From b180a810a7a05efd6298ac637a5c077fc069074e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nik=20Dre=C5=A1ar?= Date: Fri, 6 Jan 2023 21:05:41 +0000 Subject: [PATCH] [translations] Translated using Weblate (Slovenian) Currently translated at 100.0% (264 of 264 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sl/ --- searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po | 102 ++++++++++-------- 1 file changed, 58 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po index baa398eff..a1cedb7a6 100644 --- a/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,13 +7,14 @@ # Markus Heiser , 2022, 2023. # Alexandre Flament , 2022. # peterT1D , 2022. +# Nik Drešar , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-12 07:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-06 07:14+0000\n" -"Last-Translator: Markus Heiser \n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-13 07:14+0000\n" +"Last-Translator: Nik Drešar \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg msgid "others" -msgstr "Drugi" +msgstr "Ostali" #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY'] #: searx/searxng.msg @@ -265,7 +266,7 @@ msgstr "{title} (neveljaven)" #: searx/engines/pdbe.py:103 msgid "This entry has been superseded by" -msgstr "Ta vnos je bil presezen" +msgstr "Ta vnos je bil nadomeščen z" #: searx/engines/qwant.py:219 msgid "Channel" @@ -276,6 +277,8 @@ msgid "" "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{lastCitationVelocityYear}" msgstr "" +"{numCitations} navedb od leta {firstCitationVelocityYear} do " +"{lastCitationVelocityYear}" #: searx/engines/tineye.py:40 msgid "" @@ -459,7 +462,7 @@ msgstr "Omogočeno z" #: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" -msgstr "" +msgstr "odprt metaiskalnik, ki spoštuje zasebnost" #: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" @@ -526,37 +529,37 @@ msgstr "Če je to javna instanca, prosim specificirajte URL v poročilu o napaki #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" -msgstr "" +msgstr "Predloži novo težavo na Githubu, vključno z zgornjimi informacijami" #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" -msgstr "" +msgstr "Brez HTTPS" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/results.html:49 msgid "View error logs and submit a bug report" -msgstr "" +msgstr "Oglejte si dnevnike napak in pošljite poročilo o napakah" #: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Mediana" #: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/stats.html:70 msgid "P80" -msgstr "" +msgstr "P80" #: searx/templates/simple/preferences.html:55 #: searx/templates/simple/stats.html:76 msgid "P95" -msgstr "" +msgstr "P95" #: searx/templates/simple/preferences.html:83 msgid "Failed checker test(s): " -msgstr "" +msgstr "Neuspešno opravljen(i) preizkus(i) preverjanja: " #: searx/templates/simple/preferences.html:85 msgid "Errors:" @@ -622,7 +625,7 @@ msgstr "Filtriraj vsebino" #: searx/templates/simple/preferences.html:157 msgid "Open Access DOI resolver" -msgstr "" +msgstr "odprto dostopni DOI razreševalec" #: searx/templates/simple/preferences.html:167 msgid "" @@ -634,11 +637,11 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:171 msgid "Engine tokens" -msgstr "" +msgstr "Žetoni za iskalnik" #: searx/templates/simple/preferences.html:175 msgid "Access tokens for private engines" -msgstr "" +msgstr "Žetoni dostopa za zasebne iskalnike" #: searx/templates/simple/preferences.html:179 msgid "User interface" @@ -658,19 +661,19 @@ msgstr "Tema" #: searx/templates/simple/preferences.html:203 msgid "Change SearXNG layout" -msgstr "" +msgstr "Spremenite postavitev SearXNG" #: searx/templates/simple/preferences.html:206 msgid "Theme style" -msgstr "" +msgstr "Slog teme" #: searx/templates/simple/preferences.html:214 msgid "Choose auto to follow your browser settings" -msgstr "" +msgstr "Če želite slediti nastavitvam brskalnika, izberite samodejno" #: searx/templates/simple/preferences.html:217 msgid "Center Alignment" -msgstr "" +msgstr "Sredinska poravnava" #: searx/templates/simple/preferences.html:220 #: searx/templates/simple/preferences.html:232 @@ -686,7 +689,7 @@ msgstr "Izklopljeno" #: searx/templates/simple/preferences.html:224 msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." -msgstr "" +msgstr "Prikaže rezultate na sredini strani (postavitev Oscar)." #: searx/templates/simple/preferences.html:229 msgid "Results on new tabs" @@ -710,7 +713,7 @@ msgstr "Zasebnost" #: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" -msgstr "" +msgstr "metoda HTTP" #: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" @@ -718,6 +721,9 @@ msgid "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">learn more about request methods" msgstr "" +"Spremenite način oddaje obrazcev, izvedite več " +"o metodah zahtevka" #: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" @@ -735,17 +741,19 @@ msgstr "Onemogočeno" #: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" -msgstr "" +msgstr "Proxy rezultatov slik prek SearXNG" #: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" -msgstr "" +msgstr "Poizvedba v naslovu strani" #: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" +"Ko je omogočeno, naslov strani z rezultati vsebuje vašo poizvedbo. Vaš " +"brskalnik lahko posname ta naslov" #: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" @@ -760,6 +768,8 @@ msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" +"Ta zavihek se ne prikaže pri rezultatih iskanja, lahko pa iščete iskalnike, " +"navedene tukaj, prek bangs." #: searx/templates/simple/preferences.html:307 #: searx/templates/simple/preferences.html:358 @@ -800,7 +810,7 @@ msgstr "Zanesljivost" #: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" -msgstr "" +msgstr "Posebne poizvedbe" #: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" @@ -820,11 +830,11 @@ msgstr "Primeri" #: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." -msgstr "" +msgstr "To je seznam modulov za takojšnje javljanje SearXNG." #: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." -msgstr "To je seznam vtičnikov" +msgstr "To je seznam vtičnikov." #: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" @@ -835,10 +845,12 @@ msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" +"To je seznam piškotkov in njihovih vrednosti, ki jih SearXNG shranjuje v vaš " +"računalnik." #: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." -msgstr "" +msgstr "S tem seznamom lahko ocenite transparentnost SearXNG." #: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" @@ -862,13 +874,15 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" -msgstr "" +msgstr "URL za obnovitev vaših nastavitev v drugem brskalniku" #: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" +"Določanje nastavitev po meri v URL-ju z nastavitvami se lahko uporabi za " +"sinhronizacijo nastavitev med napravami." #: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" @@ -931,7 +945,7 @@ msgstr "Poskusite iskati:" #: searx/templates/simple/results.html:152 msgid "Back to top" -msgstr "" +msgstr "Nazaj na vrh" #: searx/templates/simple/results.html:170 msgid "Previous page" @@ -943,7 +957,7 @@ msgstr "Naslednja stran" #: searx/templates/simple/search.html:3 msgid "Display the front page" -msgstr "" +msgstr "Prikaži naslovno stran" #: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5 @@ -953,7 +967,7 @@ msgstr "Poišči..." #: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 msgid "clear" -msgstr "" +msgstr "počisti" #: searx/templates/simple/search.html:11 #: searx/templates/simple/simple_search.html:7 @@ -970,19 +984,19 @@ msgstr "Točke" #: searx/templates/simple/stats.html:27 msgid "Result count" -msgstr "" +msgstr "Število rezultatov" #: searx/templates/simple/stats.html:59 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Skupaj" #: searx/templates/simple/stats.html:60 msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: searx/templates/simple/stats.html:61 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "obdelava" #: searx/templates/simple/stats.html:99 msgid "Warnings" @@ -1006,7 +1020,7 @@ msgstr "Odstotek" #: searx/templates/simple/stats.html:111 msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: searx/templates/simple/stats.html:119 msgid "Filename" @@ -1018,15 +1032,15 @@ msgstr "Funkcija" #: searx/templates/simple/stats.html:121 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Koda" #: searx/templates/simple/stats.html:128 msgid "Checker" -msgstr "" +msgstr "Pregledovalnik" #: searx/templates/simple/stats.html:131 msgid "Failed test" -msgstr "" +msgstr "Neuspešen preizkus" #: searx/templates/simple/stats.html:132 msgid "Comment(s)" @@ -1095,7 +1109,7 @@ msgstr "Ta stran ni posredovala nobenega opisa." #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" @@ -1127,19 +1141,19 @@ msgstr "Revija" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22 msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Urejevalnik" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23 msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Založnik" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Vrsta" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Oznake" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26 msgid "DOI"