1
0
mirror of https://github.com/searxng/searxng.git synced 2024-11-16 17:40:11 +01:00

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (281 of 281 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/pt/
This commit is contained in:
return42 2024-01-02 15:17:16 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent a4d387847c
commit a04e3b59ce
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View File

@ -10,23 +10,24 @@
# Ricardo Simões <xmcorporation@gmail.com>, 2022.
# zaioti <zaioti@tuta.io>, 2022.
# Alexandre Flament <alex@al-f.net>, 2022.
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
# fabiosantoscode <fabiosantosart@gmail.com>, 2023.
# Coccocoas_Helper <coccocoahelper@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-23 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-21 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 15:56+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Language-Team: Portuguese "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/pt/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -853,7 +854,7 @@ msgstr "Nenhum resultado encontrado. Pode tentar:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "There are no more results. You can try to:"
msgstr ""
msgstr "Não existem mais resultados. Podes tentar:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
msgid "Refresh the page."
@ -862,22 +863,24 @@ msgstr "Atualize a página"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
"Pesquisar por outras palavras chaves ou escolher outra categoria (abaixo)."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
msgstr "Alterar o motor de busca usado nas preferências:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
msgid "Switch to another instance:"
msgstr ""
msgstr "Troque de instância:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
msgid "Search for another query or select another category."
msgstr ""
"Pesquisar por outras palavras-chave ou selecionar outra categoria (abaixo)."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
msgstr ""
msgstr "Volte à página anterior usando o botão de 'página anterior'."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -1031,17 +1034,20 @@ msgstr "Voltar"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
msgstr "Teclas de atalho"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
msgstr "Vim-like"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Navegue os resultados de pesquisa com teclas de atalhos de (JavaScript "
"necessário). Pressione a tecla \"h\" na página principal ou de resultados "
"para conseguir ajuda."
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy"
@ -1110,6 +1116,8 @@ msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
"Pesquisar imediatamente se uma categoria estiver selecionada. Desative para "
"selecionar múltiplas categorias."
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
@ -1708,4 +1716,3 @@ msgstr "esconder vídeo"
#~ "não encontramos nenhum resultado. Por "
#~ "favor pesquise outra coisa ou utilize"
#~ " mais categorias na sua pesquisa."