1
0
mirror of https://github.com/searxng/searxng.git synced 2024-11-04 20:30:11 +01:00

[translations] Translated using Weblate (Filipino)

Currently translated at 86.5% (213 of 246 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fil/
This commit is contained in:
Markus Heiser 2022-08-22 05:51:40 +00:00 committed by Weblate
parent 2b94abf3db
commit d8a322d613

View File

@ -8,19 +8,20 @@
# Hachiki <ninonakano408@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-21 21:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Filipino <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"fil/>\n"
"Language: fil\n"
"Language-Team: Filipino "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fil/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4"
" || n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4 || "
"n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -279,7 +280,7 @@ msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:52
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr ""
msgstr "Ang image na ito ay hindi maaaring i-download."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
@ -335,27 +336,32 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:25
msgid "Tor check plugin"
msgstr ""
msgstr "Tor check plugin"
#: searx/plugins/tor_check.py:28
msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
msgstr ""
"Ang plugin na ito ay tsini-check kung ang address ng request ay isang TOR "
"exit node, at i-iinform ang user kung oo, gaya ng check.torproject.org "
"ngunit searxng."
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
"unreachable."
msgstr ""
"Ang TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) ay "
"unreachable."
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
msgstr ""
msgstr "Ikaw ay gumagamit ng TOR. Ang i'yong IP address ay: {ip_address}."
#: searx/plugins/tor_check.py:84
msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
msgstr ""
msgstr "Ikaw ay hindi gumagamit ng TOR. Ang i'yong IP address ay: {ip_address}."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover"
@ -478,7 +484,8 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
msgstr "Mag sumite ng bagong isyu sa github kasama ng bagong impormasyon sa taas."
msgstr ""
"Mga-submit ng isang bagong issue sa GitHub kasama ng impormasyong nasa itaas"
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
msgid "No HTTPS"
@ -797,6 +804,8 @@ msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
"Ito ang listahan ng mga cookies at values na ini-store ng SearXNG sa i'yong "
"computer."
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
@ -959,7 +968,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/stats.html:102
msgid "Errors and exceptions"
msgstr ""
msgstr "Mga error at exceptions"
#: searx/templates/simple/stats.html:108
msgid "Exception"
@ -1027,7 +1036,7 @@ msgstr "Impormasyon!"
#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "wala pa sa ngayon na cookies na naka define."
msgstr "wala pang cookies na naka-define sa ngayon."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Engines cannot retrieve results."
@ -1035,7 +1044,7 @@ msgstr "Hindi makuha ng engines ang mga resulta."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr ""
msgstr "Pakiusap, subukan muli mamaya o humanap ng ibang SearXNG instance."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!"
@ -1060,7 +1069,7 @@ msgstr "itago ang media"
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
msgid "This site did not provide any description."
msgstr "Hindi bumigay ng deskripsyon ang site"
msgstr "Ang site na ito ay hindi nagbigay ng deskripsyon."
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
msgid "Format"
@ -1072,7 +1081,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
msgid "View source"
msgstr "Tignan ang pinagkuhanan"
msgstr "Tignan ang source"
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
msgid "address"
@ -1132,11 +1141,11 @@ msgstr "Bilang ng mga files"
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
msgid "show video"
msgstr "ipakita ang bidyo"
msgstr "ipakita ang video"
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
msgid "hide video"
msgstr "itago ang bidyo"
msgstr "itago ang video"
#~ msgid "Engine time (sec)"
#~ msgstr "Oras ng engine (segundo)"
@ -1387,4 +1396,3 @@ msgstr "itago ang bidyo"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr ""