1
0
mirror of https://github.com/searxng/searxng.git synced 2024-11-19 02:40:11 +01:00
searxng/searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po
2014-11-01 21:15:46 +01:00

386 lines
10 KiB
Plaintext

# English translations for .
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the project.
#
# Translators:
# Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2014
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-01 21:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-07 21:30+0000\n"
"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian "
"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/hu/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: searx/webapp.py:305
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} perce"
#: searx/webapp.py:307
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} óra, {minutes} perce"
#: searx/engines/__init__.py:177
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Válaszidők (sec)"
#: searx/engines/__init__.py:181
msgid "Number of results"
msgstr "Találatok száma"
#: searx/engines/__init__.py:185
msgid "Scores"
msgstr "Pontszámok"
#: searx/engines/__init__.py:189
msgid "Scores per result"
msgstr "Pontszámok találatonként"
#: searx/engines/__init__.py:193
msgid "Errors"
msgstr "Hibák"
#: searx/templates/courgette/index.html:8 searx/templates/default/index.html:8
#: searx/templates/oscar/about.html:3 searx/templates/oscar/navbar.html:16
msgid "about"
msgstr "rólunk"
#: searx/templates/courgette/index.html:9 searx/templates/default/index.html:9
#: searx/templates/oscar/navbar.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:2
msgid "preferences"
msgstr "beállítások"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:5
#: searx/templates/default/preferences.html:5
#: searx/templates/oscar/preferences.html:6
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:9
#: searx/templates/default/preferences.html:9
#: searx/templates/oscar/preferences.html:21
msgid "Default categories"
msgstr "Alapértelmezett kategóriák"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:15
#: searx/templates/default/preferences.html:15
#: searx/templates/oscar/preferences.html:27
msgid "Search language"
msgstr "Keresés nyelve"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:18
#: searx/templates/default/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/preferences.html:30
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikus"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:26
#: searx/templates/default/preferences.html:26
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
msgid "Interface language"
msgstr "Felület nyelve"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:36
#: searx/templates/default/preferences.html:36
#: searx/templates/oscar/preferences.html:50
msgid "Autocomplete"
msgstr ""
#: searx/templates/courgette/preferences.html:47
#: searx/templates/default/preferences.html:47
#: searx/templates/oscar/preferences.html:63
msgid "Method"
msgstr ""
#: searx/templates/courgette/preferences.html:56
#: searx/templates/default/preferences.html:56
#: searx/templates/oscar/preferences.html:73
msgid "Themes"
msgstr ""
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
#: searx/templates/default/preferences.html:66
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Jelenleg használt keresők"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:70
#: searx/templates/default/preferences.html:70
msgid "Engine name"
msgstr "Kereső neve"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:71
#: searx/templates/default/preferences.html:71
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
#: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:83
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110
msgid "Allow"
msgstr "Engedélyezés"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:72
#: searx/templates/courgette/preferences.html:84
#: searx/templates/default/preferences.html:72
#: searx/templates/default/preferences.html:84
#: searx/templates/oscar/preferences.html:109
msgid "Block"
msgstr "Tiltás"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:92
#: searx/templates/default/preferences.html:92
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző cookie-jaiban tárolódnak."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:94
#: searx/templates/default/preferences.html:94
#: searx/templates/oscar/preferences.html:126
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
"Ezek a cookie-k csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a "
"felhasználók követésére."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:97
#: searx/templates/default/preferences.html:97
#: searx/templates/oscar/preferences.html:129
msgid "save"
msgstr "mentés"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:98
#: searx/templates/default/preferences.html:98
#: searx/templates/oscar/preferences.html:130
msgid "back"
msgstr "vissza"
#: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/default/results.html:12
#: searx/templates/oscar/results.html:78
msgid "Search URL"
msgstr "Keresési URL"
#: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/default/results.html:16
#: searx/templates/oscar/results.html:83
msgid "Download results"
msgstr "Találatok letöltése"
#: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/default/results.html:42
#: searx/templates/oscar/results.html:58
msgid "Suggestions"
msgstr "Javaslatok"
#: searx/templates/courgette/results.html:62
#: searx/templates/default/results.html:78
#: searx/templates/oscar/results.html:37
msgid "previous page"
msgstr "előző oldal"
#: searx/templates/courgette/results.html:73
#: searx/templates/default/results.html:89
#: searx/templates/oscar/results.html:45
msgid "next page"
msgstr "következő oldal"
#: searx/templates/courgette/search.html:3
#: searx/templates/default/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
#: searx/templates/oscar/search_full.html:5
msgid "Search for..."
msgstr "Keresés..."
#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4
#: searx/templates/oscar/stats.html:5
msgid "Engine stats"
msgstr "Kereső statisztikák"
#: searx/templates/default/results.html:34
msgid "Answers"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:61
msgid "Powered by"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:61
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/navbar.html:6
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/navbar.html:15
msgid "home"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11
msgid "General"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
msgid "Engines"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:36
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:47
msgid "Change the language of the layout"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:60
msgid "Find stuff as you type"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:70
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:81
msgid "Change searx layout"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/results.html:6
msgid "Search results"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/results.html:73
msgid "Links"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:7
msgid "Start search"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
msgid "Show search filters"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
msgid "Hide search filters"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/stats.html:2
msgid "stats"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
msgid "Close"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2
msgid "Warning!"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. "
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
msgid "Sorry!"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:20
msgid "Get image"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:21
msgid "View source"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
msgid "Seeder"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
msgid "Leecher"
msgstr ""
# categories - manually added
# TODO - automatically add
msgid "files"
msgstr "fájlok"
msgid "general"
msgstr "általános"
msgid "music"
msgstr "zene"
msgid "social media"
msgstr "közösségi média"
msgid "images"
msgstr "képek"
msgid "videos"
msgstr "videók"
msgid "it"
msgstr "it"
msgid "news"
msgstr "hírek"
msgid "map"
msgstr "térkép"