mirror of
https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git
synced 2024-10-05 18:50:09 +02:00
Merge branch 'weblate' into 'master'
weblate See merge request fdroid/fdroidserver!1290
This commit is contained in:
commit
0cdc2e3f4f
@ -4,13 +4,14 @@
|
|||||||
# Petr Novák <nit.monkey@gmail.com>, 2021.
|
# Petr Novák <nit.monkey@gmail.com>, 2021.
|
||||||
# Fjuro <fjuro@seznam.cz>, 2022.
|
# Fjuro <fjuro@seznam.cz>, 2022.
|
||||||
# Filip Klopec <filipklopec@gmail.com>, 2022.
|
# Filip Klopec <filipklopec@gmail.com>, 2022.
|
||||||
|
# Fjuro <ifjuro@proton.me>, 2022.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 22:24+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 22:24+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-27 18:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-08 19:54+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fjuro <fjuro@seznam.cz>\n"
|
"Last-Translator: Fjuro <ifjuro@proton.me>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/cs/>\n"
|
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/cs/>\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -735,9 +736,9 @@ msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!"
|
|||||||
msgstr "CHYBA: nepodporovaný typ CI, opravy vítány!"
|
msgstr "CHYBA: nepodporovaný typ CI, opravy vítány!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
||||||
msgstr "CHYBA: nepodporovaný typ CI, opravy vítány!"
|
msgstr "CHYBA: nepodporovaný git host \"%s\", opravy vítány!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -776,7 +777,7 @@ msgstr "Chyba při získávání adresy repozitáře"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Extract application metadata from a source repository"
|
msgid "Extract application metadata from a source repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Extrahovat metadata aplikace ze zdrojového repozitáře"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Extract signatures from APKs"
|
msgid "Extract signatures from APKs"
|
||||||
@ -1264,7 +1265,7 @@ msgstr "Poškozený řádek serverwebroot:"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Max recursion depth in ZIP file reached: %s"
|
msgid "Max recursion depth in ZIP file reached: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dosažena maximální hloubka rekurze v souboru ZIP: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
msgid "Mirror the full repo and archive, all file types."
|
msgid "Mirror the full repo and archive, all file types."
|
||||||
@ -1281,7 +1282,7 @@ msgstr "Název ‚%s‘ je pouze automatický název - odstraňte jej"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml"
|
msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "V souboru config.yml není nastaven \"repo_pubkey\" ani \"keystorepass\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "No 'config.yml' found, using defaults."
|
msgid "No 'config.yml' found, using defaults."
|
||||||
@ -1517,7 +1518,7 @@ msgstr "Zobrazit tajnou proměnnou v terminálu pro jednoduché kopírování/vl
|
|||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Problem with ZIP file: %s, error %s"
|
msgid "Problem with ZIP file: %s, error %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Problém se souborem ZIP: %s, chyba %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1689,9 +1690,9 @@ msgid "Scan the source code of a package"
|
|||||||
msgstr "Naskenujte zdrojový kód balíčku"
|
msgstr "Naskenujte zdrojový kód balíčku"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Scanner found {count} problems in {apk}:"
|
msgid "Scanner found {count} problems in {apk}:"
|
||||||
msgstr "Skener našel {count} problémů v {appid}:"
|
msgstr "Skener našel {count} problémů v {apk}:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1715,9 +1716,8 @@ msgid "Scanning APK with apkanalyzer for known non-free classes."
|
|||||||
msgstr "Skenování APK pomocí apkanalyzer pro známé nesvobodné třídy."
|
msgstr "Skenování APK pomocí apkanalyzer pro známé nesvobodné třídy."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes."
|
msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes."
|
||||||
msgstr "Skenování APK pomocí apkanalyzer pro známé nesvobodné třídy."
|
msgstr "Skenování APK pomocí dexdump na známé nesvobodné třídy."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -2301,7 +2301,7 @@ msgstr "applicationId s nepovinným versionCode ve tvaru APPID[:VERCODE]"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "archive_url needs to end with /archive"
|
msgid "archive_url needs to end with /archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "archive_url musí končit na /archive"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
@ -2322,9 +2322,9 @@ msgid "can not parse scrlib spec (not a string): '{}'"
|
|||||||
msgstr "nelze parsovat specifikaci scrlib (není to řetězec): ‚{}‘"
|
msgstr "nelze parsovat specifikaci scrlib (není to řetězec): ‚{}‘"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "can't open '%(filename)s': %(error)s"
|
msgid "can't open '%(filename)s': %(error)s"
|
||||||
msgstr "nelze otevřít '%s': %s"
|
msgstr "nelze otevřít '%(filename)s': %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||||
@ -2501,9 +2501,8 @@ msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
|
|||||||
msgstr "index-v1 musí mít podpis, použijte `fdroid signindex` pro jeho vytvoření!"
|
msgstr "index-v1 musí mít podpis, použijte `fdroid signindex` pro jeho vytvoření!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "index-v2 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
|
msgid "index-v2 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
|
||||||
msgstr "index-v1 musí mít podpis, použijte `fdroid signindex` pro jeho vytvoření!"
|
msgstr "index-v2 musí mít podpis, použijte `fdroid signindex` pro jeho vytvoření!"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
||||||
@ -2696,7 +2695,7 @@ msgstr "repo_icon %s neexistuje, generování placeholderu."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "repo_url needs to end with /repo"
|
msgid "repo_url needs to end with /repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "repo_url musí končit na /repo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
||||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 22:24+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 22:24+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 21:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-30 17:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: nautilusx <translate@disroot.org>\n"
|
"Last-Translator: nautilusx <translate@disroot.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/>\n"
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -749,9 +749,9 @@ msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!"
|
|||||||
msgstr "FEHLER: nicht unterstützter CI-Typ, Patches willkommen!"
|
msgstr "FEHLER: nicht unterstützter CI-Typ, Patches willkommen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
||||||
msgstr "FEHLER: nicht unterstützter CI-Typ, Patches willkommen!"
|
msgstr "FEHLER: nicht unterstützter Git-Host \"%s\", Patches willkommen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Fehler bei der Ermittlung der Repro-Adresse"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Extract application metadata from a source repository"
|
msgid "Extract application metadata from a source repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Extrahieren von Anwendungsmetadaten aus einem Quell-Repository"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Extract signatures from APKs"
|
msgid "Extract signatures from APKs"
|
||||||
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "Fehlerhafte serverwebroot Zeile:"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Max recursion depth in ZIP file reached: %s"
|
msgid "Max recursion depth in ZIP file reached: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Maximale Rekursionstiefe in ZIP-Datei erreicht: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
msgid "Mirror the full repo and archive, all file types."
|
msgid "Mirror the full repo and archive, all file types."
|
||||||
@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Name '%s' ist nur der automatische Name - entfernen Sie ihn"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml"
|
msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Weder \"repo_pubkey\" noch \"keystorepass\" in config.yml gesetzt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "No 'config.yml' found, using defaults."
|
msgid "No 'config.yml' found, using defaults."
|
||||||
@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "Drucken der geheimen Variable in das Terminal zum einfachen Kopieren/Ein
|
|||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Problem with ZIP file: %s, error %s"
|
msgid "Problem with ZIP file: %s, error %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Problem mit der ZIP-Datei: %s, Fehler %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1703,9 +1703,9 @@ msgid "Scan the source code of a package"
|
|||||||
msgstr "Quellcode eines Programmpakets durchsuchen"
|
msgstr "Quellcode eines Programmpakets durchsuchen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Scanner found {count} problems in {apk}:"
|
msgid "Scanner found {count} problems in {apk}:"
|
||||||
msgstr "Scanner fand {count} Probleme in {appid}:"
|
msgstr "Scanner fand {count} Probleme in {apk}:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1728,9 +1728,8 @@ msgid "Scanning APK with apkanalyzer for known non-free classes."
|
|||||||
msgstr "APK mit apkanalyzer nach bekannten nicht-quelloffenen Klassen scannen."
|
msgstr "APK mit apkanalyzer nach bekannten nicht-quelloffenen Klassen scannen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes."
|
msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes."
|
||||||
msgstr "APK mit apkanalyzer nach bekannten nicht-quelloffenen Klassen scannen."
|
msgstr "APK mit dexdump nach bekannten nicht-quelloffenen Klassen scannen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -2314,7 +2313,7 @@ msgstr "App-ID mit optionalem Versionscode in der Form APPID[:VERCODE]"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "archive_url needs to end with /archive"
|
msgid "archive_url needs to end with /archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "archive_url muss mit /archive enden"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
@ -2335,9 +2334,9 @@ msgid "can not parse scrlib spec (not a string): '{}'"
|
|||||||
msgstr "kann scrlib-Spezifikation nicht parsen (keine Zeichenkette): '{}'"
|
msgstr "kann scrlib-Spezifikation nicht parsen (keine Zeichenkette): '{}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "can't open '%(filename)s': %(error)s"
|
msgid "can't open '%(filename)s': %(error)s"
|
||||||
msgstr "„%s” konnte nicht geöffnet werden: %s"
|
msgstr "'%(filename)s' kann nicht geöffnet werden: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||||
@ -2512,9 +2511,8 @@ msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
|
|||||||
msgstr "index-v1 muß eine Signatur haben, verwenden Sie `fdroid signindex` um sie zu erzeugen!"
|
msgstr "index-v1 muß eine Signatur haben, verwenden Sie `fdroid signindex` um sie zu erzeugen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "index-v2 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
|
msgid "index-v2 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
|
||||||
msgstr "index-v1 muß eine Signatur haben, verwenden Sie `fdroid signindex` um sie zu erzeugen!"
|
msgstr "index-v2 muss eine Signatur haben, verwenden Sie `fdroid signindex`, um sie zu erstellen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
||||||
@ -2707,7 +2705,7 @@ msgstr "repo_icon %s existiert nicht, erzeuge Platzhalter."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "repo_url needs to end with /repo"
|
msgid "repo_url needs to end with /repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "repo_url muss mit /repo enden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
||||||
|
@ -12,20 +12,21 @@
|
|||||||
# Iago <iagrivmoa@gmail.com>, 2022.
|
# Iago <iagrivmoa@gmail.com>, 2022.
|
||||||
# Iago <translate@delthia.com>, 2022.
|
# Iago <translate@delthia.com>, 2022.
|
||||||
# Jaime Marquínez Ferrándiz <weblate@jregistros.fastmail.net>, 2022.
|
# Jaime Marquínez Ferrándiz <weblate@jregistros.fastmail.net>, 2022.
|
||||||
|
# gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>, 2022.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 22:24+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 22:24+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-06 14:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-09 13:49+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>\n"
|
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es/>\n"
|
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es/>\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -502,7 +503,7 @@ msgstr "Argumentos incompatibles: No se puede especificar \"--verbose\" y \"--qu
|
|||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Conflicting config files! Using {newfile}, ignoring {oldfile}!"
|
msgid "Conflicting config files! Using {newfile}, ignoring {oldfile}!"
|
||||||
msgstr "¡Conflicto de ficheros de configuración! Usando {newfile}, ignorando {oldfile}."
|
msgstr "Archivos de configuración en conflicto. ¡Usando {newfile}, ignorando {oldfile}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -741,9 +742,9 @@ msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!"
|
|||||||
msgstr "ERROR: tipo de CI no soportado, ¡se aceptan parches!"
|
msgstr "ERROR: tipo de CI no soportado, ¡se aceptan parches!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
||||||
msgstr "ERROR: tipo de CI no soportado, ¡se aceptan parches!"
|
msgstr "ERROR: host git no soportado \"%s\", ¡parches bienvenidos!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -782,7 +783,7 @@ msgstr "Error al obtener la dirección del repositorio"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Extract application metadata from a source repository"
|
msgid "Extract application metadata from a source repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Extraer los metadatos de la aplicación de un repositorio de origen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Extract signatures from APKs"
|
msgid "Extract signatures from APKs"
|
||||||
@ -966,9 +967,8 @@ msgid "Git fetch failed"
|
|||||||
msgstr "Git fetch falló"
|
msgstr "Git fetch falló"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Git prune failed"
|
msgid "Git prune failed"
|
||||||
msgstr "Git reset falló"
|
msgstr "Falló la extracción de Git"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Git remote set-head failed"
|
msgid "Git remote set-head failed"
|
||||||
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Valor booleano no válido '%s'"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid build flag at {line} in {linedesc}"
|
msgid "Invalid build flag at {line} in {linedesc}"
|
||||||
msgstr "Bandera de compilación no válida en {line} en {linedesc}"
|
msgstr "Marca de la compilación no válida en la {line} en {linedesc}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1223,9 +1223,9 @@ msgid "Javascript in HTML src attributes"
|
|||||||
msgstr "Javascript en atributos src de HTML src"
|
msgstr "Javascript en atributos src de HTML src"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Keeping failed build \"{apkfilename}\""
|
msgid "Keeping failed build \"{apkfilename}\""
|
||||||
msgstr "Conservando la compilación fallida \"{apkfilename}\""
|
msgstr "Mantener la compilación fallida \"{apkfilename}\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||||
msgid "Keystore for signing key:\t"
|
msgid "Keystore for signing key:\t"
|
||||||
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Línea serverwebroot mal formada:"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Max recursion depth in ZIP file reached: %s"
|
msgid "Max recursion depth in ZIP file reached: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Se alcanzó el máximo en el archivo ZIP: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
msgid "Mirror the full repo and archive, all file types."
|
msgid "Mirror the full repo and archive, all file types."
|
||||||
@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "El nombre '%s' es simplemente el nombre automático - elimínelo"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml"
|
msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ni \"repo_pubkey\" ni \"keystorepass\" establecidos en config.yml"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "No 'config.yml' found, using defaults."
|
msgid "No 'config.yml' found, using defaults."
|
||||||
@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr "Mostrar la variable secreta en el terminal para copiar/pegar fácilmente
|
|||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Problem with ZIP file: %s, error %s"
|
msgid "Problem with ZIP file: %s, error %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Problema con el archivo ZIP: %s, error %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1696,9 +1696,9 @@ msgid "Scan the source code of a package"
|
|||||||
msgstr "Escanear el código fuente de un paquete"
|
msgstr "Escanear el código fuente de un paquete"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Scanner found {count} problems in {apk}:"
|
msgid "Scanner found {count} problems in {apk}:"
|
||||||
msgstr "El escáner encontró {count} problemas en {appid}:"
|
msgstr "El escáner encontró {count} problemas en {apk}:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1717,19 +1717,17 @@ msgstr[0] "El escáner encontró {} problema"
|
|||||||
msgstr[1] "El escáner encontró {} problemas"
|
msgstr[1] "El escáner encontró {} problemas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Scanning APK with apkanalyzer for known non-free classes."
|
msgid "Scanning APK with apkanalyzer for known non-free classes."
|
||||||
msgstr "Escaneando el APK con apkanalyzer en busca de clases no libres conocidas."
|
msgstr "El escaneo del APK con apkanalyzer para clases no gratuitas conocidas."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes."
|
msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes."
|
||||||
msgstr "Escaneando el APK con apkanalyzer en busca de clases no libres conocidas."
|
msgstr "Escaneo del APK con dexdump para clases no gratuitas conocidas."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Set NDK {release} ({version}) up"
|
msgid "Set NDK {release} ({version}) up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Configurar el NDK de {release} ({version}) arriba"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Set clock to that time using:"
|
msgid "Set clock to that time using:"
|
||||||
@ -2146,7 +2144,7 @@ msgstr "Subiendo {apkfilename} a virustotal"
|
|||||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
||||||
msgid "Usage"
|
msgid "Usage"
|
||||||
msgstr "Uso"
|
msgstr "Utilización"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
||||||
@ -2308,7 +2306,7 @@ msgstr "applicationId con código de versión opcional en la forma APPID [: VERC
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "archive_url needs to end with /archive"
|
msgid "archive_url needs to end with /archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "El archive_url debe terminar con /archive"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
@ -2329,9 +2327,9 @@ msgid "can not parse scrlib spec (not a string): '{}'"
|
|||||||
msgstr "no se puede procesar (no es una cadena) la especificación scrlib: '{}'"
|
msgstr "no se puede procesar (no es una cadena) la especificación scrlib: '{}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "can't open '%(filename)s': %(error)s"
|
msgid "can't open '%(filename)s': %(error)s"
|
||||||
msgstr "no se puede abrir '%s': %s"
|
msgstr "no se puede abrir '%(filename)s': %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||||
@ -2506,9 +2504,8 @@ msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
|
|||||||
msgstr "¡index-v1 tiene que tener una firma, use `fdroid signindex` para crearla!"
|
msgstr "¡index-v1 tiene que tener una firma, use `fdroid signindex` para crearla!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "index-v2 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
|
msgid "index-v2 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
|
||||||
msgstr "¡index-v1 tiene que tener una firma, use `fdroid signindex` para crearla!"
|
msgstr "index-v2 debe tener una firma, ¡ use `f droid signindex` para crearla!"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
||||||
@ -2701,7 +2698,7 @@ msgstr "No existe repo_icon %s. Reservando espacio."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "repo_url needs to end with /repo"
|
msgid "repo_url needs to end with /repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "repo_url debe terminar con /repo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
||||||
@ -2713,9 +2710,9 @@ msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
|||||||
msgstr "s3cmd sync indexa {path} a {url} y elimina"
|
msgstr "s3cmd sync indexa {path} a {url} y elimina"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "scanner not cleanly run apkanalyzer: %s"
|
msgid "scanner not cleanly run apkanalyzer: %s"
|
||||||
msgstr "El escáner no ejecutó apkanalyzer adecuadamente: %s"
|
msgstr "el escáner no ejecuta adecuadamente apkanalyzer: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "shared library"
|
msgid "shared library"
|
||||||
|
@ -12,20 +12,21 @@
|
|||||||
# mondstern <mondstern@snopyta.org>, 2021.
|
# mondstern <mondstern@snopyta.org>, 2021.
|
||||||
# Frankie McEyes <mceyes@protonmail.com>, 2022.
|
# Frankie McEyes <mceyes@protonmail.com>, 2022.
|
||||||
# Antonello Pirina <fardeledge@tutanota.com>, 2022.
|
# Antonello Pirina <fardeledge@tutanota.com>, 2022.
|
||||||
|
# Pixel-Tux <luis.pardus@gmail.com>, 2023.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 22:24+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 22:24+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-28 20:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-29 13:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Antonello Pirina <fardeledge@tutanota.com>\n"
|
"Last-Translator: Pixel-Tux <luis.pardus@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/it/>\n"
|
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/it/>\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -741,9 +742,9 @@ msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!"
|
|||||||
msgstr "ERRORE: tipo di CI non supportato, le patch sono benvenute!"
|
msgstr "ERRORE: tipo di CI non supportato, le patch sono benvenute!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
||||||
msgstr "ERRORE: tipo di CI non supportato, le patch sono benvenute!"
|
msgstr "ERRORE: host git \"%s\" non supportato, le patch sono benvenute!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -782,7 +783,7 @@ msgstr "Errore nell'ottenere l'indirizzo del repo"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Extract application metadata from a source repository"
|
msgid "Extract application metadata from a source repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Estrarre i metadati dell'applicazione da una repository di origine"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Extract signatures from APKs"
|
msgid "Extract signatures from APKs"
|
||||||
@ -1270,7 +1271,7 @@ msgstr "Riga del serverwebroot malformata:"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Max recursion depth in ZIP file reached: %s"
|
msgid "Max recursion depth in ZIP file reached: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Raggiunta la massima profondità di ricorsione nel file ZIP: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
msgid "Mirror the full repo and archive, all file types."
|
msgid "Mirror the full repo and archive, all file types."
|
||||||
@ -1287,7 +1288,7 @@ msgstr "Il nome '%s' è solo il nome automatico - rimuovilo"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml"
|
msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Né \"repo_pubkey\" o \"keystorepass\" sono stati impostati in config.yml"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "No 'config.yml' found, using defaults."
|
msgid "No 'config.yml' found, using defaults."
|
||||||
@ -1523,7 +1524,7 @@ msgstr "Stampa la variabile segreta sul terminale per un facile copia/incolla"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Problem with ZIP file: %s, error %s"
|
msgid "Problem with ZIP file: %s, error %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Problema con il file ZIP: %s, errore %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1628,7 +1629,7 @@ msgstr "Rinomina i file APK che non corrispondono a package.name_123.apk"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||||
msgid "RepoTrunk update mode only makes sense in git-svn repositories"
|
msgid "RepoTrunk update mode only makes sense in git-svn repositories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La modalità di aggiornamento RepoTrunk ha senso solo nei repository git-svn"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
msgid "Report on build data status"
|
msgid "Report on build data status"
|
||||||
@ -1695,9 +1696,9 @@ msgid "Scan the source code of a package"
|
|||||||
msgstr "Scansiona il codice sorgente di un pacchetto"
|
msgstr "Scansiona il codice sorgente di un pacchetto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Scanner found {count} problems in {apk}:"
|
msgid "Scanner found {count} problems in {apk}:"
|
||||||
msgstr "Scanner trovato {count} problemi in {appid}:"
|
msgstr "Lo scanner ha trovato {count} problemi in {apk}:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1720,14 +1721,13 @@ msgid "Scanning APK with apkanalyzer for known non-free classes."
|
|||||||
msgstr "Scansiona gli APK con apkanalyzer per le classi non libere note."
|
msgstr "Scansiona gli APK con apkanalyzer per le classi non libere note."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes."
|
msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes."
|
||||||
msgstr "Scansiona gli APK con apkanalyzer per le classi non libere note."
|
msgstr "Scansiona gli APK con apkanalyzer per le classi note non libere."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Set NDK {release} ({version}) up"
|
msgid "Set NDK {release} ({version}) up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impostare NDK {release} ({version})"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Set clock to that time using:"
|
msgid "Set clock to that time using:"
|
||||||
@ -1844,11 +1844,11 @@ msgstr "L'orologio di sistema è più vecchio della data in {path}!"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||||
msgid "Tags update mode only works for git, hg, bzr and git-svn repositories currently"
|
msgid "Tags update mode only works for git, hg, bzr and git-svn repositories currently"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La modalità di aggiornamento dei tag attualmente funziona solo per i repository git, hg, bzr e git-svn"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||||
msgid "Tags update mode used in git-svn, but the repo was not set up with tags"
|
msgid "Tags update mode used in git-svn, but the repo was not set up with tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modalità di aggiornamento dei tag utilizzata in git-svn, ma il repo non è stato configurato con i tag"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists."
|
msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists."
|
||||||
@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "Percorso scanignore non utilizzato: %s"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unzipping to %s"
|
msgid "Unzipping to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Decomposizione in %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Update repo information for new packages"
|
msgid "Update repo information for new packages"
|
||||||
@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "applicationId con versionCode opzionale nella forma APPID[:VERCODE]"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "archive_url needs to end with /archive"
|
msgid "archive_url needs to end with /archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "archive_url deve terminare con /archive"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
@ -2320,9 +2320,9 @@ msgid "can not parse scrlib spec (not a string): '{}'"
|
|||||||
msgstr "impossibile analizzare le specifiche scrlib (non una stringa): '{}'"
|
msgstr "impossibile analizzare le specifiche scrlib (non una stringa): '{}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "can't open '%(filename)s': %(error)s"
|
msgid "can't open '%(filename)s': %(error)s"
|
||||||
msgstr "impossibile aprire \"%s\": %s"
|
msgstr "impossibile aprire '%(filename)s': %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||||
@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "creato {path}"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "current version is newer: old vercode={old}, new vercode={new}"
|
msgid "current version is newer: old vercode={old}, new vercode={new}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "la versione attuale è più recente: old vercode={old}, new vercode={new}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "index-v1 deve avere una firma, usa `fdroid signindex` per crearla!"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "index-v2 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
|
msgid "index-v2 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
|
||||||
msgstr "index-v1 deve avere una firma, usa `fdroid signindex` per crearla!"
|
msgstr "index-v2 deve avere una firma, usare `fdroid signindex` per crearla!"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
||||||
@ -2531,9 +2531,9 @@ msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_ch
|
|||||||
msgstr "stringa di opzioni non valida %(option)r: deve iniziare con un carattere %(prefix_chars)r"
|
msgstr "stringa di opzioni non valida %(option)r: deve iniziare con un carattere %(prefix_chars)r"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
msgid "latest build recipe is newer: old vercode={old}, new vercode={new}"
|
msgid "latest build recipe is newer: old vercode={old}, new vercode={new}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ultima ricetta di costruzione è più recente: vecchio vercode={old}, nuovo vercode={new}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -2692,7 +2692,7 @@ msgstr "repo_icon %s non esiste, genera un segnaposto."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "repo_url needs to end with /repo"
|
msgid "repo_url needs to end with /repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Il repo_url deve terminare con /repo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
||||||
@ -2856,7 +2856,7 @@ msgstr "{appid} da {path} non è un nome di pacchetto Java valido!"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{appid} has both APKs and files: {files}"
|
msgid "{appid} has both APKs and files: {files}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{appid} ha sia APK che file: {files}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -2942,7 +2942,7 @@ msgstr "{path} più di 200MB, caricare manualmente: {url}"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path}: {error}"
|
msgid "{path}: {error}"
|
||||||
msgstr "Copia non riuscita {path}: {error}"
|
msgstr "{path}: {error}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 22:24+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 22:24+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-15 22:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-08 14:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Agnieszka C <aga_04@o2.pl>\n"
|
"Last-Translator: Agnieszka C <aga_04@o2.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pl/>\n"
|
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pl/>\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -736,9 +736,9 @@ msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!"
|
|||||||
msgstr "BŁĄD: nieobsługiwany typ CI, mile widziane poprawki!"
|
msgstr "BŁĄD: nieobsługiwany typ CI, mile widziane poprawki!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
||||||
msgstr "BŁĄD: nieobsługiwany typ CI, mile widziane poprawki!"
|
msgstr "BŁĄD: nieobsługiwany host git „%s”, łatki mile widziane!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Błąd podczas uzyskiwania adresu repo"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Extract application metadata from a source repository"
|
msgid "Extract application metadata from a source repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wyodrębnij metadane aplikacji z repozytorium źródłowego"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Extract signatures from APKs"
|
msgid "Extract signatures from APKs"
|
||||||
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy wiersz serverwebroot:"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Max recursion depth in ZIP file reached: %s"
|
msgid "Max recursion depth in ZIP file reached: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Osiągnięto maksymalną głębokość rekurencji w pliku ZIP: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
msgid "Mirror the full repo and archive, all file types."
|
msgid "Mirror the full repo and archive, all file types."
|
||||||
@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "Nazwa '%s' jest nazwą automatyczną - usuń ją"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml"
|
msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ani „repo_pubkey”, ani „keystorepass” nie są ustawione w config.yml"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "No 'config.yml' found, using defaults."
|
msgid "No 'config.yml' found, using defaults."
|
||||||
@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "Wydrukuj tajną zmienną do terminala, aby ułatwić kopiowanie/wklejani
|
|||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Problem with ZIP file: %s, error %s"
|
msgid "Problem with ZIP file: %s, error %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Problem z plikiem ZIP: %s, błąd %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1690,9 +1690,9 @@ msgid "Scan the source code of a package"
|
|||||||
msgstr "Zeskanuj kod źródłowy pakietu"
|
msgstr "Zeskanuj kod źródłowy pakietu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Scanner found {count} problems in {apk}:"
|
msgid "Scanner found {count} problems in {apk}:"
|
||||||
msgstr "Skaner znalazł {count} problem w {appid}:"
|
msgstr "Skaner wykrył {count} problem(-y/-ów) w {apk}:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1716,9 +1716,8 @@ msgid "Scanning APK with apkanalyzer for known non-free classes."
|
|||||||
msgstr "Skanowanie pakietu APK za pomocą apkanalyzer w poszukiwaniu znanych niewolnych klas."
|
msgstr "Skanowanie pakietu APK za pomocą apkanalyzer w poszukiwaniu znanych niewolnych klas."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes."
|
msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes."
|
||||||
msgstr "Skanowanie pakietu APK za pomocą apkanalyzer w poszukiwaniu znanych niewolnych klas."
|
msgstr "Skanowanie pakietu APK za pomocą dexdump w poszukiwaniu znanych niewolnych klas."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -2302,7 +2301,7 @@ msgstr "applicationId z opcjonalnym versionCode w postaci APPID [:VERCODE]"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "archive_url needs to end with /archive"
|
msgid "archive_url needs to end with /archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "archive_url musi kończyć się na /archive"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
@ -2323,9 +2322,9 @@ msgid "can not parse scrlib spec (not a string): '{}'"
|
|||||||
msgstr "can not parse scrlib spec (not a string):' {}'"
|
msgstr "can not parse scrlib spec (not a string):' {}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "can't open '%(filename)s': %(error)s"
|
msgid "can't open '%(filename)s': %(error)s"
|
||||||
msgstr "nie można otworzyć '%s':%s"
|
msgstr "nie można otworzyć „%(filename)s”: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||||
@ -2502,9 +2501,8 @@ msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
|
|||||||
msgstr "index-v1 musi mieć podpis, użyj `fdroid signindex` aby go utworzyć!"
|
msgstr "index-v1 musi mieć podpis, użyj `fdroid signindex` aby go utworzyć!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "index-v2 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
|
msgid "index-v2 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
|
||||||
msgstr "index-v1 musi mieć podpis, użyj `fdroid signindex` aby go utworzyć!"
|
msgstr "index-v2 musi mieć podpis, użyj `fdroid signindex`, aby go utworzyć!"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
||||||
@ -2697,7 +2695,7 @@ msgstr "repo_icon %s nie istnieje, generuje symbol zastępczy."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "repo_url needs to end with /repo"
|
msgid "repo_url needs to end with /repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "repo_url musi kończyć się na /repo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
||||||
|
@ -10,20 +10,21 @@
|
|||||||
# Roman <WT_Roma@mail.ru>, 2020.
|
# Roman <WT_Roma@mail.ru>, 2020.
|
||||||
# S3aBreeze <paperwork@evilcorp.ltd>, 2021.
|
# S3aBreeze <paperwork@evilcorp.ltd>, 2021.
|
||||||
# Чтабс <chtabs2k19@gmail.com>, 2021.
|
# Чтабс <chtabs2k19@gmail.com>, 2021.
|
||||||
|
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2022.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 22:24+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 22:24+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-16 15:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-08 14:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrey <andrey@mailbox.org>\n"
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ru/>\n"
|
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ru/>\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -742,9 +743,9 @@ msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!"
|
|||||||
msgstr "ОШИБКА: этот тип CI не поддерживается, налаживайте и присылайте патчи!"
|
msgstr "ОШИБКА: этот тип CI не поддерживается, налаживайте и присылайте патчи!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
||||||
msgstr "ОШИБКА: этот тип CI не поддерживается, налаживайте и присылайте патчи!"
|
msgstr "ОШИБКА: неподдерживаемый хост git «%s», патчи приветствуются!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -783,7 +784,7 @@ msgstr "Ошибка при получении адреса репозитори
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Extract application metadata from a source repository"
|
msgid "Extract application metadata from a source repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Извлекать метаданные приложения из исходного репозитория"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Extract signatures from APKs"
|
msgid "Extract signatures from APKs"
|
||||||
@ -1271,7 +1272,7 @@ msgstr "Неверный путь serverwebroot:"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Max recursion depth in ZIP file reached: %s"
|
msgid "Max recursion depth in ZIP file reached: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Достигнута максимальная глубина рекурсии в ZIP-файле: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
msgid "Mirror the full repo and archive, all file types."
|
msgid "Mirror the full repo and archive, all file types."
|
||||||
@ -1288,7 +1289,7 @@ msgstr "Удалите автоматически сгенерированное
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml"
|
msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ни «repo_pubkey», ни «keystorepass» не указаны в config.yml"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "No 'config.yml' found, using defaults."
|
msgid "No 'config.yml' found, using defaults."
|
||||||
@ -1524,7 +1525,7 @@ msgstr "Отобразить секретную переменную в терм
|
|||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Problem with ZIP file: %s, error %s"
|
msgid "Problem with ZIP file: %s, error %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Проблема с файлом ZIP: %s, ошибка %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1696,9 +1697,9 @@ msgid "Scan the source code of a package"
|
|||||||
msgstr "Сканировать исходный код пакета"
|
msgstr "Сканировать исходный код пакета"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Scanner found {count} problems in {apk}:"
|
msgid "Scanner found {count} problems in {apk}:"
|
||||||
msgstr "Сканирование обнаружило {count} ошибок в {appid}:"
|
msgstr "Сканер выявил {count} проблем в {apk}:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1722,9 +1723,8 @@ msgid "Scanning APK with apkanalyzer for known non-free classes."
|
|||||||
msgstr "Сканирование APK с помощью apkanalyzer на наличие известных несвободных классов."
|
msgstr "Сканирование APK с помощью apkanalyzer на наличие известных несвободных классов."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes."
|
msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes."
|
||||||
msgstr "Сканирование APK с помощью apkanalyzer на наличие известных несвободных классов."
|
msgstr "Сканирование APK с помощью dexdump на наличие известных несвободных классов."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr "applicationId и внутренняя версия приложения
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "archive_url needs to end with /archive"
|
msgid "archive_url needs to end with /archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "archive_url должен оканчиваться «/archive»"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
@ -2329,9 +2329,9 @@ msgid "can not parse scrlib spec (not a string): '{}'"
|
|||||||
msgstr "не удалось разобрать спецификацию scrlib (не является строкой): '{}'"
|
msgstr "не удалось разобрать спецификацию scrlib (не является строкой): '{}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "can't open '%(filename)s': %(error)s"
|
msgid "can't open '%(filename)s': %(error)s"
|
||||||
msgstr "не получается открыть '%s': %s"
|
msgstr "не удаётся открыть «%(filename)s»: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||||
@ -2508,9 +2508,8 @@ msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
|
|||||||
msgstr "index-v1 должен быть подписан, сделайте это с помощью `fdroid signindex`!"
|
msgstr "index-v1 должен быть подписан, сделайте это с помощью `fdroid signindex`!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "index-v2 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
|
msgid "index-v2 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
|
||||||
msgstr "index-v1 должен быть подписан, сделайте это с помощью `fdroid signindex`!"
|
msgstr "index-v2 должен быть подписан, сделайте это с помощью `fdroid signindex`!"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
||||||
@ -2703,7 +2702,7 @@ msgstr "значок репозитория (repo_icon) '%s' не существ
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "repo_url needs to end with /repo"
|
msgid "repo_url needs to end with /repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "repo_url должен оканчиваться «/repo»"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
||||||
|
@ -2,15 +2,17 @@
|
|||||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>, 2020.
|
# Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>, 2020.
|
||||||
# ihor_ck <igor_ck@outlook.com>, 2020.
|
# ihor_ck <igor_ck@outlook.com>, 2020.
|
||||||
# Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>, 2020, 2021, 2022.
|
# Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
||||||
# Tymofij Lytvynenko <till.svit@gmail.com>, 2021.
|
# Tymofij Lytvynenko <till.svit@gmail.com>, 2021.
|
||||||
# DankXylese <dankxylese@slapmywang.com>, 2021.
|
# DankXylese <dankxylese@slapmywang.com>, 2021.
|
||||||
|
# Dan <denqwerta@gmail.com>, 2022.
|
||||||
|
# Sergii Horichenko <m@sgg.im>, 2023.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 22:24+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 22:24+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-17 19:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-16 14:02+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
|
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/uk/>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/uk/>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
@ -18,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -261,7 +263,7 @@ msgstr "Додати підписи GnuPG для пакунків у репоз
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Add a new application from its source code"
|
msgid "Add a new application from its source code"
|
||||||
msgstr "Додайте новий застосунку зі свого вихідного коду"
|
msgstr "Додайте новий застосунок з його початкового коду"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo"
|
msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo"
|
||||||
@ -386,7 +388,7 @@ msgstr "Недійсне посилання: {path}"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Build a package from source"
|
msgid "Build a package from source"
|
||||||
msgstr "Побудувати пакунок з джерела"
|
msgstr "Зібрати пакунок з джерела"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
msgid "Build all applications available"
|
msgid "Build all applications available"
|
||||||
@ -736,9 +738,9 @@ msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!"
|
|||||||
msgstr "ПОМИЛКА: непідтримуваний вид CI, виправлення вітається!"
|
msgstr "ПОМИЛКА: непідтримуваний вид CI, виправлення вітається!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
||||||
msgstr "ПОМИЛКА: непідтримуваний вид CI, виправлення вітається!"
|
msgstr "ПОМИЛКА: непідтримуваний git-хост «%s», виправлення вітаються!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -777,7 +779,7 @@ msgstr "Помилка отримання адреси репозиторію"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Extract application metadata from a source repository"
|
msgid "Extract application metadata from a source repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Витяг метаданих застосунку з вихідного репозиторію"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Extract signatures from APKs"
|
msgid "Extract signatures from APKs"
|
||||||
@ -1265,7 +1267,7 @@ msgstr "Несправний шлях serverwebroot:"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Max recursion depth in ZIP file reached: %s"
|
msgid "Max recursion depth in ZIP file reached: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Досягнуто максимальної глибини рекурсії у ZIP-файлі: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
msgid "Mirror the full repo and archive, all file types."
|
msgid "Mirror the full repo and archive, all file types."
|
||||||
@ -1282,7 +1284,7 @@ msgstr "Назву '%s' — створено самочинно, вилучіт
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml"
|
msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ні \"repo_pubkey\", ні \"keystorepass\" не встановлені в config.yml"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "No 'config.yml' found, using defaults."
|
msgid "No 'config.yml' found, using defaults."
|
||||||
@ -1518,7 +1520,7 @@ msgstr "Вивести таємну змінну до термінала для
|
|||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Problem with ZIP file: %s, error %s"
|
msgid "Problem with ZIP file: %s, error %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Проблема з ZIP файлом: %s, помилка %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1687,12 +1689,12 @@ msgstr "Перевірити отриманий файл APK на наявніс
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Scan the source code of a package"
|
msgid "Scan the source code of a package"
|
||||||
msgstr "Сканування джерельного коду пакунка"
|
msgstr "Сканування початкового коду пакунка"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Scanner found {count} problems in {apk}:"
|
msgid "Scanner found {count} problems in {apk}:"
|
||||||
msgstr "Зчитувач знайшов {count} проблеми в {appid}:"
|
msgstr "Сканер виявив {count} проблем у {apk}:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1716,9 +1718,8 @@ msgid "Scanning APK with apkanalyzer for known non-free classes."
|
|||||||
msgstr "Перевірка APK на наявність відомих невільних класів за допомогою apkanalyzer."
|
msgstr "Перевірка APK на наявність відомих невільних класів за допомогою apkanalyzer."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes."
|
msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes."
|
||||||
msgstr "Перевірка APK на наявність відомих невільних класів за допомогою apkanalyzer."
|
msgstr "Сканування APK за допомогою dexdump на наявність відомих невільних класів."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1761,7 +1762,7 @@ msgstr "Запис індексів, створених за допомогою
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
|
msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
|
||||||
msgstr "Пропустити сканування вихідного коду для двійкових файлів та інших проблем"
|
msgstr "Пропустити сканування початкового коду на наявність двійкових файлів та інших проблем"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -2302,7 +2303,7 @@ msgstr "applicationId з необов'язковим versionCode у формі A
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "archive_url needs to end with /archive"
|
msgid "archive_url needs to end with /archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "archive_url має закінчуватися на /archive"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
@ -2323,9 +2324,9 @@ msgid "can not parse scrlib spec (not a string): '{}'"
|
|||||||
msgstr "не вдається проаналізувати специфікацію scrlib (не рядок): '{}'"
|
msgstr "не вдається проаналізувати специфікацію scrlib (не рядок): '{}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "can't open '%(filename)s': %(error)s"
|
msgid "can't open '%(filename)s': %(error)s"
|
||||||
msgstr "не може відкрити '%s': %s"
|
msgstr "не вдалося відкрити «%(filename)s»: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||||
@ -2502,9 +2503,8 @@ msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
|
|||||||
msgstr "index-v1 повинен мати підпис, використовуйте `fdroid signindex`, щоб створити його!"
|
msgstr "index-v1 повинен мати підпис, використовуйте `fdroid signindex`, щоб створити його!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "index-v2 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
|
msgid "index-v2 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
|
||||||
msgstr "index-v1 повинен мати підпис, використовуйте `fdroid signindex`, щоб створити його!"
|
msgstr "index-v2 повинен мати підпис, використовуйте `fdroid signindex`, щоб створити його!"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
||||||
@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr "repo_icon %s не існує, створення заповнювача.
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "repo_url needs to end with /repo"
|
msgid "repo_url needs to end with /repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "repo_url повинен закінчуватися на /repo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
||||||
@ -2963,9 +2963,9 @@ msgstr "{url} не починається на \"http\"!"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
msgid "{} build failed"
|
msgid "{} build failed"
|
||||||
msgid_plural "{} builds failed"
|
msgid_plural "{} builds failed"
|
||||||
msgstr[0] "{} не вдалося створити"
|
msgstr[0] "{} не вдалося зібрати"
|
||||||
msgstr[1] "{} не вдалося створити"
|
msgstr[1] "{} не вдалося зібрати"
|
||||||
msgstr[2] "{} не вдалося створити"
|
msgstr[2] "{} не вдалося зібрати"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
msgid "{} build succeeded"
|
msgid "{} build succeeded"
|
||||||
|
@ -20,32 +20,41 @@
|
|||||||
# Yang Yulin <yylteam@icloud.com>, 2022.
|
# Yang Yulin <yylteam@icloud.com>, 2022.
|
||||||
# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022.
|
# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022.
|
||||||
# Yang Yulin <yylteam@hotmail.com>, 2022.
|
# Yang Yulin <yylteam@hotmail.com>, 2022.
|
||||||
|
# Eric <hamburger1024@mailbox.org>, 2022.
|
||||||
|
# Xu ZhuoHan <yylteam@hotmail.com>, 2022.
|
||||||
|
# Xiang Heng Wei <yylteam@hotmail.com>, 2022.
|
||||||
|
# RainSlide <RainSlide@outlook.com>, 2023.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 22:24+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 22:24+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-23 13:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-30 21:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yang Yulin <yylteam@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: RainSlide <RainSlide@outlook.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hans/>\n"
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hans/>\n"
|
||||||
"Language: zh_Hans\n"
|
"Language: zh_Hans\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" This is a repository of apps to be used with FDroid. Applications in this\n"
|
" This is a repository of apps to be used with FDroid. Applications in "
|
||||||
" repository are either official binaries built by the original application\n"
|
"this\n"
|
||||||
" developers, or are binaries built from source by f-droid.org using the\n"
|
" repository are either official binaries built by the original "
|
||||||
|
"application\n"
|
||||||
|
" developers, or are binaries built from source by f-droid.org using "
|
||||||
|
"the\n"
|
||||||
" tools on https://gitlab.com/fdroid.\n"
|
" tools on https://gitlab.com/fdroid.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" 这是 F-Droid 中应用的存储库. 此存储库中之应用二进制文件要么是由源开发者构建的, 要么是由 F-Droid 使用 https://gitlab.com/fdroid 工具从源代码构建的.\n"
|
" 这是 F-Droid 中应用的存储库. 此存储库中之应用二进制文件要么是由源开发"
|
||||||
|
"者构建的, 要么是由 F-Droid 使用 https://gitlab.com/fdroid 工具从源代码构建"
|
||||||
|
"的.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
@ -76,7 +85,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
|
msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
|
||||||
msgstr "\"%s/\" 不与任何元数据文件匹配!"
|
msgstr "\"%s/\" 没有与之匹配的元数据文件!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -110,7 +119,7 @@ msgstr "\"{path}\" 存在, 但 s3cmd 未安装!"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{path}\" is not a supported file format (use: metadata/*.yml)"
|
msgid "\"{path}\" is not a supported file format (use: metadata/*.yml)"
|
||||||
msgstr "\"{path}\" 不是被支持的格式 ( 使用: metadata/*.yml )"
|
msgstr "\"{path}\" 不是受支持的文件格式(请用:metadata/*.yml)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -143,7 +152,7 @@ msgstr "%(prog)s [选项] 链接"
|
|||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
|
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
|
||||||
msgstr "%(prog)s: 错误: %(message)s\n"
|
msgstr "%(prog)s:错误:%(message)s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -230,7 +239,9 @@ msgstr "{linedesc} 中的 '{field}' 已废弃, 请参阅文档以获取当前字
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!"
|
msgid ""
|
||||||
|
"'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is "
|
||||||
|
"important!"
|
||||||
msgstr "{field} 将随机排列! 如果顺序很重要, 请使用 () 或 [] 括号!"
|
msgstr "{field} 将随机排列! 如果顺序很重要, 请使用 () 或 [] 括号!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
@ -246,7 +257,7 @@ msgstr "'{value}' 不是 {appid} 之有效 {field}. 正则表达式: {pattern}"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
|
msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
|
||||||
msgstr "...为 {appid} 检查更新失败: {error}"
|
msgstr "…为 {appid} 检查更新失败: {error}"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
@ -259,7 +270,8 @@ msgstr ".fdroid.txt 不受支持! 需转换为 .fdroid.yml 或 .fdroid.json."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "/issues is missing"
|
msgid "/issues is missing"
|
||||||
msgstr "路径缺少 /issues ( 译者注: 此处仅支持 github 或 gitlab 之 issues 链接 )"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"路径缺少 /issues ( 译者注: 此处仅支持 github 或 gitlab 之 issues 链接 )"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
msgid "A URL is required as an argument!"
|
msgid "A URL is required as an argument!"
|
||||||
@ -291,7 +303,9 @@ msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
|
|||||||
msgstr "密钥库中存储库签名密钥的别名"
|
msgstr "密钥库中存储库签名密钥的别名"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
|
||||||
|
"import"
|
||||||
msgstr "可让运行初始导入时指定不同修订 ( 或 git 分支 )"
|
msgstr "可让运行初始导入时指定不同修订 ( 或 git 分支 )"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
@ -375,7 +389,9 @@ msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!"
|
|||||||
msgstr "正使用无效签名归档 {apkfilename}!"
|
msgstr "正使用无效签名归档 {apkfilename}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
|
msgid ""
|
||||||
|
"Base URL to mirror, can include the index signing key using the query "
|
||||||
|
"string: ?fingerprint="
|
||||||
msgstr "镜像的基本链接可以使用此请求参数包含索引签名键: ?fingerprint="
|
msgstr "镜像的基本链接可以使用此请求参数包含索引签名键: ?fingerprint="
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
|
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
|
||||||
@ -416,8 +432,12 @@ msgstr "仅编译每个应用的最新版本"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "构建应使用逗号分隔的 versionName 和 versionCode, 而不是 {linedesc} 中的 {value}"
|
"Build should have comma-separated versionName and versionCode, not "
|
||||||
|
"\"{value}\", in {linedesc}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"构建应使用逗号分隔的 versionName 和 versionCode, 而不是 {linedesc} 中的 "
|
||||||
|
"{value}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -473,13 +493,21 @@ msgstr "检查应用的更新"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "正为 {appid} 检查存档: 安装包: {integer}, 保留版本数: {keep}, 架构安装包: {arch}"
|
"Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, "
|
||||||
|
"archapks:{arch}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"正为 {appid} 检查存档: 安装包: {integer}, 保留版本数: {keep}, 架构安装包: "
|
||||||
|
"{arch}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "正为 {appid} 检查存档: 安装包: {integer}, 保留版本数: {keep}, 架构安装包: {arch}"
|
"Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, "
|
||||||
|
"archapks:{arch}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"正为 {appid} 检查存档: 安装包: {integer}, 保留版本数: {keep}, 架构安装包: "
|
||||||
|
"{arch}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
|
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
|
||||||
@ -499,7 +527,9 @@ msgid "Commit changes"
|
|||||||
msgstr "提交更改"
|
msgstr "提交更改"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the same time."
|
msgid ""
|
||||||
|
"Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the "
|
||||||
|
"same time."
|
||||||
msgstr "冲突的参数: '--verbose' 和 '--quiet' 不能被同时使用."
|
msgstr "冲突的参数: '--verbose' 和 '--quiet' 不能被同时使用."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
@ -672,7 +702,7 @@ msgstr "不提示输入 Android SDK 路径,仅显示失败"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
msgid "Do not remove the private keys generated from the keystore"
|
msgid "Do not remove the private keys generated from the keystore"
|
||||||
msgstr "不要删除从密钥库生成的私钥"
|
msgstr "不要从密钥库删除已生成的私钥"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
|
msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
|
||||||
@ -683,7 +713,9 @@ msgid "Don't do anything logs-related"
|
|||||||
msgstr "请勿做任何日志相关的操作"
|
msgstr "请勿做任何日志相关的操作"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
|
||||||
|
"connection"
|
||||||
msgstr "不刷新资源库,便于没有互联网时的内部版本测试"
|
msgstr "不刷新资源库,便于没有互联网时的内部版本测试"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
@ -711,11 +743,12 @@ msgstr "下载仓库已经失败了一次,不再尝试。"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/verify.py
|
#: ../fdroidserver/verify.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {url} failed. {error}"
|
msgid "Downloading {url} failed. {error}"
|
||||||
msgstr "下载 {url} 失败。{error}"
|
msgstr "{url} 下载失败。{error}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
|
||||||
msgstr "在 {linedesc} 中找到了 versionCode {versionCode} 的重复构建配方"
|
msgstr "在 {linedesc} 中找到了 versionCode {versionCode} 的重复构建配方"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
@ -736,17 +769,17 @@ msgid ""
|
|||||||
"ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n"
|
"ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n"
|
||||||
"A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB."
|
"A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"错误:请不要使用此命令镜像 f-droid.org!\n"
|
"错误:请不要使用此命令来镜像 f-droid.org!\n"
|
||||||
"对 f-droid.org 进行完整镜像需要超过 200GB 的储存空间。"
|
"对 f-droid.org 进行完整镜像至少需要超过 200GB 的储存空间。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!"
|
msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!"
|
||||||
msgstr "错误:不支持此类 CI,如果有能力请帮我们添加支持!"
|
msgstr "错误:不支持的 CI 类型,欢迎提交补丁添加支持!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
||||||
msgstr "错误:不支持此类 CI,如果有能力请帮我们添加支持!"
|
msgstr "错误:不支持的 git 主机类型 \"%s\",欢迎提交补丁添加支持!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -755,8 +788,12 @@ msgstr "位于 {linedesc} 的空构建标志"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "编码被设置为“{enc}”,可能会导致 fdroid 出现编码问题。为了最佳效果,请将其更改为“UTF-8”。"
|
"Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set "
|
||||||
|
"it to 'UTF-8' for best results."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"编码被设置为“{enc}”,可能会导致 fdroid 出现编码问题。为了最佳效果,请将其更改"
|
||||||
|
"为“UTF-8”。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -785,7 +822,7 @@ msgstr "获取存储库地址时出错"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Extract application metadata from a source repository"
|
msgid "Extract application metadata from a source repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "从源存储库中提取应用程序元数据"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Extract signatures from APKs"
|
msgid "Extract signatures from APKs"
|
||||||
@ -799,7 +836,7 @@ msgstr "复制 {path} 失败:{error}"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/signatures.py
|
#: ../fdroidserver/signatures.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}"
|
msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}"
|
||||||
msgstr "获取“{apkfilename}”的签名时出错:{error}"
|
msgstr "获取 '{apkfilename}' 的签名时出错:{error}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -841,7 +878,7 @@ msgstr "未能获取APK签名密钥指纹"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/install.py
|
#: ../fdroidserver/install.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}"
|
msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}"
|
||||||
msgstr "无法在 {dev} 上安装“{apkfilename}”:{error}"
|
msgstr "无法在 {dev} 上安装 '{apkfilename}':{error}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Failed to sign application"
|
msgid "Failed to sign application"
|
||||||
@ -886,7 +923,9 @@ msgid "Forbidden HTML tags"
|
|||||||
msgstr "禁止的HTML标签"
|
msgstr "禁止的HTML标签"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode."
|
msgid ""
|
||||||
|
"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
|
||||||
|
"Only allowed in test mode."
|
||||||
msgstr "强制编译已禁用应用,忽略扫描出错。仅用于测试模式。"
|
msgstr "强制编译已禁用应用,忽略扫描出错。仅用于测试模式。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
@ -953,7 +992,7 @@ msgstr "在{url}发现{apkfilename}"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Generated skeleton metadata for {appid}"
|
msgid "Generated skeleton metadata for {appid}"
|
||||||
msgstr "生成了{appid}的骨架元数据"
|
msgstr "已生成 {appid} 的主干元数据"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -1137,7 +1176,8 @@ msgstr "无效的项目符号列表"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
|
||||||
msgstr "无效的许可证标签“%s”!仅使用 https://spdx.org/license-list 中的标签"
|
msgstr "无效的许可证标签“%s”!仅使用 https://spdx.org/license-list 中的标签"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
@ -1217,7 +1257,8 @@ msgid "Java compiled class"
|
|||||||
msgstr "Java 编译类"
|
msgstr "Java 编译类"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/signindex.py
|
#: ../fdroidserver/signindex.py
|
||||||
msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
|
||||||
msgstr "未找到 Java jarsigner!安装在标准位置或设置java_paths!"
|
msgstr "未找到 Java jarsigner!安装在标准位置或设置java_paths!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
@ -1235,8 +1276,10 @@ msgstr "签名密钥的密钥库:\t"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "最后使用的提交 '{commit}' 看起来像一个标签,但 UpdateCheckMode 是 '{ucm}'"
|
"Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"最后使用的提交 '{commit}' 看起来像一个标签,但 UpdateCheckMode 是 '{ucm}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Liberapay donation methods belong in the Liberapay: field"
|
msgid "Liberapay donation methods belong in the Liberapay: field"
|
||||||
@ -1273,7 +1316,7 @@ msgstr "格式错误的服务器网络根行:"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Max recursion depth in ZIP file reached: %s"
|
msgid "Max recursion depth in ZIP file reached: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "达到 ZIP 文件中的最大递归深度:%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
msgid "Mirror the full repo and archive, all file types."
|
msgid "Mirror the full repo and archive, all file types."
|
||||||
@ -1290,7 +1333,7 @@ msgstr "名称 '%s' 只是自动名称 - 删除它"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml"
|
msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "config.yml 中既没有设置“repo_pubkey”也没有设置“keystorepass”"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "No 'config.yml' found, using defaults."
|
msgid "No 'config.yml' found, using defaults."
|
||||||
@ -1526,7 +1569,7 @@ msgstr "将秘密变量打印到终端以便于复制/粘贴"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Problem with ZIP file: %s, error %s"
|
msgid "Problem with ZIP file: %s, error %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ZIP 文件问题:%s,错误 %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1604,8 +1647,11 @@ msgstr "读取 minSdkVersion 失败:\"{apkfilename}\""
|
|||||||
#. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
|
#. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "读取 packageName/versionCode/versionName 失败,APK 无效:'{apkfilename}'"
|
"Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: "
|
||||||
|
"'{apkfilename}'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"读取 packageName/versionCode/versionName 失败,APK 无效:'{apkfilename}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1613,7 +1659,9 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache"
|
|||||||
msgstr "从缓存读取 {apkfilename}"
|
msgstr "从缓存读取 {apkfilename}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/stats.py
|
#: ../fdroidserver/stats.py
|
||||||
msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data."
|
msgid ""
|
||||||
|
"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
|
||||||
|
"invalidate old cached data."
|
||||||
msgstr "重新计算聚合统计数据-当已经做出更改而导致旧的缓存数据无效时使用。"
|
msgstr "重新计算聚合统计数据-当已经做出更改而导致旧的缓存数据无效时使用。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
@ -1638,7 +1686,9 @@ msgid "Report on build data status"
|
|||||||
msgstr "报告编译数据状态"
|
msgstr "报告编译数据状态"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok."
|
msgid ""
|
||||||
|
"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
|
||||||
|
"to be ok."
|
||||||
msgstr "即使已有服务器看起来运行正常,请重置并创建一个全新的编译服务器。"
|
msgstr "即使已有服务器看起来运行正常,请重置并创建一个全新的编译服务器。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
@ -1656,7 +1706,7 @@ msgstr "仅输出警告和出错信息"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Rewrite all the metadata files"
|
msgid "Rewrite all the metadata files"
|
||||||
msgstr "重写全部元数据文件"
|
msgstr "重写所有元数据文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
|
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
|
||||||
msgid "Rewrite to a specific format: "
|
msgid "Rewrite to a specific format: "
|
||||||
@ -1698,9 +1748,9 @@ msgid "Scan the source code of a package"
|
|||||||
msgstr "扫描一个应用的源代码"
|
msgstr "扫描一个应用的源代码"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Scanner found {count} problems in {apk}:"
|
msgid "Scanner found {count} problems in {apk}:"
|
||||||
msgstr "扫描仪在 {appid} 中发现 {count} 个问题:"
|
msgstr "扫描仪在 {apk} 中发现 {count} 个问题:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1722,9 +1772,8 @@ msgid "Scanning APK with apkanalyzer for known non-free classes."
|
|||||||
msgstr "使用 apkanalyzer 扫描 APK 以查找已知的非免费类。"
|
msgstr "使用 apkanalyzer 扫描 APK 以查找已知的非免费类。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes."
|
msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes."
|
||||||
msgstr "使用 apkanalyzer 扫描 APK 以查找已知的非免费类。"
|
msgstr "使用 dexdump 扫描 APK 以查找已知的非自由类。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1733,29 +1782,29 @@ msgstr "设置 NDK {release} ({version})"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Set clock to that time using:"
|
msgid "Set clock to that time using:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "使用以下方法将时钟设置为该时间:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
msgid "Set maximum releases in repo before older ones are archived"
|
msgid "Set maximum releases in repo before older ones are archived"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "在存档旧版本之前,在存储库中设置最大版本数"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Set open file limit to {integer}"
|
msgid "Set open file limit to {integer}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "将打开文件限制设置为 {integer}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Set up an app build for a nightly build repo"
|
msgid "Set up an app build for a nightly build repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "为每日构建存储库设置应用构建"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
msgid "Setting open file limit failed: "
|
msgid "Setting open file limit failed: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "设置打开文件限制失败: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Setting {0} sec timeout for this build"
|
msgid "Setting {0} sec timeout for this build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "为此构建设置 {0} 秒超时"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Sign and place packages in the repo"
|
msgid "Sign and place packages in the repo"
|
||||||
@ -1772,32 +1821,32 @@ msgstr "跳过二进制源码扫描和其他问题"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!"
|
msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "跳过签名无效的“{apkfilename}”!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Skipping GitLab Pages mirror because the repo is too large (>%.2fGB)!"
|
msgid "Skipping GitLab Pages mirror because the repo is too large (>%.2fGB)!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "跳过 GitLab 页面镜像,因为存储库太大(> %.2fGB)!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Skipping index generation for {appid}"
|
msgid "Skipping index generation for {appid}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "跳过 {appid} 的索引生成"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!"
|
msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "跳过 {apkfilename} ,签名无效!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Skipping {appid}: disabled"
|
msgid "Skipping {appid}: disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "正在跳过 {appid}:已禁用"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Skipping {appid}: no builds specified"
|
msgid "Skipping {appid}: no builds specified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "正在跳过 {appid}:未指定内部版本"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||||
msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
|
msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
|
||||||
@ -1813,7 +1862,7 @@ msgstr "指定在编译服务器上运行"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
msgid "Specify which debug keystore file to use."
|
msgid "Specify which debug keystore file to use."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "指定要使用的调试密钥库文件。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Spew out even more information than normal"
|
msgid "Spew out even more information than normal"
|
||||||
@ -1822,45 +1871,49 @@ msgstr "比一般情况输出更多的信息"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Striping mystery signature from {apkfilename}"
|
msgid "Striping mystery signature from {apkfilename}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "从 {apkfilename} 中剥离神秘签名"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Stripping mystery signature from {apkfilename}"
|
msgid "Stripping mystery signature from {apkfilename}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "从 {apkfilename} 中剥离神秘签名"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Summary '%s' is just the app's name"
|
msgid "Summary '%s' is just the app's name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "摘要“%s”只是应用程序的名称"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit"
|
msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "长度摘要 {length} 超过 {limit} 字符限制"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "System clock is older than date in {path}!"
|
msgid "System clock is older than date in {path}!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "系统时钟早于 {path} 中的日期!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||||
msgid "Tags update mode only works for git, hg, bzr and git-svn repositories currently"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
"Tags update mode only works for git, hg, bzr and git-svn repositories "
|
||||||
|
"currently"
|
||||||
|
msgstr "标签更新模式目前仅适用于 git、hg、bzr 和 git-svn 存储库"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||||
msgid "Tags update mode used in git-svn, but the repo was not set up with tags"
|
msgid "Tags update mode used in git-svn, but the repo was not set up with tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "git-svn 中使用的标记更新模式,但未使用标记设置存储库"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists."
|
msgid ""
|
||||||
|
"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
|
||||||
|
"the output already exists."
|
||||||
msgstr "测试模式:仅将输出保存至 tmp 目录,即使输出已存在,仍然编译。"
|
msgstr "测试模式:仅将输出保存至 tmp 目录,即使输出已存在,仍然编译。"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
|
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":"
|
msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "OBB 版本号必须位于“{name}”之后:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/btlog.py
|
#: ../fdroidserver/btlog.py
|
||||||
msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
|
msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
|
||||||
@ -1868,11 +1921,11 @@ msgstr "资源库基 URL的日志(默认为 https://f-droid.org)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
msgid "The directory to write the mirror to"
|
msgid "The directory to write the mirror to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "写入镜像的目录"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
msgid "The file to be included in the repo (path or glob)"
|
msgid "The file to be included in the repo (path or glob)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "要包含在存储库中的文件(path 或 glob)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'"
|
msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'"
|
||||||
@ -1880,33 +1933,40 @@ msgstr "当前支持的命令只有'init'和'update'"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
msgid "The repository's fingerprint does not match."
|
msgid "The repository's fingerprint does not match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "存储库的指纹不匹配。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "The repository's index could not be verified."
|
msgid "The repository's index could not be verified."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "无法验证存储库的索引。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!"
|
msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "local_copy_dir“{path}”的根目录不存在!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/publish.py
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
msgid "There is a keyalias collision - publishing halted"
|
msgid "There is a keyalias collision - publishing halted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "存在密钥别名冲突 - 发布已停止"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
|
msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "这些是已从主存储库存档的应用。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "这是一个与F-Droid一起使用的应用的存储库。这个存储库中的应用要么是原应用开发者构建的官方二进制文件,要么是 f-droid.org 的管理员使用 https://gitlab.com/fdroid 上的工具从源代码构建而来的二进制文件。"
|
"This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this "
|
||||||
|
"repository are either official binaries built by the original application "
|
||||||
|
"developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org "
|
||||||
|
"using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"这是一个与F-Droid一起使用的应用的存储库。这个存储库中的应用要么是原应用开发者"
|
||||||
|
"构建的官方二进制文件,要么是 f-droid.org 的管理员使用 https://gitlab.com/"
|
||||||
|
"fdroid 上的工具从源代码构建而来的二进制文件。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "This repo already has local metadata: %s"
|
msgid "This repo already has local metadata: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "此存储库已具有本地元数据:%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -1919,50 +1979,66 @@ msgid ""
|
|||||||
"For more info: https://f-droid.org/docs/Setup_an_F-Droid_App_Repo\n"
|
"For more info: https://f-droid.org/docs/Setup_an_F-Droid_App_Repo\n"
|
||||||
"and https://f-droid.org/docs/Signing_Process"
|
"and https://f-droid.org/docs/Signing_Process"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"要完成设置,请将您的 APK 添加到“%s”\n"
|
||||||
|
"然后运行“FDrod 更新 -C;FDroid更新”。 您可能还想编辑\n"
|
||||||
|
"“config.yml”来设置 URL、存储库名称等。 您还应该设置\n"
|
||||||
|
"签名密钥(可能已自动生成临时密钥)。\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"更多信息: https://f-droid.org/docs/Setup_an_F-Droid_App_Repo\n"
|
||||||
|
"和 https://f-droid.org/docs/Signing_Process"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
msgid ""
|
||||||
|
"To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config."
|
||||||
|
"yml!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"要使用 awsbucket,还必须在 config.yml 中设置 awssecretkey 和 awsaccesskeyid!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "网址必须以 https:// 或 http:// 开头"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "URL shorteners should not be used"
|
msgid "URL shorteners should not be used"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "不应使用 URL 缩短器"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
msgid "URL title is just the URL, use brackets: [URL]"
|
msgid "URL title is just the URL, use brackets: [URL]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "网址标题只能是网址,用中括号括住:[网址]"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "URL {url} in Description: {error}"
|
msgid "URL {url} in Description: {error}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "描述中的网址 {url}:{error}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Unexpected license tag \"{}\"! Only use FSF or OSI approved tags from https://spdx.org/license-list"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Unexpected license tag \"{}\"! Only use FSF or OSI approved tags from "
|
||||||
|
"https://spdx.org/license-list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"意外的许可证标签“{}”!仅使用来自 https://spdx.org/license-list 的 FSF 或 OSI "
|
||||||
|
"批准的标签"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Unexpected license tag \"{}\"! Only use license tags configured in your config file"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
"Unexpected license tag \"{}\"! Only use license tags configured in your "
|
||||||
|
"config file"
|
||||||
|
msgstr "意外的许可证标签“{}”!仅使用配置文件中配置的许可证标记"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Unexpected symlink target: {link} -> {target}"
|
msgid "Unexpected symlink target: {link} -> {target}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "意外的符号链接目标:{link} -> {target}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Unexpected text on same line as {field} in {linedesc}"
|
msgid "Unexpected text on same line as {field} in {linedesc}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "与 {linedesc} 中的 {field} 在同一行上出现意外文本"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Unknown entry {key} in {configname}"
|
msgid "Unknown entry {key} in {configname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{configname} 中的未知条目 {key}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Unknown exception found!"
|
msgid "Unknown exception found!"
|
||||||
@ -1972,12 +2048,12 @@ msgstr "发生未知异常!"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'"
|
msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "在构建版本 '{versionName}' 中出现了未知文件 '{filename}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unknown metadata format: %s"
|
msgid "Unknown metadata format: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "未知元数据格式:%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1999,30 +2075,30 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Unnecessary leading space"
|
msgid "Unnecessary leading space"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "不必要的前置空格"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Unnecessary trailing space"
|
msgid "Unnecessary trailing space"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "不必要的尾随空格"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Unrecognised app field '{fieldname}' in '{path}'"
|
msgid "Unrecognised app field '{fieldname}' in '{path}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "'{path}' 中存在无法识别的应用栏目 '{fieldname}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
msgid "Unrecognised app field: "
|
msgid "Unrecognised app field: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "无法识别的应用条目: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Unrecognised build flag '{build_flag}' in '{path}'"
|
msgid "Unrecognised build flag '{build_flag}' in '{path}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "'{path}' 中有无法识别的构建 flag '{build_flag}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}"
|
msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{linedesc} 中有无法识别的栏目 '{field}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -2114,7 +2190,8 @@ msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet"
|
msgid ""
|
||||||
|
"UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
||||||
@ -2177,7 +2254,8 @@ msgid "Using APK Signature v3"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
@ -2213,19 +2291,25 @@ msgstr "验证目录签名中:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "VirusTotal API key cannot upload files larger than 32MB, use {url} to upload {path}."
|
msgid ""
|
||||||
|
"VirusTotal API key cannot upload files larger than 32MB, use {url} to upload "
|
||||||
|
"{path}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Warn about possible metadata errors"
|
msgid "Warn about possible metadata errors"
|
||||||
msgstr "有关元数据可能出现的错误的警告"
|
msgstr "警告元数据中可能存在的错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage"
|
msgid ""
|
||||||
|
"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
|
||||||
|
"stage"
|
||||||
msgstr "如果已配置为使用签名索引,该阶段仅创建未签名索引"
|
msgstr "如果已配置为使用签名索引,该阶段仅创建未签名索引"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless."
|
msgid ""
|
||||||
|
"When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This "
|
||||||
|
"option forces yamllint regardless."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
|
msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
|
||||||
@ -2322,9 +2406,9 @@ msgid "can not parse scrlib spec (not a string): '{}'"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "can't open '%(filename)s': %(error)s"
|
msgid "can't open '%(filename)s': %(error)s"
|
||||||
msgstr "无法打开 '%s': %s"
|
msgstr "无法打开 '%(filename)s':%(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||||
@ -2355,7 +2439,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "cloning {url}"
|
msgid "cloning {url}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "正在克隆 {url}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
|
msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
|
||||||
@ -2368,24 +2452,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
||||||
msgid "complex"
|
msgid "complex"
|
||||||
msgstr "复合体"
|
msgstr "复杂"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "conflicting option string: %s"
|
msgid "conflicting option string: %s"
|
||||||
msgid_plural "conflicting option strings: %s"
|
msgid_plural "conflicting option strings: %s"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "有冲突的选项字串:%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "copying {apkfilename} into {path}"
|
msgid "copying {apkfilename} into {path}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "将 {apkfilename} 复制到 {path}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "could not parse '{path}'"
|
msgid "could not parse '{path}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "无法解析 '{path}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
||||||
@ -2476,7 +2560,7 @@ msgstr "强制将错误设为警告, 或忽略"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored."
|
msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored."
|
||||||
msgstr "强制元数据错误(默认)为警告,或忽略。"
|
msgstr "将元数据错误(默认)强制设为警告,或忽略。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "git svn clone failed"
|
msgid "git svn clone failed"
|
||||||
@ -2526,7 +2610,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r"
|
msgid ""
|
||||||
|
"invalid option string %(option)r: must start with a character "
|
||||||
|
"%(prefix_chars)r"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||||
@ -2536,7 +2622,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
|
msgid ""
|
||||||
|
"local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
|
||||||
msgstr "local_copy_dir未以“ fdroid”结尾,也许你指的是:“ {path}”"
|
msgstr "local_copy_dir未以“ fdroid”结尾,也许你指的是:“ {path}”"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
@ -2671,12 +2758,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/signatures.py
|
#: ../fdroidserver/signatures.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}"
|
msgid ""
|
||||||
|
"refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-"
|
||||||
|
"https-check): {apkfilename}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/signatures.py
|
#: ../fdroidserver/signatures.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}"
|
msgid ""
|
||||||
|
"refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-"
|
||||||
|
"https-check): {apkfilename}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
@ -2940,7 +3031,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path}: {error}"
|
msgid "{path}: {error}"
|
||||||
msgstr "{path}: {error}"
|
msgstr "{path}:{error}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user