# ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # # The following are used by libmime to emit header display in HTML # # Out of memory ## @name MIME_OUT_OF_MEMORY ## @loc None -1000=Application is out of memory. # Can't open a temp file ## @name MIME_UNABLE_TO_OPEN_TMP_FILE ## @loc None # LOCALIZATION NOTE (-1001): Do not translate "\n%.200s.\n\n" below. It will display the name of the temporary directory -1001=Unable to open the temporary file\n%.200s.\n\n\Check your `Temporary Directory' setting and try again. # Can't write temp file ## @name MIME_ERROR_WRITING_FILE ## @loc None -1002=Error writing temporary file. # Mail subject ## @name MIME_MHTML_SUBJECT ## @loc None 1000=Subject # Resent-Comments ## @name MIME_MHTML_RESENT_COMMENTS ## @loc 1001=Resent-Comments # Resent-Date ## @name MIME_MHTML_RESENT_DATE ## @loc 1002=Resent-Date # Resent-Sender ## @name MIME_MHTML_RESENT_SENDER ## @loc 1003=Resent-Sender # Resent-From ## @name MIME_MHTML_RESENT_FROM ## @loc 1004=Resent-From # Resent-To ## @name MIME_MHTML_RESENT_TO ## @loc 1005=Resent-To # Resent-CC ## @name MIME_MHTML_RESENT_CC ## @loc # LOCALIZATION NOTE (1006): Do not translate "CC" below. 1006=Resent-CC # Date ## @name MIME_MHTML_DATE ## @loc 1007=Date # Sender ## @name MIME_MHTML_SENDER ## @loc 1008=Sender # From ## @name MIME_MHTML_FROM ## @loc 1009=From # Reply-To ## @name MIME_MHTML_REPLY_TO ## @loc 1010=Reply-To # Organization ## @name MIME_MHTML_ORGANIZATION ## @loc 1011=Organization # To ## @name MIME_MHTML_TO ## @loc 1012=To # CC ## @name MIME_MHTML_CC ## @loc # LOCALIZATION NOTE (1013): Do not translate "CC" below. 1013=CC # Newsgroups ## @name MIME_MHTML_NEWSGROUPS ## @loc 1014=Newsgroups # Followup-To ## @name MIME_MHTML_FOLLOWUP_TO ## @loc 1015=Followup-To # References ## @name MIME_MHTML_REFERENCES ## @loc 1016=References # Name ## @name MIME_MHTML_NAME ## @loc 1017=Name # Type ## @name MIME_MHTML_TYPE ## @loc 1018=Type # Encoding ## @name MIME_MHTML_ENCODING ## @loc 1019=Encoding # Description ## @name MIME_MHTML_DESCRIPTION ## @loc 1020=Description # Message ID ## @name MIME_MHTML_MESSAGE_ID ## @loc 1021=Message-ID # Resent Message ID ## @name MIME_MHTML_RESENT_MESSAGE_ID ## @loc 1022=Resent-Message-ID # BCC ## @name MIME_MHTML_BCC ## @loc 1023=BCC # Download Status ## @name MIME_MHTML_DOWNLOAD_STATUS_HEADER ## @loc 1024=Download Status # Download status not downloaded ## @name MIME_MHTML_DOWNLOAD_STATUS_NOT_DOWNLOADED ## @loc 1025=Not Downloaded Inline # Link to doc ## @name MIME_MSG_LINK_TO_DOCUMENT ## @loc 1026=Link to Document # Get Doc info ## @name MIME_MSG_DOCUMENT_INFO ## @loc 1027=Document Info: # Msg Attachment ## @name MIME_MSG_ATTACHMENT ## @loc 1028=Attachment # Forwarded Msg Attachment ## @name MIME_FORWARDED_MESSAGE_ATTACHMENT ## @loc # LOCALIZATION NOTE (1029): DONT_TRANSLATE. 1029=forward.msg # Mouseover text ## @name MIME_MSG_ADDBOOK_MOUSEOVER_TEXT ## @loc # LOCALIZATION NOTE (1030): Do not translate "%s" below. Place "%s" where you wish to appear a name to be # added to the address book. 1030=Add %s to your Address Book # XSender Internal ## @name MIME_MSG_XSENDER_INTERNAL ## @loc # LOCALIZATION NOTE (1031): Only translate the word "Internal in the line below". 1031=      Internal # User wrote ## @name MIME_MSG_X_USER_WROTE ## @loc # LOCALIZATION NOTE (1032): Do not translate "%s" below. # Place the first %s where you wish the name of the message to appear # Place the second %s where you wish the name of the user to appear # Do not translate "

" 1032=In message %s %s wrote:

# Msg user wrote ## @name MIME_MSG_USER_WROTE ## @loc # LOCALIZATION NOTE (1033): Do not translate "%s" below. # Place the %s where you wish the name of the user to appear # Do not translate "

" 1033=%s wrote:

# No Headers ## @name MIME_MSG_NO_HEADERS ## @loc 1034=(no headers) # No Headers ## @name MIME_MSG_SHOW_ATTACHMENT_PANE ## @loc 1035=Toggle Attachment Pane # Part not downloaded ## @name MIME_MSG_NOT_DOWNLOADED ## @loc 1036=(Not Downloaded) # Partial Message Format 1 ## @name MIME_MSG_PARTIAL_FMT_1 ## @loc # LOCALIZATION NOTE (1037): In the following line, translate only the word, "Truncated!". 1037=

Truncated!
# Partial Message Format 2 ## @name MIME_MSG_PARTIAL_FMT_2 ## @loc # LOCALIZATION NOTE (1038): Translate the following two lines as a single sentence. In the middle of the two sections # there will be a URL. You may translate the text in any order you wish, but the html tags must stay in the same locations. # In particular, the "" tag must begin the first section, which must end with the "" 1038=This message exceeded the Maximum Message Size set in Account Settings, so we have only downloaded the first few lines from the mail server.

Click " sign and end with the tags,"

" # Do not translate "" tag. 1039=">here to download the rest of the message. # default attachment name ## @name MIME_MSG_DEFAULT_ATTACHMENT_NAME ## @loc # LOCALIZATION NOTE (1040): Do not translate "%s" below. # Place the %s where you wish the part number of the attachment to appear 1040=Part %s # default forwarded message prefix ## @name MIME_FORWARDED_MESSAGE_USER_WROTE ## @loc 1041=-------- Original Message -------- # Partial Message Format2 1 ## @name MIME_MSG_PARTIAL_FMT2_1 ## @loc # LOCALIZATION NOTE (1037): In the following line, translate only the words, "Not Downloaded". 1042=

Not Downloaded
# Partial Message Format2 2 ## @name MIME_MSG_PARTIAL_FMT2_2 ## @loc # LOCALIZATION NOTE (1038): Translate the following two lines as a single sentence. In the middle of the two sections # there will be a URL. You may translate the text in any order you wish, but the html tags must stay in the same locations. # In particular, the "" tag must begin the first section, which must end with the "" 1043=Only the headers for this message were downloaded from the mail server.

Click " sign and end with the tags,"

" # Do not translate "" tag. 1044=">here to download the rest of the message.