From db511b5afa4e9434bc7a1a2f6434d99e10a49061 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Deleted User Date: Mon, 7 Mar 2022 06:33:39 +0000 Subject: [PATCH] [translations] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 97.3% (253 of 260 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ja/ --- searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po | 56 +++++++++++-------- 1 file changed, 32 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po index 01300f708..f655e9091 100644 --- a/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-21 11:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-25 07:16+0000\n" -"Last-Translator: Markus Heiser \n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-09 02:41+0000\n" +"Last-Translator: Deleted User \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: searx/webapp.py:170 @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "CAPTCHA" #: searx/webapp.py:218 msgid "too many requests" -msgstr "多すぎるリクエスト" +msgstr "リクエストが多すぎます" #: searx/webapp.py:219 msgid "access denied" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "ソース" #: searx/webapp.py:435 msgid "Error loading the next page" -msgstr "次のページをロードする最中にエレーが発生しました" +msgstr "次のページの読み込み中にエラーが発生しました" #: searx/webapp.py:547 searx/webapp.py:967 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" @@ -719,14 +719,16 @@ msgstr "無効" #: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/simple/preferences.html:271 msgid "Query in the page's title" -msgstr "" +msgstr "ページのタイトルでクエリを実行する" #: searx/templates/oscar/preferences.html:296 #: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#, fuzzy msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" -msgstr "" +msgstr "有効にすると、検索結果ページのタイトルにクエリが含まれます。お使いのブラウザ" +"はこのタイトルを記録できます" #: searx/templates/oscar/preferences.html:326 msgid "Allow all" @@ -741,7 +743,8 @@ msgstr "すべて無効" msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." -msgstr "" +msgstr "このタブは検索結果には表示されませんが、ここにリストされているエンジンをbang" +"で検索できます。" #: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:361 @@ -775,7 +778,7 @@ msgstr "時間範囲" #: searx/templates/simple/preferences.html:301 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" -msgstr "" +msgstr "応答時間" #: searx/templates/oscar/preferences.html:351 #: searx/templates/oscar/preferences.html:355 @@ -793,7 +796,7 @@ msgstr "信頼性" #: searx/templates/oscar/preferences.html:419 msgid "Query" -msgstr "クエリー" +msgstr "クエリ" #: searx/templates/oscar/preferences.html:426 #: searx/templates/simple/preferences.html:345 @@ -958,8 +961,9 @@ msgid "Scores" msgstr "スコア" #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27 +#, fuzzy msgid "Result count" -msgstr "" +msgstr "結果カウント" #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38 msgid "Scores per result" @@ -974,20 +978,23 @@ msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64 +#, fuzzy msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "処理" #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102 msgid "Warnings" msgstr "注意" #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102 +#, fuzzy msgid "Errors and exceptions" -msgstr "" +msgstr "エラーと例外" #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108 +#, fuzzy msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "例外" #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110 msgid "Message" @@ -999,7 +1006,7 @@ msgstr "確率" #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114 msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "パラメータ" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35 #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122 @@ -1016,11 +1023,11 @@ msgstr "コード" #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131 msgid "Checker" -msgstr "" +msgstr "チェッカー" #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134 msgid "Failed test" -msgstr "" +msgstr "テストに失敗しました" #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135 msgid "Comment(s)" @@ -1172,7 +1179,7 @@ msgstr "日付" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "タイプ" #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27 msgid "Get image" @@ -1187,7 +1194,7 @@ msgstr "ソースを閲覧する" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 #, fuzzy msgid "address" -msgstr "アドレス" +msgstr "住所" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 @@ -1242,11 +1249,11 @@ msgstr "ユーザーインターフェース" #: searx/templates/simple/preferences.html:206 msgid "Theme style" -msgstr "" +msgstr "テーマスタイル" #: searx/templates/simple/preferences.html:214 msgid "Choose auto to follow your browser settings" -msgstr "" +msgstr "「自動」を選択すると、ブラウザの設定に従います" #: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Currently used search engines" @@ -1288,16 +1295,17 @@ msgstr "検索" #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 +#, fuzzy msgid "This site did not provide any description." -msgstr "" +msgstr "このサイトは説明を提供しませんでした。" #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "フォーマット" #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 msgid "Engine" -msgstr "" +msgstr "エンジン" #~ msgid "Engine time (sec)" #~ msgstr "検索時間 (秒)"