1
0
mirror of https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate.git synced 2024-11-15 12:00:33 +01:00
LibreTranslate/libretranslate/locales/pl/LC_MESSAGES/messages.po

673 lines
17 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2023-01-06 21:27:04 +01:00
# Polish translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-30 16:01+0000\n"
"Last-Translator: r5jyhte <ioulykttr@proton.me>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/pl/>\n"
2023-01-06 22:35:07 +01:00
"Language: pl\n"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/app.py:79
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Nieprawidłowy format JSON"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Auto Detect"
msgstr "Wykryj automatycznie"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/app.py:232
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Unauthorized"
msgstr "Brak uwierzytelnienia"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/app.py:250
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Przekroczono limit ilości zapytań"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/app.py:257
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Invalid API key"
msgstr "Nieprawidłowy klucz API"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/app.py:276
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Proszę skontaktować się z operatorem serwera, aby uzyskać klucz API"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/app.py:278
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Przejdź do %(url)s aby uzyskać klucz API"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/app.py:318
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Slowdown:"
msgstr "Spowolnienie:"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Nieprawidłowe zapytanie: brakuje parametru %(name)s"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Nieprawidłowe zapytanie: zapytanie (%(size)s) przekracza limit znaków "
"(%(limit)s)"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s nie jest wspierany"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/app.py:594
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "format %(format)s nie jest wspierany"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#, python-format
msgid ""
2023-10-09 21:20:47 +02:00
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgstr ""
2023-10-09 21:20:47 +02:00
"%(tname)s (%(tcode)s) nie jest dostępny jako język docelowy z języka "
"%(sname)s (%(scode)s)"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/app.py:647
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Nie można przetłumaczyć tekstu: %(text)s"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Translacje plików są wyłączone na serwerze."
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/app.py:748
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Nieprawidłowe zapytanie: pusty plik"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/app.py:751
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Nieprawidłowe zapytanie: format pliku nie jest wspierany"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/app.py:796
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/app.py:1038
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Sugestie są wyłączone na serwerze."
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "Angielski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgstr "Arabski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbejdżański"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgstr "Chiński"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr "Czeski"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgstr "Duński"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr "Holenderski"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgstr "Fiński"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgstr "Francuski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgstr "Niemiecki"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgstr "Grecki"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrajski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgstr "Węgierski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonezyjski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr "Irlandzki"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgstr "Włoski"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr "Japoński"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr "Koreański"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgstr "Perski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgstr "Polski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgstr "Rosyjski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr "Słowacki"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgstr "Hiszpański"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgstr "Szwedzki"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr "Turecki"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr "Ukrański"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "Wietnamski"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Pobierz listę wspieranych języków"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "Lista języków"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "tłumaczenie"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Tekst tłumaczenia z języka na inny język"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Translated text"
msgstr "Przetłumaczony tekst"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "Nieprawidłowe zapytanie"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "Błąd tłumaczenia"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "Zwolnij"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "Zablokowany"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
2023-01-06 22:35:07 +01:00
msgid "Hello world!"
msgstr "Witaj świecie!"
2023-01-06 22:35:07 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Tekst(y) do przetłumaczenia"
2023-01-06 22:35:07 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr "Kod języka źródła"
2023-01-06 22:35:07 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr "Kod języka tłumaczenia"
2023-01-06 22:35:07 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr "tekst"
2023-01-06 22:35:07 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr "html"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"Format tekstu źródłowego:\n"
"* `text` zwykły tekst\n"
"* `html' znaczniki HTML\n"
2023-01-06 22:35:07 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
msgstr "Klucz API"
2023-01-06 22:35:07 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Przetłumaczone pliki z języka do innego języka"
2023-01-06 22:35:07 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Translated file"
msgstr "Przetłumaczony plik"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 22:35:07 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "File to translate"
msgstr "Plik do przetłumaczenia"
2023-01-06 22:35:07 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Wykryj język pojedynczego tekstu"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Detections"
msgstr "Wykryto"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Detection error"
msgstr "Błąd detekcji"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
2023-01-06 22:35:07 +01:00
msgid "Text to detect"
msgstr "Tekst do detekcji"
2023-01-06 22:35:07 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Pobierz ustawienia frontendu"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "frontend settings"
msgstr "ustawienia frontendu"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "frontend"
msgstr "frontend"
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Zgłoś sugestię do poprawy tłumaczenia"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Success"
msgstr "Sukces"
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Not authorized"
msgstr "Brak autoryzacji"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
2023-01-06 22:35:07 +01:00
msgid "Original text"
msgstr "Oryginalny tekst"
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
2023-01-06 22:35:07 +01:00
msgid "Suggested translation"
msgstr "Zgłoszone tłumaczenie"
2023-01-06 22:35:07 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
2023-01-06 22:35:07 +01:00
msgid "Language of original text"
msgstr "Język tekstu oryginalnego"
2023-01-06 22:35:07 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
2023-01-06 22:35:07 +01:00
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Język sugerowanego tłumaczenia"
2023-01-06 22:35:07 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "feedback"
msgstr "informacja zwrotna"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Language code"
msgstr "Kod języka"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Nazwa języka (w języku angielskim)"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Supported target language codes"
msgstr "Wspierane kody językowe"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Przetłumaczone tekst(y)"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Error message"
msgstr "Błąd"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Powód"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Translated file url"
msgstr "Przetłumaczony url pliku"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Confidence value"
msgstr "Poziom ufności"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "Limit znaków dla tego języka (-1 oznacza brak limitu)"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Przekroczono czas oczekiwania na tłumaczenie"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Czy baza kluczy API jest włączona."
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Czy klucz API jest wymagany."
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Umożliwia to, że sugestie mogą być poddane."
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Supported files format"
msgstr "Plik multimedialny"
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Współzałożycielstwo odniosło sukces"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Copy text"
msgstr "Tekst Copy"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "ładunek %(url)s"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Copied"
msgstr "Skopiowano"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid ""
2023-10-09 21:20:47 +02:00
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgstr "Dzięki korekcji. Zasugerowanie nie będzie realizowane."
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Żadne języki nie są dostępne. Czy można poprawnie stosować modele?"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
"Wprowadź swój klucz API. Jeśli potrzebujesz klucza API, %(instructions)s"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "prasa \"Get API Key\" (ang.)."
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "contact the server operator."
msgstr "skontaktuje się z operatorem serwera."
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Free and Open Source Machine Translation API (ang.)"
#: libretranslate/templates/index.html:10
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:31
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid ""
2023-10-09 21:20:47 +02:00
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgstr ""
2023-10-09 21:20:47 +02:00
"Free and Open Source Machine Translation API (ang.). Samodzielny, niezdolny "
"i łatwy do położenia. Służysz własny serwer API w ciągu kilku minut."
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "transkrypcja"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "api"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:65
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "API Docs"
msgstr "API Docs"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:67
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Get API Key"
msgstr "API Key"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:69
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:71
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Set API Key"
msgstr "Ustaw klucz API"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:73
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Change language"
msgstr "Język zmienny"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:79
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Edit"
msgstr "Edyta"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Przełącz tryb ciemny/jasny"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:157
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Dismiss"
msgstr "Dyskusja"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:171
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Translation API"
msgstr "Tłumaczenie API"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:175
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Translate Text"
msgstr "Przekład"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:179
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Translate Files"
msgstr "Translate File"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:185
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Translate from"
msgstr "Przetłumaczenie"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:195
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Źródło i języki docelowe"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:198
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Translate into"
msgstr "Przetłumaczyć"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:210
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Text to translate"
msgstr "Tekst tłumaczenia"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:213
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Delete text"
msgstr "Tekst Delete"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:226
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Suggest translation"
msgstr "Suggest"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:230
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:233
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Send"
msgstr "Send"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:249
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Formaty plików:"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:253
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "File"
msgstr "File"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:268
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Remove file"
msgstr "Usuń plik"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:275
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Translate"
msgstr "Tłumacz"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:295
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Request"
msgstr "Zapytanie"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:300
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Response"
msgstr "Odpowiedź"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:315
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "Open Source Machine Translation API"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:316
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Self-Hosted (ang.). Offline Capable (ang.). Łatwe do realizacji."
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:335
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslation"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:337
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "License:"
msgstr "Licencja:"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid ""
2023-10-09 21:20:47 +02:00
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
"you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
"%(get_api_key)s."
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgstr ""
"To publiczne API powinno być wykorzystywane do testowania, osobistego lub "
"rzadkiego użytku. Jeśli zamierzasz uruchomić aplikację w produkcji, proszę "
"%(host_server)s lub %(get_api_key)s."
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:340
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "host your own server"
msgstr "serwer"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:340
2023-01-06 21:27:04 +01:00
msgid "get an API key"
msgstr "uzyskaj klucz API"
2023-01-06 21:27:04 +01:00
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:348
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "zrealizować %(heart)s by %(contributors)s zasilany %(engine)s"
2023-10-09 21:20:47 +02:00
#: libretranslate/templates/index.html:348
2023-01-06 21:27:04 +01:00
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s Contributor"
2023-01-06 23:53:36 +01:00
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "wieloczęściowy/formowy"