mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2024-11-16 17:40:11 +01:00
update .po files
This commit is contained in:
parent
6d1d8a8f8d
commit
921720563c
@ -1,23 +1,23 @@
|
|||||||
# Translations template for PROJECT.
|
# Bulgarian translations for .
|
||||||
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
# This file is distributed under the same license as the project.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# poke amom <van_ds_ff@mail.bg>, 2015
|
# poke amom <van_ds_ff@mail.bg>, 2015
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Thomas Pointhuber\n"
|
"Last-Translator: Thomas Pointhuber\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/bg/)\n"
|
"Language-Team: Bulgarian "
|
||||||
|
"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/bg/)\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
|
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||||
"Language: bg\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:114
|
#: searx/webapp.py:114
|
||||||
msgid "files"
|
msgid "files"
|
||||||
@ -59,31 +59,35 @@ msgstr "карта"
|
|||||||
msgid "science"
|
msgid "science"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:415
|
#: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute ago"
|
||||||
msgstr "преди {minutes} минута(минути)"
|
msgid_plural "{minutes} minutes ago"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:417
|
#: searx/webapp.py:416
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour, "
|
||||||
msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)"
|
msgid_plural "{hours} hours, "
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:185
|
#: searx/engines/__init__.py:174
|
||||||
msgid "Page loads (sec)"
|
msgid "Page loads (sec)"
|
||||||
msgstr "Страницата зарежда (сек)"
|
msgstr "Страницата зарежда (сек)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:189
|
#: searx/engines/__init__.py:178
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Брой резултати"
|
msgstr "Брой резултати"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:193
|
#: searx/engines/__init__.py:182
|
||||||
msgid "Scores"
|
msgid "Scores"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:197
|
#: searx/engines/__init__.py:186
|
||||||
msgid "Scores per result"
|
msgid "Scores per result"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:201
|
#: searx/engines/__init__.py:190
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Грешки"
|
msgstr "Грешки"
|
||||||
|
|
||||||
@ -91,6 +95,17 @@ msgstr "Грешки"
|
|||||||
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
||||||
msgstr "Поправи HTTP връзки на HTTPS, ако е възможно"
|
msgstr "Поправи HTTP връзки на HTTPS, ако е възможно"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
|
||||||
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites "
|
||||||
|
"the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript "
|
||||||
|
"required)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
||||||
msgid "Search on category select"
|
msgid "Search on category select"
|
||||||
msgstr "Търси при избор на категория"
|
msgstr "Търси при избор на категория"
|
||||||
@ -99,7 +114,9 @@ msgstr "Търси при избор на категория"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
||||||
"multiple categories. (JavaScript required)"
|
"multiple categories. (JavaScript required)"
|
||||||
msgstr "Търси веднага при избрана категория. Изключи за избор на няколко категории. (Необходим е JavaScript)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Търси веднага при избрана категория. Изключи за избор на няколко "
|
||||||
|
"категории. (Необходим е JavaScript)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:20
|
#: searx/plugins/self_info.py:20
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -115,6 +132,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
|
||||||
|
msgid "Vim-like hotkeys"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
|
||||||
|
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
||||||
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
||||||
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
||||||
@ -305,9 +332,11 @@ msgstr "Забрани"
|
|||||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
||||||
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
|
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||||||
"data about you."
|
"this data about you."
|
||||||
msgstr "Тези настройки се съхраняват във вашите бисквитки. Това ни позволява да не съхраняваме тази информация за вас."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Тези настройки се съхраняват във вашите бисквитки. Това ни позволява да "
|
||||||
|
"не съхраняваме тази информация за вас."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
|
||||||
#: searx/templates/default/preferences.html:112
|
#: searx/templates/default/preferences.html:112
|
||||||
@ -316,7 +345,9 @@ msgstr "Тези настройки се съхраняват във вашит
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
||||||
"track you."
|
"track you."
|
||||||
msgstr "Тези бисквитки служат за ваше удобство. Ние не ги използваме, за да Ви следим."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Тези бисквитки служат за ваше удобство. Ние не ги използваме, за да Ви "
|
||||||
|
"следим."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
|
||||||
#: searx/templates/default/preferences.html:115
|
#: searx/templates/default/preferences.html:115
|
||||||
@ -512,7 +543,9 @@ msgstr "Макс. време"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
|
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
|
||||||
"computer."
|
"computer."
|
||||||
msgstr "Това е списък на бисквитки с техните стойности, които searx съхранява на вашия компютър."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Това е списък на бисквитки с техните стойности, които searx съхранява на "
|
||||||
|
"вашия компютър."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:214
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:214
|
||||||
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
|
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
|
||||||
@ -595,7 +628,9 @@ msgstr "Съжалявам!"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
|
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
|
||||||
"categories."
|
"categories."
|
||||||
msgstr "не намерихме резултати. Моля пробвайте други ключови думи или търсете в повече категории."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"не намерихме резултати. Моля пробвайте други ключови думи или търсете в "
|
||||||
|
"повече категории."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
|
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
|
||||||
msgid "Well done!"
|
msgid "Well done!"
|
||||||
@ -684,3 +719,10 @@ msgstr "скрий видеото"
|
|||||||
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
|
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
|
||||||
msgid "Load more..."
|
msgid "Load more..."
|
||||||
msgstr "Зареди още..."
|
msgstr "Зареди още..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
|
#~ msgstr "преди {minutes} минута(минути)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
|
#~ msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
# Translations template for PROJECT.
|
# German translations for .
|
||||||
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
# This file is distributed under the same license as the project.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Thomas Pointhuber, 2014-2015
|
# Thomas Pointhuber, 2014-2015
|
||||||
@ -8,23 +8,21 @@
|
|||||||
# pointhi, 2014
|
# pointhi, 2014
|
||||||
# rike, 2014
|
# rike, 2014
|
||||||
# stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
|
# stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
|
||||||
# stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
|
|
||||||
# Thomas Pointhuber, 2016
|
# Thomas Pointhuber, 2016
|
||||||
# rike, 2014
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Thomas Pointhuber\n"
|
"Last-Translator: Thomas Pointhuber\n"
|
||||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/de/)\n"
|
"Language-Team: German "
|
||||||
|
"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/de/)\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
|
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:114
|
#: searx/webapp.py:114
|
||||||
msgid "files"
|
msgid "files"
|
||||||
@ -66,31 +64,35 @@ msgstr "Karte"
|
|||||||
msgid "science"
|
msgid "science"
|
||||||
msgstr "Wissenschaft"
|
msgstr "Wissenschaft"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:415
|
#: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute ago"
|
||||||
msgstr "vor {minutes} Minute(n)"
|
msgid_plural "{minutes} minutes ago"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:417
|
#: searx/webapp.py:416
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour, "
|
||||||
msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)"
|
msgid_plural "{hours} hours, "
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:185
|
#: searx/engines/__init__.py:174
|
||||||
msgid "Page loads (sec)"
|
msgid "Page loads (sec)"
|
||||||
msgstr "Ladezeit (sek)"
|
msgstr "Ladezeit (sek)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:189
|
#: searx/engines/__init__.py:178
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Trefferanzahl"
|
msgstr "Trefferanzahl"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:193
|
#: searx/engines/__init__.py:182
|
||||||
msgid "Scores"
|
msgid "Scores"
|
||||||
msgstr "Punkte"
|
msgstr "Punkte"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:197
|
#: searx/engines/__init__.py:186
|
||||||
msgid "Scores per result"
|
msgid "Scores per result"
|
||||||
msgstr "Punkte pro Treffer"
|
msgstr "Punkte pro Treffer"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:201
|
#: searx/engines/__init__.py:190
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Fehler"
|
msgstr "Fehler"
|
||||||
|
|
||||||
@ -98,6 +100,17 @@ msgstr "Fehler"
|
|||||||
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
||||||
msgstr "Wandelt wenn möglich HTTP Links in HTTPS Links um"
|
msgstr "Wandelt wenn möglich HTTP Links in HTTPS Links um"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
|
||||||
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites "
|
||||||
|
"the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript "
|
||||||
|
"required)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
||||||
msgid "Search on category select"
|
msgid "Search on category select"
|
||||||
msgstr "Starte Suche wenn Kategorie angeklickt wird"
|
msgstr "Starte Suche wenn Kategorie angeklickt wird"
|
||||||
@ -106,13 +119,17 @@ msgstr "Starte Suche wenn Kategorie angeklickt wird"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
||||||
"multiple categories. (JavaScript required)"
|
"multiple categories. (JavaScript required)"
|
||||||
msgstr "Starte die Suche sofort wenn eine Kategorie ausgewählt wird. Es ist nicht mehr möglich mehrere Kategorien auszuwählen. (JavaScript benötigt)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Starte die Suche sofort wenn eine Kategorie ausgewählt wird. Es ist nicht"
|
||||||
|
" mehr möglich mehrere Kategorien auszuwählen. (JavaScript benötigt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:20
|
#: searx/plugins/self_info.py:20
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
msgstr "Zeigt deine IP-Adresse wenn die Suche \"ip\" lautet, und deinen User-Agent wenn deine Suche \"user agent\" beinhaltet."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Zeigt deine IP-Adresse wenn die Suche \"ip\" lautet, und deinen User-"
|
||||||
|
"Agent wenn deine Suche \"user agent\" beinhaltet."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
@ -122,6 +139,16 @@ msgstr "Tracker-URL entferner"
|
|||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Entferne Tracker Argumente von den URLs"
|
msgstr "Entferne Tracker Argumente von den URLs"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
|
||||||
|
msgid "Vim-like hotkeys"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
|
||||||
|
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
||||||
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
||||||
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
||||||
@ -312,9 +339,11 @@ msgstr "Blockieren"
|
|||||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
||||||
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
|
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||||||
"data about you."
|
"this data about you."
|
||||||
msgstr "Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, "
|
||||||
|
"damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
|
||||||
#: searx/templates/default/preferences.html:112
|
#: searx/templates/default/preferences.html:112
|
||||||
@ -323,7 +352,9 @@ msgstr "Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, dam
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
||||||
"track you."
|
"track you."
|
||||||
msgstr "Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um Sie zu überwachen."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um "
|
||||||
|
"Sie zu überwachen."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
|
||||||
#: searx/templates/default/preferences.html:115
|
#: searx/templates/default/preferences.html:115
|
||||||
@ -490,7 +521,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"Change how forms are submited, <a "
|
"Change how forms are submited, <a "
|
||||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
||||||
msgstr "ändere wie Formulare übertragen werden, <a href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr über Anfragemethoden</a>"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ändere wie Formulare übertragen werden, <a "
|
||||||
|
"href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-"
|
||||||
|
"Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr über Anfragemethoden</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
|
||||||
msgid "Filter content"
|
msgid "Filter content"
|
||||||
@ -602,7 +636,10 @@ msgstr "Entschuldigung!"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
|
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
|
||||||
"categories."
|
"categories."
|
||||||
msgstr "Es konnten keine Suchergebnisse gefunden werden. Bitte nutze einen anderen Suchbegriff, oder suche das gewünschte in einer anderen Kategorie. "
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es konnten keine Suchergebnisse gefunden werden. Bitte nutze einen "
|
||||||
|
"anderen Suchbegriff, oder suche das gewünschte in einer anderen "
|
||||||
|
"Kategorie. "
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
|
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
|
||||||
msgid "Well done!"
|
msgid "Well done!"
|
||||||
@ -691,3 +728,10 @@ msgstr "Video verstecken"
|
|||||||
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
|
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
|
||||||
msgid "Load more..."
|
msgid "Load more..."
|
||||||
msgstr "Lade mehr..."
|
msgstr "Lade mehr..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
|
#~ msgstr "vor {minutes} Minute(n)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
|
#~ msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,23 +1,23 @@
|
|||||||
# Translations template for PROJECT.
|
# Greek (Greece) translations for .
|
||||||
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
# This file is distributed under the same license as the project.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Dimitris T. <dimitris@stinpriza.org>, 2015
|
# Dimitris T. <dimitris@stinpriza.org>, 2015
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Thomas Pointhuber\n"
|
"Last-Translator: Thomas Pointhuber\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/el_GR/)\n"
|
"Language-Team: Greek (Greece) "
|
||||||
|
"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/el_GR/)\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
|
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||||
"Language: el_GR\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:114
|
#: searx/webapp.py:114
|
||||||
msgid "files"
|
msgid "files"
|
||||||
@ -59,31 +59,35 @@ msgstr "χάρτης"
|
|||||||
msgid "science"
|
msgid "science"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:415
|
#: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgid_plural "{minutes} minutes ago"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:417
|
#: searx/webapp.py:416
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour, "
|
||||||
msgstr ""
|
msgid_plural "{hours} hours, "
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:185
|
#: searx/engines/__init__.py:174
|
||||||
msgid "Page loads (sec)"
|
msgid "Page loads (sec)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:189
|
#: searx/engines/__init__.py:178
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Αριθμός αποτελεσμάτων"
|
msgstr "Αριθμός αποτελεσμάτων"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:193
|
#: searx/engines/__init__.py:182
|
||||||
msgid "Scores"
|
msgid "Scores"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:197
|
#: searx/engines/__init__.py:186
|
||||||
msgid "Scores per result"
|
msgid "Scores per result"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:201
|
#: searx/engines/__init__.py:190
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Λάθη"
|
msgstr "Λάθη"
|
||||||
|
|
||||||
@ -91,6 +95,17 @@ msgstr "Λάθη"
|
|||||||
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
|
||||||
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites "
|
||||||
|
"the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript "
|
||||||
|
"required)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
||||||
msgid "Search on category select"
|
msgid "Search on category select"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -115,6 +130,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
|
||||||
|
msgid "Vim-like hotkeys"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
|
||||||
|
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
||||||
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
||||||
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
||||||
@ -305,8 +330,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
||||||
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
|
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||||||
"data about you."
|
"this data about you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
|
||||||
@ -684,3 +709,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
|
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
|
||||||
msgid "Load more..."
|
msgid "Load more..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7,16 +7,15 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language: en\n"
|
|
||||||
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
|
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:114
|
#: searx/webapp.py:114
|
||||||
msgid "files"
|
msgid "files"
|
||||||
@ -58,31 +57,35 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "science"
|
msgid "science"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:415
|
#: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgid_plural "{minutes} minutes ago"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:417
|
#: searx/webapp.py:416
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour, "
|
||||||
msgstr ""
|
msgid_plural "{hours} hours, "
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:185
|
#: searx/engines/__init__.py:174
|
||||||
msgid "Page loads (sec)"
|
msgid "Page loads (sec)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:189
|
#: searx/engines/__init__.py:178
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:193
|
#: searx/engines/__init__.py:182
|
||||||
msgid "Scores"
|
msgid "Scores"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:197
|
#: searx/engines/__init__.py:186
|
||||||
msgid "Scores per result"
|
msgid "Scores per result"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:201
|
#: searx/engines/__init__.py:190
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -90,6 +93,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
|
||||||
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites "
|
||||||
|
"the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript "
|
||||||
|
"required)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
||||||
msgid "Search on category select"
|
msgid "Search on category select"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -114,6 +128,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
|
||||||
|
msgid "Vim-like hotkeys"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
|
||||||
|
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
||||||
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
||||||
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
||||||
@ -693,3 +717,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "No"
|
#~ msgid "No"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,23 +1,23 @@
|
|||||||
# Translations template for PROJECT.
|
# Esperanto translations for .
|
||||||
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
# This file is distributed under the same license as the project.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# juanda097 <juanda097@openmailbox.org>, 2015
|
# juanda097 <juanda097@openmailbox.org>, 2015
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Thomas Pointhuber\n"
|
"Last-Translator: Thomas Pointhuber\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/eo/)\n"
|
"Language-Team: Esperanto "
|
||||||
|
"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/eo/)\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
|
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||||
"Language: eo\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:114
|
#: searx/webapp.py:114
|
||||||
msgid "files"
|
msgid "files"
|
||||||
@ -59,31 +59,35 @@ msgstr "mapo"
|
|||||||
msgid "science"
|
msgid "science"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:415
|
#: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgid_plural "{minutes} minutes ago"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:417
|
#: searx/webapp.py:416
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour, "
|
||||||
msgstr ""
|
msgid_plural "{hours} hours, "
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:185
|
#: searx/engines/__init__.py:174
|
||||||
msgid "Page loads (sec)"
|
msgid "Page loads (sec)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:189
|
#: searx/engines/__init__.py:178
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Nombro de rezultoj"
|
msgstr "Nombro de rezultoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:193
|
#: searx/engines/__init__.py:182
|
||||||
msgid "Scores"
|
msgid "Scores"
|
||||||
msgstr "Poentaroj"
|
msgstr "Poentaroj"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:197
|
#: searx/engines/__init__.py:186
|
||||||
msgid "Scores per result"
|
msgid "Scores per result"
|
||||||
msgstr "Poentaroj por unu rezulto"
|
msgstr "Poentaroj por unu rezulto"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:201
|
#: searx/engines/__init__.py:190
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Eraroj"
|
msgstr "Eraroj"
|
||||||
|
|
||||||
@ -91,6 +95,17 @@ msgstr "Eraroj"
|
|||||||
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
||||||
msgstr "Reverki HTTP ligiloj HTTP se eble"
|
msgstr "Reverki HTTP ligiloj HTTP se eble"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
|
||||||
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites "
|
||||||
|
"the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript "
|
||||||
|
"required)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
||||||
msgid "Search on category select"
|
msgid "Search on category select"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -115,6 +130,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
|
||||||
|
msgid "Vim-like hotkeys"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
|
||||||
|
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
||||||
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
||||||
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
||||||
@ -305,8 +330,8 @@ msgstr "Bloko"
|
|||||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
||||||
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
|
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||||||
"data about you."
|
"this data about you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
|
||||||
@ -483,7 +508,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"Change how forms are submited, <a "
|
"Change how forms are submited, <a "
|
||||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
||||||
msgstr " Ŝanĝ kiel formoj estas submetiĝita, < href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\"> Lerni pli pri peto metodoj</> "
|
msgstr ""
|
||||||
|
" Ŝanĝ kiel formoj estas submetiĝita, < "
|
||||||
|
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||||
|
" rel=\"external\"> Lerni pli pri peto metodoj</> "
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
|
||||||
msgid "Filter content"
|
msgid "Filter content"
|
||||||
@ -684,3 +712,10 @@ msgstr "kaŝi videon"
|
|||||||
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
|
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
|
||||||
msgid "Load more..."
|
msgid "Load more..."
|
||||||
msgstr "Ŝarĝ pli..."
|
msgstr "Ŝarĝ pli..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
# Translations template for PROJECT.
|
# Spanish translations for .
|
||||||
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
# This file is distributed under the same license as the project.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2015
|
# Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2015
|
||||||
@ -10,18 +10,18 @@
|
|||||||
# Oscar Carrero <ocf@openmailbox.org>, 2015
|
# Oscar Carrero <ocf@openmailbox.org>, 2015
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-24 23:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-02-24 23:02+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: juanda097 <juanda097@openmailbox.org>\n"
|
"Last-Translator: juanda097 <juanda097@openmailbox.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish "
|
||||||
|
"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/es/)\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
|
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:114
|
#: searx/webapp.py:114
|
||||||
msgid "files"
|
msgid "files"
|
||||||
@ -63,31 +63,35 @@ msgstr "mapa"
|
|||||||
msgid "science"
|
msgid "science"
|
||||||
msgstr "ciencia"
|
msgstr "ciencia"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:415
|
#: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute ago"
|
||||||
msgstr "hace {minutes} minuto(s)"
|
msgid_plural "{minutes} minutes ago"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:417
|
#: searx/webapp.py:416
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour, "
|
||||||
msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)"
|
msgid_plural "{hours} hours, "
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:185
|
#: searx/engines/__init__.py:174
|
||||||
msgid "Page loads (sec)"
|
msgid "Page loads (sec)"
|
||||||
msgstr "Tiempo de carga (segundos)"
|
msgstr "Tiempo de carga (segundos)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:189
|
#: searx/engines/__init__.py:178
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Número de resultados"
|
msgstr "Número de resultados"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:193
|
#: searx/engines/__init__.py:182
|
||||||
msgid "Scores"
|
msgid "Scores"
|
||||||
msgstr "Puntuaciones"
|
msgstr "Puntuaciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:197
|
#: searx/engines/__init__.py:186
|
||||||
msgid "Scores per result"
|
msgid "Scores per result"
|
||||||
msgstr "Puntuaciones por resultado"
|
msgstr "Puntuaciones por resultado"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:201
|
#: searx/engines/__init__.py:190
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Errores"
|
msgstr "Errores"
|
||||||
|
|
||||||
@ -95,6 +99,17 @@ msgstr "Errores"
|
|||||||
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
||||||
msgstr "Cambiar los enlaces HTTP a HTTPS si es posible"
|
msgstr "Cambiar los enlaces HTTP a HTTPS si es posible"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
|
||||||
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites "
|
||||||
|
"the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript "
|
||||||
|
"required)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
||||||
msgid "Search on category select"
|
msgid "Search on category select"
|
||||||
msgstr "Buscar en la categoría seleccionada"
|
msgstr "Buscar en la categoría seleccionada"
|
||||||
@ -103,13 +118,17 @@ msgstr "Buscar en la categoría seleccionada"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
||||||
"multiple categories. (JavaScript required)"
|
"multiple categories. (JavaScript required)"
|
||||||
msgstr "Realizar una búsqueda inmediatamente si se ha seleccionado una categoría. Desactivar para seleccionar varias categorías. (Se requiere JavaScript)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Realizar una búsqueda inmediatamente si se ha seleccionado una categoría."
|
||||||
|
" Desactivar para seleccionar varias categorías. (Se requiere JavaScript)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:20
|
#: searx/plugins/self_info.py:20
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
msgstr "Muestra tu dirección IP si la consulta es \"ip\" y tu Agente de Usuario si la consulta contiene \"agente de usuario\"."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Muestra tu dirección IP si la consulta es \"ip\" y tu Agente de Usuario "
|
||||||
|
"si la consulta contiene \"agente de usuario\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
@ -119,6 +138,16 @@ msgstr "Eliminador de URL rastreadora"
|
|||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Eliminar los argumentos de los rastreadores en la URL devuelta"
|
msgstr "Eliminar los argumentos de los rastreadores en la URL devuelta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
|
||||||
|
msgid "Vim-like hotkeys"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
|
||||||
|
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
||||||
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
||||||
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
||||||
@ -309,9 +338,11 @@ msgstr "Bloquear"
|
|||||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
||||||
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
|
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||||||
"data about you."
|
"this data about you."
|
||||||
msgstr "Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no almacenar dicha información sobre usted."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no "
|
||||||
|
"almacenar dicha información sobre usted."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
|
||||||
#: searx/templates/default/preferences.html:112
|
#: searx/templates/default/preferences.html:112
|
||||||
@ -320,7 +351,9 @@ msgstr "Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no alma
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
||||||
"track you."
|
"track you."
|
||||||
msgstr "Estas cookies son para su propia comodidad, no las utilizamos para rastrearle."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Estas cookies son para su propia comodidad, no las utilizamos para "
|
||||||
|
"rastrearle."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
|
||||||
#: searx/templates/default/preferences.html:115
|
#: searx/templates/default/preferences.html:115
|
||||||
@ -487,7 +520,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"Change how forms are submited, <a "
|
"Change how forms are submited, <a "
|
||||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
||||||
msgstr "Modifica cómo se envian los formularios <a href=\"http://es.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9todos_de_petici.C3.B3n\" rel=\"external\">más información sobre métodos de peticiones</a>"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Modifica cómo se envian los formularios <a "
|
||||||
|
"href=\"http://es.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9todos_de_petici.C3.B3n\""
|
||||||
|
" rel=\"external\">más información sobre métodos de peticiones</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
|
||||||
msgid "Filter content"
|
msgid "Filter content"
|
||||||
@ -516,7 +552,9 @@ msgstr "Tiempo máximo"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
|
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
|
||||||
"computer."
|
"computer."
|
||||||
msgstr "Esta es la lista de cookies y sus valores que searx está almacenando en tu ordenador."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Esta es la lista de cookies y sus valores que searx está almacenando en "
|
||||||
|
"tu ordenador."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:214
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:214
|
||||||
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
|
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
|
||||||
@ -599,7 +637,9 @@ msgstr "¡Lo siento!"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
|
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
|
||||||
"categories."
|
"categories."
|
||||||
msgstr "No encontramos nada. Por favor, formule su búsqueda de otra forma o busque en más categorías."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"No encontramos nada. Por favor, formule su búsqueda de otra forma o "
|
||||||
|
"busque en más categorías."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
|
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
|
||||||
msgid "Well done!"
|
msgid "Well done!"
|
||||||
@ -688,3 +728,10 @@ msgstr "ocultar video"
|
|||||||
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
|
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
|
||||||
msgid "Load more..."
|
msgid "Load more..."
|
||||||
msgstr "Cargar más"
|
msgstr "Cargar más"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
|
#~ msgstr "hace {minutes} minuto(s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
|
#~ msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
# Translations template for PROJECT.
|
# French translations for .
|
||||||
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
# This file is distributed under the same license as the project.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>, 2014
|
# Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>, 2014
|
||||||
@ -8,21 +8,20 @@
|
|||||||
# Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>, 2014-2016
|
# Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>, 2014-2016
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||||
# rike, 2014
|
# rike, 2014
|
||||||
# rike, 2014
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:31+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:31+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>\n"
|
"Last-Translator: Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/fr/)\n"
|
"Language-Team: French "
|
||||||
|
"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/fr/)\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
|
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:114
|
#: searx/webapp.py:114
|
||||||
msgid "files"
|
msgid "files"
|
||||||
@ -64,31 +63,35 @@ msgstr "carte"
|
|||||||
msgid "science"
|
msgid "science"
|
||||||
msgstr "science"
|
msgstr "science"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:415
|
#: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute ago"
|
||||||
msgstr "il y a {minutes} minute(s)"
|
msgid_plural "{minutes} minutes ago"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:417
|
#: searx/webapp.py:416
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour, "
|
||||||
msgstr "il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)"
|
msgid_plural "{hours} hours, "
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:185
|
#: searx/engines/__init__.py:174
|
||||||
msgid "Page loads (sec)"
|
msgid "Page loads (sec)"
|
||||||
msgstr "Chargement de la page (sec)"
|
msgstr "Chargement de la page (sec)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:189
|
#: searx/engines/__init__.py:178
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Nombre de résultats"
|
msgstr "Nombre de résultats"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:193
|
#: searx/engines/__init__.py:182
|
||||||
msgid "Scores"
|
msgid "Scores"
|
||||||
msgstr "Score"
|
msgstr "Score"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:197
|
#: searx/engines/__init__.py:186
|
||||||
msgid "Scores per result"
|
msgid "Scores per result"
|
||||||
msgstr "Score par résultat"
|
msgstr "Score par résultat"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:201
|
#: searx/engines/__init__.py:190
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Erreurs"
|
msgstr "Erreurs"
|
||||||
|
|
||||||
@ -96,6 +99,17 @@ msgstr "Erreurs"
|
|||||||
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
||||||
msgstr "Réécrire les liens HTTP en HTTPS si possible"
|
msgstr "Réécrire les liens HTTP en HTTPS si possible"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
|
||||||
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites "
|
||||||
|
"the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript "
|
||||||
|
"required)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
||||||
msgid "Search on category select"
|
msgid "Search on category select"
|
||||||
msgstr "Lancer la recherche lors du choix d'une catégorie"
|
msgstr "Lancer la recherche lors du choix d'une catégorie"
|
||||||
@ -104,13 +118,17 @@ msgstr "Lancer la recherche lors du choix d'une catégorie"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
||||||
"multiple categories. (JavaScript required)"
|
"multiple categories. (JavaScript required)"
|
||||||
msgstr "Exécute la recherche immédiatement si une catégorie est sélectionnée. Désactiver pour sélectionner plusieurs catégories (nécessite JavaScript)."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Exécute la recherche immédiatement si une catégorie est sélectionnée. "
|
||||||
|
"Désactiver pour sélectionner plusieurs catégories (nécessite JavaScript)."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:20
|
#: searx/plugins/self_info.py:20
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
msgstr "Affiche votre adresse IP si la requête est \"ip\", et affiche votre user-agent si la requete contient \"user agent\"."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Affiche votre adresse IP si la requête est \"ip\", et affiche votre user-"
|
||||||
|
"agent si la requete contient \"user agent\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
@ -120,6 +138,16 @@ msgstr "Nettoyeur d'URL de suivis"
|
|||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Retire les arguments utilisés pour vous pister des URL retournées"
|
msgstr "Retire les arguments utilisés pour vous pister des URL retournées"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
|
||||||
|
msgid "Vim-like hotkeys"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
|
||||||
|
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
||||||
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
||||||
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
||||||
@ -310,9 +338,11 @@ msgstr "Bloquer"
|
|||||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
||||||
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
|
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||||||
"data about you."
|
"this data about you."
|
||||||
msgstr "Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas collecter vos données."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas"
|
||||||
|
" collecter vos données."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
|
||||||
#: searx/templates/default/preferences.html:112
|
#: searx/templates/default/preferences.html:112
|
||||||
@ -321,7 +351,9 @@ msgstr "Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
||||||
"track you."
|
"track you."
|
||||||
msgstr "Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les utilisons pas pour vous espionner."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les "
|
||||||
|
"utilisons pas pour vous espionner."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
|
||||||
#: searx/templates/default/preferences.html:115
|
#: searx/templates/default/preferences.html:115
|
||||||
@ -488,7 +520,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"Change how forms are submited, <a "
|
"Change how forms are submited, <a "
|
||||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
||||||
msgstr "Permet de choisir comment la recherche est envoyée, <a href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9thodes\" rel=\"external\">en savoir plus sur les méthodes HTTP</a>"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Permet de choisir comment la recherche est envoyée, <a "
|
||||||
|
"href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9thodes\""
|
||||||
|
" rel=\"external\">en savoir plus sur les méthodes HTTP</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
|
||||||
msgid "Filter content"
|
msgid "Filter content"
|
||||||
@ -517,7 +552,9 @@ msgstr "Temps max"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
|
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
|
||||||
"computer."
|
"computer."
|
||||||
msgstr "C'est une liste de cookies et de leurs valeurs que searx enregistre sur votre ordinateur."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"C'est une liste de cookies et de leurs valeurs que searx enregistre sur "
|
||||||
|
"votre ordinateur."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:214
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:214
|
||||||
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
|
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
|
||||||
@ -578,7 +615,9 @@ msgstr "Attention !"
|
|||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
|
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
|
||||||
msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
|
msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
|
||||||
msgstr "Merci d'activer JavaScript pour utiliser toutes les fonctionnalités de ce site."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Merci d'activer JavaScript pour utiliser toutes les fonctionnalités de ce"
|
||||||
|
" site."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
|
||||||
msgid "Information!"
|
msgid "Information!"
|
||||||
@ -600,7 +639,9 @@ msgstr "Désolé !"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
|
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
|
||||||
"categories."
|
"categories."
|
||||||
msgstr "nous n'avons trouvé aucun résultat. Effectuez une autre recherche ou changez de catégorie."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"nous n'avons trouvé aucun résultat. Effectuez une autre recherche ou "
|
||||||
|
"changez de catégorie."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
|
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
|
||||||
msgid "Well done!"
|
msgid "Well done!"
|
||||||
@ -689,3 +730,10 @@ msgstr "cacher la vidéo"
|
|||||||
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
|
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
|
||||||
msgid "Load more..."
|
msgid "Load more..."
|
||||||
msgstr "Afficher plus..."
|
msgstr "Afficher plus..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
|
#~ msgstr "il y a {minutes} minute(s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
|
#~ msgstr "il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
# Translations template for PROJECT.
|
# Hebrew translations for .
|
||||||
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
# This file is distributed under the same license as the project.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015
|
# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015
|
||||||
@ -10,18 +10,18 @@
|
|||||||
# stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
|
# stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 15:21+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 15:21+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n"
|
"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/he/)\n"
|
"Language-Team: Hebrew "
|
||||||
|
"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/he/)\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
|
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||||
"Language: he\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:114
|
#: searx/webapp.py:114
|
||||||
msgid "files"
|
msgid "files"
|
||||||
@ -63,31 +63,35 @@ msgstr "מפה"
|
|||||||
msgid "science"
|
msgid "science"
|
||||||
msgstr "מדע"
|
msgstr "מדע"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:415
|
#: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute ago"
|
||||||
msgstr "לפני {minutes} דקות"
|
msgid_plural "{minutes} minutes ago"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:417
|
#: searx/webapp.py:416
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour, "
|
||||||
msgstr "לפני {hours} שעות, {minutes} דקות"
|
msgid_plural "{hours} hours, "
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:185
|
#: searx/engines/__init__.py:174
|
||||||
msgid "Page loads (sec)"
|
msgid "Page loads (sec)"
|
||||||
msgstr "עומס עמוד (שניות)"
|
msgstr "עומס עמוד (שניות)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:189
|
#: searx/engines/__init__.py:178
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "מספר תוצאות"
|
msgstr "מספר תוצאות"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:193
|
#: searx/engines/__init__.py:182
|
||||||
msgid "Scores"
|
msgid "Scores"
|
||||||
msgstr "דירוג"
|
msgstr "דירוג"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:197
|
#: searx/engines/__init__.py:186
|
||||||
msgid "Scores per result"
|
msgid "Scores per result"
|
||||||
msgstr "דירוג לכל תוצאה"
|
msgstr "דירוג לכל תוצאה"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:201
|
#: searx/engines/__init__.py:190
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "שגיאות"
|
msgstr "שגיאות"
|
||||||
|
|
||||||
@ -95,6 +99,17 @@ msgstr "שגיאות"
|
|||||||
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
||||||
msgstr "שכתב קישורי HTTP לקישורי HTTPS כאשר אפשר"
|
msgstr "שכתב קישורי HTTP לקישורי HTTPS כאשר אפשר"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
|
||||||
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites "
|
||||||
|
"the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript "
|
||||||
|
"required)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
||||||
msgid "Search on category select"
|
msgid "Search on category select"
|
||||||
msgstr "חפש בעת בחירת קטגוריה"
|
msgstr "חפש בעת בחירת קטגוריה"
|
||||||
@ -103,13 +118,17 @@ msgstr "חפש בעת בחירת קטגוריה"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
||||||
"multiple categories. (JavaScript required)"
|
"multiple categories. (JavaScript required)"
|
||||||
msgstr "בצע חיפוש כאשר קטגוריה נבחרת. נטרל כדי לבחור קטגוריות מרובות. (מצריך JavaScript)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"בצע חיפוש כאשר קטגוריה נבחרת. נטרל כדי לבחור קטגוריות מרובות. (מצריך "
|
||||||
|
"JavaScript)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:20
|
#: searx/plugins/self_info.py:20
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
msgstr "מציגה כתובת IP המשוייכת לך אם השאילתא היא \"ip\" וגם סוכן משתמש אם שאילתא מכילה \"user agent\"."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"מציגה כתובת IP המשוייכת לך אם השאילתא היא \"ip\" וגם סוכן משתמש אם שאילתא"
|
||||||
|
" מכילה \"user agent\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
@ -119,6 +138,16 @@ msgstr "מסיר URL גשש"
|
|||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "הסר ארגומנטים מאתרים מתוך URL מוחזר"
|
msgstr "הסר ארגומנטים מאתרים מתוך URL מוחזר"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
|
||||||
|
msgid "Vim-like hotkeys"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
|
||||||
|
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
||||||
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
||||||
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
||||||
@ -309,9 +338,11 @@ msgstr "חסום"
|
|||||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
||||||
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
|
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||||||
"data about you."
|
"this data about you."
|
||||||
msgstr "הגדרות אלו מאוחסנות בתוך העוגיות שלך, אלו מאפשרות לנו לא לאחסן את מידע זה אודותייך."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"הגדרות אלו מאוחסנות בתוך העוגיות שלך, אלו מאפשרות לנו לא לאחסן את מידע זה"
|
||||||
|
" אודותייך."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
|
||||||
#: searx/templates/default/preferences.html:112
|
#: searx/templates/default/preferences.html:112
|
||||||
@ -487,7 +518,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"Change how forms are submited, <a "
|
"Change how forms are submited, <a "
|
||||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
||||||
msgstr "שינוי האופן בו טפסים נשלחים, <a href=\"http://he.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">למדו עוד אודות שיטות בקשה (request methods)</a>"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"שינוי האופן בו טפסים נשלחים, <a "
|
||||||
|
"href=\"http://he.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||||
|
" rel=\"external\">למדו עוד אודות שיטות בקשה (request methods)</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
|
||||||
msgid "Filter content"
|
msgid "Filter content"
|
||||||
@ -688,3 +722,10 @@ msgstr "הסתר וידאו"
|
|||||||
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
|
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
|
||||||
msgid "Load more..."
|
msgid "Load more..."
|
||||||
msgstr "טען עוד..."
|
msgstr "טען עוד..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
|
#~ msgstr "לפני {minutes} דקות"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
|
#~ msgstr "לפני {hours} שעות, {minutes} דקות"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,24 +1,24 @@
|
|||||||
# Translations template for PROJECT.
|
# Hungarian translations for .
|
||||||
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
# This file is distributed under the same license as the project.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2014-2016
|
# Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2014-2016
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-06 08:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-02-06 08:36+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/hu/)\n"
|
"Language-Team: Hungarian "
|
||||||
|
"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/hu/)\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
|
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||||
"Language: hu\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:114
|
#: searx/webapp.py:114
|
||||||
msgid "files"
|
msgid "files"
|
||||||
@ -60,31 +60,35 @@ msgstr "térkép"
|
|||||||
msgid "science"
|
msgid "science"
|
||||||
msgstr "tudomány"
|
msgstr "tudomány"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:415
|
#: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} perce"
|
msgid_plural "{minutes} minutes ago"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:417
|
#: searx/webapp.py:416
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour, "
|
||||||
msgstr "{hours} óra, {minutes} perce"
|
msgid_plural "{hours} hours, "
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:185
|
#: searx/engines/__init__.py:174
|
||||||
msgid "Page loads (sec)"
|
msgid "Page loads (sec)"
|
||||||
msgstr "Válaszidők (sec)"
|
msgstr "Válaszidők (sec)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:189
|
#: searx/engines/__init__.py:178
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Találatok száma"
|
msgstr "Találatok száma"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:193
|
#: searx/engines/__init__.py:182
|
||||||
msgid "Scores"
|
msgid "Scores"
|
||||||
msgstr "Pontszámok"
|
msgstr "Pontszámok"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:197
|
#: searx/engines/__init__.py:186
|
||||||
msgid "Scores per result"
|
msgid "Scores per result"
|
||||||
msgstr "Pontszámok találatonként"
|
msgstr "Pontszámok találatonként"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:201
|
#: searx/engines/__init__.py:190
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Hibák"
|
msgstr "Hibák"
|
||||||
|
|
||||||
@ -92,6 +96,17 @@ msgstr "Hibák"
|
|||||||
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
||||||
msgstr "HTTP linkek lecserélése HTTPS-re"
|
msgstr "HTTP linkek lecserélése HTTPS-re"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
|
||||||
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites "
|
||||||
|
"the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript "
|
||||||
|
"required)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
||||||
msgid "Search on category select"
|
msgid "Search on category select"
|
||||||
msgstr "Azonnal keresés kategória választással"
|
msgstr "Azonnal keresés kategória választással"
|
||||||
@ -100,13 +115,17 @@ msgstr "Azonnal keresés kategória választással"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
||||||
"multiple categories. (JavaScript required)"
|
"multiple categories. (JavaScript required)"
|
||||||
msgstr "Keresés megkezdése kategória kiválasztáskor. Több kategória kiválasztásához deaktiválás szükséges. (Javascript szükséges)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Keresés megkezdése kategória kiválasztáskor. Több kategória "
|
||||||
|
"kiválasztásához deaktiválás szükséges. (Javascript szükséges)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:20
|
#: searx/plugins/self_info.py:20
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
msgstr "Saját IP cím, user agent megjelenítés az \"ip\", \"user agent\" szavakra keresve."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Saját IP cím, user agent megjelenítés az \"ip\", \"user agent\" szavakra "
|
||||||
|
"keresve."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
@ -116,6 +135,16 @@ msgstr "Tracker URL eltávolítás"
|
|||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Felhasználó követéshez használt találati URL paraméterek eltávolítása"
|
msgstr "Felhasználó követéshez használt találati URL paraméterek eltávolítása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
|
||||||
|
msgid "Vim-like hotkeys"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
|
||||||
|
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
||||||
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
||||||
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
||||||
@ -306,8 +335,8 @@ msgstr "Tiltás"
|
|||||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
||||||
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
|
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||||||
"data about you."
|
"this data about you."
|
||||||
msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző cookie-jaiban tárolódnak."
|
msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző cookie-jaiban tárolódnak."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
|
||||||
@ -317,7 +346,9 @@ msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző cookie-jaiban tárolódnak."
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
||||||
"track you."
|
"track you."
|
||||||
msgstr "Ezek a cookie-k csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a felhasználók követésére."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ezek a cookie-k csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a "
|
||||||
|
"felhasználók követésére."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
|
||||||
#: searx/templates/default/preferences.html:115
|
#: searx/templates/default/preferences.html:115
|
||||||
@ -484,7 +515,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"Change how forms are submited, <a "
|
"Change how forms are submited, <a "
|
||||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
||||||
msgstr "Keresés metódusa (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">bővebben</a>)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Keresés metódusa (<a "
|
||||||
|
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||||
|
" rel=\"external\">bővebben</a>)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
|
||||||
msgid "Filter content"
|
msgid "Filter content"
|
||||||
@ -685,3 +719,10 @@ msgstr "video elrejtése"
|
|||||||
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
|
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
|
||||||
msgid "Load more..."
|
msgid "Load more..."
|
||||||
msgstr "További találatok betöltése"
|
msgstr "További találatok betöltése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
|
#~ msgstr "{minutes} perce"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
|
#~ msgstr "{hours} óra, {minutes} perce"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,25 +1,24 @@
|
|||||||
# Translations template for PROJECT.
|
# Italian translations for .
|
||||||
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
# This file is distributed under the same license as the project.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014
|
# dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014
|
||||||
# dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014
|
|
||||||
# Luc <luc.absil2@gmail.com>, 2015
|
# Luc <luc.absil2@gmail.com>, 2015
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Thomas Pointhuber\n"
|
"Last-Translator: Thomas Pointhuber\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/it/)\n"
|
"Language-Team: Italian "
|
||||||
|
"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/it/)\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
|
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:114
|
#: searx/webapp.py:114
|
||||||
msgid "files"
|
msgid "files"
|
||||||
@ -61,31 +60,35 @@ msgstr "mappe"
|
|||||||
msgid "science"
|
msgid "science"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:415
|
#: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute ago"
|
||||||
msgstr "di {minutes} minuti fa"
|
msgid_plural "{minutes} minutes ago"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:417
|
#: searx/webapp.py:416
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour, "
|
||||||
msgstr "di {ore} h e {minutes} minuti fa"
|
msgid_plural "{hours} hours, "
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:185
|
#: searx/engines/__init__.py:174
|
||||||
msgid "Page loads (sec)"
|
msgid "Page loads (sec)"
|
||||||
msgstr " Caricamento della pagina (secondi)"
|
msgstr " Caricamento della pagina (secondi)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:189
|
#: searx/engines/__init__.py:178
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Risultati ottenuti"
|
msgstr "Risultati ottenuti"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:193
|
#: searx/engines/__init__.py:182
|
||||||
msgid "Scores"
|
msgid "Scores"
|
||||||
msgstr "Punteggio"
|
msgstr "Punteggio"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:197
|
#: searx/engines/__init__.py:186
|
||||||
msgid "Scores per result"
|
msgid "Scores per result"
|
||||||
msgstr "Punteggio per risultato"
|
msgstr "Punteggio per risultato"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:201
|
#: searx/engines/__init__.py:190
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Errori"
|
msgstr "Errori"
|
||||||
|
|
||||||
@ -93,6 +96,17 @@ msgstr "Errori"
|
|||||||
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
|
||||||
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites "
|
||||||
|
"the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript "
|
||||||
|
"required)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
||||||
msgid "Search on category select"
|
msgid "Search on category select"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -117,6 +131,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
|
||||||
|
msgid "Vim-like hotkeys"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
|
||||||
|
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
||||||
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
||||||
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
||||||
@ -307,9 +331,11 @@ msgstr "Blocca"
|
|||||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
||||||
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
|
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||||||
"data about you."
|
"this data about you."
|
||||||
msgstr "Queste impostazioni sono salvate nei tuoi cookie, consentendoci di non conservare dati su di te."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Queste impostazioni sono salvate nei tuoi cookie, consentendoci di non "
|
||||||
|
"conservare dati su di te."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
|
||||||
#: searx/templates/default/preferences.html:112
|
#: searx/templates/default/preferences.html:112
|
||||||
@ -318,7 +344,9 @@ msgstr "Queste impostazioni sono salvate nei tuoi cookie, consentendoci di non c
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
||||||
"track you."
|
"track you."
|
||||||
msgstr "I cookie sono funzionali ad un servizio migliore. Non usiamo i cookie per sorvegliarti."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"I cookie sono funzionali ad un servizio migliore. Non usiamo i cookie per"
|
||||||
|
" sorvegliarti."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
|
||||||
#: searx/templates/default/preferences.html:115
|
#: searx/templates/default/preferences.html:115
|
||||||
@ -686,3 +714,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
|
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
|
||||||
msgid "Load more..."
|
msgid "Load more..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
|
#~ msgstr "di {minutes} minuti fa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
|
#~ msgstr "di {ore} h e {minutes} minuti fa"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
# Translations template for PROJECT.
|
# Japanese translations for .
|
||||||
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
# This file is distributed under the same license as the project.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Thomas Pointhuber, 2014-2015
|
# Thomas Pointhuber, 2014-2015
|
||||||
@ -11,18 +11,18 @@
|
|||||||
# Thomas Pointhuber, 2015-2016
|
# Thomas Pointhuber, 2015-2016
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-14 00:11+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-02-14 00:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Akio Nishimura <akionux@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Akio Nishimura <akionux@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ja/)\n"
|
"Language-Team: Japanese "
|
||||||
|
"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ja/)\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
|
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:114
|
#: searx/webapp.py:114
|
||||||
msgid "files"
|
msgid "files"
|
||||||
@ -64,31 +64,33 @@ msgstr "地図"
|
|||||||
msgid "science"
|
msgid "science"
|
||||||
msgstr "学問"
|
msgstr "学問"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:415
|
#: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute ago"
|
||||||
msgstr "{minutes}分前"
|
msgid_plural "{minutes} minutes ago"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:417
|
#: searx/webapp.py:416
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour, "
|
||||||
msgstr "{hours}時間と{minutes}分前"
|
msgid_plural "{hours} hours, "
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:185
|
#: searx/engines/__init__.py:174
|
||||||
msgid "Page loads (sec)"
|
msgid "Page loads (sec)"
|
||||||
msgstr "ページ読み込み時間 (秒)"
|
msgstr "ページ読み込み時間 (秒)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:189
|
#: searx/engines/__init__.py:178
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "通知の数"
|
msgstr "通知の数"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:193
|
#: searx/engines/__init__.py:182
|
||||||
msgid "Scores"
|
msgid "Scores"
|
||||||
msgstr "スコア"
|
msgstr "スコア"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:197
|
#: searx/engines/__init__.py:186
|
||||||
msgid "Scores per result"
|
msgid "Scores per result"
|
||||||
msgstr "検索結果当たりスコア"
|
msgstr "検索結果当たりスコア"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:201
|
#: searx/engines/__init__.py:190
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "エラー"
|
msgstr "エラー"
|
||||||
|
|
||||||
@ -96,6 +98,17 @@ msgstr "エラー"
|
|||||||
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
||||||
msgstr "可能ならばHTTPリンクをHTTPSリンクに書き換える"
|
msgstr "可能ならばHTTPリンクをHTTPSリンクに書き換える"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
|
||||||
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites "
|
||||||
|
"the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript "
|
||||||
|
"required)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
||||||
msgid "Search on category select"
|
msgid "Search on category select"
|
||||||
msgstr "カテゴリ選択したら検索を実行"
|
msgstr "カテゴリ選択したら検索を実行"
|
||||||
@ -120,6 +133,16 @@ msgstr "トラッカーURLリムーバー"
|
|||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "返されたURLからトラッカー引数を消去します。"
|
msgstr "返されたURLからトラッカー引数を消去します。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
|
||||||
|
msgid "Vim-like hotkeys"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
|
||||||
|
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
||||||
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
||||||
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
||||||
@ -310,8 +333,8 @@ msgstr "禁止する"
|
|||||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
||||||
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
|
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||||||
"data about you."
|
"this data about you."
|
||||||
msgstr "これらの設定はあなたのクッキーに保存されますが、これはサーバーがあなたの情報の保存するわけではありません。"
|
msgstr "これらの設定はあなたのクッキーに保存されますが、これはサーバーがあなたの情報の保存するわけではありません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
|
||||||
@ -488,7 +511,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"Change how forms are submited, <a "
|
"Change how forms are submited, <a "
|
||||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
||||||
msgstr "フォームがどの方法で送信されるかを変更できます。<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">リクエストメソッドについて詳しく知るにはここをクリック</a>。"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"フォームがどの方法で送信されるかを変更できます。<a "
|
||||||
|
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||||
|
" rel=\"external\">リクエストメソッドについて詳しく知るにはここをクリック</a>。"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
|
||||||
msgid "Filter content"
|
msgid "Filter content"
|
||||||
@ -689,3 +715,10 @@ msgstr "動画を隠す"
|
|||||||
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
|
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
|
||||||
msgid "Load more..."
|
msgid "Load more..."
|
||||||
msgstr "もっと見る…"
|
msgstr "もっと見る…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
|
#~ msgstr "{minutes}分前"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
|
#~ msgstr "{hours}時間と{minutes}分前"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,24 +1,24 @@
|
|||||||
# Translations template for PROJECT.
|
# Dutch translations for .
|
||||||
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
# This file is distributed under the same license as the project.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# André Koot <meneer@tken.net>, 2014-2015
|
# André Koot <meneer@tken.net>, 2014-2015
|
||||||
# Nathan Follens, 2015-2016
|
# Nathan Follens, 2015-2016
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 11:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 11:35+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nathan Follens\n"
|
"Last-Translator: Nathan Follens\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/nl/)\n"
|
"Language-Team: Dutch "
|
||||||
|
"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/nl/)\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
|
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:114
|
#: searx/webapp.py:114
|
||||||
msgid "files"
|
msgid "files"
|
||||||
@ -60,31 +60,35 @@ msgstr "kaart"
|
|||||||
msgid "science"
|
msgid "science"
|
||||||
msgstr "wetenschap"
|
msgstr "wetenschap"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:415
|
#: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} min geleden"
|
msgid_plural "{minutes} minutes ago"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:417
|
#: searx/webapp.py:416
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour, "
|
||||||
msgstr "{hours} uur, {minutes} min geleden"
|
msgid_plural "{hours} hours, "
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:185
|
#: searx/engines/__init__.py:174
|
||||||
msgid "Page loads (sec)"
|
msgid "Page loads (sec)"
|
||||||
msgstr "Pagina laadt (sec)"
|
msgstr "Pagina laadt (sec)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:189
|
#: searx/engines/__init__.py:178
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Aantal zoekresultaten"
|
msgstr "Aantal zoekresultaten"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:193
|
#: searx/engines/__init__.py:182
|
||||||
msgid "Scores"
|
msgid "Scores"
|
||||||
msgstr "Scores"
|
msgstr "Scores"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:197
|
#: searx/engines/__init__.py:186
|
||||||
msgid "Scores per result"
|
msgid "Scores per result"
|
||||||
msgstr "Scores per zoekresultaat"
|
msgstr "Scores per zoekresultaat"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:201
|
#: searx/engines/__init__.py:190
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Fouten"
|
msgstr "Fouten"
|
||||||
|
|
||||||
@ -92,6 +96,17 @@ msgstr "Fouten"
|
|||||||
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
||||||
msgstr "Herschrijf HTTP-koppelingen naar HTTPS, indien mogelijk"
|
msgstr "Herschrijf HTTP-koppelingen naar HTTPS, indien mogelijk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
|
||||||
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites "
|
||||||
|
"the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript "
|
||||||
|
"required)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
||||||
msgid "Search on category select"
|
msgid "Search on category select"
|
||||||
msgstr "Zoeken bij selecteren van categorie"
|
msgstr "Zoeken bij selecteren van categorie"
|
||||||
@ -100,13 +115,18 @@ msgstr "Zoeken bij selecteren van categorie"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
||||||
"multiple categories. (JavaScript required)"
|
"multiple categories. (JavaScript required)"
|
||||||
msgstr "Zoekopdracht onmiddellijk uitvoeren wanneer een categorie geselecteerd wordt. Zet dit uit om meerdere categorieën te selecteren. (JavaScript vereist)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Zoekopdracht onmiddellijk uitvoeren wanneer een categorie geselecteerd "
|
||||||
|
"wordt. Zet dit uit om meerdere categorieën te selecteren. (JavaScript "
|
||||||
|
"vereist)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:20
|
#: searx/plugins/self_info.py:20
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
msgstr "Geeft je IP-adres weer als de zoekopdracht \"ip\" is en je gebruikersagent als de zoekopdracht \"user agent\" bevat."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Geeft je IP-adres weer als de zoekopdracht \"ip\" is en je "
|
||||||
|
"gebruikersagent als de zoekopdracht \"user agent\" bevat."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
@ -116,6 +136,16 @@ msgstr "Tracker-URL verwijderaar"
|
|||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Verwijdert trackerargumenten van de gekregen URL"
|
msgstr "Verwijdert trackerargumenten van de gekregen URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
|
||||||
|
msgid "Vim-like hotkeys"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
|
||||||
|
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
||||||
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
||||||
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
||||||
@ -306,9 +336,11 @@ msgstr "Blokkeren"
|
|||||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
||||||
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
|
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||||||
"data about you."
|
"this data about you."
|
||||||
msgstr "Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets over jou te bewaren."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets"
|
||||||
|
" over jou te bewaren."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
|
||||||
#: searx/templates/default/preferences.html:112
|
#: searx/templates/default/preferences.html:112
|
||||||
@ -317,7 +349,9 @@ msgstr "Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niet
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
||||||
"track you."
|
"track you."
|
||||||
msgstr "Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies niet om je te volgen."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies "
|
||||||
|
"niet om je te volgen."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
|
||||||
#: searx/templates/default/preferences.html:115
|
#: searx/templates/default/preferences.html:115
|
||||||
@ -484,7 +518,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"Change how forms are submited, <a "
|
"Change how forms are submited, <a "
|
||||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
||||||
msgstr "Bepaal hoe de formulieren worden ingestuurd, <a href=\"http://nl.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-requests\" rel=\"external\">lees meer over request methodes</a>"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Bepaal hoe de formulieren worden ingestuurd, <a "
|
||||||
|
"href=\"http://nl.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-"
|
||||||
|
"requests\" rel=\"external\">lees meer over request methodes</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
|
||||||
msgid "Filter content"
|
msgid "Filter content"
|
||||||
@ -513,7 +550,9 @@ msgstr "Max. duur"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
|
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
|
||||||
"computer."
|
"computer."
|
||||||
msgstr "Dit is de lijst van cookies en hun waarden die searx op je computer opslaat."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Dit is de lijst van cookies en hun waarden die searx op je computer "
|
||||||
|
"opslaat."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:214
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:214
|
||||||
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
|
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
|
||||||
@ -596,7 +635,9 @@ msgstr "Sorry!"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
|
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
|
||||||
"categories."
|
"categories."
|
||||||
msgstr "we kregen geen resultaat. Probeer een andere opvraag of zoek in meer categorieën."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"we kregen geen resultaat. Probeer een andere opvraag of zoek in meer "
|
||||||
|
"categorieën."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
|
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
|
||||||
msgid "Well done!"
|
msgid "Well done!"
|
||||||
@ -685,3 +726,10 @@ msgstr "verberg video"
|
|||||||
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
|
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
|
||||||
msgid "Load more..."
|
msgid "Load more..."
|
||||||
msgstr "Meer laden..."
|
msgstr "Meer laden..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
|
#~ msgstr "{minutes} min geleden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
|
#~ msgstr "{hours} uur, {minutes} min geleden"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7,16 +7,15 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language: pt\n"
|
|
||||||
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
|
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:114
|
#: searx/webapp.py:114
|
||||||
msgid "files"
|
msgid "files"
|
||||||
@ -58,31 +57,35 @@ msgstr "mapa"
|
|||||||
msgid "science"
|
msgid "science"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:415
|
#: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute ago"
|
||||||
msgstr "Há {minutes} minutos"
|
msgid_plural "{minutes} minutes ago"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:417
|
#: searx/webapp.py:416
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour, "
|
||||||
msgstr "Há {hours} e {minutes} minutos"
|
msgid_plural "{hours} hours, "
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:185
|
#: searx/engines/__init__.py:174
|
||||||
msgid "Page loads (sec)"
|
msgid "Page loads (sec)"
|
||||||
msgstr "Tempo de carregamento (seg)"
|
msgstr "Tempo de carregamento (seg)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:189
|
#: searx/engines/__init__.py:178
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Número de resultados"
|
msgstr "Número de resultados"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:193
|
#: searx/engines/__init__.py:182
|
||||||
msgid "Scores"
|
msgid "Scores"
|
||||||
msgstr "Pontuações"
|
msgstr "Pontuações"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:197
|
#: searx/engines/__init__.py:186
|
||||||
msgid "Scores per result"
|
msgid "Scores per result"
|
||||||
msgstr "Pontuações por resultado"
|
msgstr "Pontuações por resultado"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:201
|
#: searx/engines/__init__.py:190
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Erros"
|
msgstr "Erros"
|
||||||
|
|
||||||
@ -90,6 +93,17 @@ msgstr "Erros"
|
|||||||
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
|
||||||
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites "
|
||||||
|
"the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript "
|
||||||
|
"required)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
||||||
msgid "Search on category select"
|
msgid "Search on category select"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -114,6 +128,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
|
||||||
|
msgid "Vim-like hotkeys"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
|
||||||
|
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
||||||
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
||||||
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
||||||
@ -704,3 +728,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "No"
|
#~ msgid "No"
|
||||||
#~ msgstr "Não"
|
#~ msgstr "Não"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
|
#~ msgstr "Há {minutes} minutos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
|
#~ msgstr "Há {hours} e {minutes} minutos"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,23 +1,23 @@
|
|||||||
# Translations template for PROJECT.
|
# Portuguese (Brazil) translations for .
|
||||||
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
# This file is distributed under the same license as the project.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Neton Brício <fervelinux@gmail.com>, 2015
|
# Neton Brício <fervelinux@gmail.com>, 2015
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Thomas Pointhuber\n"
|
"Last-Translator: Thomas Pointhuber\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/pt_BR/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
|
||||||
|
"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/pt_BR/)\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
|
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:114
|
#: searx/webapp.py:114
|
||||||
msgid "files"
|
msgid "files"
|
||||||
@ -59,31 +59,35 @@ msgstr "mapas"
|
|||||||
msgid "science"
|
msgid "science"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:415
|
#: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute ago"
|
||||||
msgstr "{minutos} minuto(s) atrás"
|
msgid_plural "{minutes} minutes ago"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:417
|
#: searx/webapp.py:416
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour, "
|
||||||
msgstr "{horas} hora(s), {minutos} minuto(s) atrás"
|
msgid_plural "{hours} hours, "
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:185
|
#: searx/engines/__init__.py:174
|
||||||
msgid "Page loads (sec)"
|
msgid "Page loads (sec)"
|
||||||
msgstr "Carregamento da página (sec)"
|
msgstr "Carregamento da página (sec)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:189
|
#: searx/engines/__init__.py:178
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Número de resultados"
|
msgstr "Número de resultados"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:193
|
#: searx/engines/__init__.py:182
|
||||||
msgid "Scores"
|
msgid "Scores"
|
||||||
msgstr "Pontuações"
|
msgstr "Pontuações"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:197
|
#: searx/engines/__init__.py:186
|
||||||
msgid "Scores per result"
|
msgid "Scores per result"
|
||||||
msgstr "Pontuações por resultado"
|
msgstr "Pontuações por resultado"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:201
|
#: searx/engines/__init__.py:190
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Erros"
|
msgstr "Erros"
|
||||||
|
|
||||||
@ -91,6 +95,17 @@ msgstr "Erros"
|
|||||||
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
||||||
msgstr "Redirecionar conexões HTTP para HTTPS, se possível"
|
msgstr "Redirecionar conexões HTTP para HTTPS, se possível"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
|
||||||
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites "
|
||||||
|
"the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript "
|
||||||
|
"required)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
||||||
msgid "Search on category select"
|
msgid "Search on category select"
|
||||||
msgstr "Pesquisar na categoria selecionada"
|
msgstr "Pesquisar na categoria selecionada"
|
||||||
@ -99,13 +114,17 @@ msgstr "Pesquisar na categoria selecionada"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
||||||
"multiple categories. (JavaScript required)"
|
"multiple categories. (JavaScript required)"
|
||||||
msgstr "Executar a busca imediatamente se a categoria está selecionada. Desativar para selecionar várias categorias. (Necessário JavaScript)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Executar a busca imediatamente se a categoria está selecionada. Desativar"
|
||||||
|
" para selecionar várias categorias. (Necessário JavaScript)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:20
|
#: searx/plugins/self_info.py:20
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
msgstr "Exibe o seu IP se a consulta é \"ip\" e seu agente de usuário, se a consulta contém \"user agent\"."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Exibe o seu IP se a consulta é \"ip\" e seu agente de usuário, se a "
|
||||||
|
"consulta contém \"user agent\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
@ -115,6 +134,16 @@ msgstr "Remover Tracker da url"
|
|||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Remover argumentos de url retornáveis"
|
msgstr "Remover argumentos de url retornáveis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
|
||||||
|
msgid "Vim-like hotkeys"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
|
||||||
|
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
||||||
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
||||||
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
||||||
@ -305,9 +334,11 @@ msgstr "Bloqueado"
|
|||||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
||||||
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
|
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||||||
"data about you."
|
"this data about you."
|
||||||
msgstr "Essas configurações são armazenadas em seus cookies, nos não armazenamos nenhum dado a seu respeito."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Essas configurações são armazenadas em seus cookies, nos não armazenamos "
|
||||||
|
"nenhum dado a seu respeito."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
|
||||||
#: searx/templates/default/preferences.html:112
|
#: searx/templates/default/preferences.html:112
|
||||||
@ -316,7 +347,9 @@ msgstr "Essas configurações são armazenadas em seus cookies, nos não armazen
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
||||||
"track you."
|
"track you."
|
||||||
msgstr "Estes cookies servem ao seu único propósito, nós não usamos esses cookies para rastreá-lo."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Estes cookies servem ao seu único propósito, nós não usamos esses cookies"
|
||||||
|
" para rastreá-lo."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
|
||||||
#: searx/templates/default/preferences.html:115
|
#: searx/templates/default/preferences.html:115
|
||||||
@ -483,7 +516,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"Change how forms are submited, <a "
|
"Change how forms are submited, <a "
|
||||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
||||||
msgstr "Alterar o modo como os formulários são submetidos<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">ganhar desempenho sobre métodos de solicitação</a>"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Alterar o modo como os formulários são submetidos<a "
|
||||||
|
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||||
|
" rel=\"external\">ganhar desempenho sobre métodos de solicitação</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
|
||||||
msgid "Filter content"
|
msgid "Filter content"
|
||||||
@ -573,7 +609,9 @@ msgstr "Aviso!"
|
|||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
|
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
|
||||||
msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
|
msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
|
||||||
msgstr "Você deve ativar o JavaScript para usar todas as funcionalidades deste site."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Você deve ativar o JavaScript para usar todas as funcionalidades deste "
|
||||||
|
"site."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
|
||||||
msgid "Information!"
|
msgid "Information!"
|
||||||
@ -595,7 +633,9 @@ msgstr "Desculpe!"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
|
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
|
||||||
"categories."
|
"categories."
|
||||||
msgstr "Não encontramos nenhum resultado. Utilize outra consulta ou pesquisa em mais categorias."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Não encontramos nenhum resultado. Utilize outra consulta ou pesquisa em "
|
||||||
|
"mais categorias."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
|
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
|
||||||
msgid "Well done!"
|
msgid "Well done!"
|
||||||
@ -684,3 +724,10 @@ msgstr "ocultar vídeo"
|
|||||||
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
|
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
|
||||||
msgid "Load more..."
|
msgid "Load more..."
|
||||||
msgstr "Mostrar mais ..."
|
msgstr "Mostrar mais ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
|
#~ msgstr "{minutos} minuto(s) atrás"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
|
#~ msgstr "{horas} hora(s), {minutos} minuto(s) atrás"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,23 +1,24 @@
|
|||||||
# Translations template for PROJECT.
|
# Romanian translations for .
|
||||||
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
# This file is distributed under the same license as the project.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# adrian.fita <adrian.fita@gmail.com>, 2015
|
# adrian.fita <adrian.fita@gmail.com>, 2015
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Thomas Pointhuber\n"
|
"Last-Translator: Thomas Pointhuber\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ro/)\n"
|
"Language-Team: Romanian "
|
||||||
|
"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ro/)\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; "
|
||||||
|
"plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
|
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||||
"Language: ro\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:114
|
#: searx/webapp.py:114
|
||||||
msgid "files"
|
msgid "files"
|
||||||
@ -59,31 +60,37 @@ msgstr "hartă"
|
|||||||
msgid "science"
|
msgid "science"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:415
|
#: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} minut(e) în urmă"
|
msgid_plural "{minutes} minutes ago"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:417
|
#: searx/webapp.py:416
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour, "
|
||||||
msgstr "{hours} oră(e), {minutes} minut(e) în urmă"
|
msgid_plural "{hours} hours, "
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:185
|
#: searx/engines/__init__.py:174
|
||||||
msgid "Page loads (sec)"
|
msgid "Page loads (sec)"
|
||||||
msgstr "Încărcarea paginilor (sec)"
|
msgstr "Încărcarea paginilor (sec)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:189
|
#: searx/engines/__init__.py:178
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Numărul de rezultate"
|
msgstr "Numărul de rezultate"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:193
|
#: searx/engines/__init__.py:182
|
||||||
msgid "Scores"
|
msgid "Scores"
|
||||||
msgstr "Scoruri"
|
msgstr "Scoruri"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:197
|
#: searx/engines/__init__.py:186
|
||||||
msgid "Scores per result"
|
msgid "Scores per result"
|
||||||
msgstr "Scoruri per rezultat"
|
msgstr "Scoruri per rezultat"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:201
|
#: searx/engines/__init__.py:190
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Erori"
|
msgstr "Erori"
|
||||||
|
|
||||||
@ -91,6 +98,17 @@ msgstr "Erori"
|
|||||||
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
||||||
msgstr "Rescrie legăturile HTTP cu HTTPS dacă e posibil"
|
msgstr "Rescrie legăturile HTTP cu HTTPS dacă e posibil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
|
||||||
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites "
|
||||||
|
"the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript "
|
||||||
|
"required)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
||||||
msgid "Search on category select"
|
msgid "Search on category select"
|
||||||
msgstr "Căutare în categoria selectată"
|
msgstr "Căutare în categoria selectată"
|
||||||
@ -115,6 +133,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
|
||||||
|
msgid "Vim-like hotkeys"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
|
||||||
|
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
||||||
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
||||||
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
||||||
@ -305,9 +333,11 @@ msgstr "Blochează"
|
|||||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
||||||
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
|
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||||||
"data about you."
|
"this data about you."
|
||||||
msgstr "Aceste setări sunt stocate în cookie-urile d-voastră, aceasta ne permite să nu stocăm aceste date despre d-voastră."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Aceste setări sunt stocate în cookie-urile d-voastră, aceasta ne permite "
|
||||||
|
"să nu stocăm aceste date despre d-voastră."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
|
||||||
#: searx/templates/default/preferences.html:112
|
#: searx/templates/default/preferences.html:112
|
||||||
@ -316,7 +346,9 @@ msgstr "Aceste setări sunt stocate în cookie-urile d-voastră, aceasta ne perm
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
||||||
"track you."
|
"track you."
|
||||||
msgstr "Aceste cookie-uri servesc doar pentru confortul d-voastră, noi nu stocăm aceste cookie-uri pentru a vă urmări."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Aceste cookie-uri servesc doar pentru confortul d-voastră, noi nu stocăm "
|
||||||
|
"aceste cookie-uri pentru a vă urmări."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
|
||||||
#: searx/templates/default/preferences.html:115
|
#: searx/templates/default/preferences.html:115
|
||||||
@ -483,7 +515,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"Change how forms are submited, <a "
|
"Change how forms are submited, <a "
|
||||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
||||||
msgstr "Modificați cum sunt trimise formularele, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">învățați mai multe despre metodele de transfer</a>"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Modificați cum sunt trimise formularele, <a "
|
||||||
|
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||||
|
" rel=\"external\">învățați mai multe despre metodele de transfer</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
|
||||||
msgid "Filter content"
|
msgid "Filter content"
|
||||||
@ -573,7 +608,9 @@ msgstr "Avertizare!"
|
|||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
|
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
|
||||||
msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
|
msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
|
||||||
msgstr "Vă rog activați JavaScript pentru a utiliza funcționalitatea completă a acestui site."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Vă rog activați JavaScript pentru a utiliza funcționalitatea completă a "
|
||||||
|
"acestui site."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
|
||||||
msgid "Information!"
|
msgid "Information!"
|
||||||
@ -595,7 +632,9 @@ msgstr "Îmi pare rău!"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
|
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
|
||||||
"categories."
|
"categories."
|
||||||
msgstr "n-am găsit nici un rezultat. Vă rog folosiți o altă interogare sau căutați în mai multe categorii."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"n-am găsit nici un rezultat. Vă rog folosiți o altă interogare sau "
|
||||||
|
"căutați în mai multe categorii."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
|
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
|
||||||
msgid "Well done!"
|
msgid "Well done!"
|
||||||
@ -684,3 +723,10 @@ msgstr "ascunde video"
|
|||||||
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
|
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
|
||||||
msgid "Load more..."
|
msgid "Load more..."
|
||||||
msgstr "Încarcă mai multe..."
|
msgstr "Încarcă mai multe..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
|
#~ msgstr "{minutes} minut(e) în urmă"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
|
#~ msgstr "{hours} oră(e), {minutes} minut(e) în urmă"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,24 +1,25 @@
|
|||||||
# Translations template for PROJECT.
|
# Russian translations for .
|
||||||
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
# This file is distributed under the same license as the project.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# dimqua <dimqua@riseup.net>, 2015
|
# dimqua <dimqua@riseup.net>, 2015
|
||||||
# dimqua <dimqua@riseup.net>, 2015
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Thomas Pointhuber\n"
|
"Last-Translator: Thomas Pointhuber\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ru/)\n"
|
"Language-Team: Russian "
|
||||||
|
"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ru/)\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
|
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) "
|
||||||
|
"|| (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
|
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:114
|
#: searx/webapp.py:114
|
||||||
msgid "files"
|
msgid "files"
|
||||||
@ -60,31 +61,39 @@ msgstr "карты"
|
|||||||
msgid "science"
|
msgid "science"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:415
|
#: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} минут назад"
|
msgid_plural "{minutes} minutes ago"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
msgstr[3] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:417
|
#: searx/webapp.py:416
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour, "
|
||||||
msgstr "{hours} час, {minutes} минут назад"
|
msgid_plural "{hours} hours, "
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
msgstr[3] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:185
|
#: searx/engines/__init__.py:174
|
||||||
msgid "Page loads (sec)"
|
msgid "Page loads (sec)"
|
||||||
msgstr "Время загрузки (сек)"
|
msgstr "Время загрузки (сек)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:189
|
#: searx/engines/__init__.py:178
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Число результатов"
|
msgstr "Число результатов"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:193
|
#: searx/engines/__init__.py:182
|
||||||
msgid "Scores"
|
msgid "Scores"
|
||||||
msgstr "Попаданий"
|
msgstr "Попаданий"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:197
|
#: searx/engines/__init__.py:186
|
||||||
msgid "Scores per result"
|
msgid "Scores per result"
|
||||||
msgstr "Попаданий за результат"
|
msgstr "Попаданий за результат"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:201
|
#: searx/engines/__init__.py:190
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Ошибок"
|
msgstr "Ошибок"
|
||||||
|
|
||||||
@ -92,6 +101,17 @@ msgstr "Ошибок"
|
|||||||
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
|
||||||
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites "
|
||||||
|
"the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript "
|
||||||
|
"required)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
||||||
msgid "Search on category select"
|
msgid "Search on category select"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -116,6 +136,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
|
||||||
|
msgid "Vim-like hotkeys"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
|
||||||
|
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
||||||
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
||||||
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
||||||
@ -306,9 +336,11 @@ msgstr "Блокировать"
|
|||||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
||||||
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
|
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||||||
"data about you."
|
"this data about you."
|
||||||
msgstr "Настройки хранятся в ваших cookies-файлах, что позволяет нам не хранить эти сведения о Вас."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Настройки хранятся в ваших cookies-файлах, что позволяет нам не хранить "
|
||||||
|
"эти сведения о Вас."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
|
||||||
#: searx/templates/default/preferences.html:112
|
#: searx/templates/default/preferences.html:112
|
||||||
@ -317,7 +349,9 @@ msgstr "Настройки хранятся в ваших cookies-файлах,
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
||||||
"track you."
|
"track you."
|
||||||
msgstr "Данные cookies применяются для вашего удобства, мы не используем их, чтобы отслеживать Вас."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Данные cookies применяются для вашего удобства, мы не используем их, "
|
||||||
|
"чтобы отслеживать Вас."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
|
||||||
#: searx/templates/default/preferences.html:115
|
#: searx/templates/default/preferences.html:115
|
||||||
@ -484,7 +518,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"Change how forms are submited, <a "
|
"Change how forms are submited, <a "
|
||||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
||||||
msgstr "Изменяет способ отправки запросов (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">подробней о методах запросов</a>)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Изменяет способ отправки запросов (<a "
|
||||||
|
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||||
|
" rel=\"external\">подробней о методах запросов</a>)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
|
||||||
msgid "Filter content"
|
msgid "Filter content"
|
||||||
@ -596,7 +633,9 @@ msgstr "Сожалеем!"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
|
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
|
||||||
"categories."
|
"categories."
|
||||||
msgstr "результатов не найдено. Попробуйте другой запрос или выберете больше категорий."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"результатов не найдено. Попробуйте другой запрос или выберете больше "
|
||||||
|
"категорий."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
|
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
|
||||||
msgid "Well done!"
|
msgid "Well done!"
|
||||||
@ -685,3 +724,10 @@ msgstr "скрыть видео"
|
|||||||
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
|
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
|
||||||
msgid "Load more..."
|
msgid "Load more..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
|
#~ msgstr "{minutes} минут назад"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
|
#~ msgstr "{hours} час, {minutes} минут назад"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,24 +1,24 @@
|
|||||||
# Translations template for PROJECT.
|
# Turkish translations for .
|
||||||
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
# This file is distributed under the same license as the project.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>, 2014-2015
|
# Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>, 2014-2015
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Thomas Pointhuber\n"
|
"Last-Translator: Thomas Pointhuber\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/tr/)\n"
|
"Language-Team: Turkish "
|
||||||
|
"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/tr/)\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
|
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||||
"Language: tr\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:114
|
#: searx/webapp.py:114
|
||||||
msgid "files"
|
msgid "files"
|
||||||
@ -60,31 +60,35 @@ msgstr "harita"
|
|||||||
msgid "science"
|
msgid "science"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:415
|
#: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} dakika() önce"
|
msgid_plural "{minutes} minutes ago"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:417
|
#: searx/webapp.py:416
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour, "
|
||||||
msgstr "{hours} saat(), {minutes} dakika() önce"
|
msgid_plural "{hours} hours, "
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:185
|
#: searx/engines/__init__.py:174
|
||||||
msgid "Page loads (sec)"
|
msgid "Page loads (sec)"
|
||||||
msgstr "Yüklenen sayfa (sn)"
|
msgstr "Yüklenen sayfa (sn)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:189
|
#: searx/engines/__init__.py:178
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "Sonuç sayısı"
|
msgstr "Sonuç sayısı"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:193
|
#: searx/engines/__init__.py:182
|
||||||
msgid "Scores"
|
msgid "Scores"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:197
|
#: searx/engines/__init__.py:186
|
||||||
msgid "Scores per result"
|
msgid "Scores per result"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:201
|
#: searx/engines/__init__.py:190
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Hatalar"
|
msgstr "Hatalar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -92,6 +96,17 @@ msgstr "Hatalar"
|
|||||||
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
||||||
msgstr "Mümkünse HTTP bağlantıları HTTPS olarak düzelt"
|
msgstr "Mümkünse HTTP bağlantıları HTTPS olarak düzelt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
|
||||||
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites "
|
||||||
|
"the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript "
|
||||||
|
"required)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
||||||
msgid "Search on category select"
|
msgid "Search on category select"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -116,6 +131,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
|
||||||
|
msgid "Vim-like hotkeys"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
|
||||||
|
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
||||||
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
||||||
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
||||||
@ -306,9 +331,11 @@ msgstr "Engelle"
|
|||||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
||||||
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
|
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||||||
"data about you."
|
"this data about you."
|
||||||
msgstr "Ayarlar çerezlerinizde saklanır. Verdiğiniz izinler, sizin hakkınızda veri saklamak için değildir."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ayarlar çerezlerinizde saklanır. Verdiğiniz izinler, sizin hakkınızda "
|
||||||
|
"veri saklamak için değildir."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
|
||||||
#: searx/templates/default/preferences.html:112
|
#: searx/templates/default/preferences.html:112
|
||||||
@ -433,7 +460,9 @@ msgstr "Gücümün kaynağı"
|
|||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/oscar/base.html:78
|
#: searx/templates/oscar/base.html:78
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
|
||||||
msgstr "kişisel gizliliğe saygılı ve merak edenlerin kurcalayabildiği bir meta arama motoru"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"kişisel gizliliğe saygılı ve merak edenlerin kurcalayabildiği bir meta "
|
||||||
|
"arama motoru"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/oscar/navbar.html:9 searx/templates/oscar/navbar.html:33
|
#: searx/templates/oscar/navbar.html:9 searx/templates/oscar/navbar.html:33
|
||||||
msgid "home"
|
msgid "home"
|
||||||
@ -484,7 +513,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"Change how forms are submited, <a "
|
"Change how forms are submited, <a "
|
||||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
||||||
msgstr "Aramaların nasıl gönderildiğini değiştir, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">istek yöntemleri hakkında daha fazla bilgi</a>"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Aramaların nasıl gönderildiğini değiştir, <a "
|
||||||
|
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||||
|
" rel=\"external\">istek yöntemleri hakkında daha fazla bilgi</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
|
||||||
msgid "Filter content"
|
msgid "Filter content"
|
||||||
@ -574,7 +606,9 @@ msgstr "Uyarı!"
|
|||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
|
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
|
||||||
msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
|
msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
|
||||||
msgstr "Lütfen, bu sitenin tüm işlevlerini kullanmak için JavaScript'i etkinleştirin."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Lütfen, bu sitenin tüm işlevlerini kullanmak için JavaScript'i "
|
||||||
|
"etkinleştirin."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
|
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
|
||||||
msgid "Information!"
|
msgid "Information!"
|
||||||
@ -596,7 +630,9 @@ msgstr "Üzgünüz!"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
|
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
|
||||||
"categories."
|
"categories."
|
||||||
msgstr "herhangi bir sonuç bulamadık. Lütfen, başka sorgu kullanın veya daha fazla kategoride arama yapın."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"herhangi bir sonuç bulamadık. Lütfen, başka sorgu kullanın veya daha "
|
||||||
|
"fazla kategoride arama yapın."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
|
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
|
||||||
msgid "Well done!"
|
msgid "Well done!"
|
||||||
@ -685,3 +721,10 @@ msgstr "video gizle"
|
|||||||
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
|
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
|
||||||
msgid "Load more..."
|
msgid "Load more..."
|
||||||
msgstr "Daha fazlasını getir..."
|
msgstr "Daha fazlasını getir..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
|
#~ msgstr "{minutes} dakika() önce"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
|
#~ msgstr "{hours} saat(), {minutes} dakika() önce"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,24 +1,24 @@
|
|||||||
# Translations template for PROJECT.
|
# Chinese (Simplified, China) translations for .
|
||||||
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
# This file is distributed under the same license as the project.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# wenke, 2015
|
# wenke, 2015
|
||||||
# wenke, 2015-2016
|
# wenke, 2015-2016
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 16:25+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 16:25+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: wenke\n"
|
"Last-Translator: wenke\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/zh_CN/)\n"
|
"Language-Team: Chinese (China) "
|
||||||
|
"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/zh_CN/)\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
|
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:114
|
#: searx/webapp.py:114
|
||||||
msgid "files"
|
msgid "files"
|
||||||
@ -60,31 +60,33 @@ msgstr "地图"
|
|||||||
msgid "science"
|
msgid "science"
|
||||||
msgstr "学术"
|
msgstr "学术"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:415
|
#: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute ago"
|
||||||
msgstr "{minutes}分钟之前"
|
msgid_plural "{minutes} minutes ago"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:417
|
#: searx/webapp.py:416
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour, "
|
||||||
msgstr "{hours}小时{minutes}分钟之前"
|
msgid_plural "{hours} hours, "
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:185
|
#: searx/engines/__init__.py:174
|
||||||
msgid "Page loads (sec)"
|
msgid "Page loads (sec)"
|
||||||
msgstr "页面加载 (秒)"
|
msgstr "页面加载 (秒)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:189
|
#: searx/engines/__init__.py:178
|
||||||
msgid "Number of results"
|
msgid "Number of results"
|
||||||
msgstr "结果数"
|
msgstr "结果数"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:193
|
#: searx/engines/__init__.py:182
|
||||||
msgid "Scores"
|
msgid "Scores"
|
||||||
msgstr "得分"
|
msgstr "得分"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:197
|
#: searx/engines/__init__.py:186
|
||||||
msgid "Scores per result"
|
msgid "Scores per result"
|
||||||
msgstr "每个结果等分"
|
msgstr "每个结果等分"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/__init__.py:201
|
#: searx/engines/__init__.py:190
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "错误"
|
msgstr "错误"
|
||||||
|
|
||||||
@ -92,6 +94,17 @@ msgstr "错误"
|
|||||||
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
||||||
msgstr "如果可能的话重定向HTTP链接到HTTPS"
|
msgstr "如果可能的话重定向HTTP链接到HTTPS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
|
||||||
|
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites "
|
||||||
|
"the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript "
|
||||||
|
"required)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
||||||
msgid "Search on category select"
|
msgid "Search on category select"
|
||||||
msgstr "搜索类别选择"
|
msgstr "搜索类别选择"
|
||||||
@ -116,6 +129,16 @@ msgstr "移除跟踪链接"
|
|||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "从返回的链接中移除跟踪参数"
|
msgstr "从返回的链接中移除跟踪参数"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
|
||||||
|
msgid "Vim-like hotkeys"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
|
||||||
|
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
||||||
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
||||||
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
||||||
@ -306,8 +329,8 @@ msgstr "阻止"
|
|||||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
||||||
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
|
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
|
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||||||
"data about you."
|
"this data about you."
|
||||||
msgstr "这些设置保存你的cookie,这代表我们不能储存你的数据。"
|
msgstr "这些设置保存你的cookie,这代表我们不能储存你的数据。"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
|
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
|
||||||
@ -484,7 +507,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"Change how forms are submited, <a "
|
"Change how forms are submited, <a "
|
||||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
||||||
msgstr "更改请求方法,<a href=\"http://zh.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">了解更多请求方法相关</a>"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"更改请求方法,<a "
|
||||||
|
"href=\"http://zh.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||||
|
" rel=\"external\">了解更多请求方法相关</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
|
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
|
||||||
msgid "Filter content"
|
msgid "Filter content"
|
||||||
@ -685,3 +711,10 @@ msgstr "隐藏视频"
|
|||||||
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
|
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
|
||||||
msgid "Load more..."
|
msgid "Load more..."
|
||||||
msgstr "载入更多..."
|
msgstr "载入更多..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
|
#~ msgstr "{minutes}分钟之前"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
|
#~ msgstr "{hours}小时{minutes}分钟之前"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user