diff --git a/searx/translations/cy/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/cy/LC_MESSAGES/messages.po index 51b94fdb7..23a547465 100644 --- a/searx/translations/cy/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/cy/LC_MESSAGES/messages.po @@ -12,20 +12,21 @@ # EifionLlwyd , 2024. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-07 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-07 00:18+0000\n" -"Last-Translator: EifionLlwyd " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-08 13:18+0000\n" +"Last-Translator: EifionLlwyd \n" +"Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" -"Language-Team: Welsh " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n " -"!= 11) ? 2 : 3;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != " +"11) ? 2 : 3;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.5\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -316,17 +317,17 @@ msgstr "awdur" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN'] #: searx/engines/discourse.py:121 searx/searxng.msg msgid "open" -msgstr "" +msgstr "ar agor" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED'] #: searx/engines/discourse.py:121 searx/searxng.msg msgid "closed" -msgstr "" +msgstr "ar gau" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED'] #: searx/engines/discourse.py:132 searx/searxng.msg msgid "answered" -msgstr "" +msgstr "wedi'i ateb" #: searx/webapp.py:330 msgid "No item found" @@ -507,7 +508,7 @@ msgstr "ansawdd ffeil" #: searx/plugins/calculator.py:12 msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar" -msgstr "" +msgstr "Cyfrifo mynegiad mathemategol o'r bar chwilio" #: searx/plugins/hash_plugin.py:10 msgid "Converts strings to different hash digests." @@ -519,51 +520,61 @@ msgstr "Digon o hash" #: searx/plugins/hostname_replace.py:7 msgid "Hostname replace" -msgstr "" +msgstr "Disodli enwau gwesteiwyr" #: searx/plugins/hostnames.py:68 msgid "Hostnames plugin" -msgstr "" +msgstr "Ategyn enwau gwesteiwyr" #: searx/plugins/hostnames.py:69 msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname" msgstr "" +"Newid, tynnu neu flaenoriaethu canlyniadau yn seiliedig ar yr enw gwesteiwr" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12 msgid "Open Access DOI rewrite" -msgstr "" +msgstr "Disodli DOI Open Access" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13 msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "when available" msgstr "" +"Osgoi wal dâl drwy arallgyfeirio i fersiynau mynediad agored o gyhoeddiadau " +"os ydynt ar gael" #: searx/plugins/self_info.py:9 msgid "Self Information" -msgstr "" +msgstr "Hunan-wybodaeth" #: searx/plugins/self_info.py:10 msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "contains \"user agent\"." msgstr "" +"Dangos eich cyfeiriad IP os defnyddir yr ymholiad \"ip\" a'ch asiant " +"defnyddiwr os ydy'ch ymholiad yn cynnwys \"user agent\"." #: searx/plugins/tor_check.py:24 msgid "Tor check plugin" -msgstr "" +msgstr "Ategyn gwirio Tor" #: searx/plugins/tor_check.py:27 msgid "" "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." msgstr "" +"Mae'r ategyn hwn yn gwirio a ydy cyfeiriad y cais yn nod ymadael Tor, ac yn " +"rhoi gwybod i'r defnyddiwr os felly. Mae'n debyg i check.torproject.org, ond " +"gan SearXNG." #: searx/plugins/tor_check.py:61 msgid "" "Could not download the list of Tor exit-nodes from: " "https://check.torproject.org/exit-addresses" msgstr "" +"Wedi methu islwytho'r rhestr o nodau ymadael Tor o: https://check.torproject." +"org/exit-addresses" #: searx/plugins/tor_check.py:77 msgid "" @@ -589,7 +600,7 @@ msgstr "Tynnu tracwyr sy'n ymddangos mewn URLs" #: searx/plugins/unit_converter.py:29 msgid "Convert between units" -msgstr "" +msgstr "Trosi rhwng unedau" #: searx/templates/simple/404.html:4 msgid "Page not found" @@ -699,7 +710,7 @@ msgstr "Dim HTTPS" #: searx/templates/simple/preferences.html:69 #: searx/templates/simple/preferences.html:70 msgid "View error logs and submit a bug report" -msgstr "" +msgstr "Gweld logiau gwallau a chyflwyno adroddiad nam" #: searx/templates/simple/preferences.html:74 msgid "!bang for this engine" @@ -712,21 +723,21 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:102 #: searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Canolrif" #: searx/templates/simple/preferences.html:103 #: searx/templates/simple/stats.html:70 msgid "P80" -msgstr "" +msgstr "P80" #: searx/templates/simple/preferences.html:104 #: searx/templates/simple/stats.html:76 msgid "P95" -msgstr "" +msgstr "P95" #: searx/templates/simple/preferences.html:136 msgid "Failed checker test(s): " -msgstr "" +msgstr "Wedi methu profion gwirio: " #: searx/templates/simple/preferences.html:138 msgid "Errors:" @@ -881,7 +892,7 @@ msgstr "Enw ffeil" #: searx/templates/simple/stats.html:120 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Ffwythiant" #: searx/templates/simple/stats.html:121 msgid "Code" @@ -893,7 +904,7 @@ msgstr "Gwiriwr" #: searx/templates/simple/stats.html:131 msgid "Failed test" -msgstr "" +msgstr "Wedi methu prawf" #: searx/templates/simple/stats.html:132 msgid "Comment(s)" @@ -917,7 +928,7 @@ msgstr "Ni all y peiriannau gyrchu canlyniadau" #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3 msgid "Search URL" -msgstr "" +msgstr "URL y chwiliad" #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54 @@ -1003,7 +1014,7 @@ msgstr "Gwybodaeth!" #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4 msgid "currently, there are no cookies defined." -msgstr "" +msgstr "ar hyn o bryd, does dim briwsion wedi'u diffinio." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 msgid "Sorry!" @@ -1081,11 +1092,11 @@ msgstr "Darganfod pethau wrth i chi deipio" #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 msgid "Center Alignment" -msgstr "" +msgstr "Alinio i'r canol" #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14 msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." -msgstr "" +msgstr "Dangos canlyniadau yng nghanol y dudalen (cynllun Oscar)." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2 msgid "" @@ -1109,13 +1120,16 @@ msgstr "Gwerth" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23 msgid "Search URL of the currently saved preferences" -msgstr "" +msgstr "URL chwilio sy'n cynnwys eich gosodiadau presennol" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." msgstr "" +"Noder: gall rhoi gosodiadau addasedig o fewn URL eich chwiliadau wanhau eich " +"preifatrwydd drwy ddatgelu data i wefannau yr ymwelir â nhw o'r dudalen " +"ganlyniadau." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35 msgid "URL to restore your preferences in another browser" @@ -1126,26 +1140,28 @@ msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" +"Gallwch ddefnyddio'r URL dewisiadau i gysoni eich dewisiadau ar draws " +"dyfeisiau." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46 msgid "Copy preferences hash" -msgstr "" +msgstr "Copïo'r hash dewisiadau" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57 msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore" -msgstr "" +msgstr "Rhowch hash dewisiadau yma (heb URL) i'w adfer" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59 msgid "Preferences hash" -msgstr "" +msgstr "Hash dewisiadau" #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2 msgid "Open Access DOI resolver" -msgstr "" +msgstr "Atebydd DOI Open Access" #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14 msgid "Select service used by DOI rewrite" -msgstr "" +msgstr "Dewis y gwasanaeth i'r disodlydd DOI ddefnyddio" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 msgid "" @@ -1182,12 +1198,16 @@ msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." msgstr "" +"Cedwir y gosodiadau hyn yn eich briwsion. Golyga hyn nad oes rhaid i ninnau " +"gadw'r data hyn amdanoch." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "" +"Er hwylustod i chi yn unig y defnyddir y briwsion hyn. Nid ydym eu defnyddio " +"i'ch tracio." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 msgid "Save" @@ -1207,7 +1227,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13 msgid "Vim-like" -msgstr "" +msgstr "Fel Vim" #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18 msgid "" @@ -1271,7 +1291,7 @@ msgstr "Agor dolenni canlyniadau mewn tabiau newydd yn y porwr" #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 msgid "Filter content" -msgstr "" +msgstr "Hidlo cynnwys" #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2 msgid "Search on category select" @@ -1282,6 +1302,8 @@ msgid "" "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "multiple categories" msgstr "" +"Chwilio ar unwaith os dewisir categori. Analluogwch hyn i ddewis sawl " +"categori" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 msgid "Theme" @@ -1289,11 +1311,11 @@ msgstr "Thema" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14 msgid "Change SearXNG layout" -msgstr "" +msgstr "Newid cynllun SearXNG" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19 msgid "Theme style" -msgstr "" +msgstr "Arddull y thema" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31 msgid "Choose auto to follow your browser settings" @@ -1301,11 +1323,11 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2 msgid "Engine tokens" -msgstr "" +msgstr "Tocynnau peiriannau" #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9 msgid "Access tokens for private engines" -msgstr "" +msgstr "Tocynnau mynediad ar gyfer peiriannau preifat" #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2 msgid "Interface language" @@ -1333,7 +1355,7 @@ msgstr "cuddio cyfryngau" #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 msgid "This site did not provide any description." -msgstr "" +msgstr "Ni wnaeth y wefan ddarparu disgrifiad." #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 @@ -1442,7 +1464,7 @@ msgstr "Dyddiad cyhoeddi" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9 msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Cylchgrawn" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22 msgid "Editor" @@ -1889,4 +1911,3 @@ msgstr "cuddio'r fideo" #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" #~ msgstr "" -