From b2709671c634e1930ead7cb02df5297d417328f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Markus Heiser Date: Mon, 4 Oct 2021 08:41:21 +0000 Subject: [PATCH] [translations] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (235 of 235 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/de/ --- searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po | 29 +++++++++++-------- 1 file changed, 17 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index c392d3380..fdbbc7b8b 100644 --- a/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -19,18 +19,19 @@ # Thomas Pointhuber, 2016-2017 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-23 19:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-07 09:06+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser \n" +"Language-Team: German " +"\n" "Language: de\n" -"Language-Team: German " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: searx/webapp.py:184 @@ -203,11 +204,12 @@ msgstr "Hashwert" #: searx/plugins/hostname_replace.py:9 msgid "Hostname replace" -msgstr "" +msgstr "Hostnamen ändern" #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" msgstr "" +"Umschreiben des Hostnamen oder sperren von Hostnamen in den Such-Ergebnissen" #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 msgid "Infinite scroll" @@ -374,7 +376,7 @@ msgstr "Im Cache" #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93 #: searx/templates/simple/macros.html:44 msgid "proxied" -msgstr "proxied" +msgstr "proxy" #: searx/templates/oscar/macros.html:133 #: searx/templates/oscar/preferences.html:319 @@ -587,7 +589,7 @@ msgstr "Designs" #: searx/templates/oscar/preferences.html:211 #: searx/templates/simple/preferences.html:197 msgid "Change SearXNG layout" -msgstr "" +msgstr "Ändere das Aussehen von SearXNG" #: searx/templates/oscar/preferences.html:222 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228 @@ -654,7 +656,7 @@ msgstr "Bilder-Proxy" #: searx/templates/oscar/preferences.html:274 #: searx/templates/simple/preferences.html:237 msgid "Proxying image results through SearXNG" -msgstr "" +msgstr "Bilder über den Proxy von SearXNG laden" #: searx/templates/oscar/preferences.html:277 #: searx/templates/simple/preferences.html:233 @@ -748,6 +750,7 @@ msgstr "Beispiele" #: searx/templates/simple/preferences.html:296 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "" +"Dies ist die Liste der in SearXNG verfügbaren Module für Sofortantworten." #: searx/templates/oscar/preferences.html:413 #: searx/templates/simple/preferences.html:307 @@ -760,11 +763,13 @@ msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" +"Die nachfolgende Liste zeigt alle Cookies, die SearXNG auf deinem Computer " +"speichert." #: searx/templates/oscar/preferences.html:435 #: searx/templates/simple/preferences.html:327 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." -msgstr "" +msgstr "Mit dieser Liste können Sie die Transparenz von SearXNG einschätzen." #: searx/templates/oscar/preferences.html:440 #: searx/templates/simple/preferences.html:332 @@ -1006,7 +1011,7 @@ msgstr "Achtung!" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 msgid "It look like you are using SearXNG first time." -msgstr "" +msgstr "Es sieht so aus, als würden Sie SearXNG zum ersten Mal verwenden." #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 msgid "Information!" @@ -1030,6 +1035,7 @@ msgstr "Suchmaschinen können die Ergebnisse nicht empfangen." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." msgstr "" +"Bitte versuche es später noch einmal oder wähle eine andere SearXNG Instanz." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 @@ -1305,4 +1311,3 @@ msgstr "Antworten" #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance." #~ msgstr "Bitte später nochmals versuchen oder eine andere Instanz verwenden." -