1
0
mirror of https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git synced 2024-07-05 08:50:08 +02:00
This commit is contained in:
Hans-Christoph Steiner 2018-05-25 11:36:15 +00:00
parent 8231042699
commit 19d59ae655
4 changed files with 100 additions and 82 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 22:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-17 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Ceeee <marius.romanus@gmx.de>\n" "Last-Translator: Ceeee <marius.romanus@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/"
"fdroidserver/de/>\n" "fdroidserver/de/>\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "" msgid ""
@ -1966,7 +1966,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
msgstr "" msgstr ""
"local_copy_dir endet nicht mit \"fdroid\", vielleicht meinten Sie: \"{path}\"" "local_copy_dir endet nicht auf \"fdroid\", meinten Sie stattdessen: "
"\"{path}\""
#: ../fdroidserver/server.py #: ../fdroidserver/server.py
msgid "local_copy_dir must be an absolute path!" msgid "local_copy_dir must be an absolute path!"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-25 14:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-21 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Étienne Deparis <etienne@depar.is>\n" "Last-Translator: Ldm Public <ldmpub@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/"
"fdroidserver/fr/>\n" "fdroidserver/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -389,7 +389,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py #: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean up all containers and then exit" msgid "Clean up all containers and then exit"
msgstr "" msgstr "Vider tous les conteneurs puis sortir"
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs" msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/import.py #: ../fdroidserver/import.py
msgid "Comma separated list of categories." msgid "Comma separated list of categories."
msgstr "" msgstr "Liste de catégories séparées par des virgules."
#: ../fdroid #: ../fdroid
#, c-format, python-format #, c-format, python-format
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis" msgid "Could not open apk file for analysis"
msgstr "" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier apk pour analyse"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/import.py #: ../fdroidserver/import.py
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Impossible de trouver le nom de la dernière version"
#: ../fdroidserver/import.py #: ../fdroidserver/import.py
msgid "Couldn't find package ID" msgid "Couldn't find package ID"
msgstr "" msgstr "Impossible de trouver l'ID du paquet"
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!" msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!"
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/publish.py
msgid "Creating output directory" msgid "Creating output directory"
msgstr "" msgstr "Création du répertoire de sortie"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
msgid "Creating signed index with this key (SHA256):" msgid "Creating signed index with this key (SHA256):"
@ -501,7 +501,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format #, python-format
msgid "Description '%s' is just the app's summary" msgid "Description '%s' is just the app's summary"
msgstr "" msgstr "Description de '%s' n'est qu'un résumé de l'application"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Description has a duplicate line" msgid "Description has a duplicate line"
@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py
#: ../fdroidserver/upload.py #: ../fdroidserver/upload.py
msgid "Don't use rsync checksums" msgid "Don't use rsync checksums"
msgstr "" msgstr "Ne pas utiliser les sommes de contrôle rsync"
#: ../fdroid #: ../fdroid
msgid "Download complete mirrors of small repos" msgid "Download complete mirrors of small repos"
@ -555,11 +555,12 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/stats.py #: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Download logs we don't have" msgid "Download logs we don't have"
msgstr "" msgstr "Télécharger les journaux que n'avons pas"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again." msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again."
msgstr "" msgstr ""
"Le téléchargement du référentiel a déjà échoué une fois, ne pas réessayer."
#: ../fdroidserver/verify.py #: ../fdroidserver/verify.py
#, python-brace-format #, python-brace-format

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-21 16:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-21 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Ale-Ma <alemassimiani@gmail.com>\n" "Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/"
"fdroidserver/it/>\n" "fdroidserver/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -337,14 +337,14 @@ msgid "Cannot find a packageName for {path}!"
msgstr "Impossibile trovare un packageName per {path}!" msgstr "Impossibile trovare un packageName per {path}!"
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Cannot find an appid for {path}!" msgid "Cannot find an appid for {path}!"
msgstr "Impossibile trovare un packageName per {path}!" msgstr "Impossibile trovare un appid per {path}!"
#: ../fdroidserver/vmtools.py #: ../fdroidserver/vmtools.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Cannot read \"{path}\"!" msgid "Cannot read \"{path}\"!"
msgstr "Impossibile trovare l'app id {appid}" msgstr "Impossibile leggere \"{path}\"!"
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -611,9 +611,9 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/checkupdates.py #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/checkupdates.py
#: ../fdroidserver/upload.py #: ../fdroidserver/upload.py
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "Error while attempting to publish log: %s" msgid "Error while attempting to publish log: %s"
msgstr "Errore nell'ottenere l'indirizzo del repo" msgstr "Errore tentando di pubblicare il log: %s"
#: ../fdroidserver/import.py #: ../fdroidserver/import.py
msgid "Error while getting repo address" msgid "Error while getting repo address"
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/nightly.py
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Resigning {apkfilename} with provided debug.keystore" msgid "Resigning {apkfilename} with provided debug.keystore"
msgstr "Archiviando {apkfilename} con una firma invalida!" msgstr "Archiviando {apkfilename} con il debug.keystore fornito"
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit" msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
@ -1818,9 +1818,8 @@ msgid "fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
msgstr "" msgstr ""
#: ../fdroid #: ../fdroid
#, fuzzy
msgid "fdroid [<command>] [-h|--help|--version|<args>]" msgid "fdroid [<command>] [-h|--help|--version|<args>]"
msgstr "utilizzo: fdroid [-h|--help|--version] <comando> [<argomenti>]" msgstr "fdroid [<command>] [-h|--help|--version|<args>]"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "floating-point" msgid "floating-point"
@ -1831,9 +1830,8 @@ msgid "force errors to be warnings, or ignore"
msgstr "forza gli errori ad essere avvisi, o ignora" msgstr "forza gli errori ad essere avvisi, o ignora"
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, fuzzy
msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored." msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored."
msgstr "forza gli errori ad essere avvisi, o ignora" msgstr "forza gli errori di metadati (predefinito) come avvisi, o da ignorare."
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "git svn clone failed" msgid "git svn clone failed"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-15 09:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-20 20:42+0000\n"
"Last-Translator: Ali Demirtas <alidemirtas94@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ali Demirtas <alidemirtas94@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/"
"fdroidserver/tr/>\n" "fdroidserver/tr/>\n"
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "AndroidManifest.xml herhangi bir tarih yok"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
msgstr "" msgstr "Uygulama '{repo}' içinde ancak {url} adresine bir bağlantısı var"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Appending .git is not necessary" msgid "Appending .git is not necessary"
@ -278,6 +278,8 @@ msgid ""
"Base URL to mirror, can include the index signing key using the query " "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query "
"string: ?fingerprint=" "string: ?fingerprint="
msgstr "" msgstr ""
"Yansıtılacak temel URL, sorgu dizesini kullanarak dizin imzalama anahtarını "
"içerebilir: ?fingerprint="
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
@ -301,6 +303,7 @@ msgstr "Kullanılabilir tüm uygulamaları inşa et"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready" msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready"
msgstr "" msgstr ""
"İnşa `fdroid import` ile üretildi - hazır olunca devre dışı satırını kaldırın"
#: ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build only the latest version of each package" msgid "Build only the latest version of each package"
@ -826,70 +829,75 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid boolean '%s'" msgid "Invalid boolean '%s'"
msgstr "" msgstr "Geçersiz boole '%s'"
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid build flag at {line} in {linedesc}" msgid "Invalid build flag at {line} in {linedesc}"
msgstr "" msgstr "{linedesc} içinde {line} üstünde geçersiz inşa bayrağı"
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid build format: {value} in {name}" msgid "Invalid build format: {value} in {name}"
msgstr "" msgstr "Geçersiz inşa biçimi: {name} içinde {value}"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Invalid bulleted list" msgid "Invalid bulleted list"
msgstr "" msgstr "Geçersiz madde imli liste"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list" "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
msgstr "" msgstr ""
"Geçersiz lisans etiketi \"%s\"! Yalnızca https://spdx.org/license-list "
"adresindeki etiketleri kullanın"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
msgstr "" msgstr ""
"Geçersiz bağlantı - [http://foo.bar Bağlantı başlığı] veya [http://foo.bar] "
"kullanın"
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid metadata in %s:%d" msgid "Invalid metadata in %s:%d"
msgstr "" msgstr "%s:%d içinde geçersiz üst veri"
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "Invalid metadata in: " msgid "Invalid metadata in: "
msgstr "" msgstr "Geçersiz üst veri: "
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid name for published file: %s" msgid "Invalid name for published file: %s"
msgstr "" msgstr "Yayımlanmış dosya için geçersiz ad: %s"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid package name {0}" msgid "Invalid package name {0}"
msgstr "" msgstr "Geçersiz paket adı {0}"
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!" msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!"
msgstr "" msgstr "Geçersiz versionCode: \"{versionCode}\" bir tamsayı değil!"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "JAR signature failed to verify: {path}" msgid "JAR signature failed to verify: {path}"
msgstr "" msgstr "JAR imzası doğrulanamadı: {path}"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "JAR signature verified: {path}" msgid "JAR signature verified: {path}"
msgstr "" msgstr "JAR imzası doğrulandı: {path}"
#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
#: ../fdroidserver/mirror.py #: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!" msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgstr "" msgstr ""
"Java JDK bulunmadı! Standart konumda kurun veya java_paths'i ayarlayın!"
#: ../fdroidserver/signindex.py #: ../fdroidserver/signindex.py
msgid "" msgid ""
@ -1650,7 +1658,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
msgstr "" msgstr "{url} ile eşitleme için s3cmd kullanılıyor"
#: ../fdroid #: ../fdroid
msgid "Valid commands are:" msgid "Valid commands are:"
@ -1690,12 +1698,12 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "adding IdentityFile to {path}" msgid "adding IdentityFile to {path}"
msgstr "" msgstr "IdentityFile {path} konumuna ekleniyor"
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "adding to {name}: {path}" msgid "adding to {name}: {path}"
msgstr "" msgstr "{name} adına ekleniyor: {path}"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format #, python-format
@ -1725,11 +1733,11 @@ msgstr "APPID[:VERCODE] biçiminde applicationId, isteğe bağlı versionCode il
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format #, python-format
msgid "argument \"-\" with mode %r" msgid "argument \"-\" with mode %r"
msgstr "" msgstr "%r kipiyle \"-\" argümanı"
#: ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "attempting bare ssh connection to test deploy key:" msgid "attempting bare ssh connection to test deploy key:"
msgstr "" msgstr "Dağıtım anahtarını sınamak için çıplak ssh bağlantısı deneniyor:"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format #, python-format
@ -1738,21 +1746,21 @@ msgstr "'%s' açılamıyor: %s"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "cannot have multiple subparser arguments" msgid "cannot have multiple subparser arguments"
msgstr "" msgstr "çoklu alt işleyici argümanı verilemez"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format #, python-format
msgid "cannot merge actions - two groups are named %r" msgid "cannot merge actions - two groups are named %r"
msgstr "" msgstr "eylemler birleştirilemiyor - %r adlı iki grup"
#: ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?" msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?"
msgstr "" msgstr "güncelleme yayımlanamıyor, dağıtım anahtarını ayarladınız mı?"
#: ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "cloning {url}" msgid "cloning {url}"
msgstr "" msgstr "{url} klonlanıyor"
#: ../fdroidserver/server.py #: ../fdroidserver/server.py
msgid "command to execute, either 'init' or 'update'" msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
@ -1760,53 +1768,53 @@ msgstr "çalıştırılacak komut, 'init' ya da 'update'"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "complex" msgid "complex"
msgstr "" msgstr "karmaşık"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format #, python-format
msgid "conflicting option string: %s" msgid "conflicting option string: %s"
msgid_plural "conflicting option strings: %s" msgid_plural "conflicting option strings: %s"
msgstr[0] "" msgstr[0] "çakışan seçenek satırı: %s"
msgstr[1] "" msgstr[1] "çakışan seçenek satırları: %s"
#: ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "copying {apkfilename} into {path}" msgid "copying {apkfilename} into {path}"
msgstr "" msgstr "{apkfilename} {path} içine kopyalanıyor"
#: ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "created {path}" msgid "created {path}"
msgstr "" msgstr "{path} oluşturuldu"
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "deleting: repo/{apkfilename}" msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
msgstr "" msgstr "siliniyor: repo/{apkfilename}"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format #, python-format
msgid "dest= is required for options like %r" msgid "dest= is required for options like %r"
msgstr "" msgstr "dest= %r gibi seçenekler için gerekli"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format #, python-format
msgid "expected %s argument" msgid "expected %s argument"
msgid_plural "expected %s arguments" msgid_plural "expected %s arguments"
msgstr[0] "" msgstr[0] "beklenen %s argümandı"
msgstr[1] "" msgstr[1] "beklenen %s argümandı"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "expected at least one argument" msgid "expected at least one argument"
msgstr "" msgstr "beklenen en az bir argümandı"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "expected at most one argument" msgid "expected at most one argument"
msgstr "" msgstr "beklenen en çok bir argümandı"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "expected one argument" msgid "expected one argument"
msgstr "" msgstr "beklenen bir argümandı"
#: ../fdroid #: ../fdroid
msgid "fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]" msgid "fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
@ -1818,7 +1826,7 @@ msgstr "fdroid [<komut>] [-h|--help|--version|<argümanlar>]"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "floating-point" msgid "floating-point"
msgstr "" msgstr "kayan nokta"
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "force errors to be warnings, or ignore" msgid "force errors to be warnings, or ignore"
@ -1832,30 +1840,32 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "git svn clone failed" msgid "git svn clone failed"
msgstr "" msgstr "git svn clone başarısız"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format #, python-format
msgid "ignored explicit argument %r" msgid "ignored explicit argument %r"
msgstr "" msgstr "ık argüman %r yok sayıldı"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!" msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
msgstr "" msgstr ""
"index-v1 bir imzaya sahip olmalı, oluşturmak için `fdroid signindex` "
"kullanın!"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "integer" msgid "integer"
msgstr "" msgstr "tamsayı"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format #, python-format
msgid "invalid %(type)s value: %(value)r" msgid "invalid %(type)s value: %(value)r"
msgstr "" msgstr "geçersiz %(type)s değeri: %(value)r"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format #, python-format
msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)" msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)"
msgstr "" msgstr "geçersiz seçim: %(value)r (%(choices)s içinden seçin)"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format #, python-format
@ -1874,14 +1884,16 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
msgstr "" msgstr ""
"local_copy_dir \"fdroid\" ile sonlanmıyor, belki de \"{path}\" demek "
"istediniz"
#: ../fdroidserver/server.py #: ../fdroidserver/server.py
msgid "local_copy_dir must be an absolute path!" msgid "local_copy_dir must be an absolute path!"
msgstr "" msgstr "local_copy_dir mutlak bir yol olmalı!"
#: ../fdroidserver/server.py #: ../fdroidserver/server.py
msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!" msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!"
msgstr "" msgstr "local_copy_dir bir dizin olmalı, dosya değil!"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
#, python-format #, python-format
@ -1899,7 +1911,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/signatures.py #: ../fdroidserver/signatures.py
msgid "no APK supplied" msgid "no APK supplied"
msgstr "" msgstr "APK sağlanmadı"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format #, python-format
@ -1913,31 +1925,33 @@ msgstr "Sürüm bilgisi bulunamadı!"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format #, python-format
msgid "not allowed with argument %s" msgid "not allowed with argument %s"
msgstr "" msgstr "argüman %s ile izin verilmez"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format #, python-format
msgid "one of the arguments %s is required" msgid "one of the arguments %s is required"
msgstr "" msgstr "%s argümanlarından biri gerekli"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "only accepts strings, lists, and tuples" msgid "only accepts strings, lists, and tuples"
msgstr "" msgstr "yalnızca satırları, listeleri ve dizileri kabul eder"
#: ../fdroidserver/install.py #: ../fdroidserver/install.py
#, python-format #, python-format
msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all" msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all"
msgstr "" msgstr ""
"seçenek %s: Tüm imzalı uygulamaları gerçekten kurmak istiyorsanız, --all "
"kullanın"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format #, python-format
msgid "option %s: invalid %s value: %r" msgid "option %s: invalid %s value: %r"
msgstr "" msgstr "seçenek %s: geçersiz %s değeri: %r"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format #, python-format
msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)"
msgstr "" msgstr "seçenek %s: geçersiz seçim: %r (%s içinden seçin)"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format #, python-format
@ -1976,7 +1990,7 @@ msgstr "isteğe bağlı argümanlar"
#: ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "overwriting existing {path}" msgid "overwriting existing {path}"
msgstr "" msgstr "var olan {path} üzerine yazılıyor"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "positional arguments" msgid "positional arguments"
@ -1988,6 +2002,8 @@ msgid ""
"refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-" "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-"
"https-check): {apkfilename}" "https-check): {apkfilename}"
msgstr "" msgstr ""
"güvensiz HTTP bağlantısı ile indirmeyi reddet (HTTPS kullanın veya --no-"
"https-check belirtin): {apkfilename}"
#: ../fdroidserver/signatures.py #: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1995,6 +2011,8 @@ msgid ""
"refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-" "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-"
"https-check): {apkfilename}" "https-check): {apkfilename}"
msgstr "" msgstr ""
"güvensiz http bağlantısı ile indirmeyi reddet (https kullanın veya --no-"
"https-check belirtin): {apkfilename}"
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2059,7 +2077,7 @@ msgstr "kullanım: fdroid [-h|--help|--version] <komut>[<argümanlar>]"
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "using Apache libcloud to sync with {url}" msgid "using Apache libcloud to sync with {url}"
msgstr "" msgstr "{url} ile eşitleme için Apache libcloud kullanılıyor"
#: ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/publish.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2127,24 +2145,24 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{path} is zero size!" msgid "{path} is zero size!"
msgstr "" msgstr "{path} boyutu sıfır!"
#: ../fdroidserver/mirror.py #: ../fdroidserver/mirror.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!" msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!"
msgstr "" msgstr "{url} \"fdroid\" ile bitmiyor, URL konumunu doğrulayın!"
#: ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/build.py
msgid "{} build failed" msgid "{} build failed"
msgid_plural "{} builds failed" msgid_plural "{} builds failed"
msgstr[0] "" msgstr[0] "{} inşa başarısız"
msgstr[1] "" msgstr[1] "{} inşa başarısız"
#: ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/build.py
msgid "{} build succeeded" msgid "{} build succeeded"
msgid_plural "{} builds succeeded" msgid_plural "{} builds succeeded"
msgstr[0] "" msgstr[0] "{} inşa başarılı"
msgstr[1] "" msgstr[1] "{} inşa başarılı"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG" #~ msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG"