diff --git a/searx/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po index 08eadb256..248f46aba 100644 --- a/searx/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,26 +6,28 @@ # dd721411 , 2018 # Markus Heiser , 2022. # nam000 , 2023. +# return42 , 2023. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-28 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-19 11:39+0000\n" -"Last-Translator: nam000 \n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n" +"Last-Translator: return42 \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" -"Language-Team: Vietnamese " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #: searx/searxng.msg msgid "without further subgrouping" -msgstr "" +msgstr "mà không cần tách nhóm thêm" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY'] #: searx/searxng.msg @@ -153,7 +155,7 @@ msgstr "Hết thời gian" #: searx/webapp.py:168 msgid "parsing error" -msgstr "Lỗi phân tách" +msgstr "lỗi phân tích" #: searx/webapp.py:169 msgid "HTTP protocol error" @@ -273,6 +275,8 @@ msgid "" "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{lastCitationVelocityYear}" msgstr "" +"{numCitations} nguồn trích dẫn từ năm {firstCitationVelocityYear} đến năm " +"{lastCitationVelocityYear}" #: searx/engines/tineye.py:40 msgid "" @@ -327,6 +331,8 @@ msgstr "Thay đổi tên máy chủ" #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" msgstr "" +"Viết lại kết quả tên của các máy chủ hoặc loại bỏ kết quả dựa trên tên của " +"máy chủ" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 msgid "Open Access DOI rewrite" @@ -354,7 +360,7 @@ msgstr "" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "Self Information" -msgstr "" +msgstr "Thông Tin Cá Nhân" #: searx/plugins/self_info.py:21 msgid "" @@ -371,18 +377,25 @@ msgid "" "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." msgstr "" +"Plugin này kiểm tra xem địa chỉ của yêu cầu này có phải là một nút thoát của " +"Tor hay không và sẽ báo cáo người dùng nếu đúng như vậy; giống như " +"check.torproject.org, nhưng từ SearXNG." #: searx/plugins/tor_check.py:62 msgid "" "Could not download the list of Tor exit-nodes from: " "https://check.torproject.org/exit-addresses" msgstr "" +"Không thể tải xuống danh sách của những nút thoát Tor từ: https://check." +"torproject.org/exit-addresses" #: searx/plugins/tor_check.py:78 msgid "" "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " "{ip_address}" msgstr "" +"Bạn đang sử dụng Tor và hình như bạn có địa chỉ IP ngoại tiếp này: " +"{ip_address}" #: searx/plugins/tor_check.py:86 msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" @@ -405,9 +418,9 @@ msgid "" "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " "Press \"h\" key on main or result page to get help." msgstr "" -"Điều hướng các kết quả tìm kiếm với các phím tắt Vim-like (yêu cầu " -"JavaScript). Nhấn phím \"h\" trên trang chính hoặc trang kết quả để xem " -"trợ giúp." +"Điều hướng các kết quả tìm kiếm với các phím tắt giống phần mềm Vim (yêu cầu " +"JavaScript). Nhấn phím \"h\" trên trang chính hoặc trang kết quả để xem trợ " +"giúp." #: searx/templates/simple/404.html:4 msgid "Page not found" @@ -423,9 +436,8 @@ msgid "search page" msgstr "tìm kiếm trang" #: searx/templates/simple/base.html:46 -#, fuzzy msgid "About" -msgstr "Về chúng tôi" +msgstr "Thông tin" #: searx/templates/simple/base.html:50 msgid "Donate" @@ -442,15 +454,15 @@ msgstr "Được cung cấp bởi" #: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" -msgstr "" +msgstr "một siêu công cụ tìm kiếm mã nguồn mỡ và tôn trọng quyền riêng tư" #: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" -msgstr "" +msgstr "Mã nguồn" #: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" -msgstr "" +msgstr "công cụ theo dõi các trục trặc" #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" @@ -458,15 +470,15 @@ msgstr "Các thông số về trình tìm kiếm" #: searx/templates/simple/base.html:69 msgid "Public instances" -msgstr "" +msgstr "Những thực thể công khai" #: searx/templates/simple/base.html:72 msgid "Privacy policy" -msgstr "" +msgstr "Chính sách bảo mật" #: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" -msgstr "" +msgstr "Liên hệ người bảo toàn thực thể" #: searx/templates/simple/categories.html:24 msgid "Click on the magnifier to perform search" @@ -474,13 +486,13 @@ msgstr "Nhấp vào hình kính lúp để tiến hành tìm kiếm" #: searx/templates/simple/macros.html:36 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Độ dài" #: searx/templates/simple/macros.html:37 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Tác giả" #: searx/templates/simple/macros.html:45 msgid "cached" @@ -492,64 +504,68 @@ msgstr "đã proxy" #: searx/templates/simple/new_issue.html:64 msgid "Start submiting a new issue on GitHub" -msgstr "" +msgstr "Bắt đầu đăng một vấn đề mới trên Github" #: searx/templates/simple/new_issue.html:66 msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" msgstr "" +"Vui lòng kiểm tra các lỗi đang tồn tại của công cụ tìm kiếm này trên Github" #: searx/templates/simple/new_issue.html:69 msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" msgstr "" +"Tôi xác nhận rằng không có lỗi nào đang tồn tại về vấn đề mà tôi gặp phải" #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" msgstr "" +"Nếu đây là một thực thể công khai, vui lòng nêu rõ địa chỉ trong bản báo cáo " +"lỗi" #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" -msgstr "" +msgstr "Đăng một vấn đề mới trên Github cùng với các thông tin trên" #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" -msgstr "" +msgstr "Không hỗ trợ HTTPS" #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14 #: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:32 msgid "View error logs and submit a bug report" -msgstr "" +msgstr "Xem nhật ký lỗi và đăng một bản báo cáo lỗi" #: searx/templates/simple/preferences.html:35 msgid "!bang for this engine" -msgstr "" +msgstr "!bang cho công cụ tìm kiếm này" #: searx/templates/simple/preferences.html:36 msgid "!bang for its categories" -msgstr "" +msgstr "!bang cho các danh mục của nó" #: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Trung vị" #: searx/templates/simple/preferences.html:55 #: searx/templates/simple/stats.html:70 msgid "P80" -msgstr "" +msgstr "P80" #: searx/templates/simple/preferences.html:56 #: searx/templates/simple/stats.html:76 msgid "P95" -msgstr "" +msgstr "P95" #: searx/templates/simple/preferences.html:84 msgid "Failed checker test(s): " -msgstr "" +msgstr "Số bài kiểm định đã thất bại của công cụ kiểm tra: " #: searx/templates/simple/preferences.html:86 msgid "Errors:" -msgstr "" +msgstr "Số lỗi:" #: searx/templates/simple/preferences.html:106 msgid "General" @@ -572,7 +588,7 @@ msgstr "Ngôn ngữ mặc định" #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:120 msgid "Auto-detect" -msgstr "" +msgstr "Tự động phát hiện" #: searx/templates/simple/preferences.html:127 msgid "What language do you prefer for search?" @@ -581,6 +597,7 @@ msgstr "Bạn muốn tìm kiếm bằng ngôn ngữ nào?" #: searx/templates/simple/preferences.html:127 msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." msgstr "" +"Chọn Tự đông phát hiện để SearXNG dò ra ngôn ngữ thuộc tìm kiếm của bạn." #: searx/templates/simple/preferences.html:133 msgid "Autocomplete" @@ -632,11 +649,11 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:175 msgid "Engine tokens" -msgstr "" +msgstr "Các vé của công cụ tìm kiếm" #: searx/templates/simple/preferences.html:179 msgid "Access tokens for private engines" -msgstr "" +msgstr "Truy cập các vé cho các công cụ tìm kiếm riêng tư" #: searx/templates/simple/preferences.html:183 msgid "User interface" @@ -652,23 +669,23 @@ msgstr "Thay đổi ngôn ngữ giao diện" #: searx/templates/simple/preferences.html:199 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Chủ đề màu" #: searx/templates/simple/preferences.html:207 msgid "Change SearXNG layout" -msgstr "" +msgstr "Thay đổi bố cục của SearXNG" #: searx/templates/simple/preferences.html:210 msgid "Theme style" -msgstr "" +msgstr "Phong cách của chủ đề màu" #: searx/templates/simple/preferences.html:218 msgid "Choose auto to follow your browser settings" -msgstr "" +msgstr "Chọn tự động để tuân thủ cài đặt của trình duyệt" #: searx/templates/simple/preferences.html:221 msgid "Center Alignment" -msgstr "" +msgstr "Căn giữa" #: searx/templates/simple/preferences.html:224 #: searx/templates/simple/preferences.html:236 @@ -684,7 +701,7 @@ msgstr "Tắt" #: searx/templates/simple/preferences.html:228 msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." -msgstr "" +msgstr "Hiện các kết quả ở giữa trang (theo bố cục Oscar)." #: searx/templates/simple/preferences.html:233 msgid "Results on new tabs" @@ -708,7 +725,7 @@ msgstr "Quyền riêng tư" #: searx/templates/simple/preferences.html:261 msgid "HTTP Method" -msgstr "" +msgstr "Phương thức HTTP" #: searx/templates/simple/preferences.html:268 msgid "" @@ -716,6 +733,9 @@ msgid "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">learn more about request methods" msgstr "" +"Thay đổi cách các biểu mẫu được đăng, tìm hiểu " +"thêm về các phương pháp yêu cầu HTTP" #: searx/templates/simple/preferences.html:273 msgid "Image proxy" @@ -733,7 +753,7 @@ msgstr "Đã tắt" #: searx/templates/simple/preferences.html:280 msgid "Proxying image results through SearXNG" -msgstr "" +msgstr "Proxy hóa các kết quả bức ảnh tìm kiếm được thông qua SearXNG" #: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Query in the page's title" @@ -771,7 +791,7 @@ msgstr "Tên trình tìm kiếm" #: searx/templates/simple/preferences.html:313 msgid "Bang" -msgstr "" +msgstr "!bang" #: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Supports selected language" @@ -887,7 +907,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:440 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Lưu" #: searx/templates/simple/preferences.html:441 msgid "Reset defaults" @@ -895,7 +915,7 @@ msgstr "Đưa về mặc định" #: searx/templates/simple/preferences.html:442 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Quay lại" #: searx/templates/simple/results.html:23 msgid "Answers" @@ -907,7 +927,7 @@ msgstr "Số lượng kết quả" #: searx/templates/simple/results.html:45 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Thông tin" #: searx/templates/simple/results.html:74 msgid "Try searching for:" @@ -937,12 +957,12 @@ msgstr "Tìm kiếm về..." #: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 msgid "clear" -msgstr "" +msgstr "Xoá" #: searx/templates/simple/search.html:11 #: searx/templates/simple/simple_search.html:7 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "tìm kiếm" #: searx/templates/simple/stats.html:21 msgid "There is currently no data available. " @@ -958,11 +978,11 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/stats.html:59 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Tổng" #: searx/templates/simple/stats.html:60 msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: searx/templates/simple/stats.html:61 msgid "Processing" @@ -970,7 +990,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/stats.html:99 msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "Cảnh báo" #: searx/templates/simple/stats.html:99 msgid "Errors and exceptions" @@ -982,7 +1002,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/stats.html:107 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Tin nhắn" #: searx/templates/simple/stats.html:109 msgid "Percentage" @@ -994,7 +1014,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/stats.html:119 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Tên file" #: searx/templates/simple/stats.html:120 msgid "Function" @@ -1014,7 +1034,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/stats.html:132 msgid "Comment(s)" -msgstr "" +msgstr "Bình luận" #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3 msgid "Download results" @@ -1095,11 +1115,11 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Định dạng" #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" -msgstr "" +msgstr "Công cụ tìm kiếm" #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" @@ -1107,7 +1127,7 @@ msgstr "Xem nguồn" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 msgid "address" -msgstr "" +msgstr "Địa chỉ" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 msgid "show map" @@ -1131,7 +1151,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23 msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Nhà xuất bản" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24 msgid "Type" @@ -1139,27 +1159,27 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Thẻ" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26 msgid "DOI" -msgstr "" +msgstr "DOI" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27 msgid "ISSN" -msgstr "" +msgstr "ISSN" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28 msgid "ISBN" -msgstr "" +msgstr "ISBN" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33 msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34 msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 msgid "magnet link" @@ -1561,4 +1581,3 @@ msgstr "ẩn phim" #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." #~ msgstr "" -