP"
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "Erreur proxy" msgstr "Erreur proxy"
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "trop de requêtes" msgstr "trop de requêtes"
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "accès refusé" msgstr "accès refusé"
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "erreur API du serveur" msgstr "erreur API du serveur"
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Pas d'élément trouvé" msgstr "Pas d'élément trouvé"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr "Source"
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Paramètres non valides, veuillez éditer vos préférences" msgstr "Paramètres non valides, veuillez éditer vos préférences"
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Paramètres non valides" msgstr "Paramètres non valides"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "erreur de recherche" msgstr "erreur de recherche"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "il y a {minutes} minute(s)" msgstr "il y a {minutes} minute(s)"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)" msgstr "il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Suspendu" msgstr "Suspendu"
@ -180,11 +183,7 @@ msgstr "Cet item a été remplacé par"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Aucun résumé disponible pour cette publication." msgstr "Aucun résumé disponible pour cette publication."
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr "Source"
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Chaîne" msgstr "Chaîne"
@ -196,6 +195,14 @@ msgstr "Convertit les chaînes de caractères en différents condensés de hacha
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "hash digest" msgstr "hash digest"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "Défilement infini" msgstr "Défilement infini"
@ -203,7 +210,8 @@ msgstr "Défilement infini"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "" msgstr ""
"Charge automatiquement la page suivante quand vous arriver en bas de la page" "Charge automatiquement la page suivante quand vous arriver en bas de la "
"page"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite" msgid "Open Access DOI rewrite"
@ -258,9 +266,9 @@ msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help." "Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr "" msgstr ""
"Parcourez les résultats de recherche avec des raccourcis clavier similaires " "Parcourez les résultats de recherche avec des raccourcis clavier "
"à Vim (Javascript est nécessaire. Appuyez sur \"h\" dans la fenêtre " "similaires à Vim (Javascript est nécessaire. Appuyez sur \"h\" dans la "
"principale de résultats pour afficher de l'aide." "fenêtre principale de résultats pour afficher de l'aide."
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
@ -313,14 +321,19 @@ msgstr "Code source"
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Suivi des problèmes" msgstr "Suivi des problèmes"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Statistiques des moteurs"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Instances publiques" msgstr "Instances publiques"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Contacter le responsable de l'instance" msgstr "Contacter le responsable de l'instance"
@ -330,7 +343,7 @@ msgstr "Langue"
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "Langue par défaut" msgstr "Langue par défaut"
@ -357,10 +370,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "proxifié" msgstr "proxifié"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Autoriser" msgstr "Autoriser"
@ -377,242 +391,243 @@ msgid "not supported"
msgstr "non pris en charge" msgstr "non pris en charge"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "préférences" msgstr "préférences"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Pas de HTTPS" msgstr "Pas de HTTPS"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Nombre de résultats" msgstr "Nombre de résultats"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "Moy." msgstr "Moy."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Afficher les journaux d'erreurs et soumettre un rapport de bogue" msgstr "Afficher les journaux d'erreurs et soumettre un rapport de bogue"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "Médiane" msgstr "Médiane"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "P80" msgstr "P80"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "P95" msgstr "P95"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "Test(s) du checker échoué(s) : " msgstr "Test(s) du checker échoué(s) : "
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Préférences" msgstr "Préférences"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Général" msgstr "Général"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "Interface utilisateur" msgstr "Interface utilisateur"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Vie privée" msgstr "Vie privée"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Moteurs" msgstr "Moteurs"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Requêtes spéciales" msgstr "Requêtes spéciales"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "Catégories par défaut" msgstr "Catégories par défaut"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "Langue de recherche" msgstr "Langue de recherche"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Dans quelle langue préférez-vous effectuer la recherche ?" msgstr "Dans quelle langue préférez-vous effectuer la recherche ?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Recherche sécurisée" msgstr "Recherche sécurisée"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtrer le contenu" msgstr "Filtrer le contenu"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "Stricte" msgstr "Stricte"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "Modérée" msgstr "Modérée"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Désactivé" msgstr "Désactivé"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "Complétion automatique" msgstr "Complétion automatique"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Chercher au fil de la saisie" msgstr "Chercher au fil de la saisie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Résolveur Open Access DOI" msgstr "Résolveur Open Access DOI"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
msgstr "" msgstr ""
"Rediriger vers les versions des articles en libre accès lorsqu'elles sont " "Rediriger vers les versions des articles en libre accès lorsqu'elles sont"
"disponibles (nécessite un plugin)" " disponibles (nécessite un plugin)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "Jetons de moteur" msgstr "Jetons de moteur"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "Jetons d'accès pour les moteurs privés" msgstr "Jetons d'accès pour les moteurs privés"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "Langue de l'interface" msgstr "Langue de l'interface"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Changer la langue d'affichage" msgstr "Changer la langue d'affichage"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Thème" msgstr "Thème"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Modifier l'affichage de searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Choisir un style pour ce thème" msgstr "Choisir un style pour ce thème"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Style" msgstr "Style"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "Afficher les paramètres avancés" msgstr "Afficher les paramètres avancés"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "Par défaut, afficher les paramètres avancés sur la page d'accueil" msgstr "Par défaut, afficher les paramètres avancés sur la page d'accueil"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Activé" msgstr "Activé"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Désactivé" msgstr "Désactivé"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "Résultats dans de nouveaux onglets" msgstr "Résultats dans de nouveaux onglets"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Ouvrir les liens de résultats dans un nouvel onglet" msgstr "Ouvrir les liens de résultats dans un nouvel onglet"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Méthode" msgstr "Méthode"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@ -622,177 +637,181 @@ msgstr ""
"href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9thodes\"" "href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9thodes\""
" rel=\"external\">en savoir plus sur les méthodes HTTP</a>" " rel=\"external\">en savoir plus sur les méthodes HTTP</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy d'images" msgstr "Proxy d'images"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Proxifier les images de résultats à travers searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Activé" msgstr "Activé"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé" msgstr "Désactivé"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "Tout autoriser" msgstr "Tout autoriser"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Tout désactiver" msgstr "Tout désactiver"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Nom du moteur" msgstr "Nom du moteur"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Raccourci" msgstr "Raccourci"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Langue choisie" msgstr "Langue choisie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Intervalle de temps" msgstr "Intervalle de temps"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "Temps de réponse" msgstr "Temps de réponse"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Temps max" msgstr "Temps max"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "Fiabilité" msgstr "Fiabilité"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "Requête" msgstr "Requête"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Mots clés" msgstr "Mots clés"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Description" msgstr "Description"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Exemples" msgstr "Exemples"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgstr "Voici la liste des module de searx produisant une réponse instantanée." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "Voici la liste des plugins." msgstr "Voici la liste des plugins."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"C'est une liste de cookies et de leurs valeurs que searx enregistre sur "
"votre ordinateur."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Avec cette liste, vous pouvez juger de la transparence de searx." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Nom du cookie" msgstr "Nom du cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Valeur" msgstr "Valeur"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "" msgstr ""
"Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas " "Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas"
"collecter vos données." " collecter vos données."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
msgstr "" msgstr ""
"Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les utilisons " "Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les "
"pas pour vous espionner." "utilisons pas pour vous espionner."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Adresse de recherche des réglages actuels" msgstr "Adresse de recherche des réglages actuels"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
msgstr "" msgstr ""
"Note : utiliser des réglages personnalisés dans l'adresse de recherche peut " "Note : utiliser des réglages personnalisés dans l'adresse de recherche "
"réduire la vie privée en donnant accès à certaines données aux sites des " "peut réduire la vie privée en donnant accès à certaines données aux sites"
"résultats sélectionnés." " des résultats sélectionnés."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "enregistrer" msgstr "enregistrer"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "retour" msgstr "retour"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Remettre les valeurs par défaut" msgstr "Remettre les valeurs par défaut"
@ -843,18 +862,21 @@ msgstr "page précédente"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "Rechercher..." msgstr "Rechercher..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "Lancer une recherche" msgstr "Lancer une recherche"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "Effacer la recherche" msgstr "Effacer la recherche"
@ -866,10 +888,6 @@ msgstr "Effacer"
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "statistiques" msgstr "statistiques"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Statistiques des moteurs"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "Score" msgstr "Score"
@ -978,8 +996,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "Astuces !" msgstr "Astuces !"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "Il semble que ce soit la première fois que vous utilisez searx." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -1001,10 +1019,8 @@ msgstr "Les moteurs ne peuvent récupérer de résultats."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "" msgstr ""
"Veuillez réessayer ultérieurement, ou utiliser une instance différente de"
" searx."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1017,8 +1033,8 @@ msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
msgstr "" msgstr ""
"nous n'avons trouvé aucun résultat. Effectuez une autre recherche ou changez " "nous n'avons trouvé aucun résultat. Effectuez une autre recherche ou "
"de catégorie." "changez de catégorie."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!" msgid "Well done!"
@ -1154,22 +1170,22 @@ msgstr "Durée"
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Cliquez sur la loupe pour effectuer une recherche" msgstr "Cliquez sur la loupe pour effectuer une recherche"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "Erreurs :" msgstr "Erreurs :"
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "Interface utilisateur"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Moteurs de recherche actuellement utilisés" msgstr "Moteurs de recherche actuellement utilisés"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Supporte la langue sélectionnée" msgstr "Supporte la langue sélectionnée"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "Interface utilisateur"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Réponses" msgstr "Réponses"
@ -1253,3 +1269,33 @@ msgstr "Réponses"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "Chargement…" #~ msgstr "Chargement…"
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "Modifier l'affichage de searx"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "Proxifier les images de résultats à travers searx"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "Voici la liste des module de searx produisant une réponse instantanée."
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ "C'est une liste de cookies et de"
#~ " leurs valeurs que searx enregistre "
#~ "sur votre ordinateur."
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "Avec cette liste, vous pouvez juger de la transparence de searx."
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "Il semble que ce soit la première fois que vous utilisez searx."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez réessayer ultérieurement, ou utiliser"
#~ " une instance différente de searx."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-01 03:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-01 03:46+0000\n"
"Last-Translator: Xosé M. <correo@xmgz.eu>\n" "Last-Translator: Xosé M. <correo@xmgz.eu>\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
@ -21,123 +21,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "ficheiros" msgstr "ficheiros"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "xeral" msgstr "xeral"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "música" msgstr "música"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "medios sociais" msgstr "medios sociais"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "imaxes" msgstr "imaxes"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "vídeos" msgstr "vídeos"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "TIC" msgstr "TIC"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "novas" msgstr "novas"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "mapa" msgstr "mapa"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "ciencia" msgstr "ciencia"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Non se atoparon elementos" msgstr "Non se atoparon elementos"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Axustes non válidos, por favor edita a configuración" msgstr "Axustes non válidos, por favor edita a configuración"
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Axustes non válidos" msgstr "Axustes non válidos"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "fallo na busca" msgstr "fallo na busca"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "fai {minutes} minuto(s)" msgstr "fai {minutes} minuto(s)"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "fai {hours} hora(s), {minutes} minuto(s)" msgstr "fai {hours} hora(s), {minutes} minuto(s)"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -173,11 +177,7 @@ msgstr "Esta entrada foi proporcionada por"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Non hai dispoñible un extracto para esta publicación." msgstr "Non hai dispoñible un extracto para esta publicación."
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,6 +189,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "Desprazamento infinito" msgstr "Desprazamento infinito"
@ -307,14 +315,19 @@ msgstr "Código fonte"
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Seguimento de problemas" msgstr "Seguimento de problemas"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Estatísticas do buscador"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Instancias públicas" msgstr "Instancias públicas"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -324,7 +337,7 @@ msgstr "Idioma"
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "Idioma por omisión" msgstr "Idioma por omisión"
@ -351,10 +364,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "a través de proxy" msgstr "a través de proxy"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Permitir" msgstr "Permitir"
@ -371,161 +385,162 @@ msgid "not supported"
msgstr "non soportado" msgstr "non soportado"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "axustes" msgstr "axustes"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Número de resultados" msgstr "Número de resultados"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Axustes" msgstr "Axustes"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Xeral" msgstr "Xeral"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade" msgstr "Privacidade"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Motores" msgstr "Motores"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Testemuños" msgstr "Testemuños"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "Categorías por omisión" msgstr "Categorías por omisión"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "Idioma de busca" msgstr "Idioma de busca"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Qué idioma prefires para buscar?" msgstr "Qué idioma prefires para buscar?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Busca segura" msgstr "Busca segura"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtro de contido" msgstr "Filtro de contido"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "Estrita" msgstr "Estrita"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "Moderada" msgstr "Moderada"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ningunha" msgstr "Ningunha"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocompletar" msgstr "Autocompletar"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Buscar nas cousas metras escribes" msgstr "Buscar nas cousas metras escribes"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Resolutor Open Access DOI" msgstr "Resolutor Open Access DOI"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
@ -533,80 +548,80 @@ msgstr ""
"Redireccionar a versións abertas das publicacións cando estén dispoñibles" "Redireccionar a versións abertas das publicacións cando estén dispoñibles"
" (require o engadido)" " (require o engadido)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "Tokens do buscador" msgstr "Tokens do buscador"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "Tokens de acceso para buscadores privados" msgstr "Tokens de acceso para buscadores privados"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "Idioma da interface" msgstr "Idioma da interface"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Cambiar o idioma da disposición" msgstr "Cambiar o idioma da disposición"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Decorados" msgstr "Decorados"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Cambiar a disposición de searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Escolle o estilo para este decorado" msgstr "Escolle o estilo para este decorado"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Estilo" msgstr "Estilo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "On" msgstr "On"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Off" msgstr "Off"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "Resultados en novas lapelas" msgstr "Resultados en novas lapelas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Abrir ligazóns de resultados en novas lapelas do navegador" msgstr "Abrir ligazóns de resultados en novas lapelas do navegador"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Método" msgstr "Método"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@ -616,134 +631,138 @@ msgstr ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">aprende máis sobre os métodos de consulta</a>" " rel=\"external\">aprende máis sobre os métodos de consulta</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy de imaxes" msgstr "Proxy de imaxes"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Utilizar o proxy de searx para as imaxes dos resultados" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Activado" msgstr "Activado"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado" msgstr "Desactivado"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "Permitir todo" msgstr "Permitir todo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Desactivar todo" msgstr "Desactivar todo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Nome do motor" msgstr "Nome do motor"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Atallo" msgstr "Atallo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Idioma seleccionado" msgstr "Idioma seleccionado"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Marco temporal" msgstr "Marco temporal"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Tempo máx." msgstr "Tempo máx."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Palabras chave" msgstr "Palabras chave"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrición" msgstr "Descrición"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Exemplos" msgstr "Exemplos"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgstr "Este é o listado dos módulos de respostas instantáneas de searx" msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"Este é o listados dos testemuños e os seus valores que searx almacena na "
"túa computadora."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Con esta lista podes comprobar a transparencia de searx." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Nome do testemuño" msgstr "Nome do testemuño"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Valor" msgstr "Valor"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -751,8 +770,8 @@ msgstr ""
"Estos axustes gárdanse en testemuños, esto permítenos non ter que gardar " "Estos axustes gárdanse en testemuños, esto permítenos non ter que gardar "
"ningún dato sobre ti." "ningún dato sobre ti."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -760,13 +779,13 @@ msgstr ""
"Estos testemuños son para a túa conveniencia, non utilizamos estos " "Estos testemuños son para a túa conveniencia, non utilizamos estos "
"testemuños para rastrexarte." "testemuños para rastrexarte."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "URL de busca dos axustes gardados actualmente." msgstr "URL de busca dos axustes gardados actualmente."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -774,18 +793,18 @@ msgstr ""
"Nota: establecer axustes personalizados na URL de busca pode reducir a " "Nota: establecer axustes personalizados na URL de busca pode reducir a "
"túa privacidade ó filtrar datos ós sitios web dos resultados." "túa privacidade ó filtrar datos ós sitios web dos resultados."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "gardar" msgstr "gardar"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "atrás" msgstr "atrás"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Restablecer" msgstr "Restablecer"
@ -836,18 +855,21 @@ msgstr "páxina anterior"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "Buscar por..." msgstr "Buscar por..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "Iniciar busca" msgstr "Iniciar busca"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "Baleirar busca" msgstr "Baleirar busca"
@ -859,10 +881,6 @@ msgstr "Baleirar"
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "estatísticas" msgstr "estatísticas"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Estatísticas do buscador"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "Puntuacións" msgstr "Puntuacións"
@ -971,8 +989,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "Heads up!" msgstr "Heads up!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "Semella que é a primeira vez que utilizas searx." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -994,8 +1012,8 @@ msgstr "Os buscadores non poden obter resultados."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Por favor, inténtao máis tarde ou busca outra instancia de searx." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1145,22 +1163,22 @@ msgstr "Lonxitude"
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Preme na lupa para realizar a busca" msgstr "Preme na lupa para realizar a busca"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "Interface de usuaria"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Motores de busca utilizados actualmente" msgstr "Motores de busca utilizados actualmente"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Soporta o idioma seleccionado" msgstr "Soporta o idioma seleccionado"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "Interface de usuaria"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Respostas" msgstr "Respostas"
@ -1244,3 +1262,30 @@ msgstr "Respostas"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "Cargando..." #~ msgstr "Cargando..."
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "Cambiar a disposición de searx"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "Utilizar o proxy de searx para as imaxes dos resultados"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "Este é o listado dos módulos de respostas instantáneas de searx"
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ "Este é o listados dos testemuños e"
#~ " os seus valores que searx almacena"
#~ " na túa computadora."
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "Con esta lista podes comprobar a transparencia de searx."
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "Semella que é a primeira vez que utilizas searx."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr "Por favor, inténtao máis tarde ou busca outra instancia de searx."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:24+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
@ -26,123 +26,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "קבצים" msgstr "קבצים"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "כללי" msgstr "כללי"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "מוזיקה" msgstr "מוזיקה"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "מדיה חברתית" msgstr "מדיה חברתית"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "תמונות" msgstr "תמונות"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "סרטונים" msgstr "סרטונים"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "IT" msgstr "IT"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "חדשות" msgstr "חדשות"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "מפות" msgstr "מפות"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "מדע" msgstr "מדע"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "לא נמצא פריט" msgstr "לא נמצא פריט"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "הגדרות שגויות, אנא ערוך את ההעדפות שלך" msgstr "הגדרות שגויות, אנא ערוך את ההעדפות שלך"
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "הגדרה לא חוקית" msgstr "הגדרה לא חוקית"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "שגיאת חיפוש" msgstr "שגיאת חיפוש"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "לפני {minutes} דקה/ות" msgstr "לפני {minutes} דקה/ות"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "לפני {hours} שעה/ות, {minutes} דקה/ות" msgstr "לפני {hours} שעה/ות, {minutes} דקה/ות"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -178,11 +182,7 @@ msgstr "רשומה זו הוחלפה על ידי"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -194,6 +194,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "גלילה אינסופית" msgstr "גלילה אינסופית"
@ -309,14 +317,19 @@ msgstr "קוד מקור"
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "מעקב בעיות" msgstr "מעקב בעיות"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "סטטיסטיקות מנוע"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "מופעים ציבוריים" msgstr "מופעים ציבוריים"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -326,7 +339,7 @@ msgstr "שפה"
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "שפה ברירת מחדל" msgstr "שפה ברירת מחדל"
@ -353,10 +366,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "דרך פרוקסי" msgstr "דרך פרוקסי"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "התר" msgstr "התר"
@ -373,240 +387,241 @@ msgid "not supported"
msgstr "לא נתמך" msgstr "לא נתמך"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "העדפות" msgstr "העדפות"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "מספר תוצאות" msgstr "מספר תוצאות"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "העדפות" msgstr "העדפות"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "כללי" msgstr "כללי"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "פרטיות" msgstr "פרטיות"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "מנועים" msgstr "מנועים"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "עוגיות" msgstr "עוגיות"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "קטגוריות ברירת מחדל" msgstr "קטגוריות ברירת מחדל"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "שפת חיפוש" msgstr "שפת חיפוש"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "איזו שפה אתם מעדיפים לצורך חיפוש?" msgstr "איזו שפה אתם מעדיפים לצורך חיפוש?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "חיפוש בטוח" msgstr "חיפוש בטוח"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "סינון תוכן" msgstr "סינון תוכן"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "מחמיר" msgstr "מחמיר"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "מתון" msgstr "מתון"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "בלי" msgstr "בלי"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "השלמה אוטומטית" msgstr "השלמה אוטומטית"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "מציאת דברים בזמן הקלדה" msgstr "מציאת דברים בזמן הקלדה"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "שפת ממשק" msgstr "שפת ממשק"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "שינוי שפת הממשק" msgstr "שינוי שפת הממשק"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "עיצובים" msgstr "עיצובים"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "שינוי ממשק searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "בחירת סגנון עבור עיצוב זה" msgstr "בחירת סגנון עבור עיצוב זה"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "סגנון" msgstr "סגנון"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "פועל" msgstr "פועל"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "כבוי" msgstr "כבוי"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "תוצאות בכרטיסיות חדשות" msgstr "תוצאות בכרטיסיות חדשות"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "פתיחת קישורי תוצאה בתוך כרטיסיות דפדפן חדשות" msgstr "פתיחת קישורי תוצאה בתוך כרטיסיות דפדפן חדשות"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "שיטה" msgstr "שיטה"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@ -616,132 +631,138 @@ msgstr ""
"href=\"https://he.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#.D7.A9.D7.99.D7.98.D7.95.D7.AA_.D7.91.D7.A7.D7.A9.D7.94\"" "href=\"https://he.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#.D7.A9.D7.99.D7.98.D7.95.D7.AA_.D7.91.D7.A7.D7.A9.D7.94\""
" rel=\"external\">למדו עוד אודות שיטות בקשה (request methods)</a>" " rel=\"external\">למדו עוד אודות שיטות בקשה (request methods)</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "מתווך תמונה" msgstr "מתווך תמונה"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "שליפת תוצאות תמונה דרך searx (מבעד Proxy)" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "מאופשר" msgstr "מאופשר"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "מנוטרל" msgstr "מנוטרל"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "לאפשר הכול" msgstr "לאפשר הכול"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "להשבית הכול" msgstr "להשבית הכול"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "שם מנוע" msgstr "שם מנוע"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "קיצור דרך" msgstr "קיצור דרך"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "שפה נבחרת" msgstr "שפה נבחרת"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "טווח זמן" msgstr "טווח זמן"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "זמן מירבי" msgstr "זמן מירבי"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "מילות מפתח" msgstr "מילות מפתח"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "שם" msgstr "שם"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "תיאור" msgstr "תיאור"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "דוגמאות" msgstr "דוגמאות"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433
#: searx/templates/simple/preferences.html:261
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
msgstr "זוהי רשימה של עוגיות וערכיהן אשר searx מאחסנת על המחשב שלך."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid ""
msgstr "בעזרת רשימה זו, באפשרותך לגשת אל searx transparency." "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "שם עוגייה" msgstr "שם עוגייה"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "ערך" msgstr "ערך"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -749,37 +770,37 @@ msgstr ""
"הגדרות אלו מאוחסנות בתוך העוגיות שלך, אלו מאפשרות לנו להימנע מלאחסן את " "הגדרות אלו מאוחסנות בתוך העוגיות שלך, אלו מאפשרות לנו להימנע מלאחסן את "
"מידע זה אודותייך." "מידע זה אודותייך."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
msgstr "עוגיות אלו משרתות את נוחותך הבלעדית, אנחנו לא משתמשים בהן כדי לעקוב אחריך." msgstr "עוגיות אלו משרתות את נוחותך הבלעדית, אנחנו לא משתמשים בהן כדי לעקוב אחריך."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "כתובת חיפוש של ההעדפות השמורות כעת" msgstr "כתובת חיפוש של ההעדפות השמורות כעת"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "שמור" msgstr "שמור"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "חזור" msgstr "חזור"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "אפס ברירות מחדל" msgstr "אפס ברירות מחדל"
@ -830,18 +851,21 @@ msgstr "עמוד קודם"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "חיפוש..." msgstr "חיפוש..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "התחל חיפוש" msgstr "התחל חיפוש"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "" msgstr ""
@ -853,10 +877,6 @@ msgstr "ניקוי"
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "סטטיסטיקות" msgstr "סטטיסטיקות"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "סטטיסטיקות מנוע"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "דירוג" msgstr "דירוג"
@ -965,8 +985,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "זהירות!" msgstr "זהירות!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "נראה כי אתם משתמשים ב-searx בפעם הראשונה." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -988,8 +1008,8 @@ msgstr "מנועים לא מסוגלים לאחזר תוצאות."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "בבקשה, נסו מאוחר יותר. לחלופין, ניתן להיעזר בשירות searx אחר." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1137,22 +1157,22 @@ msgstr "אורך"
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "לחצו על הזכוכית מגדלת כדי לבצע חיפוש" msgstr "לחצו על הזכוכית מגדלת כדי לבצע חיפוש"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "ממשק משתמש"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "מנועי חיפוש בשימוש עתה" msgstr "מנועי חיפוש בשימוש עתה"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "תומך בשפה נבחרת" msgstr "תומך בשפה נבחרת"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "ממשק משתמש"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "תשובות" msgstr "תשובות"
@ -1235,3 +1255,27 @@ msgstr "תשובות"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "כעת בטעינה..." #~ msgstr "כעת בטעינה..."
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "שינוי ממשק searx"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "שליפת תוצאות תמונה דרך searx (מבעד Proxy)"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr "זוהי רשימה של עוגיות וערכיהן אשר searx מאחסנת על המחשב שלך."
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "בעזרת רשימה זו, באפשרותך לגשת אל searx transparency."
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "נראה כי אתם משתמשים ב-searx בפעם הראשונה."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr "בבקשה, נסו מאוחר יותר. לחלופין, ניתן להיעזר בשירות searx אחר."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 22:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 22:17+0000\n"
"Last-Translator: Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>\n" "Last-Translator: Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>\n"
"Language: hr\n" "Language: hr\n"
@ -22,123 +22,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "datoteke" msgstr "datoteke"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "općenito" msgstr "općenito"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "glazba" msgstr "glazba"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "društveni mediji" msgstr "društveni mediji"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "slike" msgstr "slike"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "video zapisi" msgstr "video zapisi"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "it" msgstr "it"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "vijesti" msgstr "vijesti"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "karta" msgstr "karta"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "znanost" msgstr "znanost"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nije pronađena nijedna stavka" msgstr "Nije pronađena nijedna stavka"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nevažeće postavke, uredite svoje postavke" msgstr "Nevažeće postavke, uredite svoje postavke"
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Nevažeće postavke" msgstr "Nevažeće postavke"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "greška u pretraživanju" msgstr "greška u pretraživanju"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "prije {minutes} minut(u,e,a)" msgstr "prije {minutes} minut(u,e,a)"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "prije {hours} sat(i) i {minutes} minut(u,e,a)" msgstr "prije {hours} sat(i) i {minutes} minut(u,e,a)"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -174,11 +178,7 @@ msgstr "Ovaj je unos zamijenio"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Nijedan sažetak nije dostupan za ovu objavu." msgstr "Nijedan sažetak nije dostupan za ovu objavu."
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -190,6 +190,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "Beskonačno pomicanje" msgstr "Beskonačno pomicanje"
@ -306,14 +314,19 @@ msgstr "Izvorni kod"
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Tragač problema" msgstr "Tragač problema"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Podaci o tražilic"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Javne instance" msgstr "Javne instance"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -323,7 +336,7 @@ msgstr "Jezik"
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "Zadani jezik" msgstr "Zadani jezik"
@ -350,10 +363,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "preko proxyja" msgstr "preko proxyja"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Dozvoli" msgstr "Dozvoli"
@ -370,161 +384,162 @@ msgid "not supported"
msgstr "nije podržano" msgstr "nije podržano"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "postavke" msgstr "postavke"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Broj rezultata" msgstr "Broj rezultata"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Postavke" msgstr "Postavke"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Općenito" msgstr "Općenito"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privatnost" msgstr "Privatnost"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Tražilice" msgstr "Tražilice"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Kolačići" msgstr "Kolačići"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "Zadane kategorije" msgstr "Zadane kategorije"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "Jezik pretraživanja" msgstr "Jezik pretraživanja"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Koji jezik želite za pretraživanje?" msgstr "Koji jezik želite za pretraživanje?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Sigurno pretraživanje" msgstr "Sigurno pretraživanje"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtriranje sadržaja" msgstr "Filtriranje sadržaja"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "Strogo" msgstr "Strogo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "Umjereno" msgstr "Umjereno"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ništa" msgstr "Ništa"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "Automatsko dovršavanje" msgstr "Automatsko dovršavanje"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Pronađite stvari prilikom upisivanja" msgstr "Pronađite stvari prilikom upisivanja"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Otvoreni pristup DOI rješenja" msgstr "Otvoreni pristup DOI rješenja"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
@ -532,80 +547,80 @@ msgstr ""
"Preusmjeri na verzije izdanja otvorenog pristupa kada je isto dostupno " "Preusmjeri na verzije izdanja otvorenog pristupa kada je isto dostupno "
"(potreban je dodatak)" "(potreban je dodatak)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "Motorni žetoni" msgstr "Motorni žetoni"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "Pristupite žetone za privatne motore" msgstr "Pristupite žetone za privatne motore"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "Jezik sučelja" msgstr "Jezik sučelja"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Promijenite jezik prikaza" msgstr "Promijenite jezik prikaza"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Teme" msgstr "Teme"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Promijenite izgled searxa" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Odaberite stil za ovu temu" msgstr "Odaberite stil za ovu temu"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Stil" msgstr "Stil"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Uključeno" msgstr "Uključeno"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Isključeno" msgstr "Isključeno"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "Rezultati u novim karticama" msgstr "Rezultati u novim karticama"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Otvorite veze rezultata na novim karticama preglednika" msgstr "Otvorite veze rezultata na novim karticama preglednika"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Metoda" msgstr "Metoda"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@ -615,134 +630,138 @@ msgstr ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">saznajte više o metodama zahtjeva</a>" " rel=\"external\">saznajte više o metodama zahtjeva</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy slike" msgstr "Proxy slike"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Koristite proxy za slike dobivene pretraživanjem searxa" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno" msgstr "Omogućeno"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno" msgstr "Onemogućeno"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "Dozvoli sve" msgstr "Dozvoli sve"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Isključi sve" msgstr "Isključi sve"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Naziv tražilice" msgstr "Naziv tražilice"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Prečac" msgstr "Prečac"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Odabrani jezik" msgstr "Odabrani jezik"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Vremenski raspon" msgstr "Vremenski raspon"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Maksimalno vrijeme" msgstr "Maksimalno vrijeme"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Ključne riječi" msgstr "Ključne riječi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naziv" msgstr "Naziv"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Opis" msgstr "Opis"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Primjeri" msgstr "Primjeri"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgstr "Ovo je popis searx modula za odgovore" msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"Ovo je popis kolačića i njihovih vrijednosti koje pohranjuju na Vašem "
"računalu."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "S tim popisom možete procijeniti transparentnost pretraživanja." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Naziv kolačića" msgstr "Naziv kolačića"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Vrijednost" msgstr "Vrijednost"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -750,8 +769,8 @@ msgstr ""
"Ove postavke su pohranjene u Vašim kolačićima, što omogućuje da ne " "Ove postavke su pohranjene u Vašim kolačićima, što omogućuje da ne "
"spremamo podatke o Vama." "spremamo podatke o Vama."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -759,13 +778,13 @@ msgstr ""
"Ovi kolačići služe Vašoj pogodnosti, ne upotrebljavamo te kolačiće da bi " "Ovi kolačići služe Vašoj pogodnosti, ne upotrebljavamo te kolačiće da bi "
"Vas pratili." "Vas pratili."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Pretraži URL adresu trenutno spremljenih postavki" msgstr "Pretraži URL adresu trenutno spremljenih postavki"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -774,18 +793,18 @@ msgstr ""
" smanjiti privatnost \n" " smanjiti privatnost \n"
"zbog propuštanja podataka na kliknute web lokacije rezultata." "zbog propuštanja podataka na kliknute web lokacije rezultata."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "spremi" msgstr "spremi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "natrag" msgstr "natrag"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Vraćanje zadanih postavki" msgstr "Vraćanje zadanih postavki"
@ -836,18 +855,21 @@ msgstr "Prethodna stranica"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "Traži..." msgstr "Traži..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "Pokreni pretraživanje" msgstr "Pokreni pretraživanje"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "Očistite pretražnik" msgstr "Očistite pretražnik"
@ -859,10 +881,6 @@ msgstr "Očisti"
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "statistika" msgstr "statistika"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Podaci o tražilic"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "Pogodci" msgstr "Pogodci"
@ -971,8 +989,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "Glavu gore!" msgstr "Glavu gore!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "Izgleda kao da prvi puta koristite searx." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -994,8 +1012,8 @@ msgstr "Tražilice ne mogu dohvatiti rezultate."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Pokušajte ponovo kasnije ili potražite drugu searx instancu." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1145,22 +1163,22 @@ msgstr "Dužina"
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Kliknite na povećalo za izvođenje pretraživanja" msgstr "Kliknite na povećalo za izvođenje pretraživanja"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "Korisničko sučelje"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Trenutno korištene tražilice" msgstr "Trenutno korištene tražilice"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Podržava odabrani jezik" msgstr "Podržava odabrani jezik"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "Korisničko sučelje"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Odgovori" msgstr "Odgovori"
@ -1244,3 +1262,30 @@ msgstr "Odgovori"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "Učitavanje..." #~ msgstr "Učitavanje..."
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "Promijenite izgled searxa"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "Koristite proxy za slike dobivene pretraživanjem searxa"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "Ovo je popis searx modula za odgovore"
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ "Ovo je popis kolačića i njihovih "
#~ "vrijednosti koje pohranjuju na Vašem "
#~ "računalu."
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "S tim popisom možete procijeniti transparentnost pretraživanja."
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "Izgleda kao da prvi puta koristite searx."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr "Pokušajte ponovo kasnije ili potražite drugu searx instancu."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:14+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
@ -23,123 +23,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "fájlok" msgstr "fájlok"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "általános" msgstr "általános"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "zene" msgstr "zene"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "közösségi média" msgstr "közösségi média"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "képek" msgstr "képek"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "videók" msgstr "videók"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "it" msgstr "it"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "hírek" msgstr "hírek"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "térkép" msgstr "térkép"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "tudomány" msgstr "tudomány"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nincs találat" msgstr "Nincs találat"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Érvénytelen beállítások" msgstr "Érvénytelen beállítások"
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "érvénytelen beállítások" msgstr "érvénytelen beállítások"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "keresési hiba" msgstr "keresési hiba"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} perce" msgstr "{minutes} perce"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} óra, {minutes} perce" msgstr "{hours} óra, {minutes} perce"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -175,11 +179,7 @@ msgstr "Ezt a bejegyzést törölte:"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Nem elérhető absztrakt a publikációhoz." msgstr "Nem elérhető absztrakt a publikációhoz."
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -191,6 +191,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "Végtelenített találatok" msgstr "Végtelenített találatok"
@ -305,14 +313,19 @@ msgstr "Forrás kód"
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Hibajegy kezelő" msgstr "Hibajegy kezelő"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Kereső statisztikák"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Publikus példányok" msgstr "Publikus példányok"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -322,7 +335,7 @@ msgstr "Nyelv"
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "Alapértelmezett nyelv" msgstr "Alapértelmezett nyelv"
@ -349,10 +362,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "proxy nézet" msgstr "proxy nézet"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Engedélyezés" msgstr "Engedélyezés"
@ -369,240 +383,241 @@ msgid "not supported"
msgstr "nem támogatott" msgstr "nem támogatott"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "beállítások" msgstr "beállítások"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Találatok száma" msgstr "Találatok száma"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások" msgstr "Beállítások"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Általános" msgstr "Általános"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Magánszféra" msgstr "Magánszféra"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Keresőmotorok" msgstr "Keresőmotorok"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Sütik" msgstr "Sütik"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "Alapértelmezett kategóriák" msgstr "Alapértelmezett kategóriák"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "Keresés nyelve" msgstr "Keresés nyelve"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Preferált keresési nyelv" msgstr "Preferált keresési nyelv"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Felnőtt tartalom szűrés" msgstr "Felnőtt tartalom szűrés"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Tartalom szűrés" msgstr "Tartalom szűrés"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "Erős" msgstr "Erős"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "Enyhe" msgstr "Enyhe"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nincs" msgstr "Nincs"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "Automatikus kiegészítés" msgstr "Automatikus kiegészítés"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Autómatikus kereső kifejezés kiegészítés" msgstr "Autómatikus kereső kifejezés kiegészítés"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Szabad DOI feloldó" msgstr "Szabad DOI feloldó"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
msgstr "Átirányítás a publikáció szabadon elérhető változatára (plugin szükséges)" msgstr "Átirányítás a publikáció szabadon elérhető változatára (plugin szükséges)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "Keresőmotor kulcsok" msgstr "Keresőmotor kulcsok"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "Hozzáférési kulcsok" msgstr "Hozzáférési kulcsok"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "Felület nyelve" msgstr "Felület nyelve"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Felület nyelve" msgstr "Felület nyelve"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Megjelenés" msgstr "Megjelenés"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Megjelenés" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Válassz megjelenést ehhez a témához" msgstr "Válassz megjelenést ehhez a témához"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Megjelenés" msgstr "Megjelenés"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "On" msgstr "On"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Off" msgstr "Off"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "Eredmények új tabon" msgstr "Eredmények új tabon"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Találatok megnyitása új lapon" msgstr "Találatok megnyitása új lapon"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Method" msgstr "Method"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@ -612,139 +627,145 @@ msgstr ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">bővebben</a>)" " rel=\"external\">bővebben</a>)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Kép proxy" msgstr "Kép proxy"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Kép találatok betöltése searx-ön keresztül" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyez" msgstr "Engedélyez"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Inaktivál" msgstr "Inaktivál"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "Mindent engedélyez" msgstr "Mindent engedélyez"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Mindent tilt" msgstr "Mindent tilt"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Kereső neve" msgstr "Kereső neve"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Rövidítés" msgstr "Rövidítés"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Kiválasztott nyelv" msgstr "Kiválasztott nyelv"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Idő szűrés" msgstr "Idő szűrés"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Maximális idő" msgstr "Maximális idő"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Kulcsszavak" msgstr "Kulcsszavak"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Név" msgstr "Név"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Leírás" msgstr "Leírás"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Példák" msgstr "Példák"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgstr "Az alábbi lista tartalmazza searx instant válaszoló moduljait." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433
#: searx/templates/simple/preferences.html:261
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
msgstr "Searx által használt sütik listája."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid ""
msgstr "Ez a lista a kereső transzparenciáját hivatott megmutatni." "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Süti név" msgstr "Süti név"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Érték" msgstr "Érték"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző cookie-jaiban tárolódnak." msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző cookie-jaiban tárolódnak."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -752,30 +773,30 @@ msgstr ""
"Ezek a cookie-k csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a " "Ezek a cookie-k csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a "
"felhasználók követésére." "felhasználók követésére."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Keresési URL a beállítások alapján" msgstr "Keresési URL a beállítások alapján"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
msgstr "Megjegyzés: URL-ben tárolt saját beállítások csökkenthetik az anonimitást." msgstr "Megjegyzés: URL-ben tárolt saját beállítások csökkenthetik az anonimitást."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "mentés" msgstr "mentés"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "vissza" msgstr "vissza"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Alapbeállítások visszaállítása" msgstr "Alapbeállítások visszaállítása"
@ -826,18 +847,21 @@ msgstr "előző oldal"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "Keresés..." msgstr "Keresés..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "Keresés indítása" msgstr "Keresés indítása"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "Keresés törlése" msgstr "Keresés törlése"
@ -849,10 +873,6 @@ msgstr "Törlés"
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "statisztikák" msgstr "statisztikák"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Kereső statisztikák"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "Pontszámok" msgstr "Pontszámok"
@ -961,8 +981,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "Figyelem!" msgstr "Figyelem!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "Úgy tűnik először használod a keresőt." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -984,8 +1004,8 @@ msgstr "Nincs találat a keresőmotortól."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Kérjük próbáld újra, vagy használj egy másik searx-t." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1133,22 +1153,22 @@ msgstr "Hossz"
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "A nagyítóra kattintva indítható a keresés" msgstr "A nagyítóra kattintva indítható a keresés"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "Felhaszálói felület"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Jelenleg használt keresők" msgstr "Jelenleg használt keresők"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Támogatja a kiválasztott nyelvet" msgstr "Támogatja a kiválasztott nyelvet"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "Felhaszálói felület"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Válaszok" msgstr "Válaszok"
@ -1232,3 +1252,27 @@ msgstr "Válaszok"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "Töltés..." #~ msgstr "Töltés..."
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "Megjelenés"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "Kép találatok betöltése searx-ön keresztül"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "Az alábbi lista tartalmazza searx instant válaszoló moduljait."
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr "Searx által használt sütik listája."
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "Ez a lista a kereső transzparenciáját hivatott megmutatni."
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "Úgy tűnik először használod a keresőt."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr "Kérjük próbáld újra, vagy használj egy másik searx-t."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
"Language: ia\n" "Language: ia\n"
@ -20,123 +20,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "files" msgstr "files"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "general" msgstr "general"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "musica" msgstr "musica"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "medios social" msgstr "medios social"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "imagines" msgstr "imagines"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "videos" msgstr "videos"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "software" msgstr "software"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "novas" msgstr "novas"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "mappa" msgstr "mappa"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "scientia" msgstr "scientia"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nulle item trovate" msgstr "Nulle item trovate"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Configurationes non valide, per favor, modifica tu preferentias." msgstr "Configurationes non valide, per favor, modifica tu preferentias."
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Configurationes invalide" msgstr "Configurationes invalide"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "error in recerca" msgstr "error in recerca"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minuta(s) retro" msgstr "{minutes} minuta(s) retro"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuta(s) retro" msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuta(s) retro"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -172,11 +176,7 @@ msgstr "Iste entrata esseva substituite per"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -188,6 +188,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "Rolamento infinite" msgstr "Rolamento infinite"
@ -309,14 +317,19 @@ msgstr ""
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Statisticas de motores"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -326,7 +339,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "Lingua predefinite" msgstr "Lingua predefinite"
@ -353,10 +366,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "per proxy" msgstr "per proxy"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Permitter" msgstr "Permitter"
@ -373,240 +387,241 @@ msgid "not supported"
msgstr "non supportate" msgstr "non supportate"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "preferentias" msgstr "preferentias"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Numero de resultatos" msgstr "Numero de resultatos"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferentias" msgstr "Preferentias"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "General" msgstr "General"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Confidentialitate" msgstr "Confidentialitate"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Motores" msgstr "Motores"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "categorias predefinite" msgstr "categorias predefinite"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "Lingua pro le recerca" msgstr "Lingua pro le recerca"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Qual lingua tu prefere pro recercar? " msgstr "Qual lingua tu prefere pro recercar? "
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Filtro de contento potentialmente offensive" msgstr "Filtro de contento potentialmente offensive"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtrar contento" msgstr "Filtrar contento"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "Rigorose" msgstr "Rigorose"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "Moderate" msgstr "Moderate"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nulle" msgstr "Nulle"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocompletar" msgstr "Autocompletar"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Trova cosas durante que tu scribe" msgstr "Trova cosas durante que tu scribe"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "Lingua del interfacie" msgstr "Lingua del interfacie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Cambia le lingua del interfacie" msgstr "Cambia le lingua del interfacie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Themas" msgstr "Themas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Cambiar le interfacie de searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Selectiona un stilo pro iste thema" msgstr "Selectiona un stilo pro iste thema"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Stilo" msgstr "Stilo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Activate" msgstr "Activate"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Disactivate" msgstr "Disactivate"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "Resultatos sur nove schedas" msgstr "Resultatos sur nove schedas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Aperir le resultatos sur nove schedas del navigator" msgstr "Aperir le resultatos sur nove schedas del navigator"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Methodo" msgstr "Methodo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@ -616,134 +631,138 @@ msgstr ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\"> apprende plus re methodos de requesta </a>" " rel=\"external\"> apprende plus re methodos de requesta </a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy pro imagines" msgstr "Proxy pro imagines"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Usar proxy pro obtener resultatos de imagines per searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Activate" msgstr "Activate"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Disactivate" msgstr "Disactivate"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Nomine del motor" msgstr "Nomine del motor"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Via breve" msgstr "Via breve"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Lingua selectionate" msgstr "Lingua selectionate"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Intervallo de tempore" msgstr "Intervallo de tempore"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Tempore maxime" msgstr "Tempore maxime"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Parolas clave" msgstr "Parolas clave"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nomine" msgstr "Nomine"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Description" msgstr "Description"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Exemplos" msgstr "Exemplos"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgstr "Isto es le lista del modulos de responsa instantanee de searx." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"Isto es le lista de cookies e lor valores que searx salva in tu "
"computator."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Per iste lista, tu pote evalutar le transparentia de searx." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Nomine de cookie" msgstr "Nomine de cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Valor" msgstr "Valor"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -751,8 +770,8 @@ msgstr ""
"Iste preferentias es salvate in tu cookies, le qual permitte nos non " "Iste preferentias es salvate in tu cookies, le qual permitte nos non "
"salvar iste datos super vos." "salvar iste datos super vos."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -760,13 +779,13 @@ msgstr ""
"Iste cookies servi solmente a tu convenientia, nos non usa iste cookies " "Iste cookies servi solmente a tu convenientia, nos non usa iste cookies "
"pro traciar te." "pro traciar te."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "URL de Recerca del preferentias actualmente salvate" msgstr "URL de Recerca del preferentias actualmente salvate"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -775,18 +794,18 @@ msgstr ""
"reducer le confidentialitate per lassar escappar datos al sitos cliccate " "reducer le confidentialitate per lassar escappar datos al sitos cliccate "
"in le resultatos." "in le resultatos."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "salveguardar" msgstr "salveguardar"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "retroceder" msgstr "retroceder"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Restablir configurationes" msgstr "Restablir configurationes"
@ -837,18 +856,21 @@ msgstr "pagina previe"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "Recercar re..." msgstr "Recercar re..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "Initiar recerca" msgstr "Initiar recerca"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "" msgstr ""
@ -860,10 +882,6 @@ msgstr ""
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "statisticas" msgstr "statisticas"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Statisticas de motores"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "Punctos" msgstr "Punctos"
@ -972,8 +990,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "Attention!" msgstr "Attention!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "Il pare que tu usa searx pro le prime vice." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -995,8 +1013,8 @@ msgstr "Le motores non poteva obtener resultatos."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Per favor, essaya de novo plus tarde o trova un altere instantia de searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1146,22 +1164,22 @@ msgstr ""
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Clicca sur le lupa pro exequer le recerca" msgstr "Clicca sur le lupa pro exequer le recerca"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "Interfacie del usator"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Motores de recerca actualmente usate" msgstr "Motores de recerca actualmente usate"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Supporta le lingua selectionate" msgstr "Supporta le lingua selectionate"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "Interfacie del usator"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Replicas" msgstr "Replicas"
@ -1245,3 +1263,33 @@ msgstr "Replicas"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "Cambiar le interfacie de searx"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "Usar proxy pro obtener resultatos de imagines per searx"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "Isto es le lista del modulos de responsa instantanee de searx."
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ "Isto es le lista de cookies e "
#~ "lor valores que searx salva in tu"
#~ " computator."
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "Per iste lista, tu pote evalutar le transparentia de searx."
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "Il pare que tu usa searx pro le prime vice."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr ""
#~ "Per favor, essaya de novo plus "
#~ "tarde o trova un altere instantia "
#~ "de searx"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-25 10:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-25 10:10+0000\n"
"Last-Translator: Random_R\n" "Last-Translator: Random_R\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -28,123 +28,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "documenti" msgstr "documenti"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "generale" msgstr "generale"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "musica" msgstr "musica"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "social" msgstr "social"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "immagini" msgstr "immagini"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "video" msgstr "video"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "IT" msgstr "IT"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "notizie" msgstr "notizie"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "mappe" msgstr "mappe"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "scienza" msgstr "scienza"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nessun oggetto trovato" msgstr "Nessun oggetto trovato"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Impostazioni non valide, modifica le tue preferenze" msgstr "Impostazioni non valide, modifica le tue preferenze"
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Impostazioni non valide" msgstr "Impostazioni non valide"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "errore di ricerca" msgstr "errore di ricerca"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "di {minutes} minuti fa" msgstr "di {minutes} minuti fa"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "di {hours} ore e {minutes} minuti fa" msgstr "di {hours} ore e {minutes} minuti fa"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -180,11 +184,7 @@ msgstr "Questa voce è stata sostituita da"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Nessun sommario disponibile per questa pubblicazione" msgstr "Nessun sommario disponibile per questa pubblicazione"
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -196,6 +196,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "Scorrimento infinito" msgstr "Scorrimento infinito"
@ -314,14 +322,19 @@ msgstr "Codice sorgente"
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Tracker problemi" msgstr "Tracker problemi"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Statistiche dei motori"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Istanze pubbliche" msgstr "Istanze pubbliche"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -331,7 +344,7 @@ msgstr "Lingua"
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "Lingua predefinita" msgstr "Lingua predefinita"
@ -358,10 +371,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "proxy" msgstr "proxy"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Autorizza" msgstr "Autorizza"
@ -378,161 +392,162 @@ msgid "not supported"
msgstr "non supportato" msgstr "non supportato"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "preferenze" msgstr "preferenze"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Numero di risultati" msgstr "Numero di risultati"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze" msgstr "Preferenze"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Generale" msgstr "Generale"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privacy" msgstr "Privacy"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Motori" msgstr "Motori"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookie" msgstr "Cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "Categorie predefinite" msgstr "Categorie predefinite"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "Lingua di ricerca" msgstr "Lingua di ricerca"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Che lingua preferisci per la ricerca?" msgstr "Che lingua preferisci per la ricerca?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Ricerca Sicura" msgstr "Ricerca Sicura"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtro famiglia" msgstr "Filtro famiglia"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "Rigorosa" msgstr "Rigorosa"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "Moderata" msgstr "Moderata"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nessuna" msgstr "Nessuna"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "Completamento automatico" msgstr "Completamento automatico"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Visualizza risultati mentre digiti" msgstr "Visualizza risultati mentre digiti"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Resolver Open Access DOI" msgstr "Resolver Open Access DOI"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
@ -540,80 +555,80 @@ msgstr ""
"Indirizza a versioni open-access delle pubblicazioni quando disponibili " "Indirizza a versioni open-access delle pubblicazioni quando disponibili "
"(plugin richiesto)" "(plugin richiesto)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "Gettoni del motore" msgstr "Gettoni del motore"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "Gettoni di accesso per motori privati" msgstr "Gettoni di accesso per motori privati"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "Lingua dell'interfaccia" msgstr "Lingua dell'interfaccia"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Cambia la lingua dell'interfaccia" msgstr "Cambia la lingua dell'interfaccia"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Temi" msgstr "Temi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Cambia l'aspetto di searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Scegli lo stile per questo tema" msgstr "Scegli lo stile per questo tema"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Stile" msgstr "Stile"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "On" msgstr "On"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Off" msgstr "Off"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "Risultati in una nuova scheda" msgstr "Risultati in una nuova scheda"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Apri i risultati in nuove schede del browser" msgstr "Apri i risultati in nuove schede del browser"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Metodo" msgstr "Metodo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@ -623,132 +638,138 @@ msgstr ""
"href=\"https://it.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Messaggio_di_richiesta\"" "href=\"https://it.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Messaggio_di_richiesta\""
" rel=\"external\">Cos'è un metodo di richiesta?</a>)" " rel=\"external\">Cos'è un metodo di richiesta?</a>)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy immagini" msgstr "Proxy immagini"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Usa un proxy per le immagini ottenute attraverso searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Attivo" msgstr "Attivo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato" msgstr "Disabilitato"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "Permetti tutto" msgstr "Permetti tutto"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Disattiva tutto" msgstr "Disattiva tutto"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Nome del motore" msgstr "Nome del motore"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Scorciatoia" msgstr "Scorciatoia"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Lingua selezionata" msgstr "Lingua selezionata"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Intervallo di tempo" msgstr "Intervallo di tempo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Tempo massimo" msgstr "Tempo massimo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Parole chiave" msgstr "Parole chiave"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrizione" msgstr "Descrizione"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Esempi" msgstr "Esempi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgstr "Questa è la lista dei moduli searx con risposta immediata" msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433
#: searx/templates/simple/preferences.html:261
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
msgstr "Qui puoi vedere i cookie che vengono conservati sul tuo computer."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid ""
msgstr "In questo modo, puoi constatare la trasparenza di searx." "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Nome del cookie" msgstr "Nome del cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Valore" msgstr "Valore"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -756,8 +777,8 @@ msgstr ""
"Le impostazioni vengono salvate nei tuoi cookie, consentendoci di non " "Le impostazioni vengono salvate nei tuoi cookie, consentendoci di non "
"conservare dati su di te." "conservare dati su di te."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -765,13 +786,13 @@ msgstr ""
"Questi cookie servono solo ad offrirti un servizio migliore. Non li " "Questi cookie servono solo ad offrirti un servizio migliore. Non li "
"usiamo per tracciarti." "usiamo per tracciarti."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "URL di ricerca delle preferenze attualmente salvate" msgstr "URL di ricerca delle preferenze attualmente salvate"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -779,18 +800,18 @@ msgstr ""
"Nota: specificare impostazioni personalizzate nell'URL di ricerca può " "Nota: specificare impostazioni personalizzate nell'URL di ricerca può "
"ridurre la privacy facendo trapelare dati ai siti cliccati" "ridurre la privacy facendo trapelare dati ai siti cliccati"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "salva" msgstr "salva"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "indietro" msgstr "indietro"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Reimposta i valori iniziali" msgstr "Reimposta i valori iniziali"
@ -841,18 +862,21 @@ msgstr "pagina precedente"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "Cerca..." msgstr "Cerca..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "Svuota ricerca" msgstr "Svuota ricerca"
@ -864,10 +888,6 @@ msgstr "Svuota"
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "statistiche" msgstr "statistiche"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Statistiche dei motori"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "Punteggio" msgstr "Punteggio"
@ -976,8 +996,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "Avviso!" msgstr "Avviso!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "Sembra che tu stia utilizzando searx per la prima volta." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -999,8 +1019,8 @@ msgstr "I motori di ricerca non riescono a recuperare risultati"
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Riprova nuovamente o cerca un'altra istanza di searx." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1150,22 +1170,22 @@ msgstr "Lunghezza"
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Premi sull'icona della lente per avviare la ricerca" msgstr "Premi sull'icona della lente per avviare la ricerca"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "Interfaccia utente"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Motori di ricerca attualmente in uso" msgstr "Motori di ricerca attualmente in uso"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "La lingua selezionata è disponibile" msgstr "La lingua selezionata è disponibile"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "Interfaccia utente"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Risposte" msgstr "Risposte"
@ -1249,3 +1269,27 @@ msgstr "Risposte"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "Caricamento..." #~ msgstr "Caricamento..."
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "Cambia l'aspetto di searx"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "Usa un proxy per le immagini ottenute attraverso searx"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "Questa è la lista dei moduli searx con risposta immediata"
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr "Qui puoi vedere i cookie che vengono conservati sul tuo computer."
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "In questo modo, puoi constatare la trasparenza di searx."
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "Sembra che tu stia utilizzando searx per la prima volta."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr "Riprova nuovamente o cerca un'altra istanza di searx."

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>\n" "Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -28,123 +28,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "ファイル" msgstr "ファイル"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "一般" msgstr "一般"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "音楽" msgstr "音楽"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "ソーシャルメディア" msgstr "ソーシャルメディア"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "画像" msgstr "画像"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "動画" msgstr "動画"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "情報技術" msgstr "情報技術"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "ニュース" msgstr "ニュース"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "地図" msgstr "地図"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "学問" msgstr "学問"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "アイテムが見つかりません" msgstr "アイテムが見つかりません"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "不正な設定です。設定を編集してください。" msgstr "不正な設定です。設定を編集してください。"
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "不正な設定" msgstr "不正な設定"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "検索エラー" msgstr "検索エラー"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes}分前" msgstr "{minutes}分前"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours}時間と{minutes}分前" msgstr "{hours}時間と{minutes}分前"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -180,11 +184,7 @@ msgstr "このエントリーの優先"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "この出版物には要約がありません。" msgstr "この出版物には要約がありません。"
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -196,6 +196,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "無限スクロール" msgstr "無限スクロール"
@ -305,14 +313,19 @@ msgstr ""
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "検索エンジンの状態"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -322,7 +335,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "デフォルト言語" msgstr "デフォルト言語"
@ -349,10 +362,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "プロキシされている" msgstr "プロキシされている"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "許可する" msgstr "許可する"
@ -369,240 +383,241 @@ msgid "not supported"
msgstr "未サポート" msgstr "未サポート"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "設定" msgstr "設定"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "通知の数" msgstr "通知の数"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "設定" msgstr "設定"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "一般設定" msgstr "一般設定"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "プライバシー" msgstr "プライバシー"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "検索エンジン" msgstr "検索エンジン"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "クッキー" msgstr "クッキー"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "デフォルトのカテゴリ" msgstr "デフォルトのカテゴリ"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "検索の言語" msgstr "検索の言語"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "検索に使う言語はどれが良いですか?" msgstr "検索に使う言語はどれが良いですか?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "安全な検索" msgstr "安全な検索"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "コンテンツをフィルタリングする" msgstr "コンテンツをフィルタリングする"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "厳しく" msgstr "厳しく"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "ゆるく" msgstr "ゆるく"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "なし" msgstr "なし"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "オートコンプリート" msgstr "オートコンプリート"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "入力補助に使う検索エンジン" msgstr "入力補助に使う検索エンジン"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "オープンアクセス DOI リゾルバー" msgstr "オープンアクセス DOI リゾルバー"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
msgstr "利用可能な場合(プラグインが必要)、オープンアクセス版の出版物にリダイレクトする" msgstr "利用可能な場合(プラグインが必要)、オープンアクセス版の出版物にリダイレクトする"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "インターフェースの言語" msgstr "インターフェースの言語"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "表示する言語を変更" msgstr "表示する言語を変更"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "テーマ" msgstr "テーマ"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Searx のレイアウトの変更" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "このテーマのスタイルを選択" msgstr "このテーマのスタイルを選択"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "スタイル" msgstr "スタイル"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "有効" msgstr "有効"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "無効" msgstr "無効"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "新しいタブに結果を表示" msgstr "新しいタブに結果を表示"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "検索結果のリンクを新しいタブで開く" msgstr "検索結果のリンクを新しいタブで開く"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "方法" msgstr "方法"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@ -612,168 +627,174 @@ msgstr ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">リクエストメソッドについて詳しく知るにはここをクリック</a>。" " rel=\"external\">リクエストメソッドについて詳しく知るにはここをクリック</a>。"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "画像プロキシ" msgstr "画像プロキシ"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "画像検索結果を searx でプロキシする" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "有効" msgstr "有効"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "無効" msgstr "無効"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "検索エンジン名" msgstr "検索エンジン名"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "ショートカット" msgstr "ショートカット"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "選択された言語" msgstr "選択された言語"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "時間範囲" msgstr "時間範囲"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "最大時間" msgstr "最大時間"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "キーワード" msgstr "キーワード"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名前" msgstr "名前"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "説明" msgstr "説明"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "例" msgstr "例"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgstr "これは searx の即席回答モジュールのリストです。" msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433
#: searx/templates/simple/preferences.html:261
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
msgstr "これはクッキーのリストで、これらの値はあなたのコンピュータに保存されています。"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid ""
msgstr "このリストによって、あなたは searx の透明性を評価できます。" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "クッキー名" msgstr "クッキー名"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "値" msgstr "値"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "これらの設定はあなたのクッキーに保存されますが、これはサーバーがあなたの情報の保存するわけではありません。" msgstr "これらの設定はあなたのクッキーに保存されますが、これはサーバーがあなたの情報の保存するわけではありません。"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
msgstr "クッキーはあなたが便利に使えるようにするために使うのであって、サーバーはあなたを追跡するためにクッキーを使うことはありません。" msgstr "クッキーはあなたが便利に使えるようにするために使うのであって、サーバーはあなたを追跡するためにクッキーを使うことはありません。"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "現在保存されている設定の検索 URL" msgstr "現在保存されている設定の検索 URL"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
msgstr "注意: 検索 URL にカスタム設定を指定すると、クリックした結果サイトにデータが漏洩し、プライバシーが低下する恐れがあります。" msgstr "注意: 検索 URL にカスタム設定を指定すると、クリックした結果サイトにデータが漏洩し、プライバシーが低下する恐れがあります。"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "保存" msgstr "保存"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "戻る" msgstr "戻る"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "デフォルト設定に戻す" msgstr "デフォルト設定に戻す"
@ -824,18 +845,21 @@ msgstr "前のページ"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "検索する..." msgstr "検索する..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "検索を開始" msgstr "検索を開始"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "" msgstr ""
@ -847,10 +871,6 @@ msgstr ""
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "統計" msgstr "統計"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "検索エンジンの状態"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "スコア" msgstr "スコア"
@ -959,8 +979,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "気をつけて!" msgstr "気をつけて!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "Searxを使うのは初めてようですね。" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -982,8 +1002,8 @@ msgstr "エンジンは結果を取得できません。"
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "後でやり直すか、別の searx インスタンスを探して下さい。" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1131,22 +1151,22 @@ msgstr ""
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "検索を実行するには虫めがねをクリックしてください" msgstr "検索を実行するには虫めがねをクリックしてください"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "ユーザーインターフェース"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "現在使用中の検索エンジン" msgstr "現在使用中の検索エンジン"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "選択された言語のサポート" msgstr "選択された言語のサポート"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "ユーザーインターフェース"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "回答" msgstr "回答"
@ -1227,3 +1247,27 @@ msgstr "回答"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "Searx のレイアウトの変更"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "画像検索結果を searx でプロキシする"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "これは searx の即席回答モジュールのリストです。"
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr "これはクッキーのリストで、これらの値はあなたのコンピュータに保存されています。"
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "このリストによって、あなたは searx の透明性を評価できます。"
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "Searxを使うのは初めてようですね。"
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr "後でやり直すか、別の searx インスタンスを探して下さい。"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-12 11:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-12 11:15+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n" "Last-Translator: Moo\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -22,123 +22,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "failai" msgstr "failai"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "bendra" msgstr "bendra"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "muzika" msgstr "muzika"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "socialinė medija" msgstr "socialinė medija"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "paveikslai" msgstr "paveikslai"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "vaizdo įrašai" msgstr "vaizdo įrašai"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "IT" msgstr "IT"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "naujienos" msgstr "naujienos"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "žemėlapis" msgstr "žemėlapis"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "mokslas" msgstr "mokslas"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Elementų nerasta" msgstr "Elementų nerasta"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Neteisingi nustatymai, pataisykite savo nuostatas" msgstr "Neteisingi nustatymai, pataisykite savo nuostatas"
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Neteisingi nustatymai" msgstr "Neteisingi nustatymai"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "paieškos klaida" msgstr "paieškos klaida"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "prieš {minutes} min." msgstr "prieš {minutes} min."
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "prieš {hours} val., {minutes} min." msgstr "prieš {hours} val., {minutes} min."
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -174,11 +178,7 @@ msgstr "Šį įrašą pakeitė"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Šiai publikacijai nėra prieinama jokia santrauka." msgstr "Šiai publikacijai nėra prieinama jokia santrauka."
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -190,6 +190,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "Begalinis slinkimas" msgstr "Begalinis slinkimas"
@ -306,14 +314,19 @@ msgstr "Pradinis kodas"
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Klaidų sekiklis" msgstr "Klaidų sekiklis"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Sistemos statistika"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Viešieji egzemplioriai" msgstr "Viešieji egzemplioriai"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -323,7 +336,7 @@ msgstr "Kalba"
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "Numatytoji kalba" msgstr "Numatytoji kalba"
@ -350,10 +363,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "per įgaliotąjį serverį" msgstr "per įgaliotąjį serverį"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Leisti" msgstr "Leisti"
@ -370,161 +384,162 @@ msgid "not supported"
msgstr "nepalaikoma" msgstr "nepalaikoma"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "nuostatos" msgstr "nuostatos"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Rezultatų skaičius" msgstr "Rezultatų skaičius"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Nuostatos" msgstr "Nuostatos"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Bendra" msgstr "Bendra"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privatumas" msgstr "Privatumas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Sistemos" msgstr "Sistemos"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Slapukai" msgstr "Slapukai"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "Numatytosios kategorijos" msgstr "Numatytosios kategorijos"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "Paieškos kalba" msgstr "Paieškos kalba"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Kokią kalbą pageidaujate paieškai?" msgstr "Kokią kalbą pageidaujate paieškai?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Saugi paieška" msgstr "Saugi paieška"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtruoti turinį" msgstr "Filtruoti turinį"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "Griežta" msgstr "Griežta"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "Nuosaiki" msgstr "Nuosaiki"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nėra" msgstr "Nėra"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "Automatinis užbaigimas" msgstr "Automatinis užbaigimas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Rasti medžiagą berašant" msgstr "Rasti medžiagą berašant"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Atvirosios prieigos DOI sprendimų įtaisas" msgstr "Atvirosios prieigos DOI sprendimų įtaisas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
@ -532,80 +547,80 @@ msgstr ""
"Kai įmanoma, peradresuoti į atvirojoje prieigoje esančias publikacijų " "Kai įmanoma, peradresuoti į atvirojoje prieigoje esančias publikacijų "
"versijas (reikalingas įskiepis)" "versijas (reikalingas įskiepis)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "Sistemos prieigos raktai" msgstr "Sistemos prieigos raktai"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "Privačiųjų sistemų prieigos raktai" msgstr "Privačiųjų sistemų prieigos raktai"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "Sąsajos kalba" msgstr "Sąsajos kalba"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Keisti išdėstymo kalbą" msgstr "Keisti išdėstymo kalbą"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Apipavidalinimai" msgstr "Apipavidalinimai"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Keisti searx išdėstymą" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Pasirinkti šio apipavidalinimo stilių" msgstr "Pasirinkti šio apipavidalinimo stilių"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Stilius" msgstr "Stilius"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Įjungta" msgstr "Įjungta"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Išjungta" msgstr "Išjungta"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "Rezultatai naujose kortelėse" msgstr "Rezultatai naujose kortelėse"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Atverti rezultatų nuorodas naujose naršyklės kortelėse" msgstr "Atverti rezultatų nuorodas naujose naršyklės kortelėse"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Metodas" msgstr "Metodas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@ -615,134 +630,138 @@ msgstr ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">sužinokite daugiau apie užklausos metodus</a>" " rel=\"external\">sužinokite daugiau apie užklausos metodus</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Paveikslų įgaliotasis serveris" msgstr "Paveikslų įgaliotasis serveris"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Paveikslų persiuntimas įgaliotuoju serveriu per searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta" msgstr "Įjungta"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta" msgstr "Išjungta"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "Leisti visus" msgstr "Leisti visus"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Išjungti visus" msgstr "Išjungti visus"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Sistemos pavadinimas" msgstr "Sistemos pavadinimas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Trumpinys" msgstr "Trumpinys"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Pasirinkta kalba" msgstr "Pasirinkta kalba"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Laiko rėžis" msgstr "Laiko rėžis"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Maks. laikas" msgstr "Maks. laikas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Raktažodžiai" msgstr "Raktažodžiai"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas" msgstr "Pavadinimas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Aprašas" msgstr "Aprašas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Pavyzdžiai" msgstr "Pavyzdžiai"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgstr "Tai yra searx greitų atsakiklių modulių sąrašas." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"Tai yra slapukų ir jų reikšmių, kuriuos searx laiko jūsų kompiuteryje, "
"sąrašas."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Naudodami sąrašą, galite įvertinti searx skaidrumą." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Slapuko pavadinimas" msgstr "Slapuko pavadinimas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Reikšmė" msgstr "Reikšmė"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -750,8 +769,8 @@ msgstr ""
"Šie nustatymai yra laikomi jūsų slapukuose, tai leidžia mums nesaugoti " "Šie nustatymai yra laikomi jūsų slapukuose, tai leidžia mums nesaugoti "
"šių duomenų apie jus." "šių duomenų apie jus."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -759,13 +778,13 @@ msgstr ""
"Šie slapukai yra naudojami išskirtinai jūsų patogumui, mes nenaudojame " "Šie slapukai yra naudojami išskirtinai jūsų patogumui, mes nenaudojame "
"jų, kad jus sektume." "jų, kad jus sektume."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Šiuo metu įrašytų nuostatų paieškos URL" msgstr "Šiuo metu įrašytų nuostatų paieškos URL"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -774,18 +793,18 @@ msgstr ""
"sumažintas jūsų privatumas, atskleidžiant duomenis toms rezultatų " "sumažintas jūsų privatumas, atskleidžiant duomenis toms rezultatų "
"svetainėms, ant kurių spustelėjate." "svetainėms, ant kurių spustelėjate."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "Įrašyti" msgstr "Įrašyti"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "Atgal" msgstr "Atgal"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Atstatyti numatytuosius" msgstr "Atstatyti numatytuosius"
@ -836,18 +855,21 @@ msgstr "ankstesnis puslapis"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "Ko ieškoti..." msgstr "Ko ieškoti..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "Pradėti paiešką" msgstr "Pradėti paiešką"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "Išvalyti paiešką" msgstr "Išvalyti paiešką"
@ -859,10 +881,6 @@ msgstr "Išvalyti"
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "statistika" msgstr "statistika"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Sistemos statistika"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "Įverčiai" msgstr "Įverčiai"
@ -971,8 +989,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "Dėmesio!" msgstr "Dėmesio!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "Atrodo, kad pirmą kartą naudojate searx." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -994,8 +1012,8 @@ msgstr "Sistemos negali gauti rezultatų."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Vėliau bandykite dar kartą arba raskite kitą searx egzempliorių." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1145,22 +1163,22 @@ msgstr "Trukmė"
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Norėdami atlikti paiešką, spustelėkite ant didinamojo stiklo" msgstr "Norėdami atlikti paiešką, spustelėkite ant didinamojo stiklo"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "Naudotojo sąsaja"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Šiuo metu naudojamos paieškos sistemos" msgstr "Šiuo metu naudojamos paieškos sistemos"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Palaiko pasirinktą kalbą" msgstr "Palaiko pasirinktą kalbą"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "Naudotojo sąsaja"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Atsakymai" msgstr "Atsakymai"
@ -1244,3 +1262,30 @@ msgstr "Atsakymai"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "Įkeliama..." #~ msgstr "Įkeliama..."
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "Keisti searx išdėstymą"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "Paveikslų persiuntimas įgaliotuoju serveriu per searx"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "Tai yra searx greitų atsakiklių modulių sąrašas."
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ "Tai yra slapukų ir jų reikšmių, "
#~ "kuriuos searx laiko jūsų kompiuteryje, "
#~ "sąrašas."
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "Naudodami sąrašą, galite įvertinti searx skaidrumą."
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "Atrodo, kad pirmą kartą naudojate searx."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr "Vėliau bandykite dar kartą arba raskite kitą searx egzempliorių."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,123 +17,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -169,11 +173,7 @@ msgstr ""
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -185,6 +185,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "" msgstr ""
@ -292,14 +300,19 @@ msgstr ""
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -309,7 +322,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "" msgstr ""
@ -336,10 +349,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "" msgstr ""
@ -356,408 +370,415 @@ msgid "not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:146
msgid "Strict"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Moderate" msgid "Strict"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
msgid "On"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439
#: searx/templates/simple/preferences.html:268
msgid "Cookie name"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "" msgstr ""
@ -808,18 +829,21 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "" msgstr ""
@ -831,10 +855,6 @@ msgstr ""
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "" msgstr ""
@ -943,7 +963,7 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
@ -966,7 +986,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
@ -1115,22 +1135,22 @@ msgstr ""
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT. # Norwegian Bokmål (Norway) translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION # Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
@ -7,137 +7,140 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-30 23:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-30 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/"
"searxng/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n" "Language: nb_NO\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nb_NO/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "filer" msgstr "filer"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "generelt" msgstr "generelt"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "musikk" msgstr "musikk"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "sosiale media" msgstr "sosiale media"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "bilder" msgstr "bilder"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "videoer" msgstr "videoer"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "it" msgid "it"
msgstr "IT" msgstr "IT"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "nyheter" msgstr "nyheter"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "kart" msgstr "kart"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "løktjenester" msgstr "løktjenester"
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "vitenskap" msgstr "vitenskap"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "tidsavbrudd" msgstr "tidsavbrudd"
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "tolkningsfeil" msgstr "tolkningsfeil"
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP-protokollfeil" msgstr "HTTP-protokollfeil"
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "nettverksfeil" msgstr "nettverksfeil"
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "uventet krasj" msgstr "uventet krasj"
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP-feil" msgstr "HTTP-feil"
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP-tilkoblingsfeil" msgstr "HTTP-tilkoblingsfeil"
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "mellomtjenerfeil" msgstr "mellomtjenerfeil"
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "for mange forespørsler" msgstr "for mange forespørsler"
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "tilgang nektet" msgstr "tilgang nektet"
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "Tjener-API-feil" msgstr "Tjener-API-feil"
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Fant ingen elementer" msgstr "Fant ingen elementer"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ugyldige innstillinger. Rediger dine preferanser." msgstr "Ugyldige innstillinger. Rediger dine preferanser."
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ugyldige innstillinger" msgstr "Ugyldige innstillinger"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "søkefeil" msgstr "søkefeil"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "for {minutes} minute(s) siden" msgstr "for {minutes} minute(s) siden"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "for {hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden" msgstr "for {hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "I hvilemodus" msgstr "I hvilemodus"
@ -174,11 +177,7 @@ msgstr "Denne oppføringen har blitt erstattet av"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Sammendrag er ikke tilgjengelig for denne publikasjonen." msgstr "Sammendrag er ikke tilgjengelig for denne publikasjonen."
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Kanal" msgstr "Kanal"
@ -190,6 +189,14 @@ msgstr "Konverterer strenger til andre sjekksumsføljetonger."
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "sjekksumsføljetong" msgstr "sjekksumsføljetong"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "Uendelig rulling" msgstr "Uendelig rulling"
@ -257,8 +264,8 @@ msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help." "Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr "" msgstr ""
"Naviger søkeresultater med Vim-lignende hurtigtaster (JavaScript kreves). " "Naviger søkeresultater med Vim-lignende hurtigtaster (JavaScript kreves)."
"Trykk «h»-tasten på hoved- eller resultatsiden for å få hjelp." " Trykk «h»-tasten på hoved- eller resultatsiden for å få hjelp."
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4 #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
@ -311,14 +318,19 @@ msgstr "Kildekode"
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Problemsporer" msgstr "Problemsporer"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Søkemotorstatistikk"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Offentlige instanser" msgstr "Offentlige instanser"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Kontakt tilbyderen av instansen" msgstr "Kontakt tilbyderen av instansen"
@ -328,7 +340,7 @@ msgstr "Språk"
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "Forvalgt språk" msgstr "Forvalgt språk"
@ -355,10 +367,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "mellomtjent" msgstr "mellomtjent"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Tillat" msgstr "Tillat"
@ -375,406 +388,411 @@ msgid "not supported"
msgstr "ikke støttet" msgstr "ikke støttet"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "innstillinger" msgstr "innstillinger"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Ingen HTTPS" msgstr "Ingen HTTPS"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Antall resultater" msgstr "Antall resultater"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "Gjen." msgstr "Gjen."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Vis feillogger og send inn en feilrapport" msgstr "Vis feillogger og send inn en feilrapport"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "Median" msgstr "Median"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "P80" msgstr "P80"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "P95" msgstr "P95"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "Mislykket/ede sjekkingstest(er): " msgstr "Mislykket/ede sjekkingstest(er): "
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger" msgstr "Innstillinger"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Generelt" msgstr "Generelt"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "Brukergrensesnitt" msgstr "Brukergrensesnitt"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Personvern" msgstr "Personvern"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Søkemotorer" msgstr "Søkemotorer"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Spesialspørringer" msgstr "Spesialspørringer"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Kaker" msgstr "Kaker"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "Forvalgte kategorier" msgstr "Forvalgte kategorier"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "Søkespråk" msgstr "Søkespråk"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Hvilket språk foretrekker du for søk?" msgstr "Hvilket språk foretrekker du for søk?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "TrygtSøk" msgstr "TrygtSøk"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtrer innhold" msgstr "Filtrer innhold"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "Strengt" msgstr "Strengt"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "Moderat" msgstr "Moderat"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ingen" msgstr "Ingen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "Auto-fullføring" msgstr "Auto-fullføring"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Finn ting mens du skriver" msgstr "Finn ting mens du skriver"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Open Access DOI-utleder" msgstr "Open Access DOI-utleder"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
msgstr "" msgstr ""
"Videresend til åpen tilgang-versjoner av publikasjoner når de finnes (" "Videresend til åpen tilgang-versjoner av publikasjoner når de finnes "
"programtillegg kreves)" "(programtillegg kreves)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "Søkemotorsymboler" msgstr "Søkemotorsymboler"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "Tilgangssymboler for private motorer" msgstr "Tilgangssymboler for private motorer"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "Grensesnitts-språk" msgstr "Grensesnitts-språk"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Endre språket for oppsettet" msgstr "Endre språket for oppsettet"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Drakter" msgstr "Drakter"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Endre searx-oppsett" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Velg stil for denne drakten" msgstr "Velg stil for denne drakten"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Stil" msgstr "Stil"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "Vis avanserte innstillinger" msgstr "Vis avanserte innstillinger"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "Vis panel for avanserte innstillinger på hjemmesiden som forvalg" msgstr "Vis panel for avanserte innstillinger på hjemmesiden som forvalg"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "På" msgstr "På"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Av" msgstr "Av"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "Resultater i nye faner" msgstr "Resultater i nye faner"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Åpne resultatlenker i nye nettleserfaner" msgstr "Åpne resultatlenker i nye nettleserfaner"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Metode" msgstr "Metode"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "" msgstr ""
"Endre hvordan skjemaer innsendes, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/" "Endre hvordan skjemaer innsendes, <a "
"Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">lær mer om " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
"forespørselsmetoder</a>" " rel=\"external\">lær mer om forespørselsmetoder</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Bildemellomtjener" msgstr "Bildemellomtjener"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Mellomtjener bilderesultater gjennom searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Påskrudd" msgstr "Påskrudd"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Avskrudd" msgstr "Avskrudd"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "Tillat alle" msgstr "Tillat alle"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Nekt alle" msgstr "Nekt alle"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Søkemotornavn" msgstr "Søkemotornavn"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Snarvei" msgstr "Snarvei"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Valgt språk" msgstr "Valgt språk"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Tidsområde" msgstr "Tidsområde"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "Svartid" msgstr "Svartid"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Mak. tid" msgstr "Mak. tid"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "Pålitelighet" msgstr "Pålitelighet"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "Spørring" msgstr "Spørring"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Nøkkelord" msgstr "Nøkkelord"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse" msgstr "Beskrivelse"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Eksempler" msgstr "Eksempler"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgstr "Dette er en liste over moduler for umiddelbare svar i searx." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "Dette er en liste over programtillegg." msgstr "Dette er en liste over programtillegg."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"Dette er en liste over kaker og verdiene i dem som searx lagrer på "
"datamaskinen din."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Med denne listen kan du bedømme searx-åpenhet." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Kakenavn" msgstr "Kakenavn"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Verdi" msgstr "Verdi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "" msgstr ""
"Disse innstillingene lagres i informasjonskapslene dine, noe som tillater " "Disse innstillingene lagres i informasjonskapslene dine, noe som tillater"
"oss å ikke lagre denne dataen om deg." " oss å ikke lagre denne dataen om deg."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
msgstr "" msgstr ""
"Disse informasjonskapslene er kun til din nytte, de brukes ikke til å spore " "Disse informasjonskapslene er kun til din nytte, de brukes ikke til å "
"deg." "spore deg."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Søkenettadresse med nåværende lagrede innstillinger" msgstr "Søkenettadresse med nåværende lagrede innstillinger"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
@ -783,18 +801,18 @@ msgstr ""
"Merk: Å angi egendefinerte innstillinger i søkenettadressen kan redusere " "Merk: Å angi egendefinerte innstillinger i søkenettadressen kan redusere "
"personvernet ved å lekke data til sidene det klikkes på i resultatet." "personvernet ved å lekke data til sidene det klikkes på i resultatet."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "lagre" msgstr "lagre"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "tilbake" msgstr "tilbake"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Tilbakestill forvalg" msgstr "Tilbakestill forvalg"
@ -847,18 +865,21 @@ msgstr "forrige side"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "Søk etter …" msgstr "Søk etter …"
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "Start søk" msgstr "Start søk"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "Tøm søk" msgstr "Tøm søk"
@ -870,10 +891,6 @@ msgstr "Tøm"
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "statistikk" msgstr "statistikk"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Søkemotorstatistikk"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "Poengsummer" msgstr "Poengsummer"
@ -985,8 +1002,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "Obs!" msgstr "Obs!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "Det ser ut til at du bruker searx for første gang." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -1009,8 +1026,8 @@ msgstr "Søkemotorene kan ikke hente inn resultater."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Prøv senere eller finn en annen searx-instans." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1159,22 +1176,50 @@ msgstr "Lengde"
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Klikk på forstørrelsesglasset for å søke" msgstr "Klikk på forstørrelsesglasset for å søke"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "Feil:" msgstr "Feil:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "Brukergrensesnitt"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Brukte søkemotorer" msgstr "Brukte søkemotorer"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Støtter valgt språk" msgstr "Støtter valgt språk"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "Brukergrensesnitt"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Svar" msgstr "Svar"
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "Endre searx-oppsett"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "Mellomtjener bilderesultater gjennom searx"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "Dette er en liste over moduler for umiddelbare svar i searx."
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ "Dette er en liste over kaker og"
#~ " verdiene i dem som searx lagrer "
#~ "på datamaskinen din."
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "Med denne listen kan du bedømme searx-åpenhet."
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "Det ser ut til at du bruker searx for første gang."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr "Prøv senere eller finn en annen searx-instans."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 20:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-29 20:44+0000\n"
"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n" "Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@ -23,123 +23,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "bestanden" msgstr "bestanden"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "algemeen" msgstr "algemeen"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "muziek" msgstr "muziek"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "sociale media" msgstr "sociale media"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "afbeeldingen" msgstr "afbeeldingen"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "videos" msgstr "videos"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "IT" msgstr "IT"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "nieuws" msgstr "nieuws"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "kaart" msgstr "kaart"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "wetenschap" msgstr "wetenschap"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Geen resultaat gevonden" msgstr "Geen resultaat gevonden"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ongeldige instellingen, werk je voorkeuren bij" msgstr "Ongeldige instellingen, werk je voorkeuren bij"
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ongeldige instellingen" msgstr "Ongeldige instellingen"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "zoekfout" msgstr "zoekfout"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} min geleden" msgstr "{minutes} min geleden"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} uur, {minutes} min geleden" msgstr "{hours} uur, {minutes} min geleden"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -175,11 +179,7 @@ msgstr "Dit object is vervangen door"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Voor deze publicatie is geen abstract beschikbaar." msgstr "Voor deze publicatie is geen abstract beschikbaar."
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -191,6 +191,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "Oneindig scrollen" msgstr "Oneindig scrollen"
@ -310,14 +318,19 @@ msgstr "Broncode"
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Probleem tracker" msgstr "Probleem tracker"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Zoekmachinestatistieken"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Openbare instanties" msgstr "Openbare instanties"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -327,7 +340,7 @@ msgstr "Taal"
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "Standaardtaal" msgstr "Standaardtaal"
@ -354,10 +367,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "geproxyt" msgstr "geproxyt"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Toestaan" msgstr "Toestaan"
@ -374,161 +388,162 @@ msgid "not supported"
msgstr "niet ondersteund" msgstr "niet ondersteund"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "voorkeuren" msgstr "voorkeuren"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Aantal zoekresultaten" msgstr "Aantal zoekresultaten"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren" msgstr "Voorkeuren"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Algemeen" msgstr "Algemeen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privacy" msgstr "Privacy"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Zoekmachines" msgstr "Zoekmachines"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "Standaardcategorieën" msgstr "Standaardcategorieën"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "Zoektaal" msgstr "Zoektaal"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Welke taal wil je gebruiken voor het zoeken?" msgstr "Welke taal wil je gebruiken voor het zoeken?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "SafeSearch" msgstr "SafeSearch"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filteren op inhoud" msgstr "Filteren op inhoud"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "Strikt" msgstr "Strikt"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "Gemiddeld" msgstr "Gemiddeld"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Geen" msgstr "Geen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "Auto-aanvullen" msgstr "Auto-aanvullen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Zoek tijdens het typen" msgstr "Zoek tijdens het typen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Open Access DOI herschrijven" msgstr "Open Access DOI herschrijven"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
@ -536,80 +551,80 @@ msgstr ""
"Doorverwijzen naar vrij toegankelijke versies van publicaties, indien " "Doorverwijzen naar vrij toegankelijke versies van publicaties, indien "
"beschikbaar (plug-in vereist)" "beschikbaar (plug-in vereist)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "Engine tokens" msgstr "Engine tokens"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "Toegangstokens voor privé-engines" msgstr "Toegangstokens voor privé-engines"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "Interfacetaal" msgstr "Interfacetaal"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Wijzig de taal van de lay-out" msgstr "Wijzig de taal van de lay-out"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Themas" msgstr "Themas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Opmaak van searx aanpassen" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Kies een stijl voor dit thema" msgstr "Kies een stijl voor dit thema"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Stijl" msgstr "Stijl"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Aan" msgstr "Aan"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Uit" msgstr "Uit"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "Resultaten op nieuwe tabbladen" msgstr "Resultaten op nieuwe tabbladen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Open koppelingen in nieuwe tabbladen" msgstr "Open koppelingen in nieuwe tabbladen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Methode" msgstr "Methode"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@ -619,134 +634,138 @@ msgstr ""
"href=\"http://nl.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-" "href=\"http://nl.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-"
"requests\" rel=\"external\">lees meer over opvraagmethodes</a>" "requests\" rel=\"external\">lees meer over opvraagmethodes</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Afbeeldingenproxy" msgstr "Afbeeldingenproxy"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Afbeeldingsresultaten via searx laden" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld" msgstr "Ingeschakeld"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld" msgstr "Uitgeschakeld"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "Alles inschakelen" msgstr "Alles inschakelen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Alles uitschakelen" msgstr "Alles uitschakelen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Naam zoekmachine" msgstr "Naam zoekmachine"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Snelkoppeling" msgstr "Snelkoppeling"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Geselecteerde taal" msgstr "Geselecteerde taal"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Tijdspanne" msgstr "Tijdspanne"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Max. duur" msgstr "Max. duur"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Kernwoorden" msgstr "Kernwoorden"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naam" msgstr "Naam"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beschrijving" msgstr "Beschrijving"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Voorbeelden" msgstr "Voorbeelden"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgstr "Dit is het overzicht van de instantantwoordmodules van searx." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"Dit is de lijst van cookies en hun waarden die searx op je computer "
"opslaat."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Met deze lijst kan je de openheid van searx beoordelen." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Cookienaam" msgstr "Cookienaam"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Waarde" msgstr "Waarde"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -754,8 +773,8 @@ msgstr ""
"Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets" "Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets"
" over jou te bewaren." " over jou te bewaren."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -763,13 +782,13 @@ msgstr ""
"Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies " "Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies "
"niet om je te volgen." "niet om je te volgen."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Zoek-URL van de huidig opgeslagen voorkeuren" msgstr "Zoek-URL van de huidig opgeslagen voorkeuren"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -778,18 +797,18 @@ msgstr ""
"voor je privacy, omdat het gegevens lekt aan de aangeklikte " "voor je privacy, omdat het gegevens lekt aan de aangeklikte "
"resultaatwebsites." "resultaatwebsites."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "bewaren" msgstr "bewaren"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "terug" msgstr "terug"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Standaardinstellingen herstellen" msgstr "Standaardinstellingen herstellen"
@ -840,18 +859,21 @@ msgstr "vorige pagina"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "Zoeken naar..." msgstr "Zoeken naar..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "Start zoeken" msgstr "Start zoeken"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "Zoekopdracht wissen" msgstr "Zoekopdracht wissen"
@ -863,10 +885,6 @@ msgstr "Wissen"
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "stats" msgstr "stats"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Zoekmachinestatistieken"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "Scores" msgstr "Scores"
@ -975,8 +993,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "Opgelet!" msgstr "Opgelet!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "Het lijkt erop dat je searx voor de eerste keer gebruikt." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -998,8 +1016,8 @@ msgstr "Zoekmachines konden geen resultaten ophalen."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Probeer het later opnieuw, of gebruik een andere searx server." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1149,22 +1167,22 @@ msgstr "Lengte"
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Klik op het vergrootglas om te zoeken" msgstr "Klik op het vergrootglas om te zoeken"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "Gebruikersinterface"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Momenteel gebruikte zoekmachines" msgstr "Momenteel gebruikte zoekmachines"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Ondersteunt geselecteerde taal" msgstr "Ondersteunt geselecteerde taal"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "Gebruikersinterface"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Antwoorden" msgstr "Antwoorden"
@ -1248,3 +1266,30 @@ msgstr "Antwoorden"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "Laden..." #~ msgstr "Laden..."
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "Opmaak van searx aanpassen"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "Afbeeldingsresultaten via searx laden"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "Dit is het overzicht van de instantantwoordmodules van searx."
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ "Dit is de lijst van cookies en "
#~ "hun waarden die searx op je "
#~ "computer opslaat."
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "Met deze lijst kan je de openheid van searx beoordelen."
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "Het lijkt erop dat je searx voor de eerste keer gebruikt."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr "Probeer het later opnieuw, of gebruik een andere searx server."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 21:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>\n" "Last-Translator: Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>\n"
"Language: nl_BE\n" "Language: nl_BE\n"
@ -21,123 +21,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "bestanden" msgstr "bestanden"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "algemeen" msgstr "algemeen"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "muziek" msgstr "muziek"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "sociale media" msgstr "sociale media"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "afbeeldingen" msgstr "afbeeldingen"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "videos" msgstr "videos"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "IT" msgstr "IT"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "nieuws" msgstr "nieuws"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "kaart" msgstr "kaart"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "wetenschap" msgstr "wetenschap"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Geen resultaat gevonden" msgstr "Geen resultaat gevonden"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ongeldige instellingen, werkt uw voorkeuren bij" msgstr "Ongeldige instellingen, werkt uw voorkeuren bij"
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ongeldige instellingen" msgstr "Ongeldige instellingen"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "zoekfout" msgstr "zoekfout"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} min geleden" msgstr "{minutes} min geleden"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} uur, {minutes} min geleden" msgstr "{hours} uur, {minutes} min geleden"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -173,11 +177,7 @@ msgstr "Dit object is vervangen door"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Voor deze publicatie is geen abstract beschikbaar." msgstr "Voor deze publicatie is geen abstract beschikbaar."
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,6 +189,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "Oneindig scrollen" msgstr "Oneindig scrollen"
@ -308,14 +316,19 @@ msgstr "Broncode"
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Probleem tracker" msgstr "Probleem tracker"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Zoekmachienstatistieken"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Openbare instanties" msgstr "Openbare instanties"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -325,7 +338,7 @@ msgstr "Taal"
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "Standaardtaal" msgstr "Standaardtaal"
@ -352,10 +365,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "geproxyt" msgstr "geproxyt"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Toestaan" msgstr "Toestaan"
@ -372,161 +386,162 @@ msgid "not supported"
msgstr "niet ondersteund" msgstr "niet ondersteund"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "voorkeuren" msgstr "voorkeuren"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Aantal zoekresultaten" msgstr "Aantal zoekresultaten"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren" msgstr "Voorkeuren"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Algemeen" msgstr "Algemeen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privacy" msgstr "Privacy"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Zoekmachienen" msgstr "Zoekmachienen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "Standaardcategorieën" msgstr "Standaardcategorieën"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "Zoektaal" msgstr "Zoektaal"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Welke taal wilt ge gebruiken voor het zoeken?" msgstr "Welke taal wilt ge gebruiken voor het zoeken?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "SafeSearch" msgstr "SafeSearch"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filteren op inhoud" msgstr "Filteren op inhoud"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "Strikt" msgstr "Strikt"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "Gemiddeld" msgstr "Gemiddeld"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Geen" msgstr "Geen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "Auto-aanvullen" msgstr "Auto-aanvullen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Zoekt tijdens het typen" msgstr "Zoekt tijdens het typen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Open Access DOI herschrijven" msgstr "Open Access DOI herschrijven"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
@ -534,80 +549,80 @@ msgstr ""
"Doorverwijzen naar vrij toegankelijke versies van publicaties, indien " "Doorverwijzen naar vrij toegankelijke versies van publicaties, indien "
"beschikbaar (plug-in vereist)" "beschikbaar (plug-in vereist)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "Motortokens" msgstr "Motortokens"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "Toegangstokens voor privé-engines" msgstr "Toegangstokens voor privé-engines"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "Interfacetaal" msgstr "Interfacetaal"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Wijzigt de taal van den opmaak" msgstr "Wijzigt de taal van den opmaak"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Themas" msgstr "Themas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Opmaak van searx aanpassen" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Kiest ne stijl voor dit thema" msgstr "Kiest ne stijl voor dit thema"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Stijl" msgstr "Stijl"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Aan" msgstr "Aan"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Uit" msgstr "Uit"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "Resultaten op nieuwe tabbladen" msgstr "Resultaten op nieuwe tabbladen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Koppelingen openen in nieuwe tabbladen" msgstr "Koppelingen openen in nieuwe tabbladen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Methode" msgstr "Methode"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@ -617,134 +632,138 @@ msgstr ""
"href=\"http://nl.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-" "href=\"http://nl.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-"
"requests\" rel=\"external\">leest meer over opvraagmethodes</a>" "requests\" rel=\"external\">leest meer over opvraagmethodes</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Afbeeldingsproxy" msgstr "Afbeeldingsproxy"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Afbeeldingsresultaten via searx laden" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld" msgstr "Ingeschakeld"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld" msgstr "Uitgeschakeld"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "Alles inschakelen" msgstr "Alles inschakelen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Alles uitschakelen" msgstr "Alles uitschakelen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Naam zoekmachien" msgstr "Naam zoekmachien"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Snelkoppeling" msgstr "Snelkoppeling"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Geselecteerde taal" msgstr "Geselecteerde taal"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Tijdspanne" msgstr "Tijdspanne"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Max. duur" msgstr "Max. duur"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Kernwoorden" msgstr "Kernwoorden"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naam" msgstr "Naam"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beschrijving" msgstr "Beschrijving"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Voorbeelden" msgstr "Voorbeelden"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgstr "Dit is het overzicht van de instantantwoordmodules van searx." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"Dit is de lijst van cookies en hun waarden die searx op uwe computer "
"opslaat."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Met deze lijst kunt ge de openheid van searx beoordelen." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Cookienaam" msgstr "Cookienaam"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Waarde" msgstr "Waarde"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -752,8 +771,8 @@ msgstr ""
"Deze instellingen worden bewaard in uw cookies. Hierdoor hoeven wij niks " "Deze instellingen worden bewaard in uw cookies. Hierdoor hoeven wij niks "
"over u te bewaren." "over u te bewaren."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -761,13 +780,13 @@ msgstr ""
"Deze cookies zijn alleen voor uw eigen gemak, we gebruiken deze cookies " "Deze cookies zijn alleen voor uw eigen gemak, we gebruiken deze cookies "
"niet voor u te volgen." "niet voor u te volgen."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Zoek-URL van de momenteel opgeslagen voorkeuren" msgstr "Zoek-URL van de momenteel opgeslagen voorkeuren"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -776,18 +795,18 @@ msgstr ""
"voor uw privacy, omdat het gegevens lekt aan de aangeklikte " "voor uw privacy, omdat het gegevens lekt aan de aangeklikte "
"resultaatwebsites." "resultaatwebsites."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "opslaan" msgstr "opslaan"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "terug" msgstr "terug"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Standaardinstellingen herstellen" msgstr "Standaardinstellingen herstellen"
@ -838,18 +857,21 @@ msgstr "vorige pagina"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "Zoeken naar..." msgstr "Zoeken naar..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "Start zoeken" msgstr "Start zoeken"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "Zoekopdracht wissen" msgstr "Zoekopdracht wissen"
@ -861,10 +883,6 @@ msgstr "Wissen"
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "stats" msgstr "stats"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Zoekmachienstatistieken"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "Scores" msgstr "Scores"
@ -973,8 +991,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "Opgelet!" msgstr "Opgelet!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "Het lijkt erop dat ge searx voor den eerste keer gebruikt." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -996,8 +1014,8 @@ msgstr "Zoekmachinen konden geen resultaten ophalen."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Probeert het later opnieuw, of gebruikt een andere instantie van searx." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1147,22 +1165,22 @@ msgstr "Lengte"
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Klikt op het vergrootglas voor te zoeken" msgstr "Klikt op het vergrootglas voor te zoeken"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "Gebruikersinterface"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Momenteel gebruikte zoekmachienen" msgstr "Momenteel gebruikte zoekmachienen"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Ondersteunt geselecteerde taal" msgstr "Ondersteunt geselecteerde taal"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "Gebruikersinterface"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Antwoorden" msgstr "Antwoorden"
@ -1246,3 +1264,30 @@ msgstr "Antwoorden"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "Laden..." #~ msgstr "Laden..."
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "Opmaak van searx aanpassen"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "Afbeeldingsresultaten via searx laden"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "Dit is het overzicht van de instantantwoordmodules van searx."
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ "Dit is de lijst van cookies en "
#~ "hun waarden die searx op uwe "
#~ "computer opslaat."
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "Met deze lijst kunt ge de openheid van searx beoordelen."
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "Het lijkt erop dat ge searx voor den eerste keer gebruikt."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr "Probeert het later opnieuw, of gebruikt een andere instantie van searx."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
"Language: oc\n" "Language: oc\n"
@ -20,123 +20,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "fichièrs" msgstr "fichièrs"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "general" msgstr "general"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "musica" msgstr "musica"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "mèdias socials" msgstr "mèdias socials"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "imatges" msgstr "imatges"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "vidèos" msgstr "vidèos"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "tecnologia" msgstr "tecnologia"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "actualitat" msgstr "actualitat"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "mapa" msgstr "mapa"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "sciéncia" msgstr "sciéncia"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Cap delement pas trobat" msgstr "Cap delement pas trobat"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Paramètre pas valide, mercés de modificar vòstras preferéncias" msgstr "Paramètre pas valide, mercés de modificar vòstras preferéncias"
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Paramètres invalids" msgstr "Paramètres invalids"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "error de recèrca" msgstr "error de recèrca"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "fa {minutes} minuta(s)" msgstr "fa {minutes} minuta(s)"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "Fa {hours} ora(s), {minutes} minuta(s)" msgstr "Fa {hours} ora(s), {minutes} minuta(s)"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -172,11 +176,7 @@ msgstr "Aqueste element es estat remplaçat per"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Cap de resumit pas disponible per aquesta publicacion" msgstr "Cap de resumit pas disponible per aquesta publicacion"
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -188,6 +188,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "Desfilament sens fin" msgstr "Desfilament sens fin"
@ -304,14 +312,19 @@ msgstr ""
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Estatistica del motor"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -321,7 +334,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "Lenga per defaut" msgstr "Lenga per defaut"
@ -348,10 +361,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "proxifiat" msgstr "proxifiat"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Autorizar" msgstr "Autorizar"
@ -368,161 +382,162 @@ msgid "not supported"
msgstr "pas compatible" msgstr "pas compatible"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "preferéncias" msgstr "preferéncias"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Nombre de resultats" msgstr "Nombre de resultats"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferéncias" msgstr "Preferéncias"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "General" msgstr "General"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privacitat" msgstr "Privacitat"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Motors de cerca" msgstr "Motors de cerca"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "Categoria per defaut" msgstr "Categoria per defaut"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "Lenga de recerca" msgstr "Lenga de recerca"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Dins quina lenga vos agrada mai cercar ?" msgstr "Dins quina lenga vos agrada mai cercar ?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Recèrca segurizada" msgstr "Recèrca segurizada"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtrar lo contengut" msgstr "Filtrar lo contengut"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "Estricte" msgstr "Estricte"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "Moderat" msgstr "Moderat"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Cap" msgstr "Cap"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocompletar" msgstr "Autocompletar"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Trobar de causas pendent que picatz" msgstr "Trobar de causas pendent que picatz"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Open Access DOI reglador" msgstr "Open Access DOI reglador"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
@ -530,80 +545,80 @@ msgstr ""
"Mandar cap a la version en accès liure de las publicacions quand es " "Mandar cap a la version en accès liure de las publicacions quand es "
"disponibla (una extension es de besonh)" "disponibla (una extension es de besonh)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "Lenga de l'interfàcia" msgstr "Lenga de l'interfàcia"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Cambiar la lenga de l'interfàcia" msgstr "Cambiar la lenga de l'interfàcia"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Tèmas" msgstr "Tèmas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Cambiar l'interfàcia de searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Causir un estil per aqueste tèma" msgstr "Causir un estil per aqueste tèma"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Estil" msgstr "Estil"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Òc" msgstr "Òc"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Non" msgstr "Non"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "Resultat dins de nòus onglets" msgstr "Resultat dins de nòus onglets"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Dubrir los ligams de resultats dins un nòu onglet" msgstr "Dubrir los ligams de resultats dins un nòu onglet"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Metòde" msgstr "Metòde"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@ -613,134 +628,138 @@ msgstr ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\"> per ne saber mai suls metòdes HTTP</a>" " rel=\"external\"> per ne saber mai suls metòdes HTTP</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy pels imatges" msgstr "Proxy pels imatges"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Proxifiar los imatges de resultats a travers searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Activat" msgstr "Activat"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat" msgstr "Desactivat"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Nom del motor de cerca" msgstr "Nom del motor de cerca"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Acorchis" msgstr "Acorchis"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Seleccionatz una lenga" msgstr "Seleccionatz una lenga"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Espaci temporal" msgstr "Espaci temporal"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Temps max" msgstr "Temps max"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Mots claus" msgstr "Mots claus"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descripcion" msgstr "Descripcion"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Exemples" msgstr "Exemples"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgstr "Vaquí la lista dels module de searx que dònan de responsa instantanèas." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"S'agís de la lista dels cookies e de lors valors que searx enregistra sus"
" vòstre ordinador."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Amb aquesta lista, podètz jutjar de la transparéncia de searx." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Nom del cookie" msgstr "Nom del cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Valor" msgstr "Valor"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -748,8 +767,8 @@ msgstr ""
"Aquestes paramètres son gardats dins vòstres cookies : aquò nos permet " "Aquestes paramètres son gardats dins vòstres cookies : aquò nos permet "
"pas de collectar vòstras donadas." "pas de collectar vòstras donadas."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -757,13 +776,13 @@ msgstr ""
"Aquestes cookies existon per vòstre confòrt d'utilizacion, los empleguem " "Aquestes cookies existon per vòstre confòrt d'utilizacion, los empleguem "
"pas per vos espiar." "pas per vos espiar."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "URL de recèrca actuala dels paramètres enregistrats" msgstr "URL de recèrca actuala dels paramètres enregistrats"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -771,18 +790,18 @@ msgstr ""
"Nòta : especificar de paramètres personalizats en lURL pòt reduire la " "Nòta : especificar de paramètres personalizats en lURL pòt reduire la "
"privacitat en revelar de donadas als sites de resultat clicats." "privacitat en revelar de donadas als sites de resultat clicats."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "enregistrar" msgstr "enregistrar"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "tornar" msgstr "tornar"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Reïnicializar per defaut" msgstr "Reïnicializar per defaut"
@ -833,18 +852,21 @@ msgstr "pagina precedenta"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "Cerca per..." msgstr "Cerca per..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "Començar de cercar" msgstr "Començar de cercar"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "" msgstr ""
@ -856,10 +878,6 @@ msgstr ""
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "estatisticas" msgstr "estatisticas"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Estatistica del motor"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "Marcas" msgstr "Marcas"
@ -968,8 +986,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "Astúcia !" msgstr "Astúcia !"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "Sembla qu'utilizatz searx pel primièr còp." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -991,8 +1009,8 @@ msgstr "Los cercadors pòdons pas recuperar los resultats."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Mercés de tornar ensajar o de trobar una instància searx mai" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1142,22 +1160,22 @@ msgstr ""
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Clicatz sus la lópia per lançar una recèrca" msgstr "Clicatz sus la lópia per lançar una recèrca"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "Interfàcia utilizaire"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Motors de recèrca utilizat actualament" msgstr "Motors de recèrca utilizat actualament"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Compatible amb las lengas seleccionadas" msgstr "Compatible amb las lengas seleccionadas"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "Interfàcia utilizaire"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Responsas" msgstr "Responsas"
@ -1242,3 +1260,30 @@ msgstr "Responsas"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "Cambiar l'interfàcia de searx"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "Proxifiar los imatges de resultats a travers searx"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "Vaquí la lista dels module de searx que dònan de responsa instantanèas."
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ "S'agís de la lista dels cookies e"
#~ " de lors valors que searx enregistra"
#~ " sus vòstre ordinador."
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "Amb aquesta lista, podètz jutjar de la transparéncia de searx."
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "Sembla qu'utilizatz searx pel primièr còp."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr "Mercés de tornar ensajar o de trobar una instància searx mai"

View File

@ -6,140 +6,143 @@
# Artur <artur@komoter.pl>, 2017 # Artur <artur@komoter.pl>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-27 07:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-27 07:16+0000\n"
"Last-Translator: ewm <gnu.ewm@protonmail.com>\n" "Last-Translator: ewm <gnu.ewm@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/>"
"\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"Language-Team: Polish "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "pliki" msgstr "pliki"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "ogólne" msgstr "ogólne"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "muzyka" msgstr "muzyka"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "media społecznościowe" msgstr "media społecznościowe"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "zdjęcia" msgstr "zdjęcia"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "wideo" msgstr "wideo"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "informatyka" msgstr "informatyka"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "wiadomości" msgstr "wiadomości"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "mapa" msgstr "mapa"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "nauka" msgstr "nauka"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "przekroczenie maksymalnego dozwolonego czasu" msgstr "przekroczenie maksymalnego dozwolonego czasu"
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "błąd przetwarzania" msgstr "błąd przetwarzania"
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "błąd protokołu HTTP" msgstr "błąd protokołu HTTP"
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "błąd sieci" msgstr "błąd sieci"
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "niespodziewana awaria" msgstr "niespodziewana awaria"
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "błąd HTTP" msgstr "błąd HTTP"
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "błąd połączenia HTTP" msgstr "błąd połączenia HTTP"
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "za dużo zapytań" msgstr "za dużo zapytań"
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "odmowa dostępu" msgstr "odmowa dostępu"
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nie znaleziono elementu" msgstr "Nie znaleziono elementu"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia, proszę zmienić swoje preferencje" msgstr "Nieprawidłowe ustawienia, proszę zmienić swoje preferencje"
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia" msgstr "Nieprawidłowe ustawienia"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "błąd wyszukiwania" msgstr "błąd wyszukiwania"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minut(y) temu" msgstr "{minutes} minut(y) temu"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) temu" msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) temu"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Zawieszone" msgstr "Zawieszone"
@ -175,11 +178,7 @@ msgstr "Ten wpis został zastąpiony przez"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Streszczenie nie jest dostępne dla tej publikacji." msgstr "Streszczenie nie jest dostępne dla tej publikacji."
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Kanał" msgstr "Kanał"
@ -191,6 +190,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "Nieskończone przewijanie" msgstr "Nieskończone przewijanie"
@ -309,14 +316,19 @@ msgstr "Kod źródłowy"
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Śledzenie błędów" msgstr "Śledzenie błędów"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Statystyki wyszukiwarki"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Publiczne instancje" msgstr "Publiczne instancje"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -326,7 +338,7 @@ msgstr "Język"
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "Domyślny język" msgstr "Domyślny język"
@ -353,10 +365,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "przesłane poprzez proxy" msgstr "przesłane poprzez proxy"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Pozwól" msgstr "Pozwól"
@ -373,161 +386,162 @@ msgid "not supported"
msgstr "niewspierane" msgstr "niewspierane"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "preferencje" msgstr "preferencje"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Brak HTTPS" msgstr "Brak HTTPS"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Liczba wyników" msgstr "Liczba wyników"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "Śr." msgstr "Śr."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "Mediana" msgstr "Mediana"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "P80" msgstr "P80"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "P95" msgstr "P95"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje" msgstr "Preferencje"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Ogólne" msgstr "Ogólne"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "Interfejs Użytkownika" msgstr "Interfejs Użytkownika"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Prywatność" msgstr "Prywatność"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Wyszukiwarki" msgstr "Wyszukiwarki"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Specialne Zapytania" msgstr "Specialne Zapytania"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Ciasteczka" msgstr "Ciasteczka"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "Domyślne kategorie" msgstr "Domyślne kategorie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "Język wyszukiwania" msgstr "Język wyszukiwania"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "W jakim języku wolisz wyszukiwać?" msgstr "W jakim języku wolisz wyszukiwać?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Bezpieczne wyszukiwanie" msgstr "Bezpieczne wyszukiwanie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtruj treści" msgstr "Filtruj treści"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "Bezkompromisowe" msgstr "Bezkompromisowe"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "Umiarkowane" msgstr "Umiarkowane"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Wyłączone" msgstr "Wyłączone"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "Autouzupełnienie" msgstr "Autouzupełnienie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Szukaj podczas pisania" msgstr "Szukaj podczas pisania"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Podsystem DOI z otwartym dostępem" msgstr "Podsystem DOI z otwartym dostępem"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
@ -535,80 +549,80 @@ msgstr ""
"Przekierowanie do otwartych wersji publikacji, gdy są dostępne (wymagana " "Przekierowanie do otwartych wersji publikacji, gdy są dostępne (wymagana "
"wtyczka)" "wtyczka)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "Język interfejsu" msgstr "Język interfejsu"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Zmień język układu" msgstr "Zmień język układu"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Motywy" msgstr "Motywy"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Zmień układ searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Wybierz styl dla tego motywu" msgstr "Wybierz styl dla tego motywu"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Styl" msgstr "Styl"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "Pokaż ustawienia zaawansowane" msgstr "Pokaż ustawienia zaawansowane"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Włączone" msgstr "Włączone"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Wyłączone" msgstr "Wyłączone"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "Wyniki w nowych kartach" msgstr "Wyniki w nowych kartach"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Otwórz hiperłącza wyników w nowych kartach przeglądarki" msgstr "Otwórz hiperłącza wyników w nowych kartach przeglądarki"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Metoda" msgstr "Metoda"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@ -618,134 +632,138 @@ msgstr ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">dowiedz się więcej o metodach HTTP</a>" " rel=\"external\">dowiedz się więcej o metodach HTTP</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy zdjęć" msgstr "Proxy zdjęć"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Przesyłanie wyników obrazów poprzez proxy searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Włączone" msgstr "Włączone"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone" msgstr "Wyłączone"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Wyłącz wszystkie" msgstr "Wyłącz wszystkie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Nazwa wyszukiwarki" msgstr "Nazwa wyszukiwarki"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Skrót" msgstr "Skrót"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Wybrany język" msgstr "Wybrany język"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Zakres czasu" msgstr "Zakres czasu"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "Czas odpowiedzi" msgstr "Czas odpowiedzi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Maksymalny czas" msgstr "Maksymalny czas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "Niezawodność" msgstr "Niezawodność"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "Zapytanie" msgstr "Zapytanie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Słowa kluczowe" msgstr "Słowa kluczowe"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nazwa" msgstr "Nazwa"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Opis" msgstr "Opis"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Przykłady" msgstr "Przykłady"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgstr "Oto lista modułów natychmiastowych odpowiedzi w searx." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "To jest list wtyczek." msgstr "To jest list wtyczek."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"Oto lista ciasteczek i ich wartości, które searx zapisuje na Twoim "
"komputerze."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Za pomocą tej listy możesz ocenić przezroczystość searx." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Nazwa ciasteczka" msgstr "Nazwa ciasteczka"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Wartość" msgstr "Wartość"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -753,8 +771,8 @@ msgstr ""
"Ustawienia te są przechowywane w ciasteczkach, co pozwala nam nie " "Ustawienia te są przechowywane w ciasteczkach, co pozwala nam nie "
"przechowywać tych danych o Tobie." "przechowywać tych danych o Tobie."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -762,13 +780,13 @@ msgstr ""
"Te ciasteczka służą wyłącznie Twojej wygodzie, nie używamy tych " "Te ciasteczka służą wyłącznie Twojej wygodzie, nie używamy tych "
"ciasteczek do śledzenia Ciebie." "ciasteczek do śledzenia Ciebie."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Wyszukaj adres URL aktualnie zapisanych preferencji" msgstr "Wyszukaj adres URL aktualnie zapisanych preferencji"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -777,18 +795,18 @@ msgstr ""
"może zmniejszyć prywatność, przenosząc dane do klikniętych stron z " "może zmniejszyć prywatność, przenosząc dane do klikniętych stron z "
"wyników." "wyników."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "zapisz" msgstr "zapisz"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "z powrotem" msgstr "z powrotem"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Przywróć domyślne" msgstr "Przywróć domyślne"
@ -839,18 +857,21 @@ msgstr "poprzednia strona"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "Wyszukaj..." msgstr "Wyszukaj..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "Rozpocznij wyszukiwanie" msgstr "Rozpocznij wyszukiwanie"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "" msgstr ""
@ -862,10 +883,6 @@ msgstr ""
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "statystyki" msgstr "statystyki"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Statystyki wyszukiwarki"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "Wyniki" msgstr "Wyniki"
@ -974,8 +991,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "Moment!" msgstr "Moment!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "Wygląda na to, że po raz pierwszy używasz searx." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -997,8 +1014,8 @@ msgstr "Wyszukiwarki nie mogą pobrać wyników."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Spróbuj ponownie później lub znajdź inną instancję searx." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1148,22 +1165,22 @@ msgstr "Długość"
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Kliknij na szkło powiększające, aby wykonać wyszukiwanie" msgstr "Kliknij na szkło powiększające, aby wykonać wyszukiwanie"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "Błędy:" msgstr "Błędy:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "Interfejs użytkownika"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Obecnie używane wyszukiwarki" msgstr "Obecnie używane wyszukiwarki"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Obsługuje wybrany język" msgstr "Obsługuje wybrany język"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "Interfejs użytkownika"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Odpowiedzi" msgstr "Odpowiedzi"
@ -1246,3 +1263,31 @@ msgstr "Odpowiedzi"
#~ msgid "Load more..." #~ msgid "Load more..."
#~ msgstr "Załaduj więcej..." #~ msgstr "Załaduj więcej..."
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "Zmień układ searx"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "Przesyłanie wyników obrazów poprzez proxy searx"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "Oto lista modułów natychmiastowych odpowiedzi w searx."
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ "Oto lista ciasteczek i ich wartości, "
#~ "które searx zapisuje na Twoim "
#~ "komputerze."
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "Za pomocą tej listy możesz ocenić przezroczystość searx."
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "Wygląda na to, że po raz pierwszy używasz searx."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr "Spróbuj ponownie później lub znajdź inną instancję searx."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: C. E.\n" "Last-Translator: C. E.\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -21,123 +21,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "ficheiros" msgstr "ficheiros"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "geral" msgstr "geral"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "música" msgstr "música"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "redes sociais" msgstr "redes sociais"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "imagens" msgstr "imagens"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "vídeos" msgstr "vídeos"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "ti" msgstr "ti"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "notícias" msgstr "notícias"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "mapa" msgstr "mapa"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "ciência" msgstr "ciência"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nenhum item encontrado" msgstr "Nenhum item encontrado"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências" msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências"
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Configurações inválidas" msgstr "Configurações inválidas"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "erro de procura" msgstr "erro de procura"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minuto(s) atrás" msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás" msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -173,11 +177,7 @@ msgstr "Esta entrada foi substituída por"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Nenhum resumo está disponível para esta publicação." msgstr "Nenhum resumo está disponível para esta publicação."
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,6 +189,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "Deslocação Infinita" msgstr "Deslocação Infinita"
@ -307,14 +315,19 @@ msgstr ""
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Estatísticas de motor de pesquisa"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -324,7 +337,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "Idioma padrão" msgstr "Idioma padrão"
@ -351,10 +364,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "via proxy" msgstr "via proxy"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Permitir" msgstr "Permitir"
@ -371,161 +385,162 @@ msgid "not supported"
msgstr "não suportado" msgstr "não suportado"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "preferências" msgstr "preferências"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Número de resultados" msgstr "Número de resultados"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferências" msgstr "Preferências"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Geral" msgstr "Geral"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade" msgstr "Privacidade"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Motores de pesquisa" msgstr "Motores de pesquisa"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "Categorias Padrão" msgstr "Categorias Padrão"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "Idioma de pesquisa" msgstr "Idioma de pesquisa"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Que idioma de pesquisa prefere?" msgstr "Que idioma de pesquisa prefere?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Pesquisa segura" msgstr "Pesquisa segura"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtrar conteúdo" msgstr "Filtrar conteúdo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "Rigoroso" msgstr "Rigoroso"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "Moderado" msgstr "Moderado"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nenhum" msgstr "Nenhum"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "Preenchimento automático" msgstr "Preenchimento automático"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Pesquisar enquanto escreve" msgstr "Pesquisar enquanto escreve"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Resolvedor DOI de Acesso Aberto" msgstr "Resolvedor DOI de Acesso Aberto"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
@ -533,80 +548,80 @@ msgstr ""
"Redirecionar para versões de acesso aberto de publicações quando " "Redirecionar para versões de acesso aberto de publicações quando "
"disponíveis (requer plug-in)" "disponíveis (requer plug-in)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "Idioma de interface" msgstr "Idioma de interface"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Alterar o idioma do esquema" msgstr "Alterar o idioma do esquema"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Temas" msgstr "Temas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Alterar esquema do searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Escolher estilo para este tema" msgstr "Escolher estilo para este tema"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Estilo" msgstr "Estilo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Ligado" msgstr "Ligado"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Desligado" msgstr "Desligado"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "Resultados em novos separadores" msgstr "Resultados em novos separadores"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Abrir resultados num novo separador" msgstr "Abrir resultados num novo separador"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Método" msgstr "Método"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@ -616,134 +631,138 @@ msgstr ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">aprender mais sobre métodos de pedidos</a>" " rel=\"external\">aprender mais sobre métodos de pedidos</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy de imagem" msgstr "Proxy de imagem"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Resultados de imagens pelo proxy searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Ativado" msgstr "Ativado"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Desativado" msgstr "Desativado"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Nome do motor de pesquisa" msgstr "Nome do motor de pesquisa"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Atalho" msgstr "Atalho"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Idioma selecionado" msgstr "Idioma selecionado"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Período de tempo" msgstr "Período de tempo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Tempo máximo" msgstr "Tempo máximo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Palavras-chave" msgstr "Palavras-chave"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrição" msgstr "Descrição"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Exemplos" msgstr "Exemplos"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgstr "Esta é a lista dos modulos instantâneos de resposta do searx" msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"Esta é a lista de cookies e os valores que o searx está a guardar no seu "
"computador."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Com essa lista pode aceder à transparência do searx." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Nome de cookie" msgstr "Nome de cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Valor" msgstr "Valor"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -751,8 +770,8 @@ msgstr ""
"Estas definições são guardadas nos seus cookies, isto permite-nos que não" "Estas definições são guardadas nos seus cookies, isto permite-nos que não"
" guardemos informação sobre si." " guardemos informação sobre si."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -760,13 +779,13 @@ msgstr ""
"Estes cookies servem somente para sua conveniência, não os utilizamos " "Estes cookies servem somente para sua conveniência, não os utilizamos "
"para o rastrear." "para o rastrear."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "URL de pesquisa das preferências salvas atualmente" msgstr "URL de pesquisa das preferências salvas atualmente"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -775,18 +794,18 @@ msgstr ""
"pode reduzir a privacidade ao vazar dados para os sites de resultados " "pode reduzir a privacidade ao vazar dados para os sites de resultados "
"clicados." "clicados."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "Guardar" msgstr "Guardar"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "Atrás" msgstr "Atrás"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Repor predefinições" msgstr "Repor predefinições"
@ -837,18 +856,21 @@ msgstr "página anterior"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "Procurar por..." msgstr "Procurar por..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "Começar pesquisa" msgstr "Começar pesquisa"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "" msgstr ""
@ -860,10 +882,6 @@ msgstr ""
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "estatísticas" msgstr "estatísticas"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Estatísticas de motor de pesquisa"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "Contagens" msgstr "Contagens"
@ -972,8 +990,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "Atenção!" msgstr "Atenção!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "Parece que está a utilizar o searx pela primeira vez." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -995,10 +1013,8 @@ msgstr "Mecanismos não podem recuperar resultados."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "" msgstr ""
"Por favor, tente novamente mais tarde ou encontre outra ocorrência de "
"searx."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1148,22 +1164,22 @@ msgstr ""
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Clique na lupa para realizar a pesquisa" msgstr "Clique na lupa para realizar a pesquisa"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "Interface de usuário"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Motores de pesquisa utilizados" msgstr "Motores de pesquisa utilizados"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Suporta idioma selecionado" msgstr "Suporta idioma selecionado"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "Interface de usuário"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Respostas" msgstr "Respostas"
@ -1247,3 +1263,33 @@ msgstr "Respostas"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "Alterar esquema do searx"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "Resultados de imagens pelo proxy searx"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "Esta é a lista dos modulos instantâneos de resposta do searx"
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ "Esta é a lista de cookies e "
#~ "os valores que o searx está a "
#~ "guardar no seu computador."
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "Com essa lista pode aceder à transparência do searx."
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "Parece que está a utilizar o searx pela primeira vez."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr ""
#~ "Por favor, tente novamente mais tarde"
#~ " ou encontre outra ocorrência de "
#~ "searx."

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-10 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-10 22:41+0000\n"
"Last-Translator: C. E.\n" "Last-Translator: C. E.\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
@ -27,123 +27,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "arquivos" msgstr "arquivos"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "geral" msgstr "geral"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "áudio" msgstr "áudio"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "redes sociais" msgstr "redes sociais"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "imagens" msgstr "imagens"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "vídeos" msgstr "vídeos"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "códigos" msgstr "códigos"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "notícias" msgstr "notícias"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "mapas" msgstr "mapas"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "ciência" msgstr "ciência"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Nenhum item encontrado" msgstr "Nenhum item encontrado"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Configurações inválidas, por favor, edite suas preferências" msgstr "Configurações inválidas, por favor, edite suas preferências"
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Configurações inválidas" msgstr "Configurações inválidas"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "erro de busca" msgstr "erro de busca"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutos} minuto(s) atrás" msgstr "{minutos} minuto(s) atrás"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás" msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -179,11 +183,7 @@ msgstr "Esta entrada foi substituída por"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Nenhum resumo disponível para essa publicação." msgstr "Nenhum resumo disponível para essa publicação."
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -195,6 +195,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "Scroll infinito" msgstr "Scroll infinito"
@ -312,14 +320,19 @@ msgstr "Código fonte"
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Rastreador de problemas" msgstr "Rastreador de problemas"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Estatísticas de busca"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Instâncias públicas" msgstr "Instâncias públicas"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -329,7 +342,7 @@ msgstr "Idioma"
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "Língua padrão" msgstr "Língua padrão"
@ -356,10 +369,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "por proxy" msgstr "por proxy"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Ativo" msgstr "Ativo"
@ -376,161 +390,162 @@ msgid "not supported"
msgstr "não suportado" msgstr "não suportado"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "configurações" msgstr "configurações"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Número de resultados" msgstr "Número de resultados"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Configurações" msgstr "Configurações"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Geral" msgstr "Geral"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade" msgstr "Privacidade"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Buscadores" msgstr "Buscadores"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "Categoria padrão" msgstr "Categoria padrão"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "Idioma de busca" msgstr "Idioma de busca"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Qual idioma padrão para pesquisar?" msgstr "Qual idioma padrão para pesquisar?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Busca Segura" msgstr "Busca Segura"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtrar conteúdo" msgstr "Filtrar conteúdo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "Forte" msgstr "Forte"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "Moderado" msgstr "Moderado"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nenhum" msgstr "Nenhum"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocompletar" msgstr "Autocompletar"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Exibir sugestões enquanto você digita" msgstr "Exibir sugestões enquanto você digita"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Resolvedor DOI de Acesso Aberto" msgstr "Resolvedor DOI de Acesso Aberto"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
@ -538,80 +553,80 @@ msgstr ""
"Quando disponível, redirecionar para as versões de acesso livre das " "Quando disponível, redirecionar para as versões de acesso livre das "
"publicações (necessário plugin)" "publicações (necessário plugin)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "Tokens de busca" msgstr "Tokens de busca"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "Acesso a tokens para buscadores privados" msgstr "Acesso a tokens para buscadores privados"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "Idioma da interface " msgstr "Idioma da interface "
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Alterar o idioma da interface" msgstr "Alterar o idioma da interface"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Temas" msgstr "Temas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Alterar interface do searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Escolher um estilo para este tema" msgstr "Escolher um estilo para este tema"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Estilo" msgstr "Estilo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Ligado" msgstr "Ligado"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Desligado" msgstr "Desligado"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "Resultados em novas abas" msgstr "Resultados em novas abas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Abrir resultados em novas abas do navegador" msgstr "Abrir resultados em novas abas do navegador"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Método" msgstr "Método"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@ -621,132 +636,138 @@ msgstr ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">ganhar desempenho sobre métodos de solicitação</a>" " rel=\"external\">ganhar desempenho sobre métodos de solicitação</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Imagem proxy" msgstr "Imagem proxy"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Usar proxy para resultado de imagens exibidas através do searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado " msgstr "Habilitado "
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado" msgstr "Desabilitado"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "Permitir tudo" msgstr "Permitir tudo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Desativar tudo" msgstr "Desativar tudo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Nome do serviço" msgstr "Nome do serviço"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Atalhos" msgstr "Atalhos"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Idioma selecionado" msgstr "Idioma selecionado"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Intervalo de tempo" msgstr "Intervalo de tempo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Tempo máximo" msgstr "Tempo máximo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Palavras-chave" msgstr "Palavras-chave"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrição" msgstr "Descrição"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Exemplos" msgstr "Exemplos"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgstr "Esta é a lista do módulos de resposta instantânea do searx." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433
#: searx/templates/simple/preferences.html:261
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
msgstr "Esta é a lista de cookies que o searx está armazenando em seu computador."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid ""
msgstr "Com essa lista, você pode avaliar a transparência do searx." "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Nome do cookie" msgstr "Nome do cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Valor" msgstr "Valor"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -754,8 +775,8 @@ msgstr ""
"Essas configurações são armazenadas em seus cookies, nos não armazenamos " "Essas configurações são armazenadas em seus cookies, nos não armazenamos "
"nenhum dado a seu respeito." "nenhum dado a seu respeito."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -763,13 +784,13 @@ msgstr ""
"Estes cookies servem ao seu único propósito, nós não usamos esses cookies" "Estes cookies servem ao seu único propósito, nós não usamos esses cookies"
" para rastreá-lo." " para rastreá-lo."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "URL de Pesquisa das configurações salvas atuais" msgstr "URL de Pesquisa das configurações salvas atuais"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -778,18 +799,18 @@ msgstr ""
"reduzir a privacidade ao vazar dados para os sites clicados nos " "reduzir a privacidade ao vazar dados para os sites clicados nos "
"resultados." "resultados."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "salvar" msgstr "salvar"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "voltar" msgstr "voltar"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Redefinir configurações" msgstr "Redefinir configurações"
@ -840,18 +861,21 @@ msgstr "Página anterior"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "Buscar por..." msgstr "Buscar por..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "Iniciar busca" msgstr "Iniciar busca"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "Limpar busca" msgstr "Limpar busca"
@ -863,10 +887,6 @@ msgstr "Limpar"
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "estatísticas" msgstr "estatísticas"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Estatísticas de busca"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "Pontuações" msgstr "Pontuações"
@ -975,8 +995,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "Atenção!" msgstr "Atenção!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "Parece que você está usando o searx pela primeira vez." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -998,8 +1018,8 @@ msgstr "Os motores de busca não podem obter resultados."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Por favor, tente novamente mais tarde ou procure outra instância do searx." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1149,22 +1169,22 @@ msgstr "Duração"
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Clique na lupa para executar a busca" msgstr "Clique na lupa para executar a busca"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "Interface de usuário"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Serviço de busca usado atualmente" msgstr "Serviço de busca usado atualmente"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Suporta a língua selecionada" msgstr "Suporta a língua selecionada"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "Interface de usuário"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Perguntas" msgstr "Perguntas"
@ -1248,3 +1268,32 @@ msgstr "Perguntas"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "Carregando..." #~ msgstr "Carregando..."
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "Alterar interface do searx"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "Usar proxy para resultado de imagens exibidas através do searx"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "Esta é a lista do módulos de resposta instantânea do searx."
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ "Esta é a lista de cookies que "
#~ "o searx está armazenando em seu "
#~ "computador."
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "Com essa lista, você pode avaliar a transparência do searx."
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "Parece que você está usando o searx pela primeira vez."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr ""
#~ "Por favor, tente novamente mais tarde"
#~ " ou procure outra instância do searx."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel@serbanescu.dk>\n" "Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel@serbanescu.dk>\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
@ -23,123 +23,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "fișiere" msgstr "fișiere"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "generale" msgstr "generale"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "muzică" msgstr "muzică"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "rețele sociale" msgstr "rețele sociale"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "imagini" msgstr "imagini"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "videouri" msgstr "videouri"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "informatică" msgstr "informatică"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "știri" msgstr "știri"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "hărți" msgstr "hărți"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "știință" msgstr "știință"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Niciun element găsit" msgstr "Niciun element găsit"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Configurări nevalide, editați preferințele" msgstr "Configurări nevalide, editați preferințele"
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Configurări nevalide" msgstr "Configurări nevalide"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "eroare de căutare" msgstr "eroare de căutare"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minut(e) în urmă" msgstr "{minutes} minut(e) în urmă"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} oră(e), {minutes} minut(e) în urmă" msgstr "{hours} oră(e), {minutes} minut(e) în urmă"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -175,11 +179,7 @@ msgstr "Această intrare a fost perimată de"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Niciun abstract disponibil pentru această publicație." msgstr "Niciun abstract disponibil pentru această publicație."
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -191,6 +191,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "Derulare infinită" msgstr "Derulare infinită"
@ -307,14 +315,19 @@ msgstr ""
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Statisticile motorului"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -324,7 +337,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "Limba implicită" msgstr "Limba implicită"
@ -351,10 +364,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "delegat" msgstr "delegat"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Permite" msgstr "Permite"
@ -371,161 +385,162 @@ msgid "not supported"
msgstr "nesuportat" msgstr "nesuportat"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "preferințe" msgstr "preferințe"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Numărul de rezultate" msgstr "Numărul de rezultate"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferințe" msgstr "Preferințe"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Generale" msgstr "Generale"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Confidențialitate" msgstr "Confidențialitate"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Motoare" msgstr "Motoare"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookie-uri" msgstr "Cookie-uri"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "Categorii implicite" msgstr "Categorii implicite"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "Limba de căutare" msgstr "Limba de căutare"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Ce limbă preferați pentru căutare?" msgstr "Ce limbă preferați pentru căutare?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "CăutareSigură" msgstr "CăutareSigură"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtrează conținutul" msgstr "Filtrează conținutul"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "Strict" msgstr "Strict"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "Moderat" msgstr "Moderat"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nimic" msgstr "Nimic"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "Completare automată" msgstr "Completare automată"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Găsește lucruri în timp ce tastezi" msgstr "Găsește lucruri în timp ce tastezi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Rezolvator de acces deschis DOI" msgstr "Rezolvator de acces deschis DOI"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
@ -533,80 +548,80 @@ msgstr ""
"Redirecționează către versiuni cu acces deschis ale publicațiilor când " "Redirecționează către versiuni cu acces deschis ale publicațiilor când "
"sunt disponibile (modul necesar)" "sunt disponibile (modul necesar)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "Limba interfeței" msgstr "Limba interfeței"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Schimbă limba aspectului" msgstr "Schimbă limba aspectului"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Teme" msgstr "Teme"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Schimbă aspectul lui searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Alegeți stilul pentru această temă" msgstr "Alegeți stilul pentru această temă"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Stil" msgstr "Stil"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Pornit" msgstr "Pornit"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Oprit" msgstr "Oprit"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "Rezultate în taburi noi" msgstr "Rezultate în taburi noi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Deschide legăturile rezultate în taburi noi" msgstr "Deschide legăturile rezultate în taburi noi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Metodă" msgstr "Metodă"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@ -616,134 +631,138 @@ msgstr ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">învățați mai multe despre metodele de transfer</a>" " rel=\"external\">învățați mai multe despre metodele de transfer</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy de imagini" msgstr "Proxy de imagini"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Transferă rezultatele cu imagini prin searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Activat" msgstr "Activat"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat" msgstr "Dezactivat"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Numele motorului" msgstr "Numele motorului"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Scurtătură" msgstr "Scurtătură"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Limba selectată" msgstr "Limba selectată"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Interval de timp" msgstr "Interval de timp"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Timp maxim" msgstr "Timp maxim"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Cuvinte cheie" msgstr "Cuvinte cheie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nume" msgstr "Nume"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descriere" msgstr "Descriere"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Exemple" msgstr "Exemple"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgstr "Aceasta este lista de module de răspundere instantă a lui searx." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"Aceasta este lista de cookie-uri și valorile lor pe care searx le "
"stochează pe calculatorul dumneavoastră."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Cu acea listă puteți evalua nivelul de transparență al lui searx." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Nume cookie" msgstr "Nume cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Valuare" msgstr "Valuare"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -751,8 +770,8 @@ msgstr ""
"Aceste configurări sunt stocate în cookie-uri, ceea ce ne permite să nu " "Aceste configurări sunt stocate în cookie-uri, ceea ce ne permite să nu "
"stocăm aceste date despre dumeavoastră." "stocăm aceste date despre dumeavoastră."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -760,13 +779,13 @@ msgstr ""
"Aceste cookie-uri servesc doar pentru conveniența dumneavoastră, noi nu " "Aceste cookie-uri servesc doar pentru conveniența dumneavoastră, noi nu "
"stocăm aceste cookie-uri pentru a vă urmări." "stocăm aceste cookie-uri pentru a vă urmări."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "URL-ul de căutare al preferințelor salvate curent" msgstr "URL-ul de căutare al preferințelor salvate curent"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -775,18 +794,18 @@ msgstr ""
"reduce nivelul de confidențialitate prin scurgerea datelor către siturile" "reduce nivelul de confidențialitate prin scurgerea datelor către siturile"
" accesate la căutare." " accesate la căutare."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "salvează" msgstr "salvează"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "înapoi" msgstr "înapoi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Restabilește la valorile implicite" msgstr "Restabilește la valorile implicite"
@ -837,18 +856,21 @@ msgstr "pagina anterioară"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "Caută după..." msgstr "Caută după..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "Pornește căutarea" msgstr "Pornește căutarea"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "" msgstr ""
@ -860,10 +882,6 @@ msgstr ""
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "statistici" msgstr "statistici"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Statisticile motorului"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "Scoruri" msgstr "Scoruri"
@ -972,8 +990,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "Atenție!" msgstr "Atenție!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "Se pare că folosiți searx pentru prima dată." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -995,8 +1013,8 @@ msgstr "Motoarele nu pot obține rezultate"
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Încercați din nou mai târziu sau folosiți o altă instanță searx-" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1146,22 +1164,22 @@ msgstr ""
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Apăsați pe lupă pentru a executa căutarea" msgstr "Apăsați pe lupă pentru a executa căutarea"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "Interfața pentru utilizator"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Motoarele de căutare folosite curent" msgstr "Motoarele de căutare folosite curent"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Suportă limba selectată" msgstr "Suportă limba selectată"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "Interfața pentru utilizator"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Răspunsuri" msgstr "Răspunsuri"
@ -1245,3 +1263,30 @@ msgstr "Răspunsuri"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "Schimbă aspectul lui searx"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "Transferă rezultatele cu imagini prin searx"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "Aceasta este lista de module de răspundere instantă a lui searx."
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ "Aceasta este lista de cookie-uri "
#~ "și valorile lor pe care searx le"
#~ " stochează pe calculatorul dumneavoastră."
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "Cu acea listă puteți evalua nivelul de transparență al lui searx."
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "Se pare că folosiți searx pentru prima dată."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr "Încercați din nou mai târziu sau folosiți o altă instanță searx-"

View File

@ -12,140 +12,143 @@
# Дмитрий Михирев, 2016-2017 # Дмитрий Михирев, 2016-2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-27 07:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-27 07:16+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ru/"
">\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"Language-Team: Russian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ru/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) "
"|| (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "файлы" msgstr "файлы"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "общие" msgstr "общие"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "музыка" msgstr "музыка"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "социальные сети" msgstr "социальные сети"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "картинки" msgstr "картинки"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "видео" msgstr "видео"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "ИТ" msgstr "ИТ"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "новости" msgstr "новости"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "карты" msgstr "карты"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "онион" msgstr "онион"
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "наука" msgstr "наука"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "перерыв" msgstr "перерыв"
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "ошибка парсинга" msgstr "ошибка парсинга"
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "ошибка HTTP протокола" msgstr "ошибка HTTP протокола"
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "ошибка сети" msgstr "ошибка сети"
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "неожиданная поломка" msgstr "неожиданная поломка"
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "ошибка HTTP" msgstr "ошибка HTTP"
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "ошибка HTTP соединения" msgstr "ошибка HTTP соединения"
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "ошибка прокси" msgstr "ошибка прокси"
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "слишком много запросов" msgstr "слишком много запросов"
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "доступ запрещён" msgstr "доступ запрещён"
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "ошибка API сервера" msgstr "ошибка API сервера"
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Ничего не найдено" msgstr "Ничего не найдено"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr "Источник"
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неправильные параметры, пожалуйста измените Ваши настройки" msgstr "Неправильные параметры, пожалуйста измените Ваши настройки"
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Неверные настройки" msgstr "Неверные настройки"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "ошибка поиска" msgstr "ошибка поиска"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} минут(а) назад" msgstr "{minutes} минут(а) назад"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} час(ов), {minutes} минут(а) назад" msgstr "{hours} час(ов), {minutes} минут(а) назад"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "Приостановлено" msgstr "Приостановлено"
@ -181,11 +184,7 @@ msgstr "Эта запись была заменена на"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Нет доступного примечания для этой публикации." msgstr "Нет доступного примечания для этой публикации."
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr "Источник"
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Канал" msgstr "Канал"
@ -197,6 +196,14 @@ msgstr "Преобразование строк в разные хеш-digest'ы
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "хеш-digest" msgstr "хеш-digest"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "Бесконечная прокрутка" msgstr "Бесконечная прокрутка"
@ -204,8 +211,8 @@ msgstr "Бесконечная прокрутка"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "" msgstr ""
"Автоматически загружать следующую страницу при прокрутке до конца текущей " "Автоматически загружать следующую страницу при прокрутке до конца текущей"
"страницы" " страницы"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite" msgid "Open Access DOI rewrite"
@ -315,14 +322,19 @@ msgstr "Исходный код"
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Трекер проблем" msgstr "Трекер проблем"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Статистика поисковых систем"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Публичные экземпляры" msgstr "Публичные экземпляры"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Сопровождение контактного экземпляра" msgstr "Сопровождение контактного экземпляра"
@ -332,7 +344,7 @@ msgstr "Язык"
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "Язык по умолчанию" msgstr "Язык по умолчанию"
@ -359,10 +371,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "проксируемого" msgstr "проксируемого"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Разрешить" msgstr "Разрешить"
@ -379,161 +392,162 @@ msgid "not supported"
msgstr "не поддерживается" msgstr "не поддерживается"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "настройки" msgstr "настройки"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "Нет HTTPS" msgstr "Нет HTTPS"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Количество результатов" msgstr "Количество результатов"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "Avg." msgstr "Avg."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Просмотр журнала ошибок и отправка отчета об ошибках" msgstr "Просмотр журнала ошибок и отправка отчета об ошибках"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "Медиана" msgstr "Медиана"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "P80" msgstr "P80"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "P95" msgstr "P95"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "Неудачная проверка теста(ов): " msgstr "Неудачная проверка теста(ов): "
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Настройки" msgstr "Настройки"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Общие" msgstr "Общие"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "Пользовательский интерфейс" msgstr "Пользовательский интерфейс"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Конфиденциальность" msgstr "Конфиденциальность"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Поисковые системы" msgstr "Поисковые системы"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "Специальные настройки" msgstr "Специальные настройки"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "Категории по умолчанию" msgstr "Категории по умолчанию"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "Язык поиска" msgstr "Язык поиска"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Какой язык предпочтителен для поиска?" msgstr "Какой язык предпочтителен для поиска?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Безопасный поиск" msgstr "Безопасный поиск"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Фильтрация контента" msgstr "Фильтрация контента"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "Строгий" msgstr "Строгий"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "Умеренный" msgstr "Умеренный"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Никакой" msgstr "Никакой"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "Автозавершение" msgstr "Автозавершение"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Поисковые предложения по мере ввода" msgstr "Поисковые предложения по мере ввода"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Распознаватель открытого доступа к DOI" msgstr "Распознаватель открытого доступа к DOI"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
@ -541,80 +555,80 @@ msgstr ""
"Перенаправление на открытые версии публикаций при их наличии (требуется " "Перенаправление на открытые версии публикаций при их наличии (требуется "
"плагин)" "плагин)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "Токены движка" msgstr "Токены движка"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "Доступные токены для персональных движков" msgstr "Доступные токены для персональных движков"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "Язык интерфейса" msgstr "Язык интерфейса"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Изменение языка сайта" msgstr "Изменение языка сайта"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Темы" msgstr "Темы"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Изменить вид сайта" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Стиль для выбранной темы" msgstr "Стиль для выбранной темы"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Стиль" msgstr "Стиль"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "Показать расширенные настройки" msgstr "Показать расширенные настройки"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "По умолчанию показывать панель расширенных настроек на главной странице" msgstr "По умолчанию показывать панель расширенных настроек на главной странице"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Вкл." msgstr "Вкл."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Выкл." msgstr "Выкл."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "Результаты в новых вкладках" msgstr "Результаты в новых вкладках"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Открывать ссылки из результатов поиска в новых вкладках" msgstr "Открывать ссылки из результатов поиска в новых вкладках"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Cпособ" msgstr "Cпособ"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@ -624,143 +638,147 @@ msgstr ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">Узнать больше о методах запроса</a>" " rel=\"external\">Узнать больше о методах запроса</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Прокси для изображений" msgstr "Прокси для изображений"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Проксировать найденные изображения с помощью searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Включен" msgstr "Включен"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Выключен" msgstr "Выключен"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "Разрешить все" msgstr "Разрешить все"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Отключить все" msgstr "Отключить все"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Имя поисковой системы" msgstr "Имя поисковой системы"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Сокращение" msgstr "Сокращение"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Выбранный язык" msgstr "Выбранный язык"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Временной диапазон" msgstr "Временной диапазон"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "Время отклика" msgstr "Время отклика"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Максимальное время" msgstr "Максимальное время"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "Надёжность" msgstr "Надёжность"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "Запрос" msgstr "Запрос"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Ключевые слова" msgstr "Ключевые слова"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Имя" msgstr "Имя"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Описание" msgstr "Описание"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Примеры" msgstr "Примеры"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgstr "Это список модулей мгновенного ответа searx." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "Это список плагинов." msgstr "Это список плагинов."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"Это список cookie-файлов и их значения, которые searx хранит на Вашем "
"компьютере."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "С помощью этого списка можно изменить прозрачность searx." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Имя cookie-файла" msgstr "Имя cookie-файла"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Значение" msgstr "Значение"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "" msgstr ""
"Настройки сохраняются в Ваших cookie-файлах, что позволяет нам не хранить " "Настройки сохраняются в Ваших cookie-файлах, что позволяет нам не хранить"
"никаких сведений о Вас." " никаких сведений о Вас."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -768,33 +786,33 @@ msgstr ""
"Cookie-файлы служат исключительно для Вашего удобства, мы не используем " "Cookie-файлы служат исключительно для Вашего удобства, мы не используем "
"cookie-файлы что-бы следить за Вами." "cookie-файлы что-бы следить за Вами."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Настройки поиска URL-адреса были сохранены" msgstr "Настройки поиска URL-адреса были сохранены"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
msgstr "" msgstr ""
"Примечание: специальные пользовательские настройки URL-адреса могут снизить " "Примечание: специальные пользовательские настройки URL-адреса могут "
"Вашу конфиденциальность из-за утечки данных на сайтах из поисковой выдачи, " "снизить Вашу конфиденциальность из-за утечки данных на сайтах из "
"которые Вы посещаете." "поисковой выдачи, которые Вы посещаете."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "сохранить" msgstr "сохранить"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "назад" msgstr "назад"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Восстановить настройки по умолчанию" msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
@ -845,18 +863,21 @@ msgstr "предыдущая страница"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "Искать..." msgstr "Искать..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "Начать поиск" msgstr "Начать поиск"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "Очистить поиск" msgstr "Очистить поиск"
@ -868,10 +889,6 @@ msgstr "Очистить"
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "статистика" msgstr "статистика"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Статистика поисковых систем"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "Попаданий" msgstr "Попаданий"
@ -980,8 +997,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "Эй!" msgstr "Эй!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "Похоже, вы используете searx впервые." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -1003,8 +1020,8 @@ msgstr "Поисковая система не может получить ре
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Пожалуйста, попробуйте позже или воспользуйтесь другим сервером searx." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1017,8 +1034,8 @@ msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
msgstr "" msgstr ""
"мы не нашли никаких результатов. Попробуйте изменить поисковый запрос или " "мы не нашли никаких результатов. Попробуйте изменить поисковый запрос или"
"поищите в других категориях." " поищите в других категориях."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!" msgid "Well done!"
@ -1154,22 +1171,22 @@ msgstr "Длина"
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Нажмите на лупу, чтобы выполнить поиск" msgstr "Нажмите на лупу, чтобы выполнить поиск"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "Ошибки:" msgstr "Ошибки:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "Интерфейс пользователя"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Используемые поисковые системы" msgstr "Используемые поисковые системы"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Поддержка выбранного языка" msgstr "Поддержка выбранного языка"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "Интерфейс пользователя"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Ответы" msgstr "Ответы"
@ -1252,3 +1269,31 @@ msgstr "Ответы"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "Загрузка..." #~ msgstr "Загрузка..."
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "Изменить вид сайта"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "Проксировать найденные изображения с помощью searx"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "Это список модулей мгновенного ответа searx."
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ "Это список cookie-файлов и их значения,"
#~ " которые searx хранит на Вашем "
#~ "компьютере."
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "С помощью этого списка можно изменить прозрачность searx."
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "Похоже, вы используете searx впервые."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr "Пожалуйста, попробуйте позже или воспользуйтесь другим сервером searx."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
@ -21,123 +21,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "súbory" msgstr "súbory"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "všeobecné" msgstr "všeobecné"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "hudba" msgstr "hudba"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "sociálne médiá" msgstr "sociálne médiá"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "obrázky" msgstr "obrázky"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "videá" msgstr "videá"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "technika" msgstr "technika"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "správy" msgstr "správy"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "mapy" msgstr "mapy"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "veda" msgstr "veda"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Neplatné nastavenia, upravte svoje hodnoty, prosím" msgstr "Neplatné nastavenia, upravte svoje hodnoty, prosím"
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "chyba vyhľadávania" msgstr "chyba vyhľadávania"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} min. pred" msgstr "{minutes} min. pred"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} hod., {minutes} min. pred" msgstr "{hours} hod., {minutes} min. pred"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -173,11 +177,7 @@ msgstr "Táto položka bola nahradená"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,6 +189,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "Nekonečné posúvanie" msgstr "Nekonečné posúvanie"
@ -307,14 +315,19 @@ msgstr ""
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Štatistiky vyhľadávača"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -324,7 +337,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "Predvolený jazyk" msgstr "Predvolený jazyk"
@ -351,10 +364,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "cez proxy" msgstr "cez proxy"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Povoliť" msgstr "Povoliť"
@ -371,240 +385,241 @@ msgid "not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "nastavenia" msgstr "nastavenia"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Počet výsledkov" msgstr "Počet výsledkov"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Nastavenia" msgstr "Nastavenia"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Všeobecné" msgstr "Všeobecné"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Vyhľadávače" msgstr "Vyhľadávače"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "Predvolené kategórie" msgstr "Predvolené kategórie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "Jazyk vyhľadávania" msgstr "Jazyk vyhľadávania"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Aký jazyk preferujete pre vyhľadávanie?" msgstr "Aký jazyk preferujete pre vyhľadávanie?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Bezpečné vyhľadávanie" msgstr "Bezpečné vyhľadávanie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtrovanie obsahu" msgstr "Filtrovanie obsahu"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "Striktné" msgstr "Striktné"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "Mierne" msgstr "Mierne"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Žiadne" msgstr "Žiadne"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "Automatické dokončovanie" msgstr "Automatické dokončovanie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Vyhľadávať počas písania" msgstr "Vyhľadávať počas písania"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "Jazyk rozhrania" msgstr "Jazyk rozhrania"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Zmena jazyku rozhrania" msgstr "Zmena jazyku rozhrania"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Téma" msgstr "Téma"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Zmena rozhrania searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Vyberte si štýl pre túto tému" msgstr "Vyberte si štýl pre túto tému"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Štýl" msgstr "Štýl"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Zapnuté" msgstr "Zapnuté"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Vypnuté" msgstr "Vypnuté"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "Výsledky v novom tabe" msgstr "Výsledky v novom tabe"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Otvoriť odkazy v novom tabe" msgstr "Otvoriť odkazy v novom tabe"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Metóda" msgstr "Metóda"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@ -614,132 +629,138 @@ msgstr ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">dozvedieť sa viac o týchto metódach</a>" " rel=\"external\">dozvedieť sa viac o týchto metódach</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy pre obrázky" msgstr "Proxy pre obrázky"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Zobrazovanie výsledkov obrázkov cez searx proxy" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Povolené" msgstr "Povolené"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané" msgstr "Zakázané"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Názov vyhľadávača" msgstr "Názov vyhľadávača"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Skratka" msgstr "Skratka"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Časový rozsah" msgstr "Časový rozsah"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Maximálny čas" msgstr "Maximálny čas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Kľúčové slová" msgstr "Kľúčové slová"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Názov" msgstr "Názov"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Popis" msgstr "Popis"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Príklady" msgstr "Príklady"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgstr "Toto je zoznam modulov rýchlej odpovede pre searx." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433
#: searx/templates/simple/preferences.html:261
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
msgstr "Toto je zoznam cookies a ich hodnôt uložených searx na vašom počítači"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid ""
msgstr "Pomocou tohto zoznamu môžte vidieť transparentnosť searx." "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Názov cookie" msgstr "Názov cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Hodnota" msgstr "Hodnota"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -747,8 +768,8 @@ msgstr ""
"Tieto nastavenia sú uložené v cookies, čo nám umožňuje neukladať dáta o " "Tieto nastavenia sú uložené v cookies, čo nám umožňuje neukladať dáta o "
"vás na našej strane." "vás na našej strane."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -756,30 +777,30 @@ msgstr ""
"Tieto cookies slúžia výhradné pre vaše pohodlie a nie sú používané na " "Tieto cookies slúžia výhradné pre vaše pohodlie a nie sú používané na "
"sledovanie." "sledovanie."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "uložiť" msgstr "uložiť"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "späť" msgstr "späť"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Obnoviť predvolené" msgstr "Obnoviť predvolené"
@ -830,18 +851,21 @@ msgstr "predchádzajúca strana"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "Hľadať..." msgstr "Hľadať..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "Začať vyhľadávanie" msgstr "Začať vyhľadávanie"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "" msgstr ""
@ -853,10 +877,6 @@ msgstr ""
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "štatistiky" msgstr "štatistiky"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Štatistiky vyhľadávača"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "" msgstr ""
@ -965,8 +985,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "Pozor!" msgstr "Pozor!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "Zdá sa, že používate searx prvýkrát." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -988,7 +1008,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
@ -1139,22 +1159,22 @@ msgstr ""
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Kliknite na lupu pre vyhľadávanie" msgstr "Kliknite na lupu pre vyhľadávanie"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "poruba@contours.cz" msgstr "poruba@contours.cz"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Podporuje zvolený jazyk" msgstr "Podporuje zvolený jazyk"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Odpovede" msgstr "Odpovede"
@ -1238,3 +1258,27 @@ msgstr "Odpovede"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "Zmena rozhrania searx"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "Zobrazovanie výsledkov obrázkov cez searx proxy"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "Toto je zoznam modulov rýchlej odpovede pre searx."
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr "Toto je zoznam cookies a ich hodnôt uložených searx na vašom počítači"
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "Pomocou tohto zoznamu môžte vidieť transparentnosť searx."
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "Zdá sa, že používate searx prvýkrát."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: asladic <ales.sladic@gmail.com>\n" "Last-Translator: asladic <ales.sladic@gmail.com>\n"
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
@ -21,123 +21,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "datoteke" msgstr "datoteke"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "splošno" msgstr "splošno"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "glasba" msgstr "glasba"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "družabna omrežja" msgstr "družabna omrežja"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "slike" msgstr "slike"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "videi" msgstr "videi"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "informatika" msgstr "informatika"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "novice" msgstr "novice"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "zemljevid" msgstr "zemljevid"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "znanost" msgstr "znanost"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Ni zadetkov" msgstr "Ni zadetkov"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Neveljavne nastavitve. Prosimo, preverite vašo konfiguracijo" msgstr "Neveljavne nastavitve. Prosimo, preverite vašo konfiguracijo"
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Neveljavne nastavitve" msgstr "Neveljavne nastavitve"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "napaka pri iskanju" msgstr "napaka pri iskanju"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minut nazaj" msgstr "{minutes} minut nazaj"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "pred {hours} urami in {minutes} minut" msgstr "pred {hours} urami in {minutes} minut"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -173,11 +177,7 @@ msgstr "Ta vnos je presegel"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,6 +189,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "Neskončno drsenje" msgstr "Neskončno drsenje"
@ -305,14 +313,19 @@ msgstr ""
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Statistike searx"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -322,7 +335,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "Privzeti jezik" msgstr "Privzeti jezik"
@ -349,10 +362,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "preko posredniškega strežnika" msgstr "preko posredniškega strežnika"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Dovoli" msgstr "Dovoli"
@ -369,161 +383,162 @@ msgid "not supported"
msgstr "ni podprto" msgstr "ni podprto"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "nastavitve" msgstr "nastavitve"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Število zadetkov" msgstr "Število zadetkov"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Nastavitve" msgstr "Nastavitve"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Splošno" msgstr "Splošno"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Zasebnost" msgstr "Zasebnost"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Iskalniki" msgstr "Iskalniki"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Piškotki" msgstr "Piškotki"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "Privzete kategorije" msgstr "Privzete kategorije"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "Jezik iskanja" msgstr "Jezik iskanja"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "V katerem jeziku želite iskati?" msgstr "V katerem jeziku želite iskati?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Varno iskanje" msgstr "Varno iskanje"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtriraj vsebino" msgstr "Filtriraj vsebino"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "Strogo" msgstr "Strogo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "Zmerno" msgstr "Zmerno"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Brez" msgstr "Brez"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "Samodejni predlogi" msgstr "Samodejni predlogi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Iščite že med tipkanjem" msgstr "Iščite že med tipkanjem"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
@ -531,80 +546,80 @@ msgstr ""
"Preusmeri na prosto dostopne različice publikacij, ko so na voljo " "Preusmeri na prosto dostopne različice publikacij, ko so na voljo "
"(zahtevan vtičnik)" "(zahtevan vtičnik)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "Jezik vmesnika" msgstr "Jezik vmesnika"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Spremeni jezik vmesnika" msgstr "Spremeni jezik vmesnika"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Teme" msgstr "Teme"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Spremeni izgled searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Izberite stil za trenutno temo" msgstr "Izberite stil za trenutno temo"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Stil" msgstr "Stil"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Vklopljeno" msgstr "Vklopljeno"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Izklopljeno" msgstr "Izklopljeno"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "Zadetki v novih zavihkih" msgstr "Zadetki v novih zavihkih"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Odpri povezave zadetkov v novih zavihkih brskalnika" msgstr "Odpri povezave zadetkov v novih zavihkih brskalnika"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Metoda" msgstr "Metoda"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@ -614,134 +629,138 @@ msgstr ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">, več o metodah za zahtevke </a>" " rel=\"external\">, več o metodah za zahtevke </a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Posredniški strežnik za slike" msgstr "Posredniški strežnik za slike"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Uporaba searx kot posredniški strežnik za slike" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Omogočeno" msgstr "Omogočeno"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Onemogočeno" msgstr "Onemogočeno"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Ime iskalnika" msgstr "Ime iskalnika"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Bližnjica" msgstr "Bližnjica"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Izbrani jezik" msgstr "Izbrani jezik"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Časovni razpon" msgstr "Časovni razpon"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Največji čas" msgstr "Največji čas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Ključne besede" msgstr "Ključne besede"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ime" msgstr "Ime"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Opis" msgstr "Opis"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Primeri" msgstr "Primeri"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgstr "To je seznam modulov searx za takojšnje odgovore." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"To je seznam piškotkov in pripadajočih vrednosti, ki jih searx hrani na "
"vašem računalniku."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "S tem seznamom lahko ocenite transparentnost searx." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Ime piškotka" msgstr "Ime piškotka"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Vrednost" msgstr "Vrednost"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -749,20 +768,20 @@ msgstr ""
"Te nastavitve so shranjene v vaših piškotkih; to nam omogoča, da ne " "Te nastavitve so shranjene v vaših piškotkih; to nam omogoča, da ne "
"hranimo teh podatkov o vas." "hranimo teh podatkov o vas."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
msgstr "Ti piškotki so za boljšo izkušnjo, ne uporabljamo jih za sledenje." msgstr "Ti piškotki so za boljšo izkušnjo, ne uporabljamo jih za sledenje."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Iskalni URL trenutno shranjenih nastavitev" msgstr "Iskalni URL trenutno shranjenih nastavitev"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -770,18 +789,18 @@ msgstr ""
"Opomba: navajanje lastnih nastavitev v iskalnem URL lahko vodi do " "Opomba: navajanje lastnih nastavitev v iskalnem URL lahko vodi do "
"zmanjšane zasebnosti preko podajanja podatkov izbranim rezultatom." "zmanjšane zasebnosti preko podajanja podatkov izbranim rezultatom."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "shrani" msgstr "shrani"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "nazaj" msgstr "nazaj"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Ponastavi na privzeto" msgstr "Ponastavi na privzeto"
@ -832,18 +851,21 @@ msgstr "prejšnja stran"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "Poišči..." msgstr "Poišči..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "Začni iskati" msgstr "Začni iskati"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "" msgstr ""
@ -855,10 +877,6 @@ msgstr ""
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "statistike" msgstr "statistike"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Statistike searx"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "Točke" msgstr "Točke"
@ -967,8 +985,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "Pozor!" msgstr "Pozor!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "Prvič uporabljate searx." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -990,8 +1008,8 @@ msgstr "Iskalniki ne morejo pridobiti rezultatov."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Prosimo, poskusite kasneje tu ali na drugi instanci searx." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1141,22 +1159,22 @@ msgstr ""
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Kiknite na lupo za iskanje" msgstr "Kiknite na lupo za iskanje"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "Uporabniški vmesnik"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Trenutno uporabljeni iskalniki" msgstr "Trenutno uporabljeni iskalniki"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Podpira izbrani jezik" msgstr "Podpira izbrani jezik"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "Uporabniški vmesnik"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Odgovori" msgstr "Odgovori"
@ -1240,3 +1258,30 @@ msgstr "Odgovori"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "Spremeni izgled searx"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "Uporaba searx kot posredniški strežnik za slike"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "To je seznam modulov searx za takojšnje odgovore."
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ "To je seznam piškotkov in pripadajočih"
#~ " vrednosti, ki jih searx hrani na "
#~ "vašem računalniku."
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "S tem seznamom lahko ocenite transparentnost searx."
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "Prvič uporabljate searx."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr "Prosimo, poskusite kasneje tu ali na drugi instanci searx."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 22:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 22:18+0000\n"
"Last-Translator: Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>\n" "Last-Translator: Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>\n"
"Language: sr\n" "Language: sr\n"
@ -23,123 +23,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "фајлови" msgstr "фајлови"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "уопштено" msgstr "уопштено"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "музика" msgstr "музика"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "друштвени медији" msgstr "друштвени медији"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "слике" msgstr "слике"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "видео" msgstr "видео"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "ит" msgstr "ит"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "новости" msgstr "новости"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "мапа" msgstr "мапа"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "наука" msgstr "наука"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Ставка није пронађена" msgstr "Ставка није пронађена"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неважеће поставке, молимо уредите свој избор" msgstr "Неважеће поставке, молимо уредите свој избор"
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Неважећа подешавања" msgstr "Неважећа подешавања"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "грешка у претрази" msgstr "грешка у претрази"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "пре {minutes} минут(у,е,а)" msgstr "пре {minutes} минут(у,е,а)"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "пре {hours} час(a) и {minutes} минут(у,е,а)" msgstr "пре {hours} час(a) и {minutes} минут(у,е,а)"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -175,11 +179,7 @@ msgstr "Овај унос је заменио"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Абстракт није доступан за ову публикацију." msgstr "Абстракт није доступан за ову публикацију."
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -191,6 +191,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "Бесконачно померање" msgstr "Бесконачно померање"
@ -307,14 +315,19 @@ msgstr "Изворни код"
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Трагач проблема" msgstr "Трагач проблема"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Статистика"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Јавне инстанце" msgstr "Јавне инстанце"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -324,7 +337,7 @@ msgstr "Језик"
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "Подразумевани језик" msgstr "Подразумевани језик"
@ -351,10 +364,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "прокси" msgstr "прокси"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Допусти" msgstr "Допусти"
@ -371,161 +385,162 @@ msgid "not supported"
msgstr "неподржано" msgstr "неподржано"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "ПОДЕШАВАЊА" msgstr "ПОДЕШАВАЊА"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Број резултата" msgstr "Број резултата"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Подешавања" msgstr "Подешавања"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Уопштено" msgstr "Уопштено"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Приватност" msgstr "Приватност"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Претраживачи" msgstr "Претраживачи"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Колачићи" msgstr "Колачићи"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "Подразумеване категорије" msgstr "Подразумеване категорије"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "Језик претраге" msgstr "Језик претраге"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Који језик преферирате за претрагу?" msgstr "Који језик преферирате за претрагу?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Безбедна Претрага" msgstr "Безбедна Претрага"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Филтрирајте садржај" msgstr "Филтрирајте садржај"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "Стриктно" msgstr "Стриктно"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "Умерено" msgstr "Умерено"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ништа" msgstr "Ништа"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "Ауто попуњавање" msgstr "Ауто попуњавање"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Пронађите док куцате" msgstr "Пронађите док куцате"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Отворени приступ DOI решења" msgstr "Отворени приступ DOI решења"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
@ -533,80 +548,80 @@ msgstr ""
"Преусмери на верзије публикација отвореног приступа кад је доступно " "Преусмери на верзије публикација отвореног приступа кад је доступно "
"(потребан је плагин)" "(потребан је плагин)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "Моторни жетони" msgstr "Моторни жетони"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "Приступите жетонима за приватне моторе" msgstr "Приступите жетонима за приватне моторе"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "Језик интерфејса" msgstr "Језик интерфејса"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Промените језик сајта" msgstr "Промените језик сајта"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Теме" msgstr "Теме"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Промените изглед searx сајта" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Изаберите стил за ову тему" msgstr "Изаберите стил за ову тему"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Стил" msgstr "Стил"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Укључено" msgstr "Укључено"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Искључено" msgstr "Искључено"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "Резултати на картицама" msgstr "Резултати на картицама"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Отворите линкове резултата на новим картицама прегледача" msgstr "Отворите линкове резултата на новим картицама прегледача"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Метода" msgstr "Метода"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@ -616,132 +631,138 @@ msgstr ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">сазнајте више о методама захтева</a>" " rel=\"external\">сазнајте више о методама захтева</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Прокси слика" msgstr "Прокси слика"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Прокси слике преко searx-а" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Омогућено" msgstr "Омогућено"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Онемогућено" msgstr "Онемогућено"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "Дозволи све" msgstr "Дозволи све"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Онемогући све" msgstr "Онемогући све"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Име претраживача" msgstr "Име претраживача"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Пречица" msgstr "Пречица"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Изабрани језик" msgstr "Изабрани језик"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Временски опсег" msgstr "Временски опсег"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Макс. време" msgstr "Макс. време"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Кључне речи" msgstr "Кључне речи"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Име" msgstr "Име"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Опис" msgstr "Опис"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Примери" msgstr "Примери"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgstr "Ово је листа searx инстант одговора." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433
#: searx/templates/simple/preferences.html:261
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
msgstr "Ово је листа колачића и њихова вредност се снима на вашем рачунару."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid ""
msgstr "Са овом листом можете бити searx транспаренти" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Име колачића" msgstr "Име колачића"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Вредност" msgstr "Вредност"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -749,8 +770,8 @@ msgstr ""
"Ова подешавања се чувају у вашим колачићима, што нам омогућава да не " "Ова подешавања се чувају у вашим колачићима, што нам омогућава да не "
"сачувамо ове податке о вама." "сачувамо ове податке о вама."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -758,13 +779,13 @@ msgstr ""
"Ови колачићи служе Вашој погодности, ми не користимо ове колачиће да вас " "Ови колачићи служе Вашој погодности, ми не користимо ове колачиће да вас "
"пратимо." "пратимо."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Pretražite URL адресу тренутно сачуваних поставки" msgstr "Pretražite URL адресу тренутно сачуваних поставки"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -772,18 +793,18 @@ msgstr ""
"Напомена: навођење прилагођених поставки у URL претрази може смањити " "Напомена: навођење прилагођених поставки у URL претрази може смањити "
"приватност цурењем података кликнутих страница." "приватност цурењем података кликнутих страница."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "сними" msgstr "сними"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "назад" msgstr "назад"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Врати на подразумевано" msgstr "Врати на подразумевано"
@ -834,18 +855,21 @@ msgstr "претходна страница"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "Тражи ..." msgstr "Тражи ..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "Почни претрагу" msgstr "Почни претрагу"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "Очистите претражилац" msgstr "Очистите претражилац"
@ -857,10 +881,6 @@ msgstr "Очистите"
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "статистика" msgstr "статистика"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Статистика"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "Резултати" msgstr "Резултати"
@ -969,8 +989,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "Главу горе!" msgstr "Главу горе!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "Изгледа да први пут користите searx." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -992,8 +1012,8 @@ msgstr "Нема резултата."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Молимо, покушајте поново касније." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1143,22 +1163,22 @@ msgstr "Дужина"
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Кликни на лупу за претрагу" msgstr "Кликни на лупу за претрагу"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "Кориснички интерфејс"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Тренутно коришћени претраживачи" msgstr "Тренутно коришћени претраживачи"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Подржава изабрани језик" msgstr "Подржава изабрани језик"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "Кориснички интерфејс"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Одговори" msgstr "Одговори"
@ -1242,3 +1262,27 @@ msgstr "Одговори"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "Учитавање..." #~ msgstr "Учитавање..."
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "Промените изглед searx сајта"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "Прокси слике преко searx-а"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "Ово је листа searx инстант одговора."
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr "Ово је листа колачића и њихова вредност се снима на вашем рачунару."
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "Са овом листом можете бити searx транспаренти"
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "Изгледа да први пут користите searx."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr "Молимо, покушајте поново касније."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-29 08:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-29 08:47+0000\n"
"Last-Translator: efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43\n" "Last-Translator: efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@ -22,123 +22,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "filer" msgstr "filer"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "allmänt" msgstr "allmänt"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "musik" msgstr "musik"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "sociala medier" msgstr "sociala medier"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "bilder" msgstr "bilder"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "videor" msgstr "videor"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "it" msgstr "it"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "nyheter" msgstr "nyheter"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "karta" msgstr "karta"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "vetenskap" msgstr "vetenskap"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Inga artiklar hittade" msgstr "Inga artiklar hittade"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ogiltiga inställningar, vänligen redigerar dina inställningar" msgstr "Ogiltiga inställningar, vänligen redigerar dina inställningar"
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Ogiltiga inställningar" msgstr "Ogiltiga inställningar"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "sökfel" msgstr "sökfel"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minut(er) sedan" msgstr "{minutes} minut(er) sedan"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} timm(e/ar), {minutes} minut(er) sedan" msgstr "{hours} timm(e/ar), {minutes} minut(er) sedan"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -174,11 +178,7 @@ msgstr "Detta inlägg har ersatts av"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Inget abstract är tillgänglig för denna publikation." msgstr "Inget abstract är tillgänglig för denna publikation."
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -190,6 +190,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "Oändlig bläddring" msgstr "Oändlig bläddring"
@ -305,14 +313,19 @@ msgstr "Källkod"
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Ärenehanterare" msgstr "Ärenehanterare"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Sökmotor statistik"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Publika instanser" msgstr "Publika instanser"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -322,7 +335,7 @@ msgstr "Språk"
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "Standardspråk" msgstr "Standardspråk"
@ -349,10 +362,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "proxade" msgstr "proxade"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Tillåt" msgstr "Tillåt"
@ -369,161 +383,162 @@ msgid "not supported"
msgstr "stöds inte" msgstr "stöds inte"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "inställningar" msgstr "inställningar"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Antal resultat" msgstr "Antal resultat"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar" msgstr "Inställningar"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Allmänt" msgstr "Allmänt"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Sekretess" msgstr "Sekretess"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Sökmotorer" msgstr "Sökmotorer"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Kakor" msgstr "Kakor"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "Standardkategorier" msgstr "Standardkategorier"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "Sökspråk" msgstr "Sökspråk"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Vilket språk föredrar du för att söka?" msgstr "Vilket språk föredrar du för att söka?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "SafeSearch" msgstr "SafeSearch"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Filtrera innehåll" msgstr "Filtrera innehåll"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "Sträng" msgstr "Sträng"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "Måttlig" msgstr "Måttlig"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Inga" msgstr "Inga"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "Slutför automatiskt" msgstr "Slutför automatiskt"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Hitta saker medan du skriver" msgstr "Hitta saker medan du skriver"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Open Access DOI-lösare" msgstr "Open Access DOI-lösare"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
@ -531,80 +546,80 @@ msgstr ""
"Omdirigera till öppna versioner av publikationer när de är tillgängliga " "Omdirigera till öppna versioner av publikationer när de är tillgängliga "
"(tillägg krävs)" "(tillägg krävs)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "Motortoken" msgstr "Motortoken"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "Åtkomsttoken för privata motorer" msgstr "Åtkomsttoken för privata motorer"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "Gränssnittspråk" msgstr "Gränssnittspråk"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Ändra språk för layouten" msgstr "Ändra språk för layouten"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Tema" msgstr "Tema"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Ändra layout för searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Välj stil för detta tema" msgstr "Välj stil för detta tema"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Stil" msgstr "Stil"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "På" msgstr "På"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Av" msgstr "Av"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "Resultat i nya flikar" msgstr "Resultat i nya flikar"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Öppna resultat länkar i nya webbläsarflikar" msgstr "Öppna resultat länkar i nya webbläsarflikar"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Metod" msgstr "Metod"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@ -614,134 +629,138 @@ msgstr ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">lär dig mera om förfrågningsmetoder</a>" " rel=\"external\">lär dig mera om förfrågningsmetoder</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Bildproxy" msgstr "Bildproxy"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Proxya bildresultat genom searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad" msgstr "Aktiverad"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad" msgstr "Inaktiverad"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "Tillåt alla" msgstr "Tillåt alla"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Inaktivera alla" msgstr "Inaktivera alla"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Sökmotorns namn" msgstr "Sökmotorns namn"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Genväg" msgstr "Genväg"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Valt språk" msgstr "Valt språk"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Tidsintervall" msgstr "Tidsintervall"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Max tid" msgstr "Max tid"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Nyckelord" msgstr "Nyckelord"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Namn" msgstr "Namn"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beskrivning" msgstr "Beskrivning"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Exempel" msgstr "Exempel"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgstr "Detta är en lista över searxs snabbsvarsmoduler." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"Detta är en lista över kakor och deras värden som searx lagrar på din "
"dator."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Med denna lista kan du bedöma searx öppenhet." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Kaknamn" msgstr "Kaknamn"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Värde" msgstr "Värde"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -749,8 +768,8 @@ msgstr ""
"Dessa inställningar lagras i dina kakor, vilket gör att vi inte lagrar " "Dessa inställningar lagras i dina kakor, vilket gör att vi inte lagrar "
"data om dig." "data om dig."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -758,13 +777,13 @@ msgstr ""
"Dessa kakor tjänar din egen bekvämlighet, vi använder inte dessa kakor " "Dessa kakor tjänar din egen bekvämlighet, vi använder inte dessa kakor "
"för att spåra dig." "för att spåra dig."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Sökadressen för de för nuvarande sparade inställningarna" msgstr "Sökadressen för de för nuvarande sparade inställningarna"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -772,18 +791,18 @@ msgstr ""
"Obs: Att ange anpassade inställningar i sökadressen kan minska sekretess " "Obs: Att ange anpassade inställningar i sökadressen kan minska sekretess "
"genom att läcka data till de klickade resultatwebbplatserna." "genom att läcka data till de klickade resultatwebbplatserna."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "spara" msgstr "spara"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "tillbaka" msgstr "tillbaka"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Återställ standardvärden" msgstr "Återställ standardvärden"
@ -834,18 +853,21 @@ msgstr "föregående sida"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "Sök efter..." msgstr "Sök efter..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "Starta sökning" msgstr "Starta sökning"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "Rensa sökningen" msgstr "Rensa sökningen"
@ -857,10 +879,6 @@ msgstr "Rensa"
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "statistik" msgstr "statistik"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Sökmotor statistik"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "Poäng" msgstr "Poäng"
@ -969,8 +987,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "Se upp!" msgstr "Se upp!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "Det ser ut som om du använder searx första gången." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -992,8 +1010,8 @@ msgstr "Sökmotorer kan inte hämta resultat."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Försök igen eller hitta en annan searx-instans." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1143,22 +1161,22 @@ msgstr "Längd"
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Klicka på förstoringsglaset för att utföra sökning" msgstr "Klicka på förstoringsglaset för att utföra sökning"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "Användargränssnitt"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "För tillfället används sökmotorer" msgstr "För tillfället används sökmotorer"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Stöder valda språket" msgstr "Stöder valda språket"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "Användargränssnitt"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Svar" msgstr "Svar"
@ -1241,3 +1259,30 @@ msgstr "Svar"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "Läser in..." #~ msgstr "Läser in..."
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "Ändra layout för searx"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "Proxya bildresultat genom searx"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "Detta är en lista över searxs snabbsvarsmoduler."
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ "Detta är en lista över kakor och"
#~ " deras värden som searx lagrar på "
#~ "din dator."
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "Med denna lista kan du bedöma searx öppenhet."
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "Det ser ut som om du använder searx första gången."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr "Försök igen eller hitta en annan searx-instans."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Prasanna Venkadesh <prasmailme@gmail.com>\n" "Last-Translator: Prasanna Venkadesh <prasmailme@gmail.com>\n"
"Language: ta\n" "Language: ta\n"
@ -25,123 +25,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "கோப்புகள்" msgstr "கோப்புகள்"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "பொதுத் தேடல்" msgstr "பொதுத் தேடல்"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "இசை" msgstr "இசை"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "சமூக தளங்கள்" msgstr "சமூக தளங்கள்"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "படங்கள்" msgstr "படங்கள்"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "காணொளிகள்" msgstr "காணொளிகள்"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "செய்திகள்" msgstr "செய்திகள்"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "வரைப்படம்" msgstr "வரைப்படம்"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "அறிவியல்" msgstr "அறிவியல்"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "எதுவும் கிடைக்கவில்லை" msgstr "எதுவும் கிடைக்கவில்லை"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்" msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்"
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு" msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "தேடல் பிழை" msgstr "தேடல் பிழை"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்" msgstr "{minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} மணிநேரம், {minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்" msgstr "{hours} மணிநேரம், {minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -177,11 +181,7 @@ msgstr ""
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "இந்த பிரசுரத்திற்கு சுருக்கம் இல்லை." msgstr "இந்த பிரசுரத்திற்கு சுருக்கம் இல்லை."
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -193,6 +193,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "தொடர் பட்டியல்" msgstr "தொடர் பட்டியல்"
@ -308,14 +316,19 @@ msgstr ""
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "எந்திரத்தின் புள்ளி விவரங்கள்"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -325,7 +338,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "இயல்புநிலை மொழி" msgstr "இயல்புநிலை மொழி"
@ -352,10 +365,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "அனுமதி" msgstr "அனுமதி"
@ -372,381 +386,386 @@ msgid "not supported"
msgstr "ஆதரவில்லை" msgstr "ஆதரவில்லை"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "விருப்பத்தேர்வு" msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "முடிவுகளின் எண்ணிக்கை" msgstr "முடிவுகளின் எண்ணிக்கை"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "விருப்பத்தேர்வு" msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "பொது" msgstr "பொது"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "தனியுரிமை" msgstr "தனியுரிமை"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "எந்திரங்கள்" msgstr "எந்திரங்கள்"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "நினைவிகள்" msgstr "நினைவிகள்"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "இயல்புநிலை பிரிவுகள்" msgstr "இயல்புநிலை பிரிவுகள்"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "தேடல் மொழி" msgstr "தேடல் மொழி"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "தேடலுக்கு எந்த மொழியை விரும்புகிறீர்கள்?" msgstr "தேடலுக்கு எந்த மொழியை விரும்புகிறீர்கள்?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "பாதுகாப்பன தேடல்" msgstr "பாதுகாப்பன தேடல்"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:146
msgid "Strict"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Moderate" msgid "Strict"
msgstr "மிதமான" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate"
msgstr "மிதமான"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "எதுவுமில்லை" msgstr "எதுவுமில்லை"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "நிறைவுத் தானியக்கம்" msgstr "நிறைவுத் தானியக்கம்"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "உள்ளிடும் போதே தேடு" msgstr "உள்ளிடும் போதே தேடு"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "முகப்பின் மொழி" msgstr "முகப்பின் மொழி"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "வடிவமைப்பின் மொழியை மாற்று" msgstr "வடிவமைப்பின் மொழியை மாற்று"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "searx-ன் வடிவமைப்பை மாற்று" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "இயக்கு" msgstr "இயக்கு"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "அமர்த்து" msgstr "அமர்த்து"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "தேடல் முடிவுகள் புதிய Tab-ல்" msgstr "தேடல் முடிவுகள் புதிய Tab-ல்"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "இணைப்புகளை புதிய Tab-ல் திறக்கவும்" msgstr "இணைப்புகளை புதிய Tab-ல் திறக்கவும்"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "முறை" msgstr "முறை"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "பட நிகராளி" msgstr "பட நிகராளி"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "செயல்படுத்து" msgstr "செயல்படுத்து"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "நிறுத்தப்பட்டது" msgstr "நிறுத்தப்பட்டது"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "எந்திரத்தின் பெயர்" msgstr "எந்திரத்தின் பெயர்"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட மொழி" msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட மொழி"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "நேர வரம்பு" msgstr "நேர வரம்பு"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "அதிகபட்ச நேரம்" msgstr "அதிகபட்ச நேரம்"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "குறிப்புச்சொற்கள்" msgstr "குறிப்புச்சொற்கள்"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "பெயர்" msgstr "பெயர்"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "விளக்கம்" msgstr "விளக்கம்"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "எடுத்துக்காட்டுகள்" msgstr "எடுத்துக்காட்டுகள்"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgstr "இது searx-ன் உடனடி பதிலளிக்கும் தொகுதிகளின் பட்டியல்." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"இந்தப் பட்டியல் உங்கள் கணினியில் சேமிக்கப்பட்டுள்ள searx-ன் நினைவிகள் "
"மற்றும் அதனுடைய மதிப்புகள்."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "இந்தப் பட்டியல் மூலம் நீங்கள் searx-ன் வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "நினைவியின் பெயர்" msgstr "நினைவியின் பெயர்"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "மதிப்பு" msgstr "மதிப்பு"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -754,13 +773,13 @@ msgstr ""
"இந்த நினைவிகள் உங்களின் வசதிக்காக மட்டுமே. இந்த நினைவிகள் உங்களை உளவு " "இந்த நினைவிகள் உங்களின் வசதிக்காக மட்டுமே. இந்த நினைவிகள் உங்களை உளவு "
"பார்க்காது." "பார்க்காது."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "தற்போது சேமிக்கப்பட்ட விருப்பத்தேர்வுகளில் வலைதள முகவரியைத் தேடு" msgstr "தற்போது சேமிக்கப்பட்ட விருப்பத்தேர்வுகளில் வலைதள முகவரியைத் தேடு"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -768,18 +787,18 @@ msgstr ""
"குறிப்பு : தேடல் வலைதள முகவரியில் குறிப்பிட்ட விருப்ப அமைப்புகள், " "குறிப்பு : தேடல் வலைதள முகவரியில் குறிப்பிட்ட விருப்ப அமைப்புகள், "
"கிடைத்தத் தளங்களை சொடுக்குவதன் மூலம் தரவுகள் கசிவதால் அகவுரிமை குறையும்." "கிடைத்தத் தளங்களை சொடுக்குவதன் மூலம் தரவுகள் கசிவதால் அகவுரிமை குறையும்."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "சேமி" msgstr "சேமி"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "பின்செல்" msgstr "பின்செல்"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "இயல்புநிலைக்குத் திருப்பவும்" msgstr "இயல்புநிலைக்குத் திருப்பவும்"
@ -830,18 +849,21 @@ msgstr "முந்தைய பக்கம்"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "எதைப்பற்றி தேட வேண்டும்?" msgstr "எதைப்பற்றி தேட வேண்டும்?"
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "தேடலை துவங்கு" msgstr "தேடலை துவங்கு"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "" msgstr ""
@ -853,10 +875,6 @@ msgstr ""
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "புள்ளி விவரங்கள்" msgstr "புள்ளி விவரங்கள்"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "எந்திரத்தின் புள்ளி விவரங்கள்"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "மதிப்புகள்" msgstr "மதிப்புகள்"
@ -965,8 +983,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "வாழ்த்துக்கள்!" msgstr "வாழ்த்துக்கள்!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "நீங்கள் இதை பயன்படுத்துவது இதுதான் முதல்முறை போலுள்ளது." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -988,8 +1006,8 @@ msgstr "எந்திரத்தால் பதில்களை மீட
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "தயவுசெய்து பின்னர் முயற்சிக்கவும் அல்லது வேறொரு searx-யைத் தேடவும்" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1139,22 +1157,22 @@ msgstr ""
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "உருப்பெருக்கியைச் சொடுக்கி தேடலைத் தொடங்கவும்" msgstr "உருப்பெருக்கியைச் சொடுக்கி தேடலைத் தொடங்கவும்"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "பயனர் இடைமுகப்பு"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "தற்போது பயன்படுத்திய தேடுபொறிகள்" msgstr "தற்போது பயன்படுத்திய தேடுபொறிகள்"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு ஆதரவு உள்ளது." msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு ஆதரவு உள்ளது."
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "பயனர் இடைமுகப்பு"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "பதில்கள்" msgstr "பதில்கள்"
@ -1233,3 +1251,30 @@ msgstr "பதில்கள்"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "searx-ன் வடிவமைப்பை மாற்று"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr ""
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "இது searx-ன் உடனடி பதிலளிக்கும் தொகுதிகளின் பட்டியல்."
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ "இந்தப் பட்டியல் உங்கள் கணினியில் "
#~ "சேமிக்கப்பட்டுள்ள searx-ன் நினைவிகள் மற்றும் "
#~ "அதனுடைய மதிப்புகள்."
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "இந்தப் பட்டியல் மூலம் நீங்கள் searx-ன் வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "நீங்கள் இதை பயன்படுத்துவது இதுதான் முதல்முறை போலுள்ளது."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr "தயவுசெய்து பின்னர் முயற்சிக்கவும் அல்லது வேறொரு searx-யைத் தேடவும்"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
"Language: te\n" "Language: te\n"
@ -20,123 +20,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "ఫైళ్ళు" msgstr "ఫైళ్ళు"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "సాధారణ" msgstr "సాధారణ"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "సంగీతం" msgstr "సంగీతం"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "సోషల్ మీడియా" msgstr "సోషల్ మీడియా"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "చిత్రాలు" msgstr "చిత్రాలు"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "వీడియోలు" msgstr "వీడియోలు"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "ఐటి" msgstr "ఐటి"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "వార్తలు" msgstr "వార్తలు"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "పటము" msgstr "పటము"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "విజ్ఞానశాస్త్రం" msgstr "విజ్ఞానశాస్త్రం"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "ఏమీ దొరకలేదు" msgstr "ఏమీ దొరకలేదు"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "చెల్లని అమరికలు" msgstr "చెల్లని అమరికలు"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "శోధనలో దోషము" msgstr "శోధనలో దోషము"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} నిమిషము(ల) క్రిందట" msgstr "{minutes} నిమిషము(ల) క్రిందట"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -172,11 +176,7 @@ msgstr ""
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -188,6 +188,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "" msgstr ""
@ -295,14 +303,19 @@ msgstr ""
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -312,7 +325,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "నిష్క్రియ భాష" msgstr "నిష్క్రియ భాష"
@ -339,10 +352,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "అనుమతించు" msgstr "అనుమతించు"
@ -359,408 +373,415 @@ msgid "not supported"
msgstr "ఆదరణ లేని" msgstr "ఆదరణ లేని"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "అభిరుచులు" msgstr "అభిరుచులు"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "ఫలితముల సంఖ్య" msgstr "ఫలితముల సంఖ్య"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "అభిరుచులు" msgstr "అభిరుచులు"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "సాధారణ" msgstr "సాధారణ"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "ఆంతరంగికత" msgstr "ఆంతరంగికత"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "యంత్రాలు" msgstr "యంత్రాలు"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "కుకీలు" msgstr "కుకీలు"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "నిష్క్రియ వర్గాలు" msgstr "నిష్క్రియ వర్గాలు"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "శోధన భాష" msgstr "శోధన భాష"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "సురక్షితశోధన" msgstr "సురక్షితశోధన"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "విషయాలను వడకట్టు" msgstr "విషయాలను వడకట్టు"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "కఠినమైన" msgstr "కఠినమైన"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "మితమైన" msgstr "మితమైన"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "ఏమీ లేదు" msgstr "ఏమీ లేదు"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "టైపు చేస్తూ శోధించు" msgstr "టైపు చేస్తూ శోధించు"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "వినిమయసీమ భాష" msgstr "వినిమయసీమ భాష"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "వినిమయసీమ యొక్క భాషను మార్చు" msgstr "వినిమయసీమ యొక్క భాషను మార్చు"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "శైలి" msgstr "శైలి"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
msgid "On"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "విధానం" msgstr "విధానం"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "యంత్రం పేరు" msgstr "యంత్రం పేరు"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "సత్వరమార్గం" msgstr "సత్వరమార్గం"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "ఎంచుకున్న భాష" msgstr "ఎంచుకున్న భాష"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "కాల శ్రేణి" msgstr "కాల శ్రేణి"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "గరిష్ఠ సమయం" msgstr "గరిష్ఠ సమయం"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "పేరు" msgstr "పేరు"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "వర్ణన" msgstr "వర్ణన"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "ఉదాహరణలు" msgstr "ఉదాహరణలు"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "కుకీ పేరు" msgstr "కుకీ పేరు"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "విలువ" msgstr "విలువ"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "దాచు" msgstr "దాచు"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "వెనక్కి" msgstr "వెనక్కి"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "నిష్క్రియాలకు అమర్చు" msgstr "నిష్క్రియాలకు అమర్చు"
@ -811,18 +832,21 @@ msgstr "పూర్వపు పుట"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "శోధించు..." msgstr "శోధించు..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "శోధన ప్రారంభించు" msgstr "శోధన ప్రారంభించు"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "" msgstr ""
@ -834,10 +858,6 @@ msgstr ""
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "స్థితి వివరణ లెక్కలు" msgstr "స్థితి వివరణ లెక్కలు"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "" msgstr ""
@ -946,7 +966,7 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "జాగ్రత్త!" msgstr "జాగ్రత్త!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
@ -969,7 +989,7 @@ msgstr "యంత్రాలు ఫలితాలను రాబట్టల
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
@ -1118,22 +1138,22 @@ msgstr ""
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "ప్రస్తుతం ఉపయోగించబడుతున్న శోధన యంత్రాలు" msgstr "ప్రస్తుతం ఉపయోగించబడుతున్న శోధన యంత్రాలు"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "జవాబులు" msgstr "జవాబులు"
@ -1212,3 +1232,27 @@ msgstr "జవాబులు"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr ""
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr ""
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr ""

View File

@ -9,138 +9,141 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-23 19:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-23 19:04+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/"
">\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"Language-Team: Turkish "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "dosyalar" msgstr "dosyalar"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "genel" msgstr "genel"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "müzik" msgstr "müzik"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "sosyal medya" msgstr "sosyal medya"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "görseller" msgstr "görseller"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "görüntüler" msgstr "görüntüler"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "bilişim" msgstr "bilişim"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "haberler" msgstr "haberler"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "harita" msgstr "harita"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "bilim" msgstr "bilim"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Bulunan öğe yok" msgstr "Bulunan öğe yok"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Geçersiz ayarlar, lütfen tercihlerinizi düzenleyin" msgstr "Geçersiz ayarlar, lütfen tercihlerinizi düzenleyin"
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Geçersiz ayarlar" msgstr "Geçersiz ayarlar"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "arama hatası" msgstr "arama hatası"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} dakika önce" msgstr "{minutes} dakika önce"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} saat, {minutes} dakika önce" msgstr "{hours} saat, {minutes} dakika önce"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -176,11 +179,7 @@ msgstr "Bu girişin yerini alan"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Bu yayın için özet mevcut değil." msgstr "Bu yayın için özet mevcut değil."
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -192,6 +191,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "Sonsuz kaydırma" msgstr "Sonsuz kaydırma"
@ -310,14 +317,19 @@ msgstr "Kaynak kodu"
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Sorun izleyici" msgstr "Sorun izleyici"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Motor istatistikleri"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "Herkese açık örnekler" msgstr "Herkese açık örnekler"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -327,7 +339,7 @@ msgstr "Dil"
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "Varsayılan dil" msgstr "Varsayılan dil"
@ -354,10 +366,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "vekaleten" msgstr "vekaleten"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "İzin ver" msgstr "İzin ver"
@ -374,161 +387,162 @@ msgid "not supported"
msgstr "desteklenmez" msgstr "desteklenmez"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "tercihler" msgstr "tercihler"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Sonuç sayısı" msgstr "Sonuç sayısı"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler" msgstr "Tercihler"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Genel" msgstr "Genel"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Gizlilik" msgstr "Gizlilik"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Motorlar" msgstr "Motorlar"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Tanımlama Bilgileri" msgstr "Tanımlama Bilgileri"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "Varsayılan kategoriler" msgstr "Varsayılan kategoriler"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "Arama dili" msgstr "Arama dili"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Arama için hangi dili tercih edersiniz?" msgstr "Arama için hangi dili tercih edersiniz?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Güvenli Arama" msgstr "Güvenli Arama"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "İçeriği süzün" msgstr "İçeriği süzün"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "Sıkı" msgstr "Sıkı"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "Orta" msgstr "Orta"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Yok" msgstr "Yok"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "Otomatik tamamlama" msgstr "Otomatik tamamlama"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Yazarken bir şeyler bulun" msgstr "Yazarken bir şeyler bulun"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Açık Erişim DOI çözümleyicisi" msgstr "Açık Erişim DOI çözümleyicisi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
@ -536,80 +550,80 @@ msgstr ""
"Mümkün olduğunda yayınların açık erişimli sürümlerine yeniden yönlendirir" "Mümkün olduğunda yayınların açık erişimli sürümlerine yeniden yönlendirir"
" (eklenti gerekli)" " (eklenti gerekli)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "Motor belirteçleri" msgstr "Motor belirteçleri"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "Özel motorlar için erişim belirteçleri" msgstr "Özel motorlar için erişim belirteçleri"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "Arayüz dili" msgstr "Arayüz dili"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Düzen dilini değiştirin" msgstr "Düzen dilini değiştirin"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Temalar" msgstr "Temalar"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Searx düzenini değiştirin" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Bu tema için stil seçin" msgstr "Bu tema için stil seçin"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Stil" msgstr "Stil"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Açık" msgstr "Açık"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Kapalı" msgstr "Kapalı"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "Sonuçlar yeni sekmelerde" msgstr "Sonuçlar yeni sekmelerde"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Yeni tarayıcı sekmelerinde sonuçta ortaya çıkan bağlantıları aç" msgstr "Yeni tarayıcı sekmelerinde sonuçta ortaya çıkan bağlantıları aç"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Yöntem" msgstr "Yöntem"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@ -619,134 +633,138 @@ msgstr ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">istek yöntemleri hakkında daha fazla bilgi edinin</a>" " rel=\"external\">istek yöntemleri hakkında daha fazla bilgi edinin</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Görsel vekil sunucu" msgstr "Görsel vekil sunucu"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Searx aracılığıyla görsel sonuçlarını vekil sunucusu üzerinden geçirin" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Etkinleştirildi" msgstr "Etkinleştirildi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Etkisizleştirildi" msgstr "Etkisizleştirildi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "Tümüne izin ver" msgstr "Tümüne izin ver"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "Tümünü etkisizleştir" msgstr "Tümünü etkisizleştir"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Motor adı" msgstr "Motor adı"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Kısayol" msgstr "Kısayol"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Seçilen dil" msgstr "Seçilen dil"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Zaman aralığı" msgstr "Zaman aralığı"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "En fazla zaman" msgstr "En fazla zaman"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Anahtar kelimeler" msgstr "Anahtar kelimeler"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ad" msgstr "Ad"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Açıklama" msgstr "Açıklama"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Örnekler" msgstr "Örnekler"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgstr "Bu, searx'in anında yanıtlama modüllerinin listesidir." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"Bu, searx'in bilgisayarınızda depoladığı tanımlama bilgileri ve değerleri"
" listesidir."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Bu listeyle searx şeffaflığını değerlendirebilirsiniz." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Tanımlama bilgisi adı" msgstr "Tanımlama bilgisi adı"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Değer" msgstr "Değer"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -754,8 +772,8 @@ msgstr ""
"Bu ayarlar tanımlama bilgilerinde saklanır, bu sizin hakkınızda bu " "Bu ayarlar tanımlama bilgilerinde saklanır, bu sizin hakkınızda bu "
"verileri saklamamamıza izin verir." "verileri saklamamamıza izin verir."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -763,13 +781,13 @@ msgstr ""
"Bu tanımlama bilgileri size kolaylık sağlar, sizi izlemek için bu " "Bu tanımlama bilgileri size kolaylık sağlar, sizi izlemek için bu "
"çerezleri kullanmayız." "çerezleri kullanmayız."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Şu anda kaydedilmiş tercihlerin arama URL'si" msgstr "Şu anda kaydedilmiş tercihlerin arama URL'si"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -777,18 +795,18 @@ msgstr ""
"Not: Arama URL'sinde özel ayarların belirtilmesi, tıklanan sonuç " "Not: Arama URL'sinde özel ayarların belirtilmesi, tıklanan sonuç "
"sitelerine veri sızdırarak gizliliği azaltabilir." "sitelerine veri sızdırarak gizliliği azaltabilir."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "kaydet" msgstr "kaydet"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "geri" msgstr "geri"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Varsayılanları sıfırla" msgstr "Varsayılanları sıfırla"
@ -839,18 +857,21 @@ msgstr "önceki sayfa"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "Aranan..." msgstr "Aranan..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "Aramayı başlat" msgstr "Aramayı başlat"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "Aramayı temizle" msgstr "Aramayı temizle"
@ -862,10 +883,6 @@ msgstr "Temizle"
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "istatistikler" msgstr "istatistikler"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Motor istatistikleri"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "Skor" msgstr "Skor"
@ -974,8 +991,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "Dikkat et!" msgstr "Dikkat et!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "İlk defa searx kullanıyor gibi görünüyorsunuz." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -997,8 +1014,8 @@ msgstr "Motorlar sonuçları alamıyor."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Lütfen daha sonra tekrar deneyin veya başka bir searx örneği bulun." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1148,22 +1165,22 @@ msgstr "Uzunluk"
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Arama yapmak için büyütece tıklayın" msgstr "Arama yapmak için büyütece tıklayın"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "Kullanıcı arayüzü"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Şu anda kullanılan arama motorları" msgstr "Şu anda kullanılan arama motorları"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Seçili dili destekler" msgstr "Seçili dili destekler"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "Kullanıcı arayüzü"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Yanıtlar" msgstr "Yanıtlar"
@ -1245,3 +1262,30 @@ msgstr "Yanıtlar"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "Yükleniyor..." #~ msgstr "Yükleniyor..."
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "Searx düzenini değiştirin"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "Searx aracılığıyla görsel sonuçlarını vekil sunucusu üzerinden geçirin"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "Bu, searx'in anında yanıtlama modüllerinin listesidir."
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ "Bu, searx'in bilgisayarınızda depoladığı "
#~ "tanımlama bilgileri ve değerleri listesidir."
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "Bu listeyle searx şeffaflığını değerlendirebilirsiniz."
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "İlk defa searx kullanıyor gibi görünüyorsunuz."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr "Lütfen daha sonra tekrar deneyin veya başka bir searx örneği bulun."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@ -24,123 +24,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "файли" msgstr "файли"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "загальні" msgstr "загальні"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "музика" msgstr "музика"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "соцмережі" msgstr "соцмережі"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "зображення" msgstr "зображення"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "відео" msgstr "відео"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "IT" msgstr "IT"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "новини" msgstr "новини"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "карти" msgstr "карти"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "наука" msgstr "наука"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Невірні налаштування, будь ласка, зробіть зміни в налаштуваннях" msgstr "Невірні налаштування, будь ласка, зробіть зміни в налаштуваннях"
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "помилка пошуку" msgstr "помилка пошуку"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} хвилин тому" msgstr "{minutes} хвилин тому"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} годин, {minutes} хвилин тому" msgstr "{hours} годин, {minutes} хвилин тому"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -176,11 +180,7 @@ msgstr "Цей запис був змінений"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -192,6 +192,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "Нескінченна прокрутка" msgstr "Нескінченна прокрутка"
@ -310,14 +318,19 @@ msgstr ""
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Статистика пошукової системи"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -327,7 +340,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "Стандартна мова" msgstr "Стандартна мова"
@ -354,10 +367,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "проксовано" msgstr "проксовано"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Дозволити" msgstr "Дозволити"
@ -374,240 +388,241 @@ msgid "not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "опції" msgstr "опції"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Число результатів" msgstr "Число результатів"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Опції" msgstr "Опції"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Загальні" msgstr "Загальні"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Пошукові системи" msgstr "Пошукові системи"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookie-файли" msgstr "Cookie-файли"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "Типові категорії" msgstr "Типові категорії"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "Мова пошуку" msgstr "Мова пошуку"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Якій мові ви віддаєте перевагу для пошуку?" msgstr "Якій мові ви віддаєте перевагу для пошуку?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "БезпечнийПошук" msgstr "БезпечнийПошук"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Фільтр контенту" msgstr "Фільтр контенту"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "Жорский" msgstr "Жорский"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "Помірний" msgstr "Помірний"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Вимкнений" msgstr "Вимкнений"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "Автозаповнення" msgstr "Автозаповнення"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Шукати підчас набору" msgstr "Шукати підчас набору"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "Мова інтерфейсу" msgstr "Мова інтерфейсу"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Змінити мову сайту" msgstr "Змінити мову сайту"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Теми" msgstr "Теми"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Змінити вигляд сайту" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Обрати стиль для цієї теми" msgstr "Обрати стиль для цієї теми"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Стиль" msgstr "Стиль"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Ввімк." msgstr "Ввімк."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Вимк." msgstr "Вимк."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "Результати в нових вкладках" msgstr "Результати в нових вкладках"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Відкривати посилання результатів в нових вкладках" msgstr "Відкривати посилання результатів в нових вкладках"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Метод" msgstr "Метод"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@ -617,134 +632,138 @@ msgstr ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">детальніше про методи запитів</a>" " rel=\"external\">детальніше про методи запитів</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Проксі для зображень" msgstr "Проксі для зображень"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Проксувати знайдені зображення за допомогою searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Ввімкнено" msgstr "Ввімкнено"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено" msgstr "Вимкнено"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Назва пошукової системи" msgstr "Назва пошукової системи"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Гарячі клавіші" msgstr "Гарячі клавіші"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Часовий діапазон" msgstr "Часовий діапазон"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Максимальний час" msgstr "Максимальний час"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Ключові слова" msgstr "Ключові слова"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Назва" msgstr "Назва"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Опис" msgstr "Опис"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Приклади" msgstr "Приклади"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgstr "Список модулів миттєвих відповідей searx." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"Це список cookie-файлів та їх значень, які searx зберігає на вашому "
"комп'ютері."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "По цьому списку ви можете оцінити відкритість searx." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Ім'я cookie" msgstr "Ім'я cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Значення" msgstr "Значення"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -752,8 +771,8 @@ msgstr ""
"Налаштування зберігаються в ваших cookie-файлах, що дає нам змогу не " "Налаштування зберігаються в ваших cookie-файлах, що дає нам змогу не "
"зберігати ці відомості про вас." "зберігати ці відомості про вас."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -761,30 +780,30 @@ msgstr ""
"Ці cookie-файли необхідні винятково для вашої зручності, ми не " "Ці cookie-файли необхідні винятково для вашої зручності, ми не "
"використовуємо ці cookie-файли, щоб відслідковувати вас." "використовуємо ці cookie-файли, щоб відслідковувати вас."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "зберегти" msgstr "зберегти"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "назад" msgstr "назад"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Відновити стандартні налаштування" msgstr "Відновити стандартні налаштування"
@ -835,18 +854,21 @@ msgstr "попередня сторінка"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "Шукати..." msgstr "Шукати..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "Розпочати пошук" msgstr "Розпочати пошук"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "" msgstr ""
@ -858,10 +880,6 @@ msgstr ""
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "статистика" msgstr "статистика"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Статистика пошукової системи"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "Влучань" msgstr "Влучань"
@ -970,8 +988,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "Отакої!" msgstr "Отакої!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "Схоже, що ви використовуєте searx вперше." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -993,7 +1011,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
@ -1144,22 +1162,22 @@ msgstr ""
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Натисніть лупу, щоб виконати пошук" msgstr "Натисніть лупу, щоб виконати пошук"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Пошукові системи, які використовуються" msgstr "Пошукові системи, які використовуються"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Підтримка обраної мови" msgstr "Підтримка обраної мови"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Відповіді" msgstr "Відповіді"
@ -1242,3 +1260,30 @@ msgstr "Відповіді"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "Змінити вигляд сайту"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "Проксувати знайдені зображення за допомогою searx"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "Список модулів миттєвих відповідей searx."
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ "Це список cookie-файлів та їх значень,"
#~ " які searx зберігає на вашому "
#~ "комп'ютері."
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "По цьому списку ви можете оцінити відкритість searx."
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "Схоже, що ви використовуєте searx вперше."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: dd721411 <dd721411@gmail.com>\n" "Last-Translator: dd721411 <dd721411@gmail.com>\n"
"Language: vi\n" "Language: vi\n"
@ -20,123 +20,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "các tập tin" msgstr "các tập tin"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "tổng quát" msgstr "tổng quát"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "âm nhạc" msgstr "âm nhạc"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "mạng xã hội" msgstr "mạng xã hội"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "hình ảnh" msgstr "hình ảnh"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "phim" msgstr "phim"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "CNTT" msgstr "CNTT"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "tin tức" msgstr "tin tức"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "bản đồ" msgstr "bản đồ"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "khoa học" msgstr "khoa học"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "Không tìm thấy gì" msgstr "Không tìm thấy gì"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Cài đặt không hợp lệ, xin xem lại tuỳ chỉnh" msgstr "Cài đặt không hợp lệ, xin xem lại tuỳ chỉnh"
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "Cài đặt không hợp lệ" msgstr "Cài đặt không hợp lệ"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "lỗi tìm kiếm" msgstr "lỗi tìm kiếm"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} phút() trước" msgstr "{minutes} phút() trước"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} giờ(), {minutes} phút() trước" msgstr "{hours} giờ(), {minutes} phút() trước"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -172,11 +176,7 @@ msgstr "Mục này đã được thay thế bởi"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Không có bản tóm tắt nào cho ấn phẩm này." msgstr "Không có bản tóm tắt nào cho ấn phẩm này."
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -188,6 +188,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "Cuộn liên tục" msgstr "Cuộn liên tục"
@ -302,14 +310,19 @@ msgstr ""
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Các thông số về trình tìm kiếm"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -319,7 +332,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "Ngôn ngữ mặc định" msgstr "Ngôn ngữ mặc định"
@ -346,10 +359,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "đã proxy" msgstr "đã proxy"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Cho phép" msgstr "Cho phép"
@ -366,161 +380,162 @@ msgid "not supported"
msgstr "không hỗ trợ" msgstr "không hỗ trợ"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "tuỳ chỉnh" msgstr "tuỳ chỉnh"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "Số lượng kết quả" msgstr "Số lượng kết quả"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Tuỳ chỉnh" msgstr "Tuỳ chỉnh"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Tổng quát" msgstr "Tổng quát"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Quyền riêng tư" msgstr "Quyền riêng tư"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "Các trình tìm kiếm" msgstr "Các trình tìm kiếm"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Các cookie" msgstr "Các cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "Các danh mục mặc định" msgstr "Các danh mục mặc định"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "Ngôn ngữ tìm kiếm" msgstr "Ngôn ngữ tìm kiếm"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Bạn muốn tìm kiếm bằng ngôn ngữ nào?" msgstr "Bạn muốn tìm kiếm bằng ngôn ngữ nào?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "Tìm Kiếm An Toàn" msgstr "Tìm Kiếm An Toàn"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "Lọc các nội dung" msgstr "Lọc các nội dung"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "Nghiêm ngặt" msgstr "Nghiêm ngặt"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "Vừa phải" msgstr "Vừa phải"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Không" msgstr "Không"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "Gợi ý tự động" msgstr "Gợi ý tự động"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Tìm kiếm ngay khi gõ" msgstr "Tìm kiếm ngay khi gõ"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Trình xử lý DOI Truy Cập Miễn Phí" msgstr "Trình xử lý DOI Truy Cập Miễn Phí"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
@ -528,80 +543,80 @@ msgstr ""
"Chuyển hướng đến các phiên bản truy cập miễn phí của ấn phẩm khi có thể " "Chuyển hướng đến các phiên bản truy cập miễn phí của ấn phẩm khi có thể "
"(yêu cầu phần mở rộng)" "(yêu cầu phần mở rộng)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "Ngôn ngữ giao diện" msgstr "Ngôn ngữ giao diện"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Thay đổi ngôn ngữ giao diện" msgstr "Thay đổi ngôn ngữ giao diện"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Nền" msgstr "Nền"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Thay đổi giao diện searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Chọn phong cách cho nền này" msgstr "Chọn phong cách cho nền này"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Phong cách" msgstr "Phong cách"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Bật" msgstr "Bật"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Tắt" msgstr "Tắt"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "Hiện kết quả trên các thẻ mới" msgstr "Hiện kết quả trên các thẻ mới"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Mở kết quả trên những thẻ trình duyệt mới" msgstr "Mở kết quả trên những thẻ trình duyệt mới"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Phương pháp" msgstr "Phương pháp"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@ -611,134 +626,138 @@ msgstr ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">tìm hiểu thêm về các phương thức tìm kiếm</a>" " rel=\"external\">tìm hiểu thêm về các phương thức tìm kiếm</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy hình ảnh" msgstr "Proxy hình ảnh"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Proxy kết quả hình ảnh qua searx" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Đã " msgstr "Đã "
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Đã tắt" msgstr "Đã tắt"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "Tên trình tìm kiếm" msgstr "Tên trình tìm kiếm"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Lối tắt" msgstr "Lối tắt"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "Ngôn ngữ được chọn" msgstr "Ngôn ngữ được chọn"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "Khoảng thời gian" msgstr "Khoảng thời gian"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "Thời gian tối đa" msgstr "Thời gian tối đa"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Các từ khoá" msgstr "Các từ khoá"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Tên" msgstr "Tên"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Mô tả" msgstr "Mô tả"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Các ví dụ" msgstr "Các ví dụ"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgstr "Đây là danh sách các module trả lời nhanh của searx" msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:261 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "" msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"Đây là danh sách các cookie và giá trị của chúng mà searx đang lưu trữ "
"trên máy tính của bạn."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Với danh sách này, bạn có thể đánh giá tính minh bạch của searx." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Tên cookie" msgstr "Tên cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Giá trị" msgstr "Giá trị"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
@ -746,8 +765,8 @@ msgstr ""
"Những cài đặt này được lưu trữ trong các cookie, điều này cho phép chúng " "Những cài đặt này được lưu trữ trong các cookie, điều này cho phép chúng "
"tôi không phải lưu các dữ liệu về bạn." "tôi không phải lưu các dữ liệu về bạn."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
@ -755,13 +774,13 @@ msgstr ""
"Những cookie này chỉ phục vụ cho chính bạn, chúng tôi không sử dụng chúng" "Những cookie này chỉ phục vụ cho chính bạn, chúng tôi không sử dụng chúng"
" để theo dõi bạn." " để theo dõi bạn."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "URL tìm kiếm của tuỳ chỉnh được lưu hiện tại" msgstr "URL tìm kiếm của tuỳ chỉnh được lưu hiện tại"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
@ -770,18 +789,18 @@ msgstr ""
"giảm mức độ riêng tư vì nó chuyển dữ liệu đến các trang kết quả được nhấp" "giảm mức độ riêng tư vì nó chuyển dữ liệu đến các trang kết quả được nhấp"
" chọn." " chọn."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "lưu" msgstr "lưu"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "trở về" msgstr "trở về"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "Đưa về mặc định" msgstr "Đưa về mặc định"
@ -832,18 +851,21 @@ msgstr "trang liền trước"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "Tìm kiếm về..." msgstr "Tìm kiếm về..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "Bắt đầu tìm kiếm" msgstr "Bắt đầu tìm kiếm"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "" msgstr ""
@ -855,10 +877,6 @@ msgstr ""
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "các thông số" msgstr "các thông số"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Các thông số về trình tìm kiếm"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "Điểm số" msgstr "Điểm số"
@ -967,8 +985,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "Cẩn thận!" msgstr "Cẩn thận!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "Có vẻ như bạn mới sử dụng searx lần đầu." msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -990,8 +1008,8 @@ msgstr "Các trình tìm kiếm không nhận được kết quả."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Xin thử lại lần nữa hoặc tìm một server searx khác" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1141,22 +1159,22 @@ msgstr ""
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Nhấp vào hình kính lúp để tiến hành tìm kiếm" msgstr "Nhấp vào hình kính lúp để tiến hành tìm kiếm"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "Giao diện người dùng"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "Các trình tìm kiếm đang được dùng" msgstr "Các trình tìm kiếm đang được dùng"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "Có hỗ trợ ngôn ngữ được chọn" msgstr "Có hỗ trợ ngôn ngữ được chọn"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "Giao diện người dùng"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "Các đáp án" msgstr "Các đáp án"
@ -1241,3 +1259,30 @@ msgstr "Các đáp án"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "Thay đổi giao diện searx"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "Proxy kết quả hình ảnh qua searx"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "Đây là danh sách các module trả lời nhanh của searx"
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ "Đây là danh sách các cookie và "
#~ "giá trị của chúng mà searx đang"
#~ " lưu trữ trên máy tính của bạn."
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "Với danh sách này, bạn có thể đánh giá tính minh bạch của searx."
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "Có vẻ như bạn mới sử dụng searx lần đầu."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr "Xin thử lại lần nữa hoặc tìm một server searx khác"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-17 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-17 18:22+0000\n"
"Last-Translator: WhiredPlanck <fungdaat31@outlook.com>\n" "Last-Translator: WhiredPlanck <fungdaat31@outlook.com>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@ -27,123 +27,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "文件" msgstr "文件"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "全部" msgstr "全部"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "音乐" msgstr "音乐"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "社交" msgstr "社交"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "图片" msgstr "图片"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "视频" msgstr "视频"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "技术" msgstr "技术"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "新闻" msgstr "新闻"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "地图" msgstr "地图"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "学术" msgstr "学术"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "未找到条目" msgstr "未找到条目"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "设置无效,请编辑您的首选项" msgstr "设置无效,请编辑您的首选项"
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "设置无效" msgstr "设置无效"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "搜索错误" msgstr "搜索错误"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} 分钟前" msgstr "{minutes} 分钟前"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} 小时 {minutes} 分钟前" msgstr "{hours} 小时 {minutes} 分钟前"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -179,11 +183,7 @@ msgstr "此条目已被取代"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "本出版物没有摘要。" msgstr "本出版物没有摘要。"
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -195,6 +195,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "无限滚动" msgstr "无限滚动"
@ -302,14 +310,19 @@ msgstr "源代码"
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "问题追踪器" msgstr "问题追踪器"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "搜索引擎统计"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "公开实例" msgstr "公开实例"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -319,7 +332,7 @@ msgstr "语言"
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "默认语言" msgstr "默认语言"
@ -346,10 +359,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "代理" msgstr "代理"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "允许" msgstr "允许"
@ -366,240 +380,241 @@ msgid "not supported"
msgstr "不支持的" msgstr "不支持的"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "首选项" msgstr "首选项"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "结果数" msgstr "结果数"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "首选项" msgstr "首选项"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "常规" msgstr "常规"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "隐私" msgstr "隐私"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "搜索引擎" msgstr "搜索引擎"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "默认类别" msgstr "默认类别"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "搜索语言" msgstr "搜索语言"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "您更喜欢使用什么语言进行搜索?" msgstr "您更喜欢使用什么语言进行搜索?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "安全搜索" msgstr "安全搜索"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "过滤内容" msgstr "过滤内容"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "严格" msgstr "严格"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "中等" msgstr "中等"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "无" msgstr "无"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "自动补全" msgstr "自动补全"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "自动补全搜索字词" msgstr "自动补全搜索字词"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "开放访问 DOI 解析器" msgstr "开放访问 DOI 解析器"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
msgstr "尽可能重定向到出版物的开放访问版本(需要插件)" msgstr "尽可能重定向到出版物的开放访问版本(需要插件)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "引擎令牌" msgstr "引擎令牌"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "私密引擎的访问令牌" msgstr "私密引擎的访问令牌"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "界面语言" msgstr "界面语言"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "改变界面语言" msgstr "改变界面语言"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "主题" msgstr "主题"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "改变 searx 布局" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "选择此主题的样式" msgstr "选择此主题的样式"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "样式" msgstr "样式"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "启用" msgstr "启用"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "禁用" msgstr "禁用"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "在新标签页打开搜索结果" msgstr "在新标签页打开搜索结果"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "在新标签页打开搜索链接" msgstr "在新标签页打开搜索链接"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "方法" msgstr "方法"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@ -608,168 +623,174 @@ msgstr ""
"更改提交表单时使用的请求方法,<a href=\"https://zh.wikipedia.org/wiki/超文本传输协议#请求方法\" " "更改提交表单时使用的请求方法,<a href=\"https://zh.wikipedia.org/wiki/超文本传输协议#请求方法\" "
"rel=\"external\">深入了解请求方法</a>" "rel=\"external\">深入了解请求方法</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "代理图片" msgstr "代理图片"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "通过 searx 代理图片结果" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "启用" msgstr "启用"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "禁用" msgstr "禁用"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "允许所有" msgstr "允许所有"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "禁用所有" msgstr "禁用所有"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "搜索引擎名称" msgstr "搜索引擎名称"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "快捷键" msgstr "快捷键"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "选择语言" msgstr "选择语言"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "时间范围" msgstr "时间范围"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "最大时间" msgstr "最大时间"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "关键词" msgstr "关键词"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名称" msgstr "名称"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "描述" msgstr "描述"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "示例" msgstr "示例"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgstr "这是 searx 的即时回答模块列表。" msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433
#: searx/templates/simple/preferences.html:261
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
msgstr "此列表展示了 searx 在您设备上存储的 cookie 信息。"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid ""
msgstr "您可以基于此表格来评估 searx 的透明度。" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Cookie 名称" msgstr "Cookie 名称"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "值" msgstr "值"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "这些设置被存储在您的 cookie 中,这种保存设置的方式允许我们不存储您的设置数据。" msgstr "这些设置被存储在您的 cookie 中,这种保存设置的方式允许我们不存储您的设置数据。"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
msgstr "这些 Cookie 信息可辅助您便捷地使用服务,我们不会利用这些信息来追踪您。" msgstr "这些 Cookie 信息可辅助您便捷地使用服务,我们不会利用这些信息来追踪您。"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "当前保存选项的搜索链接" msgstr "当前保存选项的搜索链接"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
msgstr "注意:在搜索链接中保存自定义设置会把数据泄露给点击的结果网站,从而泄漏隐私。" msgstr "注意:在搜索链接中保存自定义设置会把数据泄露给点击的结果网站,从而泄漏隐私。"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "保存" msgstr "保存"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "返回" msgstr "返回"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "恢复默认" msgstr "恢复默认"
@ -820,18 +841,21 @@ msgstr "上一页"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "搜索..." msgstr "搜索..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "开始搜索" msgstr "开始搜索"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "清除搜索" msgstr "清除搜索"
@ -843,10 +867,6 @@ msgstr "清除"
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "统计" msgstr "统计"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "搜索引擎统计"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "得分" msgstr "得分"
@ -955,8 +975,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "小心!" msgstr "小心!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "看来这是您第一次使用 searx。" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -978,8 +998,8 @@ msgstr "引擎无法获取结果。"
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "请稍后再试,或寻找其它的 searx 实例替代。" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1127,22 +1147,22 @@ msgstr "长度"
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "点击放大镜按钮开始搜索" msgstr "点击放大镜按钮开始搜索"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "用户界面"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "目前使用的搜索引擎" msgstr "目前使用的搜索引擎"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "支持选定的语言" msgstr "支持选定的语言"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "用户界面"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "回答" msgstr "回答"
@ -1221,3 +1241,27 @@ msgstr "回答"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "正在加载..." #~ msgstr "正在加载..."
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "改变 searx 布局"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "通过 searx 代理图片结果"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "这是 searx 的即时回答模块列表。"
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr "此列表展示了 searx 在您设备上存储的 cookie 信息。"
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "您可以基于此表格来评估 searx 的透明度。"
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "看来这是您第一次使用 searx。"
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr "请稍后再试,或寻找其它的 searx 实例替代。"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-10 02:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-10 02:51+0000\n"
"Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>\n" "Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
@ -24,123 +24,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187 #: searx/webapp.py:184
msgid "files" msgid "files"
msgstr "檔案" msgstr "檔案"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:185
msgid "general" msgid "general"
msgstr "一般" msgstr "一般"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:186
msgid "music" msgid "music"
msgstr "音樂" msgstr "音樂"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:187
msgid "social media" msgid "social media"
msgstr "社群媒體" msgstr "社群媒體"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:188
msgid "images" msgid "images"
msgstr "圖片" msgstr "圖片"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:189
msgid "videos" msgid "videos"
msgstr "影片" msgstr "影片"
#: searx/webapp.py:193 #: searx/webapp.py:190
msgid "it" msgid "it"
msgstr "IT" msgstr "IT"
#: searx/webapp.py:194 #: searx/webapp.py:191
msgid "news" msgid "news"
msgstr "新聞" msgstr "新聞"
#: searx/webapp.py:195 #: searx/webapp.py:192
msgid "map" msgid "map"
msgstr "地圖" msgstr "地圖"
#: searx/webapp.py:196 #: searx/webapp.py:193
msgid "onions" msgid "onions"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:197 #: searx/webapp.py:194
msgid "science" msgid "science"
msgstr "科學" msgstr "科學"
#: searx/webapp.py:201 #: searx/webapp.py:198
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:202 #: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:203 #: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:204 #: searx/webapp.py:201
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:206 #: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:213 #: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:214 #: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:220 #: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:221 #: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:222 #: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:223 #: searx/webapp.py:220
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:224 #: searx/webapp.py:221
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/webapp.py:423 #: searx/webapp.py:397
msgid "No item found" msgid "No item found"
msgstr "找不到項目" msgstr "找不到項目"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932 #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "無效的設定,請編輯您的偏好設定" msgstr "無效的設定,請編輯您的偏好設定"
#: searx/webapp.py:547 #: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings" msgid "Invalid settings"
msgstr "無效的設定" msgstr "無效的設定"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685 #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error" msgid "search error"
msgstr "搜尋錯誤" msgstr "搜尋錯誤"
#: searx/webapp.py:728 #: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago" msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} 分鐘前" msgstr "{minutes} 分鐘前"
#: searx/webapp.py:730 #: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} 小時 {minutes} 分鐘前" msgstr "{hours} 小時 {minutes} 分鐘前"
#: searx/webapp.py:853 #: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr ""
@ -176,11 +180,7 @@ msgstr "此條目已被取代"
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "此出版品無可用摘要。" msgstr "此出版品無可用摘要。"
#: searx/engines/qwant.py:196 #: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -192,6 +192,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
msgstr "無限捲動" msgstr "無限捲動"
@ -299,14 +307,19 @@ msgstr "原始碼"
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "議題追蹤程式" msgstr "議題追蹤程式"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "引擎統計"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56 #: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "公開站臺" msgstr "公開站臺"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr ""
@ -316,7 +329,7 @@ msgstr "語言"
#: searx/templates/oscar/languages.html:4 #: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2 #: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118 #: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language" msgid "Default language"
msgstr "預設語言" msgstr "預設語言"
@ -343,10 +356,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "已代理" msgstr "已代理"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336 #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390 #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:182 #: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "允許" msgstr "允許"
@ -363,240 +377,241 @@ msgid "not supported"
msgstr "不支援" msgstr "不支援"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7 #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences" msgid "preferences"
msgstr "偏好設定" msgstr "偏好設定"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:27 #: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results" msgid "Number of results"
msgstr "結果筆數" msgstr "結果筆數"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36 #: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48 #: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70 #: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76 #: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82 #: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:81 #: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "偏好設定" msgstr "偏好設定"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100 #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:105 #: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General" msgid "General"
msgstr "一般" msgstr "一般"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:290 #: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "隱私" msgstr "隱私"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:172 #: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "引擎" msgstr "引擎"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430 #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:258 #: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies" msgid "Cookies"
msgstr "Cookies" msgstr "Cookies"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122 #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:108 #: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories" msgid "Default categories"
msgstr "預設分類" msgstr "預設分類"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:115 #: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:300 #: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language" msgid "Search language"
msgstr "搜尋語言" msgstr "搜尋語言"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:124 #: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "您偏好用哪種語言搜尋?" msgstr "您偏好用哪種語言搜尋?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140 #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322 #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332 #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:186 #: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch" msgid "SafeSearch"
msgstr "安全搜尋" msgstr "安全搜尋"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141 #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:151 #: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content" msgid "Filter content"
msgstr "過濾內容" msgstr "過濾內容"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:146 #: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict" msgid "Strict"
msgstr "嚴格" msgstr "嚴格"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:147 #: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "適中" msgstr "適中"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146 #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:148 #: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None" msgid "None"
msgstr "無" msgstr "無"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:129 #: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "自動完成" msgstr "自動完成"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153 #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:138 #: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "隨打即找" msgstr "隨打即找"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167 #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:157 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver" msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "開放存取 DOI 解析器" msgstr "開放存取 DOI 解析器"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:167 #: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid "" msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)" "required)"
msgstr "盡可能重新導向至出版品的開放存取版本(需要外掛程式)" msgstr "盡可能重新導向至出版品的開放存取版本(需要外掛程式)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182 #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens" msgid "Engine tokens"
msgstr "引擎權杖" msgstr "引擎權杖"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines" msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "私人引擎的存取權杖" msgstr "私人引擎的存取權杖"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:219 #: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language" msgid "Interface language"
msgstr "介面語言" msgstr "介面語言"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:227 #: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "變更佈局的語言" msgstr "變更佈局的語言"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "佈景主題" msgstr "佈景主題"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:240 #: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change searx layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "變更 searx 佈局" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme" msgid "Choose style for this theme"
msgstr "選擇這個主題的樣式" msgstr "選擇這個主題的樣式"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "樣式" msgstr "樣式"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:248 #: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On" msgid "On"
msgstr "開啟" msgstr "開啟"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:249 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "關閉" msgstr "關閉"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:245 #: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs" msgid "Results on new tabs"
msgstr "在新分頁開啟結果" msgstr "在新分頁開啟結果"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:252 #: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs" msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "在新瀏覽器分頁中開啟結果連結" msgstr "在新瀏覽器分頁中開啟結果連結"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261 #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:293 #: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "方法" msgstr "方法"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262 #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@ -605,168 +620,174 @@ msgstr ""
"變更遞交形式,<a href=\"https://zh.wikipedia.org/wiki/超文本传输协议#请求方法\" " "變更遞交形式,<a href=\"https://zh.wikipedia.org/wiki/超文本传输协议#请求方法\" "
"rel=\"external\">看看更多關於請求方法的介紹</a>" "rel=\"external\">看看更多關於請求方法的介紹</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy" msgid "Image proxy"
msgstr "圖片代理伺服器" msgstr "圖片代理伺服器"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:312 #: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through searx" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "透過 searx 代理圖片結果" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276 #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "已啟用" msgstr "已啟用"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:309 #: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "已停用" msgstr "已停用"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303 #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
msgstr "允許全部" msgstr "允許全部"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304 #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "停用全部" msgstr "停用全部"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319 #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335 #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name" msgid "Engine name"
msgstr "引擎名稱" msgstr "引擎名稱"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320 #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334 #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "快捷鍵" msgstr "快捷鍵"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321 #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333 #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language" msgid "Selected language"
msgstr "已選取的語言" msgstr "已選取的語言"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323 #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331 #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187 #: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range" msgid "Time range"
msgstr "時間範圍" msgstr "時間範圍"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324 #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330 #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32 #: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329 #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:189 #: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time" msgid "Max time"
msgstr "最大時間" msgstr "最大時間"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:190 #: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity" msgid "Reliablity"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384 #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391 #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "關鍵字" msgstr "關鍵字"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392 #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名稱" msgstr "名稱"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393 #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "描述" msgstr "描述"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394 #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "範例" msgstr "範例"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399 #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
msgid "This is the list of searx's instant answering modules." #: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgstr "這是 searx 的即時回覆模組清單。" msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412 #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433
#: searx/templates/simple/preferences.html:261
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
msgstr "這是 searx 儲存在您電腦上的 cookies 與它們的值的清單。"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgid ""
msgstr "有了這份清單,您就可以評估 searx 的透明度。" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:268 #: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name" msgid "Cookie name"
msgstr "Cookie 名稱" msgstr "Cookie 名稱"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:269 #: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "值" msgstr "值"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457 #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:321 #: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid "" msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you." "this data about you."
msgstr "這些設定只會儲存在您的 cookies 中,這樣我們無需也不會存儲關於您的資訊。" msgstr "這些設定只會儲存在您的 cookies 中,這樣我們無需也不會存儲關於您的資訊。"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:323 #: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid "" msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you." "track you."
msgstr "這些 cookies 僅做為提供您方便之用,我們不會使用這些 cookies 來追蹤您。" msgstr "這些 cookies 僅做為提供您方便之用,我們不會使用這些 cookies 來追蹤您。"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:282 #: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "目前偏好設定的搜尋 URL" msgstr "目前偏好設定的搜尋 URL"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463 #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:286 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "" msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites." "leaking data to the clicked result sites."
msgstr "注意:在搜尋 URL 中指定自訂的設定可能會降低隱私,因為會洩漏資料給點選的結果頁面。" msgstr "注意:在搜尋 URL 中指定自訂的設定可能會降低隱私,因為會洩漏資料給點選的結果頁面。"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:326 #: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save" msgid "save"
msgstr "儲存" msgstr "儲存"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back" msgid "back"
msgstr "返回" msgstr "返回"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470 #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:327 #: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults" msgid "Reset defaults"
msgstr "重設為預設值" msgstr "重設為預設值"
@ -817,18 +838,21 @@ msgstr "上一頁"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4 #: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..." msgid "Search for..."
msgstr "搜尋……" msgstr "搜尋……"
#: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6 #: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "開始搜尋" msgstr "開始搜尋"
#: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5 #: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "清除搜尋" msgstr "清除搜尋"
@ -840,10 +864,6 @@ msgstr "清除"
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "統計" msgstr "統計"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "引擎統計"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores" msgid "Scores"
msgstr "分數" msgstr "分數"
@ -952,8 +972,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "注意!" msgstr "注意!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "看起來您是第一次使用 searx。" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -975,8 +995,8 @@ msgstr "引擎無法擷取結果。"
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "請再試一次或是使用其他 searx 實體搜尋。" msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@ -1124,22 +1144,22 @@ msgstr "長度"
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "在磁鐵上點選以執行搜尋" msgstr "在磁鐵上點選以執行搜尋"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "使用者介面"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
msgstr "目前使用的搜尋引擎" msgstr "目前使用的搜尋引擎"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language" msgid "Supports selected language"
msgstr "支援選定的語言" msgstr "支援選定的語言"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "使用者介面"
#: searx/templates/simple/results.html:24 #: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "答案" msgstr "答案"
@ -1218,3 +1238,27 @@ msgstr "答案"
#~ msgid "Loading..." #~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "正在載入……" #~ msgstr "正在載入……"
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "變更 searx 佈局"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "透過 searx 代理圖片結果"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "這是 searx 的即時回覆模組清單。"
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr "這是 searx 儲存在您電腦上的 cookies 與它們的值的清單。"
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "有了這份清單,您就可以評估 searx 的透明度。"
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "看起來您是第一次使用 searx。"
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr "請再試一次或是使用其他 searx 實體搜尋。"