mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2024-11-22 20:17:45 +01:00
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (266 of 266 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/zh_Hant/
This commit is contained in:
parent
389c0c620b
commit
c70d228afb
@ -13,20 +13,22 @@
|
|||||||
# tjvfxtiwdr <tjvfxtiwdr@daimashili.com>, 2022.
|
# tjvfxtiwdr <tjvfxtiwdr@daimashili.com>, 2022.
|
||||||
# Grey <elohim@gmail.com>, 2022.
|
# Grey <elohim@gmail.com>, 2022.
|
||||||
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
|
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
|
||||||
|
# nogb <u8cn71wq@yogibo.anonaddy.me>, 2023.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-19 17:57+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-06-19 17:57+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 09:02+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: nogb <u8cn71wq@yogibo.anonaddy.me>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.codeberg.org/"
|
||||||
|
"projects/searxng/searxng/zh_Hant/>\n"
|
||||||
"Language: zh_Hant_TW\n"
|
"Language: zh_Hant_TW\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) "
|
|
||||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/zh_Hant/>\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
@ -376,17 +378,18 @@ msgstr "該外掛程式檢查請求的位址是否是 Tor 出口節點,並通
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "無法從如下地址下載 Tor 出口節點的名單: https://check.torproject.org/exit-"
|
||||||
|
"addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "您似乎在使用 Tor,您的外部 IP 地址為: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "您並未使用 Tor,您的外部 IP 地址為: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
@ -518,11 +521,11 @@ msgstr "查看錯誤日誌並提交錯誤報告"
|
|||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:74
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:74
|
||||||
msgid "!bang for this engine"
|
msgid "!bang for this engine"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "對於這個引擎的 !bang"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:80
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:80
|
||||||
msgid "!bang for its categories"
|
msgid "!bang for its categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "對於其類別的 !bang"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||||
@ -589,7 +592,7 @@ msgstr "結果筆數"
|
|||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
#: searx/templates/simple/results.html:45
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "資訊"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
#: searx/templates/simple/results.html:74
|
||||||
msgid "Try searching for:"
|
msgid "Try searching for:"
|
||||||
@ -719,7 +722,7 @@ msgstr "下載結果"
|
|||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
|
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
|
||||||
msgid "Messages from the search engines"
|
msgid "Messages from the search engines"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "來自搜索引擎的訊息"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
|
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
|
||||||
msgid "Error!"
|
msgid "Error!"
|
||||||
@ -750,7 +753,7 @@ msgstr "預設語言"
|
|||||||
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
|
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
|
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
|
||||||
msgid "Auto-detect"
|
msgid "Auto-detect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "自動檢測"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
|
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
|
||||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
|
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
|
||||||
@ -920,17 +923,17 @@ msgstr "開放存取 DOI 解析器"
|
|||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
|
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
|
||||||
msgid "Select service used by DOI rewrite"
|
msgid "Select service used by DOI rewrite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "選擇 DOI 重寫所使用的服務"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
|
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
|
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
|
||||||
"these engines by its !bangs."
|
"these engines by its !bangs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "這個標籤頁在用户界面中不存在,但您可以用 !bang 在這些引擎中進行搜索。"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
|
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
|
||||||
msgid "!bang"
|
msgid "!bang"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "!bang"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:20
|
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:20
|
||||||
msgid "Supports selected language"
|
msgid "Supports selected language"
|
||||||
@ -996,7 +999,7 @@ msgstr "您偏好用哪種語言搜尋?"
|
|||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
|
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
|
||||||
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
|
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "選擇自動檢測可以使 SearXNG 檢測您的檢索關鍵詞的語言。"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
|
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
|
||||||
msgid "HTTP Method"
|
msgid "HTTP Method"
|
||||||
@ -1004,7 +1007,7 @@ msgstr "HTTP 方法"
|
|||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
|
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
|
||||||
msgid "Change how forms are submitted"
|
msgid "Change how forms are submitted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "變更提交表單的方式"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
|
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
|
||||||
msgid "Query in the page's title"
|
msgid "Query in the page's title"
|
||||||
@ -1537,4 +1540,3 @@ msgstr "隱藏影片"
|
|||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "變更遞交形式,<a href=\"https://zh.wikipedia.org/wiki/超文本传输协议#请求方法\""
|
#~ "變更遞交形式,<a href=\"https://zh.wikipedia.org/wiki/超文本传输协议#请求方法\""
|
||||||
#~ " rel=\"external\">看看更多關於請求方法的介紹</a>"
|
#~ " rel=\"external\">看看更多關於請求方法的介紹</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user