From a64f2e708907c4b1eae72f2cc4d67622323aaf37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PeterDaveHello Date: Fri, 21 Jun 2024 11:37:20 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 97.5% (316 of 324 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/zh_Hant/ --- .../zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po | 131 +++++++++--------- 1 file changed, 67 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/searx/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po index 7e7e77c4c..ec1acbd26 100644 --- a/searx/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po @@ -22,21 +22,23 @@ # Right202209 , 2024. # morenewsavailable # , 2024. +# PeterDaveHello , 2024. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-17 12:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-29 09:18+0000\n" -"Last-Translator: return42 " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-22 11:18+0000\n" +"Last-Translator: PeterDaveHello \n" +"Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_Hant_TW\n" -"Language-Team: Chinese (Traditional) " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.5\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -82,7 +84,7 @@ msgstr "影片" #. CATEGORY_NAMES['RADIO'] #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg msgid "radio" -msgstr "廣播電台" +msgstr "廣播電臺" #. CATEGORY_NAMES['TV'] #: searx/searxng.msg @@ -132,7 +134,7 @@ msgstr "歌詞" #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES'] #: searx/searxng.msg msgid "packages" -msgstr "插件" +msgstr "套件" #. CATEGORY_GROUPS['Q_A'] #: searx/searxng.msg @@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "版本庫" #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS'] #: searx/searxng.msg msgid "software wikis" -msgstr "軟件維基" +msgstr "軟體維基" #. CATEGORY_GROUPS['WEB'] #: searx/searxng.msg @@ -197,12 +199,12 @@ msgstr "" #. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #: searx/searxng.msg msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "條件" #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #: searx/searxng.msg msgid "Current condition" -msgstr "" +msgstr "目前條件" #. WEATHER_TERMS['EVENING'] #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg @@ -212,7 +214,7 @@ msgstr "傍晚" #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #: searx/searxng.msg msgid "Feels like" -msgstr "體感氣温" +msgstr "體感氣溫" #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #: searx/searxng.msg @@ -292,7 +294,7 @@ msgstr "" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS'] #: searx/searxng.msg msgid "active users" -msgstr "" +msgstr "活躍使用者" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS'] #: searx/searxng.msg @@ -327,12 +329,12 @@ msgstr "作者" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN'] #: searx/engines/discourse.py:121 searx/searxng.msg msgid "open" -msgstr "" +msgstr "開啟" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED'] #: searx/engines/discourse.py:121 searx/searxng.msg msgid "closed" -msgstr "" +msgstr "已關閉" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED'] #: searx/engines/discourse.py:132 searx/searxng.msg @@ -410,11 +412,11 @@ msgstr "頻繁請求" #: searx/webutils.py:59 msgid "access denied" -msgstr "拒絕訪問" +msgstr "拒絕存取" #: searx/webutils.py:60 msgid "server API error" -msgstr "服務器 API 錯誤" +msgstr "伺服器 API 錯誤" #: searx/webutils.py:79 msgid "Suspended" @@ -470,7 +472,7 @@ msgstr "投票" #: searx/engines/radio_browser.py:107 msgid "clicks" -msgstr "點擊" +msgstr "點選" #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/zlibrary.py:128 @@ -490,7 +492,8 @@ msgid "" "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" " WebP." -msgstr "無法存取該圖像網址。這可能是因為不支援的文件格式造成的。TinEye只支持JPEG、PNG、GIF、BMP、TIFF或WebP的圖像。" +msgstr "無法存取該影象網址。這可能是因為不支援的文件格式造成的。TinEye只支援JPEG、PNG" +"、GIF、BMP、TIFF或WebP的影象。" #: searx/engines/tineye.py:45 msgid "" @@ -516,11 +519,11 @@ msgstr "" #: searx/plugins/hash_plugin.py:10 msgid "Converts strings to different hash digests." -msgstr "將字符串裝換為不同的散列摘要值。" +msgstr "將字串裝換為不同的雜湊摘要值。" #: searx/plugins/hash_plugin.py:38 msgid "hash digest" -msgstr "散列摘要值" +msgstr "雜湊摘要值" #: searx/plugins/hostname_replace.py:7 msgid "Hostname replace" @@ -528,7 +531,7 @@ msgstr "主機名替換" #: searx/plugins/hostnames.py:68 msgid "Hostnames plugin" -msgstr "" +msgstr "主機名稱外掛" #: searx/plugins/hostnames.py:69 msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname" @@ -552,11 +555,12 @@ msgstr "自身訊息" msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "contains \"user agent\"." -msgstr "若搜尋字串爲「ip」則顯示您的 IP,而若是「user agent」則顯示您的使用者代理字串。" +msgstr "若搜尋字串為「ip」則顯示您的 IP,而若是「user " +"agent」則顯示您的使用者代理字串。" #: searx/plugins/self_info.py:28 msgid "Your IP is: " -msgstr "" +msgstr "您的 IP 是: " #: searx/plugins/self_info.py:31 msgid "Your user-agent is: " @@ -607,7 +611,7 @@ msgstr "找不到頁面" #: searx/templates/simple/404.html:6 #, python-format msgid "Go to %(search_page)s." -msgstr "訪問 %(search_page)s。" +msgstr "存取 %(search_page)s。" #: searx/templates/simple/404.html:6 msgid "search page" @@ -628,7 +632,7 @@ msgstr "技術支援" #: searx/templates/simple/base.html:68 msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" -msgstr "尊重隱私的開源搜索引擎" +msgstr "尊重隱私的開源搜尋引擎" #: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 @@ -653,7 +657,7 @@ msgstr "私隱權條款" #: searx/templates/simple/base.html:79 msgid "Contact instance maintainer" -msgstr "聯繫站點維護人員" +msgstr "聯絡站點維護人員" #: searx/templates/simple/categories.html:26 msgid "Click on the magnifier to perform search" @@ -684,7 +688,7 @@ msgstr "在 GitHub 上提交問題" #: searx/templates/simple/new_issue.html:66 msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" -msgstr "請在 GitHub 上查看目前 SearXNG 引擎的問題" +msgstr "請在 GitHub 上檢視目前 SearXNG 引擎的問題" #: searx/templates/simple/new_issue.html:69 msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" @@ -692,11 +696,11 @@ msgstr "我確認提交的問題不在目前問題列表" #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" -msgstr "如果你的站點是公開訪問, 請在問題報告中附上你的 URL" +msgstr "如果你的站點是公開存取, 請在問題報告中附上你的 URL" #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" -msgstr "在 GitHub 上提交包含上述信息的新問題" +msgstr "在 GitHub 上提交包含上述資訊的新問題" #: searx/templates/simple/preferences.html:65 msgid "No HTTPS" @@ -706,7 +710,7 @@ msgstr "無 HTTPS" #: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:70 msgid "View error logs and submit a bug report" -msgstr "查看錯誤日誌並提交錯誤報告" +msgstr "檢視錯誤日誌並提交錯誤報告" #: searx/templates/simple/preferences.html:74 msgid "!bang for this engine" @@ -789,7 +793,7 @@ msgstr "嘗試搜尋:" #: searx/templates/simple/results.html:109 msgid "Back to top" -msgstr "返回頂部" +msgstr "返回頂端" #: searx/templates/simple/results.html:127 msgid "Previous page" @@ -816,7 +820,7 @@ msgstr "清除" #: searx/templates/simple/search.html:11 #: searx/templates/simple/simple_search.html:7 msgid "search" -msgstr "搜索" +msgstr "搜尋" #: searx/templates/simple/stats.html:21 msgid "There is currently no data available. " @@ -871,7 +875,7 @@ msgstr "異常" #: searx/templates/simple/stats.html:107 msgid "Message" -msgstr "消息" +msgstr "訊息" #: searx/templates/simple/stats.html:109 msgid "Percentage" @@ -884,15 +888,15 @@ msgstr "參數" #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36 #: searx/templates/simple/stats.html:119 msgid "Filename" -msgstr "文件名" +msgstr "檔名" #: searx/templates/simple/stats.html:120 msgid "Function" -msgstr "函數" +msgstr "函式" #: searx/templates/simple/stats.html:121 msgid "Code" -msgstr "代碼" +msgstr "程式碼" #: searx/templates/simple/stats.html:128 msgid "Checker" @@ -900,7 +904,7 @@ msgstr "檢查程式" #: searx/templates/simple/stats.html:131 msgid "Failed test" -msgstr "測試未通過" +msgstr "測試未透過" #: searx/templates/simple/stats.html:132 msgid "Comment(s)" @@ -912,7 +916,7 @@ msgstr "下載結果" #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7 msgid "Messages from the search engines" -msgstr "來自搜索引擎的訊息" +msgstr "來自搜尋引擎的訊息" #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12 msgid "Error!" @@ -1072,11 +1076,11 @@ msgstr "範例" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." -msgstr "這是 SearXNG 即時回應模塊列表。" +msgstr "這是 SearXNG 即時回應模組列表。" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29 msgid "This is the list of plugins." -msgstr "這是插件列表。" +msgstr "這是外掛列表。" #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2 msgid "Autocomplete" @@ -1092,13 +1096,13 @@ msgstr "置中對齊" #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14 msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." -msgstr "搜尋結果置顯示於網頁中間。(Oscar 佈局)" +msgstr "搜尋結果置顯示於網頁中間。(Oscar 版面配置)" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." -msgstr "這是 SearXNG 在您的計算機上存儲的 Cookie 的列表及對應的值。" +msgstr "這是 SearXNG 在您的裝置上儲存的 Cookie 的列表及對應的值。" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." @@ -1130,19 +1134,19 @@ msgstr "用於在其他瀏覽器上還原您的偏好設定的網址" msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." -msgstr "於URL中指定設定可把您的偏好設定同步至其他設備。" +msgstr "於URL中指定設定可把您的偏好設定同步至其他裝置。" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46 msgid "Copy preferences hash" -msgstr "複製配置哈希值" +msgstr "複製偏好設定雜湊值" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57 msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore" -msgstr "插入複製的(不帶URL)首選項哈希來恢復" +msgstr "插入複製的(不帶URL)偏好設定雜湊來恢復" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59 msgid "Preferences hash" -msgstr "首選項散列" +msgstr "偏好設定雜湊" #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2 msgid "Open Access DOI resolver" @@ -1156,15 +1160,15 @@ msgstr "選擇 DOI 重寫所使用的服務" msgid "" "This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "these engines by its !bangs." -msgstr "這個標籤頁在用户界面中不存在,但您可以用 !bang 在這些引擎中進行搜索。" +msgstr "這個標籤頁在使用者介面中不存在,但您可以用 !bang 在這些引擎中進行搜尋。" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 msgid "Enable all" -msgstr "" +msgstr "全部啟用" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16 msgid "Disable all" -msgstr "" +msgstr "全部停用" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25 msgid "!bang" @@ -1186,7 +1190,7 @@ msgstr "最大時間" msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." -msgstr "這些設定只會儲存在您的 cookies 中,這樣我們無需也不會存儲關於您的資訊。" +msgstr "這些設定只會儲存在您的 cookies 中,這樣我們無需也不會儲存關於您的資訊。" #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 msgid "" @@ -1196,7 +1200,7 @@ msgstr "這些 cookies 僅為提供您方便之用,我們不會使用這些 co #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 msgid "Save" -msgstr "保存" +msgstr "儲存" #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9 msgid "Reset defaults" @@ -1226,7 +1230,7 @@ msgstr "圖片代理伺服器" #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14 msgid "Proxying image results through SearXNG" -msgstr "通過 SearXNG 代理訪問圖片結果" +msgstr "透過 SearXNG 代理存取圖片結果" #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2 msgid "Infinite scroll" @@ -1234,7 +1238,7 @@ msgstr "無限捲動" #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" -msgstr "當捲動至目前頁面的底部時自動載入下一頁" +msgstr "當捲動至目前頁面的底端時自動載入下一頁" #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 msgid "What language do you prefer for search?" @@ -1290,7 +1294,7 @@ msgstr "主題" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14 msgid "Change SearXNG layout" -msgstr "更改 SearXNG 佈局" +msgstr "更改 SearXNG 版面配置" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19 msgid "Theme style" @@ -1298,7 +1302,7 @@ msgstr "主題樣式" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31 msgid "Choose auto to follow your browser settings" -msgstr "選擇自動則取決於您的瀏覽器設置" +msgstr "選擇自動則取決於您的瀏覽器設定" #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2 msgid "Engine tokens" @@ -1314,7 +1318,7 @@ msgstr "介面語言" #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14 msgid "Change the language of the layout" -msgstr "變更佈局的語言" +msgstr "變更版面配置的語言" #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13 msgid "repo" @@ -1389,7 +1393,7 @@ msgstr "維護者" #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24 msgid "Updated at" -msgstr "更新于" +msgstr "更新於" #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25 @@ -1410,11 +1414,11 @@ msgstr "專案" #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55 msgid "Project homepage" -msgstr "項目主頁" +msgstr "專案主頁" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5 msgid "Published date" -msgstr "發佈日期" +msgstr "發布日期" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9 msgid "Journal" @@ -1458,11 +1462,11 @@ msgstr "種子檔案" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "Seeder" -msgstr "做種用戶" +msgstr "做種使用者" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "Leecher" -msgstr "下載用戶" +msgstr "下載使用者" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13 msgid "Number of Files" @@ -1872,4 +1876,3 @@ msgstr "隱藏影片" #~ msgid "TiB" #~ msgstr "TiB" -