mirror of
https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git
synced 2024-11-11 01:40:11 +01:00
Merge branch 'weblate' into 'master'
weblate See merge request fdroid/fdroidserver!1523
This commit is contained in:
commit
3a85c754ae
@ -21,6 +21,7 @@ include examples/Vagrantfile.yaml
|
|||||||
include gradlew-fdroid
|
include gradlew-fdroid
|
||||||
include LICENSE
|
include LICENSE
|
||||||
include locale/bo/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
|
include locale/bo/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
|
||||||
|
include locale/ca/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
|
||||||
include locale/cs/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
|
include locale/cs/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
|
||||||
include locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
|
include locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
|
||||||
include locale/es/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
|
include locale/es/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
|
||||||
@ -36,6 +37,8 @@ include locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
|
|||||||
include locale/ro/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
|
include locale/ro/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
|
||||||
include locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
|
include locale/ru/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
|
||||||
include locale/sq/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
|
include locale/sq/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
|
||||||
|
include locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
|
||||||
|
include locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
|
||||||
include locale/tr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
|
include locale/tr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
|
||||||
include locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
|
include locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
|
||||||
include locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
|
include locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
|
||||||
|
@ -2,20 +2,22 @@
|
|||||||
# This file is put in the public domain.
|
# This file is put in the public domain.
|
||||||
# Ahmad0a <Ahmad3p@protonmail.com>, 2023.
|
# Ahmad0a <Ahmad3p@protonmail.com>, 2023.
|
||||||
# Rex_sa <rex.sa@pm.me>, 2023.
|
# Rex_sa <rex.sa@pm.me>, 2023.
|
||||||
|
# PD <macstuff@pretreer.com>, 2023.
|
||||||
|
# Laachir <LaachirDeeper@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 2.1-273-g54e84d87\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 2.1-273-g54e84d87\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-04 06:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-17 16:52+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Rex_sa <rex.sa@pm.me>\n"
|
"Last-Translator: Laachir <LaachirDeeper@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ar/>\n"
|
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ar/>\n"
|
||||||
"Language: ar\n"
|
"Language: ar\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -91,6 +93,11 @@ msgstr[1] ""
|
|||||||
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
|
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
|
||||||
msgstr "%(prog)s: خطأ: %(message)s\n"
|
msgstr "%(prog)s: خطأ: %(message)s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d APKs failed to be signed or verified!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d problems found"
|
msgid "%d problems found"
|
||||||
@ -107,7 +114,7 @@ msgstr "%prog [خيارات]"
|
|||||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%r is not callable"
|
msgid "%r is not callable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%r غير قابل للإستدعاء"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/signindex.py
|
#: ../fdroidserver/signindex.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -200,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||||
msgid ".__call__() not defined"
|
msgid ".__call__() not defined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ".__call__() غير محدد"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "/issues is missing"
|
msgid "/issues is missing"
|
||||||
@ -210,6 +217,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A URL is required as an argument!"
|
msgid "A URL is required as an argument!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -287,6 +299,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
|
msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
|
||||||
@ -336,7 +352,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Build a package from source"
|
msgid "Build a package from source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "بناء الحزمة من المصدر"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
msgid "Build all applications available"
|
msgid "Build all applications available"
|
||||||
@ -383,9 +399,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Categories are not set"
|
msgid "Categories are not set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Check for updates to applications"
|
msgid "Check for updates to applications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "تحقق من وجود تحديثات للتطبيقات"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -549,6 +570,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
|
msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Did you mean config/{name}.yml?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Did you mean {code}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -615,6 +646,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
|
msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: %(message)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -781,6 +817,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}"
|
msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
msgid "Found multiple Signer Certificates!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Found multiple metadata files for {appid}"
|
msgid "Found multiple metadata files for {appid}"
|
||||||
@ -845,6 +885,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Git reset failed"
|
msgid "Git reset failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
msgid "Git submodule deinit failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Git submodule sync failed"
|
msgid "Git submodule sync failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1050,6 +1094,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Keystore for signing key:\t"
|
msgid "Keystore for signing key:\t"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'"
|
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'"
|
||||||
@ -1187,6 +1235,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No unsigned directory - nothing to do"
|
msgid "No unsigned directory - nothing to do"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "no version information found"
|
||||||
|
msgid "No version information could be found."
|
||||||
|
msgstr "لم يتم العثور على معلومات النسخة"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1345,6 +1399,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
|
msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "Pushing to remote server failed!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Pushing to {url}"
|
msgid "Pushing to {url}"
|
||||||
@ -1378,6 +1436,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Reading {apkfilename} from cache"
|
msgid "Reading {apkfilename} from cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
|
msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Removing specified files"
|
msgid "Removing specified files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1627,6 +1689,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
|
msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
|
msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1788,11 +1854,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}"
|
msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet."
|
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1820,6 +1890,10 @@ msgstr "استخدام"
|
|||||||
msgid "Usage: %s\n"
|
msgid "Usage: %s\n"
|
||||||
msgstr "الاستخدام: %s\n"
|
msgstr "الاستخدام: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1849,6 +1923,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Using APK Signature v3"
|
msgid "Using APK Signature v3"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
msgid "Using JAR Signature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1906,6 +1984,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless."
|
msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
|
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||||
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2055,6 +2137,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "could not parse '{path}'"
|
msgid "could not parse '{path}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2230,6 +2316,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
|
msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||||
@ -2244,11 +2335,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "no \"icon\" in {appid}"
|
msgid "no \"icon\" in {appid}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "لا يوجد \"أيقونة\" في {appid}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/signatures.py
|
#: ../fdroidserver/signatures.py
|
||||||
msgid "no APK supplied"
|
msgid "no APK supplied"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "لم يتم توفير ملف APK"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
||||||
@ -2259,29 +2350,29 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "no version info found!"
|
msgid "no version info found!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "لم يتم العثور على معلومات الإصدار!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||||
msgid "no version information found"
|
msgid "no version information found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "لم يتم العثور على معلومات النسخة"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "not allowed with argument %s"
|
msgid "not allowed with argument %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "غير مسموح به مع الوسيط %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "one of the arguments %s is required"
|
msgid "one of the arguments %s is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "أحد الوسائط %s مطلوب"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/index.py
|
||||||
msgid "only accepts strings, lists, and tuples"
|
msgid "only accepts strings, lists, and tuples"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "يقبل فقط السلاسل والقوائم والأنساق"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/install.py
|
#: ../fdroidserver/install.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -2335,7 +2426,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /usr/lib/python3.11/getopt.py
|
#: /usr/lib/python3.11/getopt.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "option --%s not recognized"
|
msgid "option --%s not recognized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "الخيار --%s لم يتم التعرف عليه"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
|
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py
|
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py
|
||||||
@ -2388,6 +2479,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "repo_url needs to end with /repo"
|
msgid "repo_url needs to end with /repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "rsync is missing or broken: {error}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2402,6 +2498,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "shared library"
|
msgid "shared library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2487,7 +2587,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py ../fdroidserver/__main__.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.9/argparse.py /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.9/argparse.py /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||||
msgid "usage: "
|
msgid "usage: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "الإستخدام: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -2606,6 +2706,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!"
|
msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path} is not a standard config file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path} is not list, but a {datatype}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is zero size!"
|
msgid "{path} is zero size!"
|
||||||
@ -2616,6 +2741,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}"
|
msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path}: {error}"
|
msgid "{path}: {error}"
|
||||||
|
@ -1,26 +1,29 @@
|
|||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# This file is put in the public domain.
|
# This file is put in the public domain.
|
||||||
# Макар Разин <makarrazin14@gmail.com>, 2023.
|
# Макар Разин <makarrazin14@gmail.com>, 2023.
|
||||||
|
# flac <flac_twin@keemail.me>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 2.2.1-143-g1a5ee449\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 2.2.1-143-g1a5ee449\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 18:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-21 00:08+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Макар Разин <makarrazin14@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: flac <flac_twin@keemail.me>\n"
|
||||||
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/be/>\n"
|
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/be/>\n"
|
||||||
"Language: be\n"
|
"Language: be\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"SSH public key to be used as deploy key:"
|
"SSH public key to be used as deploy key:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"публічны ключ SSH будзе ключом разгортвання:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -28,11 +31,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:"
|
"{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"файл {path} зашыфраваны для сакрэтнай зменнай DEBUG_KEYSTORE:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
|
msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\"%s/\" не супадае з файлам метаданных!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -90,6 +95,11 @@ msgstr[1] ""
|
|||||||
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
|
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
|
||||||
msgstr "%(prog)s: памылка: %(message)s\n"
|
msgstr "%(prog)s: памылка: %(message)s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d APKs failed to be signed or verified!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d problems found"
|
msgid "%d problems found"
|
||||||
@ -209,6 +219,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A URL is required as an argument!"
|
msgid "A URL is required as an argument!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -286,6 +301,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
|
msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
|
||||||
@ -382,6 +401,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Categories are not set"
|
msgid "Categories are not set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Check for updates to applications"
|
msgid "Check for updates to applications"
|
||||||
msgstr "Праверце наяўнасць абнаўленняў праграм"
|
msgstr "Праверце наяўнасць абнаўленняў праграм"
|
||||||
@ -548,6 +572,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
|
msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Did you mean config/{name}.yml?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Did you mean {code}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -614,6 +648,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
|
msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: %(message)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -780,6 +819,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}"
|
msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
msgid "Found multiple Signer Certificates!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Found multiple metadata files for {appid}"
|
msgid "Found multiple metadata files for {appid}"
|
||||||
@ -844,6 +887,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Git reset failed"
|
msgid "Git reset failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
msgid "Git submodule deinit failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Git submodule sync failed"
|
msgid "Git submodule sync failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1049,6 +1096,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Keystore for signing key:\t"
|
msgid "Keystore for signing key:\t"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'"
|
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'"
|
||||||
@ -1186,6 +1237,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No unsigned directory - nothing to do"
|
msgid "No unsigned directory - nothing to do"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
|
msgid "No version information could be found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1344,6 +1399,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
|
msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "Pushing to remote server failed!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Pushing to {url}"
|
msgid "Pushing to {url}"
|
||||||
@ -1377,6 +1436,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Reading {apkfilename} from cache"
|
msgid "Reading {apkfilename} from cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
|
msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Removing specified files"
|
msgid "Removing specified files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1626,6 +1689,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
|
msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
|
msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1787,11 +1854,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}"
|
msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet."
|
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1819,6 +1890,10 @@ msgstr "Выкарыстанне"
|
|||||||
msgid "Usage: %s\n"
|
msgid "Usage: %s\n"
|
||||||
msgstr "Выкарыстанне: %s\n"
|
msgstr "Выкарыстанне: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1848,6 +1923,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Using APK Signature v3"
|
msgid "Using APK Signature v3"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
msgid "Using JAR Signature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1905,6 +1984,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless."
|
msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
|
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||||
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2054,6 +2137,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "could not parse '{path}'"
|
msgid "could not parse '{path}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2228,6 +2315,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
|
msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||||
@ -2385,6 +2477,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "repo_url needs to end with /repo"
|
msgid "repo_url needs to end with /repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "rsync is missing or broken: {error}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2399,6 +2496,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "shared library"
|
msgid "shared library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2473,12 +2574,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "unrecognized arguments: %s"
|
msgid "unrecognized arguments: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "незнаёмыя аргументы: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!"
|
msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "небяспечныя дазволы доступу для '{config_file}' (патрэбна быць 0600)!"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py ../fdroidserver/__main__.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
@ -2603,6 +2704,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!"
|
msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path} is not a standard config file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path} is not list, but a {datatype}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is zero size!"
|
msgid "{path} is zero size!"
|
||||||
@ -2613,6 +2739,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}"
|
msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path}: {error}"
|
msgid "{path}: {error}"
|
||||||
|
@ -1,19 +1,21 @@
|
|||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# This file is put in the public domain.
|
# This file is put in the public domain.
|
||||||
# Aleksandar Hadzhivelichkov <Raphaelo245@gmail.com>, 2022.
|
# Aleksandar Hadzhivelichkov <Raphaelo245@gmail.com>, 2022.
|
||||||
|
# 109247019824 <stoyan@gmx.com>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 2.1b0\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 2.1b0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-07-19 10:21+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: 109247019824 <stoyan@gmx.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/bg/>\n"
|
||||||
"Language: bg\n"
|
"Language: bg\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2105,7 +2107,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/optparse.py
|
||||||
msgid "complex"
|
msgid "complex"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "комплекс"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-10 13:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-10 13:33+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>\n"
|
"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: Tibetan <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/bo/>\n"
|
"Language-Team: Tibetan <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/bo/>\n"
|
||||||
@ -675,6 +675,16 @@ msgstr "ནོར་འཁྲུལ།: རྒྱབ་སྐྱོར་མེ
|
|||||||
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
||||||
@ -694,6 +704,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Error while getting repo address"
|
msgid "Error while getting repo address"
|
||||||
msgstr "རེ་པོ་ཁ་བྱང་ལེན་སྐབས་ནོར་སྐྱོན།"
|
msgstr "རེ་པོ་ཁ་བྱང་ལེན་སྐབས་ནོར་སྐྱོན།"
|
||||||
@ -1292,6 +1306,18 @@ msgstr "OBB's ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་འདིས་APK ར
|
|||||||
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
||||||
@ -1504,6 +1530,11 @@ msgstr "སྐྱར་བྲིས། '{appid}'"
|
|||||||
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
||||||
msgstr "བཀོད་སྒྲིག་འདི་ག་རང་ལ་སྐྱར་བྲིས་བྱེད།"
|
msgstr "བཀོད་སྒྲིག་འདི་ག་རང་ལ་སྐྱར་བྲིས་བྱེད།"
|
||||||
@ -1734,6 +1765,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
||||||
msgstr "awsbucket, awssecretkey དང་། awsaccesskeyid བེད་སྤྱོད་བྱེད་པའི་ཆེད་དུ་ config.yml ནང་དུ་ངེས་པར་དུ་སྒྲིག་དགོས།!"
|
msgstr "awsbucket, awssecretkey དང་། awsaccesskeyid བེད་སྤྱོད་བྱེད་པའི་ཆེད་དུ་ config.yml ནང་དུ་ངེས་པར་དུ་སྒྲིག་དགོས།!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
|
||||||
|
msgstr "awsbucket, awssecretkey དང་། awsaccesskeyid བེད་སྤྱོད་བྱེད་པའི་ཆེད་དུ་ config.yml ནང་དུ་ངེས་པར་དུ་སྒྲིག་དགོས།!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1934,6 +1970,11 @@ msgstr "APK རང་གི་ཚེས་གྲངས་དེ་བེད་
|
|||||||
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using APK Signature v2"
|
msgid "Using APK Signature v2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1965,6 +2006,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
||||||
msgstr "སྐྱར་བྲིས་ཡོད་།{path}"
|
msgstr "སྐྱར་བྲིས་ཡོད་།{path}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
|
||||||
|
msgstr "s3cmd བེད་སྤྱོད་བྱས་ནས་: {url}1དང་མཉམ་དུ་sync"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
||||||
@ -2185,6 +2231,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
||||||
msgstr "སུབ་བཞིན་པ།:རེ་པོ་/{apkfilename}"
|
msgstr "སུབ་བཞིན་པ།:རེ་པོ་/{apkfilename}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
|
msgid "dependency file without lock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
||||||
@ -2518,6 +2568,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
||||||
msgstr "s3cmd sync ཕྱོགས་སྟོན།{path}1 དེ་ནས {url} དང་སུབས།"
|
msgstr "s3cmd sync ཕྱོགས་སྟོན།{path}1 དེ་ནས {url} དང་སུབས།"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
|
||||||
|
msgstr "s3cmd sync ཕྱོགས་སྟོན།{path}1 དེ་ནས {url} དང་སུབས།"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 10:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-15 04:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fjuro <fjuro@alius.cz>\n"
|
"Last-Translator: Fjuro <fjuro@alius.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/cs/>\n"
|
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/cs/>\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "%(prog)s: chyba: %(message)s\n"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/publish.py
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d APKs failed to be signed or verified!"
|
msgid "%d APKs failed to be signed or verified!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nepodařilo se podepsat nebo ověřit %d souborů APK!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -226,9 +226,9 @@ msgid "A URL is required as an argument!"
|
|||||||
msgstr "Jako argument je vyžadována adresa URL!"
|
msgstr "Jako argument je vyžadována adresa URL!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
|
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
|
||||||
msgstr "Nenalezeny žádné podpisové certifikáty v {path}"
|
msgstr "Podpisy souborů APK mají rozdílné certifikáty v {path}:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
||||||
@ -308,9 +308,8 @@ msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode
|
|||||||
msgstr "Aplikace má NoSourceSince nebo ArchivePolicy \"0 versions\", ale AutoUpdateMode nebo UpdateCheckMode nejsou None"
|
msgstr "Aplikace má NoSourceSince nebo ArchivePolicy \"0 versions\", ale AutoUpdateMode nebo UpdateCheckMode nejsou None"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
||||||
msgstr "Aplikace má NoSourceSince nebo ArchivePolicy \"0 versions\", ale AutoUpdateMode nebo UpdateCheckMode nejsou None"
|
msgstr "Aplikace má NoSourceSince nebo ArchivePolicy \"0 versions\" nebo 0, ale AutoUpdateMode nebo UpdateCheckMode nejsou None"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -412,7 +411,7 @@ msgstr "Kategorie nejsou nastavené"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!"
|
msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kategorie „{category}“ je definována, ale není používána u žádných aplikací!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Check for updates to applications"
|
msgid "Check for updates to applications"
|
||||||
@ -583,12 +582,12 @@ msgstr "Popis délky {length} přesahuje limit {limit} znaků"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Did you mean config/{name}.yml?"
|
msgid "Did you mean config/{name}.yml?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mysleli jste config/{name}.yml?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Did you mean {code}?"
|
msgid "Did you mean {code}?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mysleli jste {code}?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
||||||
@ -659,7 +658,7 @@ msgstr "Duplicitní odkaz v '{field}': {url}"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "ERROR: %(message)s"
|
msgid "ERROR: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "CHYBA: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
||||||
@ -682,6 +681,16 @@ msgstr "CHYBA: nepodporovaný typ CI, opravy vítány!"
|
|||||||
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
||||||
msgstr "CHYBA: nepodporovaný git host \"%s\", opravy vítány!"
|
msgstr "CHYBA: nepodporovaný git host \"%s\", opravy vítány!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
||||||
@ -701,6 +710,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
||||||
msgstr "Proměnná prostředí {var} z {configname} není nastavena!"
|
msgstr "Proměnná prostředí {var} z {configname} není nastavena!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Error while getting repo address"
|
msgid "Error while getting repo address"
|
||||||
msgstr "Chyba při získávání adresy repozitáře"
|
msgstr "Chyba při získávání adresy repozitáře"
|
||||||
@ -832,9 +845,8 @@ msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}"
|
|||||||
msgstr "V {path} nalezeno několik podpisových bloků JAR"
|
msgstr "V {path} nalezeno několik podpisových bloků JAR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Found multiple Signer Certificates!"
|
msgid "Found multiple Signer Certificates!"
|
||||||
msgstr "Nalezeno více podpisových certifikátů pro repozitář."
|
msgstr "Nalezeno více podpisových certifikátů!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -901,9 +913,8 @@ msgid "Git reset failed"
|
|||||||
msgstr "Git reset se nezdařil"
|
msgstr "Git reset se nezdařil"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Git submodule deinit failed"
|
msgid "Git submodule deinit failed"
|
||||||
msgstr "Git submodule update se nezdařil"
|
msgstr "Git submodule deinit se nezdařil"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Git submodule sync failed"
|
msgid "Git submodule sync failed"
|
||||||
@ -1112,7 +1123,7 @@ msgstr "Úložiště klíčů pro podpisový klíč:\t"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: "
|
msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "V AllowedAPKSigningKeys je použit známý ladicí klíč: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1252,9 +1263,8 @@ msgid "No unsigned directory - nothing to do"
|
|||||||
msgstr "Žádný nepodepsaný adresář - není co dělat"
|
msgstr "Žádný nepodepsaný adresář - není co dělat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "No version information could be found."
|
msgid "No version information could be found."
|
||||||
msgstr "nenalezeny informace o verzi"
|
msgstr "Nenalezeny žádné informace o verzi."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
||||||
@ -1291,6 +1301,18 @@ msgstr "Packagename souboru OBB neodpovídá podporovanému souboru APK:"
|
|||||||
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
||||||
msgstr "Offline počítač, přeskočení generování mirroru git až do `fdroid deploy`"
|
msgstr "Offline počítač, přeskočení generování mirroru git až do `fdroid deploy`"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
||||||
@ -1415,9 +1437,8 @@ msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
|
|||||||
msgstr "Odeslání protokolu binární průhlednosti do {url}"
|
msgstr "Odeslání protokolu binární průhlednosti do {url}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Pushing to remote server failed!"
|
msgid "Pushing to remote server failed!"
|
||||||
msgstr "Git remote set-head se nezdařil: „%s“"
|
msgstr "Odeslání na vzdálený server se nezdařilo!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1453,9 +1474,8 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache"
|
|||||||
msgstr "Čtení {apkfilename} z mezipaměti"
|
msgstr "Čtení {apkfilename} z mezipaměti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network"
|
msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network"
|
||||||
msgstr "stáhnout nejnovější verzi podpisů z webu"
|
msgstr "Obnovit a uložit pravidla a podpisy skeneru ze sítě do mezipaměti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Removing specified files"
|
msgid "Removing specified files"
|
||||||
@ -1504,6 +1524,11 @@ msgstr "Přepisování ‚{appid}‘"
|
|||||||
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
||||||
msgstr "Spustit v repozitáři git s nezveřejněnými změnami"
|
msgstr "Spustit v repozitáři git s nezveřejněnými změnami"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
||||||
msgstr "Spustit rewritemeta pro opravu formátování"
|
msgstr "Spustit rewritemeta pro opravu formátování"
|
||||||
@ -1708,11 +1733,8 @@ msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
|
|||||||
msgstr "Aplikace, které byly archivovány z hlavního repozitáře."
|
msgstr "Aplikace, které byly archivovány z hlavního repozitáře."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB."
|
msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tento příkaz by nikdy neměl být použit k zrcadlení f-droid.org! Celá kopie vyžaduje více než 600GB."
|
||||||
"CHYBA: tento příkaz by nikdy neměl být použit k zrcadlení f-droid.org!\n"
|
|
||||||
"Celý mirror f-droid.org vyžaduje více než 200GB."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
||||||
@ -1746,6 +1768,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
||||||
msgstr "Chcete-li používat awsbucket, musí být v souboru config.yml nastaven také awssecretkey a awsaccesskeyid!"
|
msgstr "Chcete-li používat awsbucket, musí být v souboru config.yml nastaven také awssecretkey a awsaccesskeyid!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
|
||||||
|
msgstr "Chcete-li používat awsbucket, musí být v souboru config.yml nastaven také awssecretkey a awsaccesskeyid!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
||||||
msgstr "URL musí začínat s https:// nebo http://"
|
msgstr "URL musí začínat s https:// nebo http://"
|
||||||
@ -1888,9 +1915,8 @@ msgstr "UpdateCheckMode je nastaven, ale vypadá to, že akce checkupdates ješt
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet"
|
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet"
|
||||||
msgstr "UpdateCheckMode je nastaven, ale vypadá to, že akce checkupdates ještě nebyla spuštěna."
|
msgstr "UpdateCheckMode je nastaven, ale vypadá to, že akce checkupdates zatím nebyla spuštěna"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
||||||
@ -1920,9 +1946,8 @@ msgid "Usage: %s\n"
|
|||||||
msgstr "Použití: %s\n"
|
msgstr "Použití: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch"
|
msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch"
|
||||||
msgstr "Použijte /HEAD místo /master k ukázání na soubor ve výchozí větvi"
|
msgstr "Použijte /HEAD namísto /master nebo /main k ukázání na soubor ve výchozí větvi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
||||||
@ -1945,6 +1970,11 @@ msgstr "Pro nově přidaná APK použít datum z APK místo aktuálního času"
|
|||||||
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
||||||
msgstr "Používám „{path}“ pro konfiguraci s3cmd."
|
msgstr "Používám „{path}“ pro konfiguraci s3cmd."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
|
||||||
|
msgstr "Používám „{path}“ pro konfiguraci s3cmd."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using APK Signature v2"
|
msgid "Using APK Signature v2"
|
||||||
msgstr "Používám APK Signature v2"
|
msgstr "Používám APK Signature v2"
|
||||||
@ -1954,9 +1984,8 @@ msgid "Using APK Signature v3"
|
|||||||
msgstr "Používám APK Signature v3"
|
msgstr "Používám APK Signature v3"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Using JAR Signature"
|
msgid "Using JAR Signature"
|
||||||
msgstr "Používám APK Signature v2"
|
msgstr "Používám JAR Signature"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
||||||
@ -1977,6 +2006,11 @@ msgstr "Použití prázdného slovníku místo obsahu {path}!"
|
|||||||
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
||||||
msgstr "Používám existující keystore „{path}“"
|
msgstr "Používám existující keystore „{path}“"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
|
||||||
|
msgstr "Používám s3cmd pro synchronizaci s: {url}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
||||||
@ -2017,7 +2051,7 @@ msgstr "Při lintingu celého úložiště je yamllint ve výchozím nastavení
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/publish.py
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
|
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pokud podpis nebo ověření selže, ukončit proces s chybovým kódem."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||||
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
||||||
@ -2170,9 +2204,8 @@ msgid "could not parse '{path}'"
|
|||||||
msgstr "nepodařilo se parsovat '{path}'"
|
msgstr "nepodařilo se parsovat '{path}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'"
|
msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'"
|
||||||
msgstr "nepodařilo se parsovat srclib spec (není určen ref): '{}'"
|
msgstr "nepodařilo se parsovat srclib spec (není určen název): '{}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
||||||
@ -2197,6 +2230,10 @@ msgstr "současná verze je novější: starý vercode={old}, nový vercode={new
|
|||||||
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
||||||
msgstr "mazání: repo/{apkfilename}"
|
msgstr "mazání: repo/{apkfilename}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
|
msgid "dependency file without lock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
||||||
@ -2350,9 +2387,9 @@ msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
|
|||||||
msgstr "mirror '%s' nekončí s 'fdroid'!"
|
msgstr "mirror '%s' nekončí s 'fdroid'!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
|
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
|
||||||
msgstr "Nyní nastavte následující v config.yml:"
|
msgstr "zrcadla nastavena dvakrát, v config.yml a {path}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
@ -2514,7 +2551,7 @@ msgstr "repo_url musí končit na /repo"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "rsync is missing or broken: {error}"
|
msgid "rsync is missing or broken: {error}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rsync chybí nebo je rozbitý: {error}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
||||||
@ -2525,15 +2562,19 @@ msgstr "ruamel.yaml není nainstalován, nelze zapisovat metadata."
|
|||||||
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
||||||
msgstr "s3cmd sync indexes {path} do {url} a odstranit"
|
msgstr "s3cmd sync indexes {path} do {url} a odstranit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
|
||||||
|
msgstr "s3cmd sync indexes {path} do {url} a odstranit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
||||||
msgstr "mezipaměť skeneru je poškozena! Můžete ji vymazat pomocí: ‚{clear}‘"
|
msgstr "mezipaměť skeneru je poškozena! Můžete ji vymazat pomocí: ‚{clear}‘"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
|
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
|
||||||
msgstr "local_copy_dir nekončí s \"fdroid\", možná jste měli na mysli: \"{path}\""
|
msgstr "serverwebroot: cesta nekončí s „fdroid“, možná jste mysleli jednu z následujících:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "shared library"
|
msgid "shared library"
|
||||||
@ -2743,27 +2784,27 @@ msgstr "{path} má nesprávný podpis balíčku \"{pattern}\", možný exploit J
|
|||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
|
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} byl označen službou VirusTotal {count}krát:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
|
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} není „key: value“ dict, ale {datatype}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not a standard config file!"
|
msgid "{path} is not a standard config file!"
|
||||||
msgstr "'sdk_path' není nastaven v souboru config.yml!"
|
msgstr "{path} není standardní konfigurační soubor!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not list, but a {datatype}!"
|
msgid "{path} is not list, but a {datatype}!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} není list, ale {datatype}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!"
|
msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} není {expected_type}, ale {datatype}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -2778,7 +2819,7 @@ msgstr "{path} více než 200 MB, ruční nahrání: {url}"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!"
|
msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path}: „{code}“ není platný kód země ve formátu ISO_3166-1 alpha-2!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
@ -21,20 +21,21 @@
|
|||||||
# ssantos <ssantos@web.de>, 2022, 2023.
|
# ssantos <ssantos@web.de>, 2022, 2023.
|
||||||
# "C. Rüdinger" <Mail-an-CR@web.de>, 2023.
|
# "C. Rüdinger" <Mail-an-CR@web.de>, 2023.
|
||||||
# VfBFan <VfBFan@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2024.
|
# VfBFan <VfBFan@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2024.
|
||||||
|
# Maxi <maxitendo01@proton.me>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 12:37+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-20 09:01+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: VfBFan <VfBFan@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
|
"Last-Translator: Maxi <maxitendo01@proton.me>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/>\n"
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "%(prog)s: Fehler: %(message)s\n"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/publish.py
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d APKs failed to be signed or verified!"
|
msgid "%d APKs failed to be signed or verified!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%d APKs konnten nicht signiert oder verifiziert werden!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -239,9 +240,9 @@ msgid "A URL is required as an argument!"
|
|||||||
msgstr "Als Argument wird eine URL benötigt!"
|
msgstr "Als Argument wird eine URL benötigt!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
|
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
|
||||||
msgstr "Keine Signaturzertifikate in {path} gefunden"
|
msgstr "APK-Signaturen haben verschiedene Zertifikate in {path}:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
||||||
@ -321,9 +322,8 @@ msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode
|
|||||||
msgstr "App hat NoSourceSince oder ArchivePolicy \"0 Versionen\", aber AutoUpdateMode oder UpdateCheckMode sind nicht None"
|
msgstr "App hat NoSourceSince oder ArchivePolicy \"0 Versionen\", aber AutoUpdateMode oder UpdateCheckMode sind nicht None"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
||||||
msgstr "App hat NoSourceSince oder ArchivePolicy \"0 Versionen\", aber AutoUpdateMode oder UpdateCheckMode sind nicht None"
|
msgstr "App hat NoSourceSince oder ArchivePolicy \"0 versions\" oder 0, aber AutoUpdateMode oder UpdateCheckMode sind nicht None"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Kategorien sind nicht festgelegt"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!"
|
msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kategorie \"{category}\" definiert, aber für keine Apps verwendet!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Check for updates to applications"
|
msgid "Check for updates to applications"
|
||||||
@ -595,12 +595,12 @@ msgstr "Länge der Beschreibung {length} übersteigt die zulässige Zeichenzahl
|
|||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Did you mean config/{name}.yml?"
|
msgid "Did you mean config/{name}.yml?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Meinten Sie config/{name}.yml?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Did you mean {code}?"
|
msgid "Did you mean {code}?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Meinten Sie {code}?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
||||||
@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Link in „{field}” duplizieren: {url}"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "ERROR: %(message)s"
|
msgid "ERROR: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "FEHLER: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
||||||
@ -694,6 +694,16 @@ msgstr "FEHLER: nicht unterstützter CI-Typ, Patches willkommen!"
|
|||||||
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
||||||
msgstr "FEHLER: nicht unterstützter Git-Host \"%s\", Patches willkommen!"
|
msgstr "FEHLER: nicht unterstützter Git-Host \"%s\", Patches willkommen!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
||||||
@ -713,6 +723,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
||||||
msgstr "Umgebungsvariable {var} von {configname} ist nicht gesetzt!"
|
msgstr "Umgebungsvariable {var} von {configname} ist nicht gesetzt!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Error while getting repo address"
|
msgid "Error while getting repo address"
|
||||||
msgstr "Fehler bei der Ermittlung der Repro-Adresse"
|
msgstr "Fehler bei der Ermittlung der Repro-Adresse"
|
||||||
@ -844,9 +858,8 @@ msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}"
|
|||||||
msgstr "Mehrere JAR-Signaturzertifikate in {path} gefunden"
|
msgstr "Mehrere JAR-Signaturzertifikate in {path} gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Found multiple Signer Certificates!"
|
msgid "Found multiple Signer Certificates!"
|
||||||
msgstr "Mehrere Signaturzertifikate für das Repository gefunden."
|
msgstr "Mehrere Signaturzertifikate für das Repository gefunden!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -913,9 +926,8 @@ msgid "Git reset failed"
|
|||||||
msgstr "Git reset fehlgeschlagen"
|
msgstr "Git reset fehlgeschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Git submodule deinit failed"
|
msgid "Git submodule deinit failed"
|
||||||
msgstr "Git submodule update fehlgeschlagen"
|
msgstr "Git-Submodul deinit fehlgeschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Git submodule sync failed"
|
msgid "Git submodule sync failed"
|
||||||
@ -1124,7 +1136,7 @@ msgstr "Schlüsselspeicher für den Signierschlüssel:\t"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: "
|
msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bekannte Debug-Schlüssel werden in AllowedAPKSigningKeys verwendet: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1264,9 +1276,8 @@ msgid "No unsigned directory - nothing to do"
|
|||||||
msgstr "Kein unsigniertes Verzeichnis - nichts zu tun"
|
msgstr "Kein unsigniertes Verzeichnis - nichts zu tun"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "No version information could be found."
|
msgid "No version information could be found."
|
||||||
msgstr "keine Versionsinformation gefunden"
|
msgstr "Es konnten keine Versionsinformation gefunden werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
||||||
@ -1303,6 +1314,18 @@ msgstr "Der OBB-Packetname stimmt mit keinem unterstützten APK überein:"
|
|||||||
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
||||||
msgstr "Maschine offline, überspringe git-Spiegelgeneration bis `fdroid deploy`"
|
msgstr "Maschine offline, überspringe git-Spiegelgeneration bis `fdroid deploy`"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
||||||
@ -1427,9 +1450,8 @@ msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
|
|||||||
msgstr "Binäres Transparenz-Log nach {url} pushen"
|
msgstr "Binäres Transparenz-Log nach {url} pushen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Pushing to remote server failed!"
|
msgid "Pushing to remote server failed!"
|
||||||
msgstr "Git remote set-head fehlgeschlagen: \"%s\""
|
msgstr "Schieben zum Remote-Server fehlgeschlagen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1465,9 +1487,8 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache"
|
|||||||
msgstr "Lese {apkfilename} aus dem Cache"
|
msgstr "Lese {apkfilename} aus dem Cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network"
|
msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network"
|
||||||
msgstr "Abrufen der neuesten Version von Signaturen aus dem Web"
|
msgstr "Aktualisieren und Zwischenspeichern von Scannerregeln und Signaturen aus dem Netzwerk"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Removing specified files"
|
msgid "Removing specified files"
|
||||||
@ -1516,6 +1537,11 @@ msgstr "Schreibe '{appid}' neu"
|
|||||||
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
||||||
msgstr "Auf Git Repo, das nicht committete Änderungen hat, laufen lassen"
|
msgstr "Auf Git Repo, das nicht committete Änderungen hat, laufen lassen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
||||||
msgstr "Metadaten neu schreiben, um Formatierungen zu korrigieren"
|
msgstr "Metadaten neu schreiben, um Formatierungen zu korrigieren"
|
||||||
@ -1719,11 +1745,8 @@ msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
|
|||||||
msgstr "Dies sind die Apps, die aus dem Hauptrepository archiviert wurden."
|
msgstr "Dies sind die Apps, die aus dem Hauptrepository archiviert wurden."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB."
|
msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dieser Befehl sollte niemals verwendet werden, um f-droid.org zu spiegeln! Eine vollständige Kopie benötigt mehr als 600 GB."
|
||||||
"FEHLER: Dieser Befehl sollte niemals verwendet werden, um f-droid.org zu spiegeln!\n"
|
|
||||||
"Ein vollständiger Spiegel von f-droid.org erfordert mehr als 200 GB."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
||||||
@ -1757,6 +1780,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
||||||
msgstr "Um awsbucket zu benutzen, müssen awssecretkey und awsaccesskeyid auch in der config.yml gesetzt sein!"
|
msgstr "Um awsbucket zu benutzen, müssen awssecretkey und awsaccesskeyid auch in der config.yml gesetzt sein!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
|
||||||
|
msgstr "Um awsbucket zu benutzen, müssen awssecretkey und awsaccesskeyid auch in der config.yml gesetzt sein!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
||||||
msgstr "URL muss mit https:// oder http:// beginnen"
|
msgstr "URL muss mit https:// oder http:// beginnen"
|
||||||
@ -1895,13 +1923,12 @@ msgstr "UpdateCheckData hat eine ungültige URL: {url}"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet."
|
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet."
|
||||||
msgstr "UpdateCheckMode ist gesetzt, aber likecheckupdates wurde vermutlich noch nicht ausgeführt"
|
msgstr "UpdateCheckMode ist gesetzt, aber likecheckupdates wurde vermutlich noch nicht ausgeführt."
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet"
|
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet"
|
||||||
msgstr "UpdateCheckMode ist gesetzt, aber likecheckupdates wurde vermutlich noch nicht ausgeführt"
|
msgstr "UpdateCheckMode ist gesetzt, aber likecheckupdates wurde anscheinend noch nicht ausgeführt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
||||||
@ -1931,9 +1958,8 @@ msgid "Usage: %s\n"
|
|||||||
msgstr "Syntax: %s\n"
|
msgstr "Syntax: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch"
|
msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch"
|
||||||
msgstr "Verwenden Sie /HEAD anstelle von /master, um auf eine Datei im Hauptzweig zu verweisen"
|
msgstr "Verwenden Sie /HEAD anstelle von /master oder /main, um auf eine Datei im Hauptzweig zu verweisen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
||||||
@ -1956,6 +1982,11 @@ msgstr "APK-Datum statt der aktuellen Zeit für neu hinzugefügte APKs verwenden
|
|||||||
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
||||||
msgstr "Verwende {path} zur Konfiguration von s3cmd."
|
msgstr "Verwende {path} zur Konfiguration von s3cmd."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
|
||||||
|
msgstr "Verwende {path} zur Konfiguration von s3cmd."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using APK Signature v2"
|
msgid "Using APK Signature v2"
|
||||||
msgstr "Verwende APK-Signatur v2"
|
msgstr "Verwende APK-Signatur v2"
|
||||||
@ -1965,9 +1996,8 @@ msgid "Using APK Signature v3"
|
|||||||
msgstr "Verwende APK-Signatur v3"
|
msgstr "Verwende APK-Signatur v3"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Using JAR Signature"
|
msgid "Using JAR Signature"
|
||||||
msgstr "Verwende APK-Signatur v2"
|
msgstr "Verwende JAR Signatur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
||||||
@ -1988,6 +2018,11 @@ msgstr "Verwende leeres Verzeichnis statt der Inhalte von {path}!"
|
|||||||
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
||||||
msgstr "Verwende vorhandenen Schlüsselspeicher \"{path}\""
|
msgstr "Verwende vorhandenen Schlüsselspeicher \"{path}\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
|
||||||
|
msgstr "Verwende s3cmd zum Synchronisieren mit: {url}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
||||||
@ -2028,7 +2063,7 @@ msgstr "Beim Linting des gesamten Repositoriums wird yamllint standardmäßig de
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/publish.py
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
|
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wenn das Signieren oder Verifizieren fehlschlägt, wird der Vorgang mit einem Fehlercode beendet."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||||
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
||||||
@ -2180,9 +2215,8 @@ msgid "could not parse '{path}'"
|
|||||||
msgstr "konnte '{path}' nicht parsen"
|
msgstr "konnte '{path}' nicht parsen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'"
|
msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'"
|
||||||
msgstr "konnte srclib-Spezifikation nicht parsen (keine ref angegeben): '{}'"
|
msgstr "konnte srclib-Spezifikation nicht parsen (kein Name angegeben): '{}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
||||||
@ -2207,6 +2241,10 @@ msgstr "die aktuelle Version ist neuer: alter vercode={old}, neuer vercode={new}
|
|||||||
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
||||||
msgstr "Lösche: repo/{apkfilename}"
|
msgstr "Lösche: repo/{apkfilename}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
|
msgid "dependency file without lock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
||||||
@ -2359,9 +2397,9 @@ msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
|
|||||||
msgstr "Spiegelserver '%s' ended nicht mit 'fdroid'!"
|
msgstr "Spiegelserver '%s' ended nicht mit 'fdroid'!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
|
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
|
||||||
msgstr "Legen Sie diese nun in der config.yml fest:"
|
msgstr "Mirrors zweimal gesetzt, in config.yml und {path}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
@ -2523,7 +2561,7 @@ msgstr "repo_url muss mit /repo enden"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "rsync is missing or broken: {error}"
|
msgid "rsync is missing or broken: {error}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rsync fehlt oder ist kaputt: {error}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
||||||
@ -2534,15 +2572,19 @@ msgstr "ruamel.yaml ist nicht installiert, kann Metadaten nicht schreiben."
|
|||||||
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
||||||
msgstr "s3cmd-Sync {path} indizieren auf {url} und dann löschen"
|
msgstr "s3cmd-Sync {path} indizieren auf {url} und dann löschen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
|
||||||
|
msgstr "s3cmd-Sync {path} indizieren auf {url} und dann löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
||||||
msgstr "Der Scanner-Cache ist fehlerhaft! Sie können ihn löschen mit: '{clear}'"
|
msgstr "Der Scanner-Cache ist fehlerhaft! Sie können ihn löschen mit: '{clear}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
|
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
|
||||||
msgstr "local_copy_dir endet nicht auf \"fdroid\", meinten Sie stattdessen: \"{path}\""
|
msgstr "serverwebroot: Der Pfad endet nicht mit \"fdroid\", vielleicht meinten Sie einen dieser Pfade:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "shared library"
|
msgid "shared library"
|
||||||
@ -2751,27 +2793,27 @@ msgstr "{path} hat die schlechte Dateisignatur \"{pattern}\", möglicher Janus-E
|
|||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
|
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} wurde von virustotal {count} Mal markiert:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
|
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} ist kein \"Schlüssel: Wert\"-Diktat, sondern ein {datatype}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not a standard config file!"
|
msgid "{path} is not a standard config file!"
|
||||||
msgstr "Kein 'sdk_path' in 'config.yml' festgelegt!"
|
msgstr "{path} ist keine Standard Config Datei!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not list, but a {datatype}!"
|
msgid "{path} is not list, but a {datatype}!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} ist keine Liste, sondern ein {datatype}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!"
|
msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} ist kein {expected_type}, sondern ein {datatype}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -2786,7 +2828,7 @@ msgstr "{path} ist größer als 200MB und muss manuell auf {url} hochgeladen wer
|
|||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!"
|
msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path}: \"{code}\" ist kein gültiger ISO_3166-1 alpha-2 country code!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
@ -3,20 +3,21 @@
|
|||||||
# THANOS SIOURDAKIS <siourdakisthanos@gmail.com>, 2020.
|
# THANOS SIOURDAKIS <siourdakisthanos@gmail.com>, 2020.
|
||||||
# fresh <fresh190@protonmail.com>, 2020, 2021.
|
# fresh <fresh190@protonmail.com>, 2020, 2021.
|
||||||
# Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>, 2021.
|
# Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>, 2021.
|
||||||
|
# ΣΤΑΥΡΟΣ ΔΑΛΙΑΚΟΠΟΥΛΟΣ <stavros.daliakopoulos@gmail.com>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 2.0a0-62-gc63c4b3d\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 2.0a0-62-gc63c4b3d\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-18 17:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 13:24+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>\n"
|
"Last-Translator: ΣΤΑΥΡΟΣ ΔΑΛΙΑΚΟΠΟΥΛΟΣ <stavros.daliakopoulos@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/el/>\n"
|
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/el/>\n"
|
||||||
"Language: el\n"
|
"Language: el\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.5.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -71,9 +72,9 @@ msgid "\"{path}\" is not a supported file format (use: metadata/*.yml)"
|
|||||||
msgstr "Το \"{path}\" δεν είναι υποστηριζόμενη μορφή αρχείου (χρήση: μεταδεδομένα/*.yml)"
|
msgstr "Το \"{path}\" δεν είναι υποστηριζόμενη μορφή αρχείου (χρήση: μεταδεδομένα/*.yml)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{path}\" is signed by a key that is not allowed:"
|
msgid "\"{path}\" is signed by a key that is not allowed:"
|
||||||
msgstr "Το \"{path}\" υπάρχει, αλλά το s3cmd δεν έχει εγκατασταθεί!"
|
msgstr "Το \"{path}\" έχει υπογραφή από ένα κλειδί που δεν επιτρέπεται:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -96,6 +97,11 @@ msgstr[1] "Η επιλογή %(option)s απαιτεί %(number)d ορίσματ
|
|||||||
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
|
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
|
||||||
msgstr "%(prog)s: σφάλμα: %(message)s\n"
|
msgstr "%(prog)s: σφάλμα: %(message)s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d APKs failed to be signed or verified!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d problems found"
|
msgid "%d problems found"
|
||||||
@ -215,6 +221,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A URL is required as an argument!"
|
msgid "A URL is required as an argument!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -292,6 +303,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
|
msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
|
||||||
@ -388,6 +403,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Categories are not set"
|
msgid "Categories are not set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Check for updates to applications"
|
msgid "Check for updates to applications"
|
||||||
msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις εφαρμογών"
|
msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις εφαρμογών"
|
||||||
@ -554,6 +574,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
|
msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Did you mean config/{name}.yml?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Did you mean {code}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -620,6 +650,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
|
msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: %(message)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -786,6 +821,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}"
|
msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
msgid "Found multiple Signer Certificates!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Found multiple metadata files for {appid}"
|
msgid "Found multiple metadata files for {appid}"
|
||||||
@ -850,6 +889,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Git reset failed"
|
msgid "Git reset failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
msgid "Git submodule deinit failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Git submodule sync failed"
|
msgid "Git submodule sync failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -931,7 +974,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Install built packages on devices"
|
msgid "Install built packages on devices"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Εγκατάσταση έτοιμων πακέτων σε συσκευές"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/install.py
|
#: ../fdroidserver/install.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -1055,6 +1098,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Keystore for signing key:\t"
|
msgid "Keystore for signing key:\t"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'"
|
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'"
|
||||||
@ -1192,6 +1239,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No unsigned directory - nothing to do"
|
msgid "No unsigned directory - nothing to do"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
|
msgid "No version information could be found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1350,6 +1401,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
|
msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "Pushing to remote server failed!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Pushing to {url}"
|
msgid "Pushing to {url}"
|
||||||
@ -1383,6 +1438,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Reading {apkfilename} from cache"
|
msgid "Reading {apkfilename} from cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
|
msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Removing specified files"
|
msgid "Removing specified files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1632,6 +1691,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
|
msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
|
msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1793,11 +1856,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}"
|
msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet."
|
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1825,6 +1892,10 @@ msgstr "Χρήση"
|
|||||||
msgid "Usage: %s\n"
|
msgid "Usage: %s\n"
|
||||||
msgstr "Χρήση: %s\n"
|
msgstr "Χρήση: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1854,6 +1925,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Using APK Signature v3"
|
msgid "Using APK Signature v3"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
msgid "Using JAR Signature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1911,6 +1986,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless."
|
msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
|
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||||
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2060,6 +2139,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "could not parse '{path}'"
|
msgid "could not parse '{path}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2234,6 +2317,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
|
msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||||
@ -2392,6 +2480,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "repo_url needs to end with /repo"
|
msgid "repo_url needs to end with /repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "rsync is missing or broken: {error}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2406,6 +2499,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "shared library"
|
msgid "shared library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2610,6 +2707,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!"
|
msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path} is not a standard config file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path} is not list, but a {datatype}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is zero size!"
|
msgid "{path} is zero size!"
|
||||||
@ -2620,6 +2742,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}"
|
msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path}: {error}"
|
msgid "{path}: {error}"
|
||||||
|
@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-10 18:44+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-26 07:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
|
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es/>\n"
|
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es/>\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "%(prog)s: error: %(message)s\n"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/publish.py
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d APKs failed to be signed or verified!"
|
msgid "%d APKs failed to be signed or verified!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "¡%d APKs fallaron al ser firmados o verificados!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -231,9 +231,9 @@ msgid "A URL is required as an argument!"
|
|||||||
msgstr "¡Se requiere una URL como argumento!"
|
msgstr "¡Se requiere una URL como argumento!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
|
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
|
||||||
msgstr "No se ha encontrado ningún certificado de firma en {path}"
|
msgstr "Las firmas APK tienen diferentes certificados en {path}:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
||||||
@ -313,9 +313,8 @@ msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode
|
|||||||
msgstr "La aplicación tiene NoSourceSince o ArchivePolicy \"0 versiones\", pero AutoUpdateMode o UpdateCheckMode no es Ninguno"
|
msgstr "La aplicación tiene NoSourceSince o ArchivePolicy \"0 versiones\", pero AutoUpdateMode o UpdateCheckMode no es Ninguno"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
||||||
msgstr "La aplicación tiene NoSourceSince o ArchivePolicy \"0 versiones\", pero AutoUpdateMode o UpdateCheckMode no es Ninguno"
|
msgstr "La aplicación tiene NoSourceSince o ArchivePolicy \"versiones 0\" o 0, pero AutoUpdateMode o UpdateCheckMode no son Ninguna"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -416,7 +415,7 @@ msgstr "No se han establecido categorías"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!"
|
msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "¡Categoría \"{category}\" definida pero no utilizada para ninguna aplicación!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Check for updates to applications"
|
msgid "Check for updates to applications"
|
||||||
@ -587,12 +586,12 @@ msgstr "La descripción de longitud {length} supera el límite de caracteres, {l
|
|||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Did you mean config/{name}.yml?"
|
msgid "Did you mean config/{name}.yml?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "¿Quiere decir config/{name}.yml?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Did you mean {code}?"
|
msgid "Did you mean {code}?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "¿Querías decir {code}?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
||||||
@ -663,7 +662,7 @@ msgstr "Enlace duplicado en '{field}': {url}"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "ERROR: %(message)s"
|
msgid "ERROR: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ERROR: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
||||||
@ -686,6 +685,16 @@ msgstr "ERROR: tipo de CI no soportado, ¡se aceptan parches!"
|
|||||||
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
||||||
msgstr "ERROR: host git no soportado \"%s\", ¡parches bienvenidos!"
|
msgstr "ERROR: host git no soportado \"%s\", ¡parches bienvenidos!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
||||||
@ -705,6 +714,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
||||||
msgstr "¡La variable de entorno {var} de {configname} no tiene valor asignado!"
|
msgstr "¡La variable de entorno {var} de {configname} no tiene valor asignado!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Error while getting repo address"
|
msgid "Error while getting repo address"
|
||||||
msgstr "Error al obtener la dirección del repositorio"
|
msgstr "Error al obtener la dirección del repositorio"
|
||||||
@ -836,9 +849,8 @@ msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}"
|
|||||||
msgstr "Encontrados varios ficheros de bloque de firma JAR en {path}"
|
msgstr "Encontrados varios ficheros de bloque de firma JAR en {path}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Found multiple Signer Certificates!"
|
msgid "Found multiple Signer Certificates!"
|
||||||
msgstr "Encontrados varios certificados de firma para el repositorio."
|
msgstr "¡Se han encontrado varios certificados de firmante!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -905,9 +917,8 @@ msgid "Git reset failed"
|
|||||||
msgstr "Git reset falló"
|
msgstr "Git reset falló"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Git submodule deinit failed"
|
msgid "Git submodule deinit failed"
|
||||||
msgstr "La actualización del submodulo de Git falló"
|
msgstr "Fallo en la desinstalación del submódulo Git"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Git submodule sync failed"
|
msgid "Git submodule sync failed"
|
||||||
@ -1116,7 +1127,7 @@ msgstr "Depósito de claves para la clave de firma de repositorio:\t"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: "
|
msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La clave de depuración conocida se utiliza en AllowedAPKSigningKeys: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1256,9 +1267,8 @@ msgid "No unsigned directory - nothing to do"
|
|||||||
msgstr "No hay directorio sin firma - nada que hacer"
|
msgstr "No hay directorio sin firma - nada que hacer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "No version information could be found."
|
msgid "No version information could be found."
|
||||||
msgstr "no se encontró información de la versión"
|
msgstr "No se ha podido encontrar información sobre la versión."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
||||||
@ -1295,6 +1305,18 @@ msgstr "El nombre de paquete de OBB no coincide con un APK soportado:"
|
|||||||
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
||||||
msgstr "Maquina desconectada. Saltando la generación del repositorio espejo git hasta`fdroid deploy`"
|
msgstr "Maquina desconectada. Saltando la generación del repositorio espejo git hasta`fdroid deploy`"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
||||||
@ -1419,9 +1441,8 @@ msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
|
|||||||
msgstr "Publicar el registro de transparencia binario en {url}"
|
msgstr "Publicar el registro de transparencia binario en {url}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Pushing to remote server failed!"
|
msgid "Pushing to remote server failed!"
|
||||||
msgstr "Git remote set-head falló: \"%s\""
|
msgstr "¡Error al enviar al servidor remoto!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1457,9 +1478,8 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache"
|
|||||||
msgstr "Leyendo {apkfilename} desde caché"
|
msgstr "Leyendo {apkfilename} desde caché"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network"
|
msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network"
|
||||||
msgstr "obtener la última versión de las firmas de la web"
|
msgstr "Actualización y almacenamiento en caché de las reglas y firmas del escáner desde la red"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Removing specified files"
|
msgid "Removing specified files"
|
||||||
@ -1508,6 +1528,11 @@ msgstr "Reescribiendo '{appid}'"
|
|||||||
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
||||||
msgstr "Ejecutar en repositorio git con cambios pendientes"
|
msgstr "Ejecutar en repositorio git con cambios pendientes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
||||||
msgstr "Ejecutar rewritemeta para arreglar el formato"
|
msgstr "Ejecutar rewritemeta para arreglar el formato"
|
||||||
@ -1711,11 +1736,8 @@ msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
|
|||||||
msgstr "Estas son aplicaciones del repositorio principal que se han archivado."
|
msgstr "Estas son aplicaciones del repositorio principal que se han archivado."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB."
|
msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "¡Este comando no debe usarse nunca para replicar f-droid.org!. Una copia completa requiere más de 600 GB."
|
||||||
"ERROR: ¡esta orden no se debería usar nunca para replicar f-droid.org!\n"
|
|
||||||
"Una réplica completa de f-droid.org requiere más de 200GB."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
||||||
@ -1749,6 +1771,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
||||||
msgstr "¡Para usar awsbucket hay que configurar también awssecretkey y awsaccesskeyid en config.yml!"
|
msgstr "¡Para usar awsbucket hay que configurar también awssecretkey y awsaccesskeyid en config.yml!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
|
||||||
|
msgstr "¡Para usar awsbucket hay que configurar también awssecretkey y awsaccesskeyid en config.yml!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
||||||
msgstr "La URL debe comenzar con https:// o http://"
|
msgstr "La URL debe comenzar con https:// o http://"
|
||||||
@ -1891,9 +1918,8 @@ msgstr "UpdateCheckMode está configurado pero parece que aún no se han ejecuta
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet"
|
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet"
|
||||||
msgstr "UpdateCheckMode está configurado pero parece que aún no se han ejecutado las actualizaciones."
|
msgstr "UpdateCheckMode está activado pero parece que aún no se ha ejecutado checkupdates"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
||||||
@ -1923,9 +1949,8 @@ msgid "Usage: %s\n"
|
|||||||
msgstr "Uso: %s\n"
|
msgstr "Uso: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch"
|
msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch"
|
||||||
msgstr "Use /HEAD en vez de /master para apuntar a un fichero en la rama por omisión"
|
msgstr "Utiliza /HEAD en lugar de /master o /main para apuntar a un archivo de la rama por defecto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
||||||
@ -1948,6 +1973,11 @@ msgstr "Use la fecha del APK en vez de la fecha actual para los nuevos APK añad
|
|||||||
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
||||||
msgstr "Usando \"{path}\" para configurar s3cmd."
|
msgstr "Usando \"{path}\" para configurar s3cmd."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
|
||||||
|
msgstr "Usando \"{path}\" para configurar s3cmd."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using APK Signature v2"
|
msgid "Using APK Signature v2"
|
||||||
msgstr "Utilizando Firma APK v2"
|
msgstr "Utilizando Firma APK v2"
|
||||||
@ -1957,9 +1987,8 @@ msgid "Using APK Signature v3"
|
|||||||
msgstr "Utilizando firma APK v3"
|
msgstr "Utilizando firma APK v3"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Using JAR Signature"
|
msgid "Using JAR Signature"
|
||||||
msgstr "Utilizando Firma APK v2"
|
msgstr "Utilizar la firma JAR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
||||||
@ -1980,6 +2009,11 @@ msgstr "¡Usando un diccionario en blanco en lugar del contenido de la {path}!"
|
|||||||
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
||||||
msgstr "Usando almacén de claves existente \"{path}\""
|
msgstr "Usando almacén de claves existente \"{path}\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
|
||||||
|
msgstr "Usando s3cmd para sincronizar con: {url}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
||||||
@ -2020,7 +2054,7 @@ msgstr "Cuando se limpia el repositorio completo yamllint está deshabilitado po
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/publish.py
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
|
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cuando falla la firma o la verificación, sale con un código de error."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||||
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
||||||
@ -2172,9 +2206,8 @@ msgid "could not parse '{path}'"
|
|||||||
msgstr "no se pudo procesar '{path}'"
|
msgstr "no se pudo procesar '{path}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'"
|
msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'"
|
||||||
msgstr "no se pudo procesar especificación srclib (sin especificar ref): '{}'"
|
msgstr "no se ha podido analizar la especificación srclib (no se ha especificado el nombre): '{}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
||||||
@ -2199,6 +2232,10 @@ msgstr "la versión actual es más nueva: código de versión viejo={old}, códi
|
|||||||
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
||||||
msgstr "eliminando: repo/{apkfilename}"
|
msgstr "eliminando: repo/{apkfilename}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
|
msgid "dependency file without lock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
||||||
@ -2351,9 +2388,9 @@ msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
|
|||||||
msgstr "¡el espejo '%s' no termina en 'fdroid'!"
|
msgstr "¡el espejo '%s' no termina en 'fdroid'!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
|
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
|
||||||
msgstr "Ahora establezca lo siguiente en config.yml:"
|
msgstr "¡espejos establecidos dos veces, en config.yml y {path}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
@ -2515,7 +2552,7 @@ msgstr "repo_url debe terminar con /repo"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "rsync is missing or broken: {error}"
|
msgid "rsync is missing or broken: {error}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rsync no existe o no funciona: {error}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
||||||
@ -2526,15 +2563,19 @@ msgstr "ruamel.yaml no instalado. No se pueden escribir metadatos."
|
|||||||
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
||||||
msgstr "s3cmd sync indexa {path} a {url} y elimina"
|
msgstr "s3cmd sync indexa {path} a {url} y elimina"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
|
||||||
|
msgstr "s3cmd sync indexa {path} a {url} y elimina"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
||||||
msgstr "¡El escaner de la cache está mal realizado! Puedes borrarlo con: '{clear}'"
|
msgstr "¡El escaner de la cache está mal realizado! Puedes borrarlo con: '{clear}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
|
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
|
||||||
msgstr "local_copy_dir no termina en \"fdroid\", tal vez quisiste decir: \"{path}\""
|
msgstr "serverwebroot: la ruta no termina con \"fdroid\", tal vez se refería a uno de estos:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "shared library"
|
msgid "shared library"
|
||||||
@ -2743,27 +2784,27 @@ msgstr "¡{path} tiene una firma de fichero \"{pattern}\" mala, posible exploit
|
|||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
|
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} ha sido marcado por virustotal {count} veces:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
|
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "¡{path} no es un dict \"clave: valor\", sino un {datatype}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not a standard config file!"
|
msgid "{path} is not a standard config file!"
|
||||||
msgstr "¡'sdk_path' no establecido en 'config.yml'!"
|
msgstr "¡{path} no es un archivo de configuración estándar!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not list, but a {datatype}!"
|
msgid "{path} is not list, but a {datatype}!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "¡{path} no es una lista, sino un {datatype}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!"
|
msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "¡{path} no es {expected_type}, sino un {datatype}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -2778,7 +2819,7 @@ msgstr "{path} mayor de 200MB, subir manualmente: {url}"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!"
|
msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "¡{path}: \"{code}\" no es un código de país ISO_3166-1 alpha-2 válido!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
@ -2,22 +2,22 @@
|
|||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
# Mostafa Ahangarha <ahangarha@gmail.com>, 2020.
|
# Mostafa Ahangarha <ahangarha@gmail.com>, 2020.
|
||||||
# Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>, 2021.
|
# Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>, 2021, 2024.
|
||||||
# HM <goodlinuxuser@chmail.ir>, 2023.
|
# HM <goodlinuxuser@chmail.ir>, 2023.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-08 22:56+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-07-23 04:12+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: HM <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
|
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fa/>\n"
|
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fa/>\n"
|
||||||
"Language: fa\n"
|
"Language: fa\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -93,6 +93,11 @@ msgstr[1] "گزینه %(option)s نیاز به آرگومانهای %(number)
|
|||||||
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
|
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
|
||||||
msgstr "%(prog)s: خطا: %(message)s\n"
|
msgstr "%(prog)s: خطا: %(message)s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d APKs failed to be signed or verified!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d problems found"
|
msgid "%d problems found"
|
||||||
@ -212,6 +217,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A URL is required as an argument!"
|
msgid "A URL is required as an argument!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -289,6 +299,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
|
msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
|
||||||
@ -385,6 +399,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Categories are not set"
|
msgid "Categories are not set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Check for updates to applications"
|
msgid "Check for updates to applications"
|
||||||
msgstr "بهروزرسانیها برای برنامهها را بررسی میکند"
|
msgstr "بهروزرسانیها برای برنامهها را بررسی میکند"
|
||||||
@ -551,6 +570,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
|
msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Did you mean config/{name}.yml?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Did you mean {code}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -617,6 +646,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
|
msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: %(message)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -783,6 +817,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}"
|
msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
msgid "Found multiple Signer Certificates!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Found multiple metadata files for {appid}"
|
msgid "Found multiple metadata files for {appid}"
|
||||||
@ -847,6 +885,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Git reset failed"
|
msgid "Git reset failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
msgid "Git submodule deinit failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Git submodule sync failed"
|
msgid "Git submodule sync failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -942,7 +984,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Interact with the repo HTTP server"
|
msgid "Interact with the repo HTTP server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "تعامل با کارساز HTTP مخزن"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
msgid "Invalid APK"
|
msgid "Invalid APK"
|
||||||
@ -1052,6 +1094,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Keystore for signing key:\t"
|
msgid "Keystore for signing key:\t"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'"
|
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'"
|
||||||
@ -1189,6 +1235,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No unsigned directory - nothing to do"
|
msgid "No unsigned directory - nothing to do"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
|
msgid "No version information could be found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1347,6 +1397,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
|
msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "Pushing to remote server failed!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Pushing to {url}"
|
msgid "Pushing to {url}"
|
||||||
@ -1354,7 +1408,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Quickly start a new repository"
|
msgid "Quickly start a new repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "آغاز سریع مخزنی جدید"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Read all the metadata files and exit"
|
msgid "Read all the metadata files and exit"
|
||||||
@ -1380,6 +1434,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Reading {apkfilename} from cache"
|
msgid "Reading {apkfilename} from cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
|
msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Removing specified files"
|
msgid "Removing specified files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1629,6 +1687,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
|
msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
|
msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1790,11 +1852,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}"
|
msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet."
|
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1822,6 +1888,10 @@ msgstr "استفاده"
|
|||||||
msgid "Usage: %s\n"
|
msgid "Usage: %s\n"
|
||||||
msgstr "مصرف: %s\n"
|
msgstr "مصرف: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1851,6 +1921,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Using APK Signature v3"
|
msgid "Using APK Signature v3"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
msgid "Using JAR Signature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1908,6 +1982,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless."
|
msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
|
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||||
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2057,6 +2135,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "could not parse '{path}'"
|
msgid "could not parse '{path}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2093,9 +2175,8 @@ msgid "dest= is required for options like %r"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "downloading '{}'"
|
msgid "downloading '{}'"
|
||||||
msgstr "در حال بارگیری %s"
|
msgstr "بار گرفتن «{}»"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "downloading scanner signatures from '{}' failed"
|
msgid "downloading scanner signatures from '{}' failed"
|
||||||
@ -2232,6 +2313,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
|
msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||||
@ -2352,9 +2438,8 @@ msgid "optional arguments"
|
|||||||
msgstr "آرگومانهای اختیاری"
|
msgstr "آرگومانهای اختیاری"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "options"
|
msgid "options"
|
||||||
msgstr "انتخابها"
|
msgstr "گزینهها"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -2390,6 +2475,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "repo_url needs to end with /repo"
|
msgid "repo_url needs to end with /repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "rsync is missing or broken: {error}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2404,6 +2494,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "shared library"
|
msgid "shared library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2608,6 +2702,32 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!"
|
msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
#| msgid "'sdk_path' not set in config.yml!"
|
||||||
|
msgid "{path} is not a standard config file!"
|
||||||
|
msgstr "'sdk_path' تنظیم نشده است در config.yml!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path} is not list, but a {datatype}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is zero size!"
|
msgid "{path} is zero size!"
|
||||||
@ -2618,6 +2738,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}"
|
msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path}: {error}"
|
msgid "{path}: {error}"
|
||||||
|
@ -5,9 +5,9 @@
|
|||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 2.3a1\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 2.3a1-162-gfbb3cc59\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -668,6 +668,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
||||||
@ -685,6 +695,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Error while getting repo address"
|
msgid "Error while getting repo address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1272,6 +1286,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
||||||
@ -1483,6 +1509,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1714,6 +1745,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1911,6 +1946,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using APK Signature v2"
|
msgid "Using APK Signature v2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1942,6 +1982,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
||||||
@ -2160,6 +2205,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
|
msgid "dependency file without lock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
||||||
@ -2487,6 +2536,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
||||||
|
@ -35,20 +35,21 @@
|
|||||||
# TopFox <Arnaud.Savary@etu.unige.ch>, 2022.
|
# TopFox <Arnaud.Savary@etu.unige.ch>, 2022.
|
||||||
# John Donne <akheron@zaclys.net>, 2022, 2023.
|
# John Donne <akheron@zaclys.net>, 2022, 2023.
|
||||||
# Deleted User <noreply+22825@weblate.org>, 2023.
|
# Deleted User <noreply+22825@weblate.org>, 2023.
|
||||||
|
# Christopher Forzy <christopher.forzy@ecomail.fr>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-10 13:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-09 16:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>\n"
|
"Last-Translator: Christopher Forzy <christopher.forzy@ecomail.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/>\n"
|
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -129,9 +130,9 @@ msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
|
|||||||
msgstr "%(prog)s : erreur : %(message)s\n"
|
msgstr "%(prog)s : erreur : %(message)s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/publish.py
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
#, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "%d APKs failed to be signed or verified!"
|
msgid "%d APKs failed to be signed or verified!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%d APK n'ont pas pu être signés ou vérifiés !"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -708,6 +709,16 @@ msgstr "ERREUR : type de CI non supporté, les corrections sont bienvenues !"
|
|||||||
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
||||||
msgstr "ERREUR : hébergeur git « %s » non supporté, les corrections sont les bienvenues !"
|
msgstr "ERREUR : hébergeur git « %s » non supporté, les corrections sont les bienvenues !"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
||||||
@ -727,6 +738,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
||||||
msgstr "La variable d'environnent {var} de {configname} n'est pas configurée !"
|
msgstr "La variable d'environnent {var} de {configname} n'est pas configurée !"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Error while getting repo address"
|
msgid "Error while getting repo address"
|
||||||
msgstr "Erreur lors de l'obtention de l'adresse du dépôt"
|
msgstr "Erreur lors de l'obtention de l'adresse du dépôt"
|
||||||
@ -1317,6 +1332,18 @@ msgstr "Le nom de paquet d'OBB ne correspond pas à un fichier APK pris en charg
|
|||||||
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
||||||
msgstr "Machine hors-ligne, la génération du miroir git est sautée jusqu'à `fdroid deploy`"
|
msgstr "Machine hors-ligne, la génération du miroir git est sautée jusqu'à `fdroid deploy`"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
||||||
@ -1530,6 +1557,11 @@ msgstr "Réécriture de « {appid} »"
|
|||||||
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
||||||
msgstr "Exécuter sur le dépôt git qui a des modifications non validées"
|
msgstr "Exécuter sur le dépôt git qui a des modifications non validées"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
||||||
msgstr "Exécuter rewritemeta pour corriger le formatage"
|
msgstr "Exécuter rewritemeta pour corriger le formatage"
|
||||||
@ -1773,6 +1805,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
||||||
msgstr "Pour utiliser awsbucket, awssecretkey et awsaccesskeyid doivent aussi être configurées dans config.yml !"
|
msgstr "Pour utiliser awsbucket, awssecretkey et awsaccesskeyid doivent aussi être configurées dans config.yml !"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
|
||||||
|
msgstr "Pour utiliser awsbucket, awssecretkey et awsaccesskeyid doivent aussi être configurées dans config.yml !"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
||||||
msgstr "L'URL doit commencer par https:// ou http://"
|
msgstr "L'URL doit commencer par https:// ou http://"
|
||||||
@ -1972,6 +2009,11 @@ msgstr "Utiliser la date de l'APK plutôt que la date courante pour les APKs nou
|
|||||||
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
||||||
msgstr "Utiliser \"{path}\" pour configurer s3cmd."
|
msgstr "Utiliser \"{path}\" pour configurer s3cmd."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
|
||||||
|
msgstr "Utiliser \"{path}\" pour configurer s3cmd."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using APK Signature v2"
|
msgid "Using APK Signature v2"
|
||||||
msgstr "Utilisation de la signature d'APK v2"
|
msgstr "Utilisation de la signature d'APK v2"
|
||||||
@ -2004,6 +2046,11 @@ msgstr "Utilisation d'un dictionnaire vide plutôt que du contenu de {path} !"
|
|||||||
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
||||||
msgstr "Utilise le trousseau existant \"{path}\""
|
msgstr "Utilise le trousseau existant \"{path}\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
|
||||||
|
msgstr "Utiliser s3cmd pour synchroniser avec : {url}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
||||||
@ -2223,6 +2270,10 @@ msgstr "la version actuelle est plus récente : ancien vercode={old}, nouveau ve
|
|||||||
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
||||||
msgstr "suppression : repo/{apkfilename}"
|
msgstr "suppression : repo/{apkfilename}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
|
msgid "dependency file without lock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
||||||
@ -2550,6 +2601,11 @@ msgstr "ruamel.yaml n’est pas installé, impossible d’écrire les métadonn
|
|||||||
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
||||||
msgstr "s3cmd synchroniser les index de {path} vers {url} et les supprimer"
|
msgstr "s3cmd synchroniser les index de {path} vers {url} et les supprimer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
|
||||||
|
msgstr "s3cmd synchroniser les index de {path} vers {url} et les supprimer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
||||||
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# This file is put in the public domain.
|
# This file is put in the public domain.
|
||||||
# bobwww <noambro199@gmail.com>, 2022.
|
# bobwww <noambro199@gmail.com>, 2022.
|
||||||
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2022, 2023.
|
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2022, 2023, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 2.1b0\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 2.1b0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-21 08:05+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-18 06:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/he/>\n"
|
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/he/>\n"
|
||||||
"Language: he\n"
|
"Language: he\n"
|
||||||
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.7\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
|
msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "לשנות שמות של קובצי APK שאינם בתבנית package.name_123.apk"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||||
msgid "RepoTrunk update mode only makes sense in git-svn repositories"
|
msgid "RepoTrunk update mode only makes sense in git-svn repositories"
|
||||||
@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Rewrite all the metadata files"
|
msgid "Rewrite all the metadata files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "לשכתב את כל קובצי נתוני העל"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
|
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.6-70-g54bc858\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.6-70-g54bc858\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-10 13:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-10 13:33+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>\n"
|
"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/hu/>\n"
|
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/hu/>\n"
|
||||||
@ -676,6 +676,16 @@ msgstr "HIBA: nem támogatott CI típus, foltokat szívesen fogadunk!"
|
|||||||
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
||||||
@ -695,6 +705,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
||||||
msgstr "A(z) {configname} konfigurációból származó {var} környezeti változó nincs beállítva!"
|
msgstr "A(z) {configname} konfigurációból származó {var} környezeti változó nincs beállítva!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Error while getting repo address"
|
msgid "Error while getting repo address"
|
||||||
msgstr "Hiba történt a tároló címének lekérésekor"
|
msgstr "Hiba történt a tároló címének lekérésekor"
|
||||||
@ -1289,6 +1303,18 @@ msgstr "Az OBB csomagneve nem egyezik egyik támogatott APK-val sem:"
|
|||||||
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
||||||
msgstr "Offline gép, git tükör előállításának kihagyása az „fdroid deploy” kiadásáig"
|
msgstr "Offline gép, git tükör előállításának kihagyása az „fdroid deploy” kiadásáig"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
||||||
@ -1501,6 +1527,11 @@ msgstr "„{appid}” újraírása"
|
|||||||
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
||||||
msgstr "Futtatás azon a git tárolón, amelyben nem véglegesített változtatások vannak"
|
msgstr "Futtatás azon a git tárolón, amelyben nem véglegesített változtatások vannak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
||||||
msgstr "A rewritemeta futtatása a formázás javításához"
|
msgstr "A rewritemeta futtatása a formázás javításához"
|
||||||
@ -1736,6 +1767,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1933,6 +1968,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using APK Signature v2"
|
msgid "Using APK Signature v2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1964,6 +2004,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
||||||
@ -2182,6 +2227,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
|
msgid "dependency file without lock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
||||||
@ -2511,6 +2560,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
||||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-13 17:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-13 17:01+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
|
"Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/it/>\n"
|
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/it/>\n"
|
||||||
@ -690,6 +690,16 @@ msgstr "ERRORE: tipo di CI non supportato, le patch sono benvenute!"
|
|||||||
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
||||||
msgstr "ERRORE: host git \"%s\" non supportato, le patch sono benvenute!"
|
msgstr "ERRORE: host git \"%s\" non supportato, le patch sono benvenute!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
||||||
@ -709,6 +719,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
||||||
msgstr "La variabile d'ambiente {var} da {configname} non è impostata!"
|
msgstr "La variabile d'ambiente {var} da {configname} non è impostata!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Error while getting repo address"
|
msgid "Error while getting repo address"
|
||||||
msgstr "Errore nell'ottenere l'indirizzo del repo"
|
msgstr "Errore nell'ottenere l'indirizzo del repo"
|
||||||
@ -1299,6 +1313,18 @@ msgstr "Il nome del pacchetto di OBB non corrisponde a un APK supportato:"
|
|||||||
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
||||||
msgstr "Macchina offline, saltando la generazione del mirror git fino a quando `fdroid deploy`"
|
msgstr "Macchina offline, saltando la generazione del mirror git fino a quando `fdroid deploy`"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
||||||
@ -1512,6 +1538,11 @@ msgstr "Riscrittura di \"{appid}\""
|
|||||||
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
||||||
msgstr "Esegui su repository git con modifiche non salvate"
|
msgstr "Esegui su repository git con modifiche non salvate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
||||||
msgstr "Esegui rewritemeta per correggere la formattazione"
|
msgstr "Esegui rewritemeta per correggere la formattazione"
|
||||||
@ -1753,6 +1784,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
||||||
msgstr "Per usare awsbucket, awssecretkey e awsaccesskeyid devono essere impostati anche in config.yml!"
|
msgstr "Per usare awsbucket, awssecretkey e awsaccesskeyid devono essere impostati anche in config.yml!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
|
||||||
|
msgstr "Per usare awsbucket, awssecretkey e awsaccesskeyid devono essere impostati anche in config.yml!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
||||||
msgstr "L'URL deve iniziare con https:// o http://"
|
msgstr "L'URL deve iniziare con https:// o http://"
|
||||||
@ -1952,6 +1988,11 @@ msgstr "Usa la data dell'APK invece dell'ora corrente per gli APK aggiunti di re
|
|||||||
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
||||||
msgstr "Usare \"{path}\" per configurare s3cmd."
|
msgstr "Usare \"{path}\" per configurare s3cmd."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
|
||||||
|
msgstr "Usare \"{path}\" per configurare s3cmd."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using APK Signature v2"
|
msgid "Using APK Signature v2"
|
||||||
msgstr "Usare la firma APK v2"
|
msgstr "Usare la firma APK v2"
|
||||||
@ -1984,6 +2025,11 @@ msgstr "Utilizzo di un dizionario vuoto al posto del contenuto di {path}!"
|
|||||||
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
||||||
msgstr "Utilizzando il keystore esistente \"{path}\""
|
msgstr "Utilizzando il keystore esistente \"{path}\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
|
||||||
|
msgstr "Utilizzando s3cmd per sincronizzare con: {url}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
||||||
@ -2203,6 +2249,10 @@ msgstr "la versione attuale è più recente: old vercode={old}, new vercode={new
|
|||||||
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
||||||
msgstr "cancellazione: repo/{apkfilename}"
|
msgstr "cancellazione: repo/{apkfilename}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
|
msgid "dependency file without lock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
||||||
@ -2530,6 +2580,11 @@ msgstr "ruamel.yaml non installato, non può scrivere metadati."
|
|||||||
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
||||||
msgstr "s3cmd sincronizza gli indici {path} con {url} e cancella"
|
msgstr "s3cmd sincronizza gli indici {path} con {url} e cancella"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
|
||||||
|
msgstr "s3cmd sincronizza gli indici {path} con {url} e cancella"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
||||||
|
@ -1,20 +1,21 @@
|
|||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# This file is put in the public domain.
|
# This file is put in the public domain.
|
||||||
# Hinaloe <hina@hinaloe.net>, 2020.
|
# Hinaloe <hina@hinaloe.net>, 2020.
|
||||||
|
# Suguru Hirahara <shirahara@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.8-224-g4b0ade7\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.8-224-g4b0ade7\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-02 16:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-25 05:52+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hinaloe <hina@hinaloe.net>\n"
|
"Last-Translator: Suguru Hirahara <shirahara@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ja/>\n"
|
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ja/>\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -72,7 +73,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{url}\" is not a valid URL!"
|
msgid "\"{url}\" is not a valid URL!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "「{url}」は正しいURLではありません!"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
||||||
@ -89,6 +90,11 @@ msgstr[0] ""
|
|||||||
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
|
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d APKs failed to be signed or verified!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d problems found"
|
msgid "%d problems found"
|
||||||
@ -157,7 +163,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "'sdk_path' not set in config.yml!"
|
msgid "'sdk_path' not set in config.yml!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "「sdk_path」がconfig.ymlで設定されていません!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -208,6 +214,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A URL is required as an argument!"
|
msgid "A URL is required as an argument!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -285,6 +296,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
|
msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
|
||||||
@ -380,6 +395,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Categories are not set"
|
msgid "Categories are not set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Check for updates to applications"
|
msgid "Check for updates to applications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -546,6 +566,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
|
msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Did you mean config/{name}.yml?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Did you mean {code}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -612,6 +642,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
|
msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: %(message)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -778,6 +813,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}"
|
msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
msgid "Found multiple Signer Certificates!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Found multiple metadata files for {appid}"
|
msgid "Found multiple metadata files for {appid}"
|
||||||
@ -842,6 +881,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Git reset failed"
|
msgid "Git reset failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
msgid "Git submodule deinit failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Git submodule sync failed"
|
msgid "Git submodule sync failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1047,6 +1090,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Keystore for signing key:\t"
|
msgid "Keystore for signing key:\t"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'"
|
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'"
|
||||||
@ -1184,6 +1231,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No unsigned directory - nothing to do"
|
msgid "No unsigned directory - nothing to do"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
|
msgid "No version information could be found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1342,6 +1393,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
|
msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "Pushing to remote server failed!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Pushing to {url}"
|
msgid "Pushing to {url}"
|
||||||
@ -1375,6 +1430,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Reading {apkfilename} from cache"
|
msgid "Reading {apkfilename} from cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
|
msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Removing specified files"
|
msgid "Removing specified files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1623,6 +1682,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
|
msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
|
msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1784,11 +1847,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}"
|
msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet."
|
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1816,6 +1883,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Usage: %s\n"
|
msgid "Usage: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1845,6 +1916,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Using APK Signature v3"
|
msgid "Using APK Signature v3"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
msgid "Using JAR Signature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1902,6 +1977,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless."
|
msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
|
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||||
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2050,6 +2129,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "could not parse '{path}'"
|
msgid "could not parse '{path}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2223,6 +2306,11 @@ msgstr "local_copy_dir はファイルではなくディレクトリにする必
|
|||||||
msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
|
msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||||
@ -2380,6 +2468,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "repo_url needs to end with /repo"
|
msgid "repo_url needs to end with /repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "rsync is missing or broken: {error}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2394,6 +2487,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
|
||||||
|
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
|
||||||
|
msgstr "local_copy_dir は「froid」で終わっていません、もしかして: 「{path}」"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "shared library"
|
msgid "shared library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2597,6 +2696,32 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!"
|
msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
#| msgid "'sdk_path' not set in config.yml!"
|
||||||
|
msgid "{path} is not a standard config file!"
|
||||||
|
msgstr "「sdk_path」がconfig.ymlで設定されていません!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path} is not list, but a {datatype}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is zero size!"
|
msgid "{path} is zero size!"
|
||||||
@ -2607,6 +2732,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}"
|
msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path}: {error}"
|
msgid "{path}: {error}"
|
||||||
|
@ -2,20 +2,21 @@
|
|||||||
# This file is put in the public domain.
|
# This file is put in the public domain.
|
||||||
# Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>, 2020, 2021, 2022, 2024.
|
# Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>, 2020, 2021, 2022, 2024.
|
||||||
# Myeongjin Lee <aranet100@gmail.com>, 2021.
|
# Myeongjin Lee <aranet100@gmail.com>, 2021.
|
||||||
|
# Cxnfl1ct <wind0wso2o2@naver.com>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.8-135-g16dd6d28\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.8-135-g16dd6d28\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-10 13:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-06 14:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>\n"
|
"Last-Translator: Cxnfl1ct <wind0wso2o2@naver.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ko/>\n"
|
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ko/>\n"
|
||||||
"Language: ko\n"
|
"Language: ko\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -670,6 +671,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
||||||
@ -687,6 +698,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Error while getting repo address"
|
msgid "Error while getting repo address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1277,6 +1292,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
||||||
@ -1488,6 +1515,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1718,6 +1750,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1915,6 +1951,11 @@ msgstr "새로 추가된 APK를 위해 현재 시간 대신에 APK에서의 날
|
|||||||
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
||||||
msgstr "s3cmd를 구성하기 위해 \"{path}\" 사용."
|
msgstr "s3cmd를 구성하기 위해 \"{path}\" 사용."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
|
||||||
|
msgstr "s3cmd를 구성하기 위해 \"{path}\" 사용."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using APK Signature v2"
|
msgid "Using APK Signature v2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1946,6 +1987,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
||||||
msgstr "기존 키스토어 \"{path}\"를 사용 중"
|
msgstr "기존 키스토어 \"{path}\"를 사용 중"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
|
||||||
|
msgstr "다음과 동기화하는 데 s3cmd 사용: {url}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
||||||
@ -2111,7 +2157,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/optparse.py
|
||||||
msgid "complex"
|
msgid "complex"
|
||||||
msgstr "복잡"
|
msgstr "복잡한"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
@ -2163,6 +2209,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
||||||
msgstr "삭제 중: repo/{apkfilename}"
|
msgstr "삭제 중: repo/{apkfilename}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
|
msgid "dependency file without lock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
||||||
@ -2491,6 +2541,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
||||||
msgstr "s3cmd 동기화는 {url}로 {path}를 색인하고 삭제합나다"
|
msgstr "s3cmd 동기화는 {url}로 {path}를 색인하고 삭제합나다"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
|
||||||
|
msgstr "s3cmd 동기화는 {url}로 {path}를 색인하고 삭제합나다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
||||||
|
2767
locale/lv/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
Normal file
2767
locale/lv/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.8-74-ga380b9f\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.8-74-ga380b9f\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-06 14:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-06 14:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>\n"
|
"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/nb_NO/>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/nb_NO/>\n"
|
||||||
@ -694,6 +694,16 @@ msgstr "Feil: Ustøttet CI-type, feilrettinger er velkomne."
|
|||||||
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
||||||
@ -713,6 +723,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
||||||
msgstr "Miljøvariabelen {var} fra {configname} er ikke satt!"
|
msgstr "Miljøvariabelen {var} fra {configname} er ikke satt!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Error while getting repo address"
|
msgid "Error while getting repo address"
|
||||||
@ -1328,6 +1342,18 @@ msgstr "OBB-pakkenavn samsvarer ikke med noen støttet APK:"
|
|||||||
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
||||||
msgstr "Frakoblet maskin. Hopper over Git-avspeilingsgenerering til «fdroid deploy»"
|
msgstr "Frakoblet maskin. Hopper over Git-avspeilingsgenerering til «fdroid deploy»"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
||||||
@ -1549,6 +1575,11 @@ msgstr "Skriver om \"{appid}\""
|
|||||||
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
||||||
msgstr "Kjør på Git-pakkebrønn som har uinnsendte endringer"
|
msgstr "Kjør på Git-pakkebrønn som har uinnsendte endringer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
||||||
msgstr "Kjør rewritemetadata for å fikse formatering"
|
msgstr "Kjør rewritemetadata for å fikse formatering"
|
||||||
@ -1789,6 +1820,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
||||||
msgstr "For å bruke AWS-spann, må \"awssecretkey\" og \"awsaccesskeyid\" også være satt i config.yml."
|
msgstr "For å bruke AWS-spann, må \"awssecretkey\" og \"awsaccesskeyid\" også være satt i config.yml."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
|
||||||
|
msgstr "For å bruke AWS-spann, må \"awssecretkey\" og \"awsaccesskeyid\" også være satt i config.yml."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
||||||
msgstr "Nettadressen må starte med https:// eller http://"
|
msgstr "Nettadressen må starte med https:// eller http://"
|
||||||
@ -1991,6 +2027,11 @@ msgstr "Bruk dato fra APK istedenfor nåværende tid for nylig tillagte APK-er"
|
|||||||
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
||||||
msgstr "Bruker \"{path}\" for oppsett av s3cmd."
|
msgstr "Bruker \"{path}\" for oppsett av s3cmd."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
|
||||||
|
msgstr "Bruker \"{path}\" for oppsett av s3cmd."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Using APK Signature v2"
|
msgid "Using APK Signature v2"
|
||||||
@ -2026,6 +2067,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
||||||
msgstr "Bruker eksisterende nøkkellager \"{path}\"."
|
msgstr "Bruker eksisterende nøkkellager \"{path}\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
|
||||||
|
msgstr "Bruk s3cmd til å synkronisere med: {url}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
||||||
@ -2252,6 +2298,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
||||||
msgstr "Behandler {apkfilename}"
|
msgstr "Behandler {apkfilename}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
|
msgid "dependency file without lock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
||||||
@ -2591,6 +2641,11 @@ msgstr "ruamel.yaml er ikke installert. Kan ikke skrive metadata."
|
|||||||
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
||||||
msgstr "s3cmd synkroniserer indekser {path} til {url} og sletter"
|
msgstr "s3cmd synkroniserer indekser {path} til {url} og sletter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
|
||||||
|
msgstr "s3cmd synkroniserer indekser {path} til {url} og sletter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
||||||
|
@ -3,26 +3,29 @@
|
|||||||
# Bart Groeneveld <avi@bartavi.nl>, 2020.
|
# Bart Groeneveld <avi@bartavi.nl>, 2020.
|
||||||
# privacysimp <contributions.pqy8k@aleeas.com>, 2021.
|
# privacysimp <contributions.pqy8k@aleeas.com>, 2021.
|
||||||
# Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net>, 2023.
|
# Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net>, 2023.
|
||||||
|
# Issa1553 <fairfull.playing@gmail.com>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.1-680-ge1d3de71\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.1-680-ge1d3de71\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-24 18:05+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 09:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net>\n"
|
"Last-Translator: Issa1553 <fairfull.playing@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/nl/>\n"
|
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/nl/>\n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"SSH public key to be used as deploy key:"
|
"SSH public key to be used as deploy key:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"SSH openbare sleutel die gebruikt moet worden als inzetsleutel:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -30,51 +33,53 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:"
|
"{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"{path} gecodeerd voor de DEBUG_KEYSTORE geheime variabele:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
|
msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\"%s/\" heeft geen overeenkomend metadatabestand!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"local_copy_dir\" {path} does not exist!"
|
msgid "\"local_copy_dir\" {path} does not exist!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\"local_copy_dir\" {path} bestaat niet!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/install.py
|
#: ../fdroidserver/install.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{apkfilename}\" is already installed on {dev}."
|
msgid "\"{apkfilename}\" is already installed on {dev}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\"{apkfilename}\" is al geïnstalleerd op {dev}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})"
|
msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\"{path}\" bevat verouderde {name} ({version})"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})"
|
msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\"{path}\" bevat recente {name} ({version})"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!"
|
msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\"{path}\" bestaat maar s3cmd is niet geïnstalleerd!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{path}\" is not a supported file format (use: metadata/*.yml)"
|
msgid "\"{path}\" is not a supported file format (use: metadata/*.yml)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\"{path}\" is geen ondersteund bestandsformaat (gebruik: metadata/*.yml)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{path}\" is signed by a key that is not allowed:"
|
msgid "\"{path}\" is signed by a key that is not allowed:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\"{path}\" is ondertekend door een sleutel die niet is toegestaan:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{url}\" is not a valid URL!"
|
msgid "\"{url}\" is not a valid URL!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\"{url}\" is geen geldige URL!"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
||||||
@ -82,8 +87,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(option)s option requires %(number)d argument"
|
msgid "%(option)s option requires %(number)d argument"
|
||||||
msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments"
|
msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%(option)s optie vereist %(number)d argument"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "%(option)s optie vereist %(number)d argumenten"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
@ -92,10 +97,15 @@ msgstr[1] ""
|
|||||||
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
|
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
|
||||||
msgstr "%(prog)s: fout: %(message)s\n"
|
msgstr "%(prog)s: fout: %(message)s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d APKs failed to be signed or verified!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d problems found"
|
msgid "%d problems found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%d problemen gevonden"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
||||||
@ -113,89 +123,89 @@ msgstr "%r kan niet aangeroepen worden"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/signindex.py
|
#: ../fdroidserver/signindex.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s did not produce a dict!"
|
msgid "%s did not produce a dict!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s heeft geen dictaat opgeleverd!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/signindex.py
|
#: ../fdroidserver/signindex.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s has bad SHA-256: %s"
|
msgid "%s has bad SHA-256: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s heeft slechte SHA-256: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s is not an accepted build field"
|
msgid "%s is not an accepted build field"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s is geen geaccepteerd build-veld"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/optparse.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s option does not take a value"
|
msgid "%s option does not take a value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s optie heeft geen waarde"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "'keypass' not found in config.yml!"
|
msgid "'keypass' not found in config.yml!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "'keypass' niet gevonden in config.yml!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "'keystore' is NONE and 'smartcardoptions' is blank!"
|
msgid "'keystore' is NONE and 'smartcardoptions' is blank!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "'keystore' is GEEN en 'smartcardoptions' is leeg!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "'keystore' not found in config.yml!"
|
msgid "'keystore' not found in config.yml!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "'keystore' niet gevonden in config.yml!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "'keystorepass' not found in config.yml!"
|
msgid "'keystorepass' not found in config.yml!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "'keystorepass' niet gevonden in config.yml!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!"
|
msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "'repo_keyalias' niet gevonden in config.yml!"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||||
msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
|
msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "'required' is een ongeldig argument voor positionelen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "'sdk_path' not set in config.yml!"
|
msgid "'sdk_path' not set in config.yml!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "'sdk_path' niet ingesteld in config.yml!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!"
|
msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{aapt}' is te oud, fdroid vereist build-tools-{version} of nieuwer!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!"
|
msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "'{field}' zal in willekeurige volgorde staan! Gebruik () of [] haakjes als de volgorde belangrijk is!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "'{path}' failed to execute!"
|
msgid "'{path}' failed to execute!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path}' is niet uitgevoerd!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "'{path}' has invalid format, it should be a dictionary!"
|
msgid "'{path}' has invalid format, it should be a dictionary!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "'{path}' heeft ongeldig formaat, het zou een woordenboek moeten zijn!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}"
|
msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{value}' is geen geldig {field} in {appid}. Regex patroon: {pattern}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}"
|
msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{value}' is geen geldig {field}, moet {pattern} zijn"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
|
msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "...checkupdate mislukt voor {appid} : {error}"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
@ -205,115 +215,126 @@ msgstr ".__call__() niet gedefinieerd"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "/issues is missing"
|
msgid "/issues is missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "/problemen ontbreekt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
msgid "A URL is required as an argument!"
|
msgid "A URL is required as an argument!"
|
||||||
|
msgstr "Een URL is vereist als argument!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "PGP-handtekeningen toevoegen met GnuPG voor pakketten in repo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo"
|
msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Een repo-sleutel toevoegen aan een ongetekende repo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them"
|
msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Skelet-metagegevensbestanden toevoegen voor APK's die deze missen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Adding new repo for only {name}"
|
msgid "Adding new repo for only {name}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nieuwe repo toevoegen voor alleen {name}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||||
msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
|
msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alias van de repo-sleutel in de sleutelbewaarplaats"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
msgid "AllowedAPKSigningKeys missing but reference binary supplied"
|
msgid "AllowedAPKSigningKeys missing but reference binary supplied"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ToegestaneAPKOndertekenSleutels ontbreekt, maar referentiebinary is geleverd"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
|
msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Staat toe dat een andere revisie (of git tak) wordt opgegeven voor de initiële import"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
msgid "Also mirror the full archive section"
|
msgid "Also mirror the full archive section"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mirror ook het volledige archiefgedeelte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
|
msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Waarschuw ook voor opmaakproblemen, zoals herschrijfmeta -l"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "Android AAR library"
|
msgid "Android AAR library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Android AAR-bibliotheek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "Android APK file"
|
msgid "Android APK file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Android APK-bestand"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "Android DEX code"
|
msgid "Android DEX code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Android DEX-code"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Android SDK not found at {path}!"
|
msgid "Android SDK not found at {path}!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Android SDK niet gevonden op {path}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!"
|
msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Android SDK-pad '{path}' bestaat niet!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!"
|
msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Android SDK-pad '{path}' is geen map!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Android SDK tool {cmd} not found!"
|
msgid "Android SDK tool {cmd} not found!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Android SDK-tool {cmd} niet gevonden!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "App has Binaries but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
|
msgid "App has Binaries but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "App heeft binaries maar heeft geen overeenkomstige ToegestaneAPKOndertekenSleutels om certificaat te pinnen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "App heeft GeenBronSinds of Archiefbeleid \"0 versies\" maar AutoUpdateModus of UpdateCheckModus zijn niet Geen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
||||||
|
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
||||||
|
msgstr "App heeft GeenBronSinds of Archiefbeleid \"0 versies\" maar AutoUpdateModus of UpdateCheckModus zijn niet Geen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
|
msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "App staat in '{repo}' maar heeft een link naar {url}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
|
msgid "App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "App-versie heeft een binaire versie maar heeft geen overeenkomstige ToegestaneAPKOndertekenSleutels om een certificaat vast te pinnen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Appending .git is not necessary"
|
msgid "Appending .git is not necessary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Het toevoegen van .git is niet nodig"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!"
|
msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Archivering {apkfilename} met ongeldige handtekening!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "AutoUpdateMode with UpdateCheckMode: HTTP must have a pattern."
|
msgid "AutoUpdateMode with UpdateCheckMode: HTTP must have a pattern."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "AutoUpdateModus met UpdateCheckModus: HTTP moet een patroon hebben."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Bad entry type \"{mirrortype}\" in mirrors config: {mirror}"
|
msgid "Bad entry type \"{mirrortype}\" in mirrors config: {mirror}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Slecht entry type \"{mirrortype}\" in spiegels configuratie: {mirror}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
|
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
|
||||||
@ -384,6 +405,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Categories are not set"
|
msgid "Categories are not set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Check for updates to applications"
|
msgid "Check for updates to applications"
|
||||||
msgstr "Controleren op updates voor applicaties"
|
msgstr "Controleren op updates voor applicaties"
|
||||||
@ -514,7 +540,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
|
msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "APK's en/of OBB's zonder metadata uit de repo verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -550,6 +576,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
|
msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Did you mean config/{name}.yml?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Did you mean {code}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -616,6 +652,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
|
msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: %(message)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -782,6 +823,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}"
|
msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
msgid "Found multiple Signer Certificates!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Found multiple metadata files for {appid}"
|
msgid "Found multiple metadata files for {appid}"
|
||||||
@ -846,6 +891,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Git reset failed"
|
msgid "Git reset failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
msgid "Git submodule deinit failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Git submodule sync failed"
|
msgid "Git submodule sync failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -927,7 +976,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Install built packages on devices"
|
msgid "Install built packages on devices"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gebouwde pakketten installeren op apparaten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/install.py
|
#: ../fdroidserver/install.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -941,7 +990,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Interact with the repo HTTP server"
|
msgid "Interact with the repo HTTP server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Communiceren met de repo HTTP-server"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
msgid "Invalid APK"
|
msgid "Invalid APK"
|
||||||
@ -1051,6 +1100,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Keystore for signing key:\t"
|
msgid "Keystore for signing key:\t"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'"
|
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'"
|
||||||
@ -1188,6 +1241,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No unsigned directory - nothing to do"
|
msgid "No unsigned directory - nothing to do"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
|
msgid "No version information could be found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1346,6 +1403,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
|
msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "Pushing to remote server failed!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Pushing to {url}"
|
msgid "Pushing to {url}"
|
||||||
@ -1353,11 +1414,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Quickly start a new repository"
|
msgid "Quickly start a new repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Snel een nieuw databank starten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Read all the metadata files and exit"
|
msgid "Read all the metadata files and exit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lees alle metagegevensbestanden en sluit af"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1379,6 +1440,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Reading {apkfilename} from cache"
|
msgid "Reading {apkfilename} from cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
|
msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Removing specified files"
|
msgid "Removing specified files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1390,7 +1455,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
|
msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hernoem APK-bestanden die niet overeenkomen met pakket.naam_123.apk"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||||
msgid "RepoTrunk update mode only makes sense in git-svn repositories"
|
msgid "RepoTrunk update mode only makes sense in git-svn repositories"
|
||||||
@ -1415,7 +1480,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Rewrite all the metadata files"
|
msgid "Rewrite all the metadata files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Herschrijf alle metadatabestanden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
|
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1450,7 +1515,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Scan the source code of a package"
|
msgid "Scan the source code of a package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "De broncode van een pakket scannen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1510,11 +1575,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Sign and place packages in the repo"
|
msgid "Sign and place packages in the repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pakketten ondertekenen en in de repo plaatsen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Sign indexes created using update --nosign"
|
msgid "Sign indexes created using update --nosign"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Onderteken indexen die zijn aangemaakt met update --nosign"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
|
msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
|
||||||
@ -1628,6 +1693,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
|
msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
|
msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1763,11 +1832,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Update repo information for new packages"
|
msgid "Update repo information for new packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Repo informatie bijwerken voor nieuwe pakketten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Update the binary transparency log for a URL"
|
msgid "Update the binary transparency log for a URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Het binaire transparantielogboek bijwerken voor een URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1789,11 +1858,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}"
|
msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet."
|
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1821,6 +1894,10 @@ msgstr "Gebruik"
|
|||||||
msgid "Usage: %s\n"
|
msgid "Usage: %s\n"
|
||||||
msgstr "Gebruik: %s\n"
|
msgstr "Gebruik: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1850,6 +1927,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Using APK Signature v3"
|
msgid "Using APK Signature v3"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
msgid "Using JAR Signature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1884,7 +1965,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
|
msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "De integriteit van gedownloade pakketten controleren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
msgid "Verifying index signature:"
|
msgid "Verifying index signature:"
|
||||||
@ -1897,7 +1978,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Warn about possible metadata errors"
|
msgid "Warn about possible metadata errors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Waarschuwen voor mogelijke metadata fouten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage"
|
msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage"
|
||||||
@ -1907,6 +1988,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless."
|
msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
|
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||||
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1934,14 +2019,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
|
msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "dubbelzinnige optie: %(option)s kan overeenkomen met %(matches)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/optparse.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
|
msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "dubbelzinnige optie: %s (%s?)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "apksigner not found! Cannot sign or verify modern APKs"
|
msgid "apksigner not found! Cannot sign or verify modern APKs"
|
||||||
@ -2056,6 +2141,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "could not parse '{path}'"
|
msgid "could not parse '{path}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2230,6 +2319,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
|
msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||||
@ -2255,7 +2349,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /usr/lib/python3.11/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/optparse.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "no such option: %s"
|
msgid "no such option: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "geen dergelijke optie: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "no version info found!"
|
msgid "no version info found!"
|
||||||
@ -2321,14 +2415,14 @@ msgstr "optie -%s vereist een argument"
|
|||||||
#: /usr/lib/python3.11/getopt.py
|
#: /usr/lib/python3.11/getopt.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "option --%s must not have an argument"
|
msgid "option --%s must not have an argument"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "optie --%s mag geen argument hebben"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
|
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py
|
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/getopt.py
|
#: /usr/lib/python3.11/getopt.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "option --%s not a unique prefix"
|
msgid "option --%s not a unique prefix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "optie --%s geen uniek voorvoegsel"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
|
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py
|
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py
|
||||||
@ -2342,7 +2436,7 @@ msgstr "optie --%s wordt niet herkend"
|
|||||||
#: /usr/lib/python3.11/getopt.py
|
#: /usr/lib/python3.11/getopt.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "option --%s requires argument"
|
msgid "option --%s requires argument"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "optie --%s vereist argument"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
@ -2363,7 +2457,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||||
msgid "positional arguments"
|
msgid "positional arguments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "positionele argumenten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -2388,6 +2482,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "repo_url needs to end with /repo"
|
msgid "repo_url needs to end with /repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "rsync is missing or broken: {error}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2402,6 +2501,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "shared library"
|
msgid "shared library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2455,14 +2558,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "the following arguments are required: %s"
|
msgid "the following arguments are required: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "de volgende argumenten zijn vereist: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "unexpected option string: %s"
|
msgid "unexpected option string: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "onverwachte optiestring: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
@ -2476,12 +2579,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "unrecognized arguments: %s"
|
msgid "unrecognized arguments: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "onherkende argumenten: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!"
|
msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Onveilige rechten op '{config_file}' (zou 0600 moeten zijn)!"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py ../fdroidserver/__main__.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
@ -2606,6 +2709,32 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!"
|
msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
#| msgid "'sdk_path' not set in config.yml!"
|
||||||
|
msgid "{path} is not a standard config file!"
|
||||||
|
msgstr "'sdk_path' niet ingesteld in config.yml!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path} is not list, but a {datatype}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is zero size!"
|
msgid "{path} is zero size!"
|
||||||
@ -2616,6 +2745,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}"
|
msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path}: {error}"
|
msgid "{path}: {error}"
|
||||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# This file is put in the public domain.
|
# This file is put in the public domain.
|
||||||
# WaldiS <sto@tutanota.de>, 2020, 2021.
|
# WaldiS <sto@tutanota.de>, 2020, 2021, 2024.
|
||||||
# Michal L <michalrmsmi@wp.pl>, 2020, 2021.
|
# Michal L <michalrmsmi@wp.pl>, 2020, 2021.
|
||||||
# mondstern <mondstern@snopyta.org>, 2021.
|
# mondstern <mondstern@snopyta.org>, 2021.
|
||||||
# Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>, 2021.
|
# Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>, 2021.
|
||||||
@ -9,16 +9,16 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-10 18:44+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 10:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Agnieszka C <aga_04@o2.pl>\n"
|
"Last-Translator: WaldiS <sto@tutanota.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pl/>\n"
|
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pl/>\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "%(prog)s: błąd: %(message)s\n"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/publish.py
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d APKs failed to be signed or verified!"
|
msgid "%d APKs failed to be signed or verified!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nie udało się podpisać lub zweryfikować %d plików APK!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -224,9 +224,9 @@ msgid "A URL is required as an argument!"
|
|||||||
msgstr "Adres URL jest wymagany jako argument!"
|
msgstr "Adres URL jest wymagany jako argument!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
|
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono certyfikatów do podpisu w {path}"
|
msgstr "Podpisy plików APK mają różne certyfikaty w {path}:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
||||||
@ -306,7 +306,6 @@ msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode
|
|||||||
msgstr "Aplikacja ma NoSourceSince lub ArchivePolicy „0 versions”, ale AutoUpdateMode lub UpdateCheckMode nie są None"
|
msgstr "Aplikacja ma NoSourceSince lub ArchivePolicy „0 versions”, ale AutoUpdateMode lub UpdateCheckMode nie są None"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
||||||
msgstr "Aplikacja ma NoSourceSince lub ArchivePolicy „0 versions”, ale AutoUpdateMode lub UpdateCheckMode nie są None"
|
msgstr "Aplikacja ma NoSourceSince lub ArchivePolicy „0 versions”, ale AutoUpdateMode lub UpdateCheckMode nie są None"
|
||||||
|
|
||||||
@ -410,7 +409,7 @@ msgstr "Kategorie nie są ustawione"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!"
|
msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kategoria „{category}” zdefiniowana, ale nieużywana dla żadnej aplikacji!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Check for updates to applications"
|
msgid "Check for updates to applications"
|
||||||
@ -581,12 +580,12 @@ msgstr "Opis długości {length} przekracza limit {limit} char"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Did you mean config/{name}.yml?"
|
msgid "Did you mean config/{name}.yml?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Czy miałeś na myśli config/{name}.yml?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Did you mean {code}?"
|
msgid "Did you mean {code}?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Czy miałeś na myśli {code}?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
||||||
@ -657,7 +656,7 @@ msgstr "Zduplikowany link w '{field}': {url}"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "ERROR: %(message)s"
|
msgid "ERROR: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "BŁĄD: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
||||||
@ -680,6 +679,16 @@ msgstr "BŁĄD: nieobsługiwany typ CI, mile widziane poprawki!"
|
|||||||
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
||||||
msgstr "BŁĄD: nieobsługiwany host git „%s”, łatki mile widziane!"
|
msgstr "BŁĄD: nieobsługiwany host git „%s”, łatki mile widziane!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
||||||
@ -699,6 +708,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
||||||
msgstr "Zmienna środowiskowa {var} z {configname} nie jest ustawiona!"
|
msgstr "Zmienna środowiskowa {var} z {configname} nie jest ustawiona!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Error while getting repo address"
|
msgid "Error while getting repo address"
|
||||||
msgstr "Błąd podczas uzyskiwania adresu repo"
|
msgstr "Błąd podczas uzyskiwania adresu repo"
|
||||||
@ -830,9 +843,8 @@ msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}"
|
|||||||
msgstr "Znaleziono wiele plików bloków podpisów JAR w {path}"
|
msgstr "Znaleziono wiele plików bloków podpisów JAR w {path}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Found multiple Signer Certificates!"
|
msgid "Found multiple Signer Certificates!"
|
||||||
msgstr "Znaleziono wiele certyfikatów do podpisywania dla repozytorium."
|
msgstr "Znaleziono wiele certyfikatów do podpisywania!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -901,7 +913,7 @@ msgstr "Resetowanie Git nie powiodło się"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Git submodule deinit failed"
|
msgid "Git submodule deinit failed"
|
||||||
msgstr "Aktualizacja submodułu Git nie powiodła się"
|
msgstr "Deinit podmodułu Git nie powiódł się"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Git submodule sync failed"
|
msgid "Git submodule sync failed"
|
||||||
@ -1109,8 +1121,9 @@ msgid "Keystore for signing key:\t"
|
|||||||
msgstr "Magazyn kluczy do podpisywania klucza:\t"
|
msgstr "Magazyn kluczy do podpisywania klucza:\t"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: "
|
msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Znany klucz debugowania jest używany w AllowedAPKSigningKeys: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1250,9 +1263,8 @@ msgid "No unsigned directory - nothing to do"
|
|||||||
msgstr "Brak katalogu bez podpisu - nic nie można zrobić"
|
msgstr "Brak katalogu bez podpisu - nic nie można zrobić"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "No version information could be found."
|
msgid "No version information could be found."
|
||||||
msgstr "nie znaleziono informacji o wersji"
|
msgstr "Nie udało się znaleźć informacji o wersji."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
||||||
@ -1289,6 +1301,18 @@ msgstr "Nazwa pakietu OBB nie jest zgodna z obsługiwanym pakietem APK:"
|
|||||||
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
||||||
msgstr "Maszyna Offline, pomijając generowanie git mirror aż do ' fdroid deploy`"
|
msgstr "Maszyna Offline, pomijając generowanie git mirror aż do ' fdroid deploy`"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
||||||
@ -1413,9 +1437,8 @@ msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
|
|||||||
msgstr "Przesyłanie dziennika przejrzystości plików binarnych do {url}"
|
msgstr "Przesyłanie dziennika przejrzystości plików binarnych do {url}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Pushing to remote server failed!"
|
msgid "Pushing to remote server failed!"
|
||||||
msgstr "Błąd zdalnego ustawiania Git: \"%s\""
|
msgstr "Przesyłanie na serwer zdalny nie powiodło się!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1451,9 +1474,8 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache"
|
|||||||
msgstr "Czytanie {apkfilename} z pamięci podręcznej"
|
msgstr "Czytanie {apkfilename} z pamięci podręcznej"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network"
|
msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network"
|
||||||
msgstr "pobierz najnowszą wersję sygnatur z sieci"
|
msgstr "Odświeżanie i buforowanie reguł skanera i sygnatur z sieci"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Removing specified files"
|
msgid "Removing specified files"
|
||||||
@ -1502,6 +1524,11 @@ msgstr "Przepisywanie '{appid}'"
|
|||||||
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
||||||
msgstr "Uruchom ponownie repozytorium git z niescommitowanymi zmianami"
|
msgstr "Uruchom ponownie repozytorium git z niescommitowanymi zmianami"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
||||||
msgstr "Uruchom rewritemeta, aby naprawić formatowanie"
|
msgstr "Uruchom rewritemeta, aby naprawić formatowanie"
|
||||||
@ -1706,11 +1733,8 @@ msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
|
|||||||
msgstr "To są aplikacje, które zostały zarchiwizowane w głównym repozytorium."
|
msgstr "To są aplikacje, które zostały zarchiwizowane w głównym repozytorium."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB."
|
msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "To polecenie nigdy nie powinno być używane do tworzenia kopii lustrzanej f-droid.org! Pełna kopia wymaga więcej niż 600 GB."
|
||||||
"BŁĄD: tego polecenia nigdy nie należy używać do zwierciadlania f-droid.org!\n"
|
|
||||||
"Pełne lustro f-droid.org wymaga ponad 200 GB."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
||||||
@ -1744,6 +1768,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
||||||
msgstr "Aby użyć awsbucket, awssecretkey i awsaccesskeyid muszą być również ustawione w config.yml!"
|
msgstr "Aby użyć awsbucket, awssecretkey i awsaccesskeyid muszą być również ustawione w config.yml!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
|
||||||
|
msgstr "Aby użyć awsbucket, awssecretkey i awsaccesskeyid muszą być również ustawione w config.yml!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
||||||
msgstr "Adres URL musi rozpoczynać się od https:// lub http://"
|
msgstr "Adres URL musi rozpoczynać się od https:// lub http://"
|
||||||
@ -1943,6 +1972,11 @@ msgstr "Użyj daty z pliku APK zamiast aktualnego dla nowo dodanych pakietów AP
|
|||||||
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
||||||
msgstr "Użyj \"{path}\" do konfiguracji s3cmd."
|
msgstr "Użyj \"{path}\" do konfiguracji s3cmd."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
|
||||||
|
msgstr "Użyj \"{path}\" do konfiguracji s3cmd."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using APK Signature v2"
|
msgid "Using APK Signature v2"
|
||||||
msgstr "Używając APK Signature v2"
|
msgstr "Używając APK Signature v2"
|
||||||
@ -1975,6 +2009,11 @@ msgstr "Używanie pustego słownika zamiast zawartości {path}!"
|
|||||||
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
||||||
msgstr "Korzystanie z istniejącego magazynu kluczy \"{path}\""
|
msgstr "Korzystanie z istniejącego magazynu kluczy \"{path}\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
|
||||||
|
msgstr "Użyj s3cmd do synchronizacji z: {url}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
||||||
@ -2015,7 +2054,7 @@ msgstr "Podczas linkowania całego repozytorium yamllint jest domyślnie wyłąc
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/publish.py
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
|
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jeśli podpisanie lub weryfikacja nie powiedzie się, zakończ z kodem błędu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||||
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
||||||
@ -2168,9 +2207,8 @@ msgid "could not parse '{path}'"
|
|||||||
msgstr "nie można przeanalizować '{path}'"
|
msgstr "nie można przeanalizować '{path}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'"
|
msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'"
|
||||||
msgstr "could not parse srclib spec (no ref specified):' {}'"
|
msgstr "nie można przeanalizować specyfikacji srclib (nie podano nazwy): '{}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
||||||
@ -2195,6 +2233,10 @@ msgstr "aktualna wersja jest nowsza: stary vercode={old}, nowy vercode={new}"
|
|||||||
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
||||||
msgstr "usuwanie: repo/{apkfilename}"
|
msgstr "usuwanie: repo/{apkfilename}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
|
msgid "dependency file without lock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
||||||
@ -2350,7 +2392,7 @@ msgstr "mirror '%s'nie kończy się na 'fdroid'!"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
|
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
|
||||||
msgstr "Teraz ustaw je w config.yml:"
|
msgstr "lustra ustawione dwukrotnie, w config.yml i {path}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
@ -2512,7 +2554,7 @@ msgstr "repo_url musi kończyć się na /repo"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "rsync is missing or broken: {error}"
|
msgid "rsync is missing or broken: {error}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rsync nie działa lub działa nieprawidłowo: {error}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
||||||
@ -2523,15 +2565,19 @@ msgstr "nie zainstalowano ruamel.yaml, nie można zapisać metadanych."
|
|||||||
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
||||||
msgstr "s3cmd zsynchronizuj indeksy {path} do {url} i usuń"
|
msgstr "s3cmd zsynchronizuj indeksy {path} do {url} i usuń"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
|
||||||
|
msgstr "s3cmd zsynchronizuj indeksy {path} do {url} i usuń"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
||||||
msgstr "pamięć podręczna skanera jest zniszczona! Możesz to wyczyścić poleceniem: „{clear}”"
|
msgstr "pamięć podręczna skanera jest zniszczona! Możesz to wyczyścić poleceniem: „{clear}”"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
|
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
|
||||||
msgstr "local_copy_dir nie kończy się na \"fdroid\", może masz na myśli: \"{path}\""
|
msgstr "serverwebroot: ścieżka nie kończy się na \"fdroid\", być może miałeś na myśli jedno z tych:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "shared library"
|
msgid "shared library"
|
||||||
@ -2739,9 +2785,9 @@ msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!"
|
|||||||
msgstr "{path} ma zły podpis pliku \"{pattern}\", możliwe wykorzystanie Janusa!"
|
msgstr "{path} ma zły podpis pliku \"{pattern}\", możliwe wykorzystanie Janusa!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
|
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{ścieżka} została oznaczona przez virustotal {liczba} razy:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -2749,14 +2795,14 @@ msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not a standard config file!"
|
msgid "{path} is not a standard config file!"
|
||||||
msgstr "'sdk_path' nie jest ustawiony w config.yml!"
|
msgstr "{path} nie jest standardowym plikiem konfiguracyjnym!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not list, but a {datatype}!"
|
msgid "{path} is not list, but a {datatype}!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} inie jest listą, lecz {datatype}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# This file is put in the public domain.
|
# This file is put in the public domain.
|
||||||
# ssantos <ssantos@web.de>, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
# ssantos <ssantos@web.de>, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
|
||||||
# Peter J. Mello <admin@petermello.net>, 2021.
|
# Peter J. Mello <admin@petermello.net>, 2021.
|
||||||
# Eduardo Rodrigues <edu.rodrigues2580@gmail.com>, 2021.
|
# Eduardo Rodrigues <edu.rodrigues2580@gmail.com>, 2021.
|
||||||
# SC <lalocas@protonmail.com>, 2022.
|
# SC <lalocas@protonmail.com>, 2022.
|
||||||
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.1-680-ge1d3de71\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.1-680-ge1d3de71\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-02 15:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-12 18:05+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt/>\n"
|
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt/>\n"
|
||||||
"Language: pt\n"
|
"Language: pt\n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "%(prog)s: erro: %(message)s\n"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/publish.py
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d APKs failed to be signed or verified!"
|
msgid "%d APKs failed to be signed or verified!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%d APKs falharam a serem assinados ou verificados!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -222,9 +222,9 @@ msgid "A URL is required as an argument!"
|
|||||||
msgstr "Uma URL é necessária como um argumento!"
|
msgstr "Uma URL é necessária como um argumento!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
|
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
|
||||||
msgstr "Nenhum certificado de assinatura encontrado em {path}"
|
msgstr "As assinaturas do APK têm certificados diferentes em {path}:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
||||||
@ -304,9 +304,8 @@ msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode
|
|||||||
msgstr "A app tem NoSourceSince ou ArchivePolicy \"0 versões\", mas AutoUpdateMode ou UpdateCheckMode não são Nenhum"
|
msgstr "A app tem NoSourceSince ou ArchivePolicy \"0 versões\", mas AutoUpdateMode ou UpdateCheckMode não são Nenhum"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
||||||
msgstr "A app tem NoSourceSince ou ArchivePolicy \"0 versões\", mas AutoUpdateMode ou UpdateCheckMode não são Nenhum"
|
msgstr "A app tem NoSourceSince ou ArchivePolicy \"0 versions\" ou 0, mas AutoUpdateMode ou UpdateCheckMode não são None"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -407,7 +406,7 @@ msgstr "As categorias não são definidas"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!"
|
msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Categoria \"{category}\" definida, mas não usada para nenhuma app!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Check for updates to applications"
|
msgid "Check for updates to applications"
|
||||||
@ -578,12 +577,12 @@ msgstr "A descrição de comprimento {length} é sobre o limite de char {limit}"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Did you mean config/{name}.yml?"
|
msgid "Did you mean config/{name}.yml?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Quis dizer config/{name}.yml?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Did you mean {code}?"
|
msgid "Did you mean {code}?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Quis dizer {code}?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
||||||
@ -654,7 +653,7 @@ msgstr "Ligação duplicada em '{field}': {url}"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "ERROR: %(message)s"
|
msgid "ERROR: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ERRO: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
||||||
@ -677,6 +676,16 @@ msgstr "ERRO: tipo de CI sem suporte, patches são bem-vindos!"
|
|||||||
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
||||||
msgstr "ERRO: host de git \"%s\" não suportado, patches são bem-vindos!"
|
msgstr "ERRO: host de git \"%s\" não suportado, patches são bem-vindos!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
||||||
@ -696,6 +705,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
||||||
msgstr "A variável de ambiente {var} de {configname} não está definida!"
|
msgstr "A variável de ambiente {var} de {configname} não está definida!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Error while getting repo address"
|
msgid "Error while getting repo address"
|
||||||
msgstr "Erro ao obter o endereço do repo"
|
msgstr "Erro ao obter o endereço do repo"
|
||||||
@ -827,9 +840,8 @@ msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}"
|
|||||||
msgstr "Vários ficheiros de blocos de assinaturas JAR foram encontrados em {path}"
|
msgstr "Vários ficheiros de blocos de assinaturas JAR foram encontrados em {path}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Found multiple Signer Certificates!"
|
msgid "Found multiple Signer Certificates!"
|
||||||
msgstr "Vários certificados de assinatura encontrados para o repositório."
|
msgstr "Vários certificados de assinante foram encontrados!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -896,9 +908,8 @@ msgid "Git reset failed"
|
|||||||
msgstr "Git reset falhou"
|
msgstr "Git reset falhou"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Git submodule deinit failed"
|
msgid "Git submodule deinit failed"
|
||||||
msgstr "Git submodule update falhou"
|
msgstr "Falha no submódulo deinit do Git"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Git submodule sync failed"
|
msgid "Git submodule sync failed"
|
||||||
@ -1107,7 +1118,7 @@ msgstr "Armazenamento de chaves de assinatura:\t"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: "
|
msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "A chave de depuração conhecida é usada em AllowedAPKSigningKeys: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1247,9 +1258,8 @@ msgid "No unsigned directory - nothing to do"
|
|||||||
msgstr "Nenhum diretório não assinado - nada a fazer"
|
msgstr "Nenhum diretório não assinado - nada a fazer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "No version information could be found."
|
msgid "No version information could be found."
|
||||||
msgstr "nenhuma informação de versão encontrada"
|
msgstr "Não foi possível encontrar informações de versão."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
||||||
@ -1286,6 +1296,18 @@ msgstr "O packagename do OBB não corresponde a um APK suportado:"
|
|||||||
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
||||||
msgstr "A máquina está offline, a saltar a geração de espelhos de git até o `fdroid deploy'"
|
msgstr "A máquina está offline, a saltar a geração de espelhos de git até o `fdroid deploy'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
||||||
@ -1410,9 +1432,8 @@ msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
|
|||||||
msgstr "A submeter o registo de transparência de binário para {url}"
|
msgstr "A submeter o registo de transparência de binário para {url}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Pushing to remote server failed!"
|
msgid "Pushing to remote server failed!"
|
||||||
msgstr "Git remote set-head falhou: \"%s\""
|
msgstr "Falha ao submeter para o servidor remoto!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1448,9 +1469,8 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache"
|
|||||||
msgstr "Lendo {apkfilename} do cache"
|
msgstr "Lendo {apkfilename} do cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network"
|
msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network"
|
||||||
msgstr "buscar a versão de assinaturas mais recente da Web"
|
msgstr "Atualizar e armazenar as regras e assinaturas do scanner da rede no cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Removing specified files"
|
msgid "Removing specified files"
|
||||||
@ -1499,6 +1519,11 @@ msgstr "Reescrevendo '{appid}'"
|
|||||||
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
||||||
msgstr "Executar no repo git que tem alterações não confirmadas"
|
msgstr "Executar no repo git que tem alterações não confirmadas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
||||||
msgstr "Executar rewritemeta para corrigir a formatação"
|
msgstr "Executar rewritemeta para corrigir a formatação"
|
||||||
@ -1702,11 +1727,8 @@ msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
|
|||||||
msgstr "Estas são as aplicações que foram arquivadas do repositório principal."
|
msgstr "Estas são as aplicações que foram arquivadas do repositório principal."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB."
|
msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Este comando nunca deve ser usado para espelhar o f-droid.org! Uma cópia completa requer mais que 600GB."
|
||||||
"ERRO: este comando nunca deve ser usado para espelhar f-Droid.org!\n"
|
|
||||||
"Um espelho completo de f-Droid.org requer mais de 200GB."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
||||||
@ -1740,6 +1762,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
||||||
msgstr "Para usar awsbucket, os awssecretkey e awsaccesskeyid também devem ser definidos no config.yml!"
|
msgstr "Para usar awsbucket, os awssecretkey e awsaccesskeyid também devem ser definidos no config.yml!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
|
||||||
|
msgstr "Para usar awsbucket, os awssecretkey e awsaccesskeyid também devem ser definidos no config.yml!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
||||||
msgstr "A URL deve começar com https:// ou http://"
|
msgstr "A URL deve começar com https:// ou http://"
|
||||||
@ -1878,13 +1905,12 @@ msgstr "UpdateCheckData não é uma URL válida: {url}"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet."
|
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet."
|
||||||
msgstr "UpdateCheckMode é definido, mas parece que likecheckupdates ainda não foi executado"
|
msgstr "UpdateCheckMode é definido, mas parece que likecheckupdates ainda não foi executado."
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet"
|
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet"
|
||||||
msgstr "UpdateCheckMode é definido, mas parece que likecheckupdates ainda não foi executado"
|
msgstr "UpdateCheckMode está definido, mas parece que o updatecheckupdates ainda não foi executado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
||||||
@ -1914,9 +1940,8 @@ msgid "Usage: %s\n"
|
|||||||
msgstr "Utilização: %s\n"
|
msgstr "Utilização: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch"
|
msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch"
|
||||||
msgstr "Use /HEAD em vez de /master para apontar num ficheiro na ramificação predefinida"
|
msgstr "Use /HEAD em vez de /master ou /main para apontar a um ficheiro no ramo predefinido"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
||||||
@ -1939,6 +1964,11 @@ msgstr "Use da data do APK em vez do tempo atual para APKs recém-adicionados"
|
|||||||
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
||||||
msgstr "Usando \"{path}\" para configurar s3cmd."
|
msgstr "Usando \"{path}\" para configurar s3cmd."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
|
||||||
|
msgstr "Usando \"{path}\" para configurar s3cmd."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using APK Signature v2"
|
msgid "Using APK Signature v2"
|
||||||
msgstr "A usar a assinatura APK v2"
|
msgstr "A usar a assinatura APK v2"
|
||||||
@ -1948,9 +1978,8 @@ msgid "Using APK Signature v3"
|
|||||||
msgstr "A usar a assinatura APK v3"
|
msgstr "A usar a assinatura APK v3"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Using JAR Signature"
|
msgid "Using JAR Signature"
|
||||||
msgstr "A usar a assinatura APK v2"
|
msgstr "A usar a assinatura JAR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
||||||
@ -1971,6 +2000,11 @@ msgstr "A utilizar um dicionário em branco em vez do conteúdo de {path}!"
|
|||||||
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
||||||
msgstr "Utilizando armazenamento de chave existente \"{path}\""
|
msgstr "Utilizando armazenamento de chave existente \"{path}\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
|
||||||
|
msgstr "Usando s3cmd para sincronizar com: {url}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
||||||
@ -2011,7 +2045,7 @@ msgstr "Ao cotar todo o repositório o yamllint é desativado por predefinição
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/publish.py
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
|
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Se assinar ou verificar falhar, sair com um código de erro."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||||
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
||||||
@ -2163,9 +2197,8 @@ msgid "could not parse '{path}'"
|
|||||||
msgstr "não foi possível analisar '{path}'"
|
msgstr "não foi possível analisar '{path}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'"
|
msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'"
|
||||||
msgstr "não foi possível analisar a especificação srclib (referência não especificada): '{}'"
|
msgstr "não foi possível analisar a especificação srclib (nenhum nome especificado): '{}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
||||||
@ -2190,6 +2223,10 @@ msgstr "a versão atual é mais nova: velho vercódigo={old}, novo vercódigo={n
|
|||||||
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
||||||
msgstr "apagando: repo/{apkfilename}"
|
msgstr "apagando: repo/{apkfilename}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
|
msgid "dependency file without lock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
||||||
@ -2342,9 +2379,9 @@ msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
|
|||||||
msgstr "espelho '%s' não termina com 'fdroid'!"
|
msgstr "espelho '%s' não termina com 'fdroid'!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
|
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
|
||||||
msgstr "Agora configure estes em config.yml:"
|
msgstr "espelhos (mirrors) definidos duas vezes, em config.yml e em {path}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
@ -2506,7 +2543,7 @@ msgstr "repo_url precisa de terminar com /repo"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "rsync is missing or broken: {error}"
|
msgid "rsync is missing or broken: {error}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rsync está ausente ou quebrado: {error}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
||||||
@ -2517,15 +2554,19 @@ msgstr "o ruamel.yaml não está instalado, não é possível escrever metadados
|
|||||||
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
||||||
msgstr "s3cmd sincroniza índices {path} para {url} e apaga"
|
msgstr "s3cmd sincroniza índices {path} para {url} e apaga"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
|
||||||
|
msgstr "s3cmd sincroniza índices {path} para {url} e apaga"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
||||||
msgstr "o cache do scanner está malformado! Pode limpá-lo com: '{clear}'"
|
msgstr "o cache do scanner está malformado! Pode limpá-lo com: '{clear}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
|
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
|
||||||
msgstr "local_copy_dir não termina com \"fdroid\", talvez quis: \"{path}\""
|
msgstr "serverwebroot: o caminho não termina com \"fdroid\", talvez queria usar um destes:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "shared library"
|
msgid "shared library"
|
||||||
@ -2734,27 +2775,27 @@ msgstr "{path} tem uma má assinatura de ficheiro \"{pattern}\", um exploração
|
|||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
|
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} foi marcado por virustotal {count} vezes:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
|
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} não é um dicionário \"key: value\", mas um {datatype}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not a standard config file!"
|
msgid "{path} is not a standard config file!"
|
||||||
msgstr "'sdk_path' não definido em 'config.yml'!"
|
msgstr "{path} não é um ficheiro de configuração padrão!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not list, but a {datatype}!"
|
msgid "{path} is not list, but a {datatype}!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} não é uma lista, mas um {datatype}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!"
|
msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} não é um {expected_type}, mas um {datatype}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -2769,7 +2810,7 @@ msgstr "{path} mais de 200MB, enviar manualmente: {url}"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!"
|
msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path}: \"{code}\" não é um código de país ISO_3166-1 alfa-2 válido!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
@ -9,20 +9,22 @@
|
|||||||
# Eduardo Rodrigues <edu.rodrigues2580@gmail.com>, 2021.
|
# Eduardo Rodrigues <edu.rodrigues2580@gmail.com>, 2021.
|
||||||
# Flavio F. M. <flavius_androiduser@protonmail.com>, 2022.
|
# Flavio F. M. <flavius_androiduser@protonmail.com>, 2022.
|
||||||
# The Cats <philosoph@danwin1210.de>, 2023.
|
# The Cats <philosoph@danwin1210.de>, 2023.
|
||||||
|
# lucasmz-dev <git@lucasmz.dev>, 2024.
|
||||||
|
# Jose Delvani <delvani.eletricista@gmail.com>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-18 15:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-07-07 07:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: The Cats <philosoph@danwin1210.de>\n"
|
"Last-Translator: lucasmz-dev <git@lucasmz.dev>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_BR/>\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_BR/>\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -105,7 +107,7 @@ msgstr "%(prog)s: erro: %(message)s\n"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/publish.py
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d APKs failed to be signed or verified!"
|
msgid "%d APKs failed to be signed or verified!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%d APKs falharam em serem assinados ou verificados!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -227,9 +229,9 @@ msgid "A URL is required as an argument!"
|
|||||||
msgstr "Uma URL é necessária como um argumento!"
|
msgstr "Uma URL é necessária como um argumento!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
|
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
|
||||||
msgstr "Nenhum certificado de assinatura encontrado em {path}"
|
msgstr "As assinaturas do APK têm certificados diferentes em {path}:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
||||||
@ -309,9 +311,8 @@ msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode
|
|||||||
msgstr "O aplicativo tem NoSourceSince ou ArchivePolicy \"0 versões\", mas AutoUpdateMode ou UpdateCheckMode não são None"
|
msgstr "O aplicativo tem NoSourceSince ou ArchivePolicy \"0 versões\", mas AutoUpdateMode ou UpdateCheckMode não são None"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
||||||
msgstr "O aplicativo tem NoSourceSince ou ArchivePolicy \"0 versões\", mas AutoUpdateMode ou UpdateCheckMode não são None"
|
msgstr "O aplicativo tem NoSourceSince ou ArchivePolicy \"0 versões\" ou 0, mas AutoUpdateMode ou UpdateCheckMode não são None"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -412,7 +413,7 @@ msgstr "As categorias não estão definidas"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!"
|
msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Categoria \"{category}\" definida, mas não usada para nenhum aplicativo!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Check for updates to applications"
|
msgid "Check for updates to applications"
|
||||||
@ -564,7 +565,7 @@ msgstr "Excluindo arquivo desconhecido: {path}"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Description '%s' is just the app's summary"
|
msgid "Description '%s' is just the app's summary"
|
||||||
msgstr "Descrição '%s' é apenas o resumo do aplicativo"
|
msgstr "Descrição '%s' é apenas o resumo do app"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Description has a duplicate line"
|
msgid "Description has a duplicate line"
|
||||||
@ -583,12 +584,12 @@ msgstr "A descrição de tamanho {length} está acima do limite de {limit} carac
|
|||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Did you mean config/{name}.yml?"
|
msgid "Did you mean config/{name}.yml?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Você quis dizer config/{name}.yml?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Did you mean {code}?"
|
msgid "Did you mean {code}?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Você quis dizer {code}?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
||||||
@ -659,7 +660,7 @@ msgstr "Link duplicado em '{field}': {url}"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "ERROR: %(message)s"
|
msgid "ERROR: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ERRO: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
||||||
@ -682,6 +683,16 @@ msgstr "ERRO: tipo de IC não suportado, correções bem-vindas!"
|
|||||||
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
||||||
msgstr "ERRO: host de git \"%s\" não suportado, patches são bem-vindos!"
|
msgstr "ERRO: host de git \"%s\" não suportado, patches são bem-vindos!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
||||||
@ -701,6 +712,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
||||||
msgstr "A variável de ambiente {var} de {configname} não está definida!"
|
msgstr "A variável de ambiente {var} de {configname} não está definida!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Error while getting repo address"
|
msgid "Error while getting repo address"
|
||||||
msgstr "Erro ao obter o endereço do repositório"
|
msgstr "Erro ao obter o endereço do repositório"
|
||||||
@ -796,7 +811,7 @@ msgstr "Tags HTML proibidas"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode."
|
msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode."
|
||||||
msgstr "Forçar a compilação de aplicativos desativados e continuar independentemente de problemas de escaneamento. Apenas permitido no modo de teste."
|
msgstr "Forçar a compilação de apps desativados e continuar independentemente de problemas de escaneamento. Apenas permitido no modo de teste."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -810,7 +825,7 @@ msgstr "Força varredura de aplicativos e compilações desativadas."
|
|||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!"
|
msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!"
|
||||||
msgstr "Foi encontrado o gráfico \"{path}\" sem metadados para o aplicativo \"{name}\"!"
|
msgstr "Foi encontrado o gráfico \"{path}\" sem metadados para o app \"{name}\"!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -819,12 +834,12 @@ msgstr "Encontrado arquivo inválido \"{path}\" de financiamento para \"{name}\"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Found invalid appids in arguments"
|
msgid "Found invalid appids in arguments"
|
||||||
msgstr "Encontrou aplicativos inválidos em argumentos"
|
msgstr "Encontrou apps inválidos em argumentos"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
|
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Found invalid versionCodes for some apps"
|
msgid "Found invalid versionCodes for some apps"
|
||||||
msgstr "Encontrado versões de códigos inválidas para alguns aplicativos"
|
msgstr "Encontrado versões de códigos inválidas para alguns apps"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -832,9 +847,8 @@ msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}"
|
|||||||
msgstr "Encontrados vários arquivos de bloqueio de assinatura JAR em {path}"
|
msgstr "Encontrados vários arquivos de bloqueio de assinatura JAR em {path}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Found multiple Signer Certificates!"
|
msgid "Found multiple Signer Certificates!"
|
||||||
msgstr "Encontrado vários certificados de assinatura para o repositório."
|
msgstr "Foram encontrados vários certificados de assinantes!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -901,9 +915,8 @@ msgid "Git reset failed"
|
|||||||
msgstr "Falha no 'reset' do Git"
|
msgstr "Falha no 'reset' do Git"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Git submodule deinit failed"
|
msgid "Git submodule deinit failed"
|
||||||
msgstr "Falha na atualização do submódulo Git"
|
msgstr "Falha no submódulo Git deinit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Git submodule sync failed"
|
msgid "Git submodule sync failed"
|
||||||
@ -1112,7 +1125,7 @@ msgstr "Armazenamento de chaves de assinatura:\t"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: "
|
msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "A chave de depuração conhecida é usada em AllowedAPKSigningKeys: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1204,11 +1217,11 @@ msgstr "Nenhuma versão mínima do SDK encontrada em {0}, usando o padrão (3)."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "No need to specify that the app is Free Software"
|
msgid "No need to specify that the app is Free Software"
|
||||||
msgstr "Não há necessidade de especificar que o aplicativo é Software Livre"
|
msgstr "Não há necessidade de especificar que o app é Software Livre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "No need to specify that the app is for Android"
|
msgid "No need to specify that the app is for Android"
|
||||||
msgstr "Não há necessidade de especificar que é um aplicativo para Android"
|
msgstr "Não há necessidade de especificar que é um app para Android"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
msgid "No option set! Edit your config.yml to set at least one of these:"
|
msgid "No option set! Edit your config.yml to set at least one of these:"
|
||||||
@ -1241,7 +1254,7 @@ msgstr "Nenhum pacote desse tipo: %s"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}"
|
msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}"
|
||||||
msgstr "Nenhum tal versionCode {versionCode} para o aplicativo {appid}"
|
msgstr "Nenhum tal versionCode {versionCode} para o app {appid}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||||
msgid "No tags found"
|
msgid "No tags found"
|
||||||
@ -1252,9 +1265,8 @@ msgid "No unsigned directory - nothing to do"
|
|||||||
msgstr "Nenhum diretório não assinado - nada a fazer"
|
msgstr "Nenhum diretório não assinado - nada a fazer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "No version information could be found."
|
msgid "No version information could be found."
|
||||||
msgstr "nenhuma informação de versão encontrada"
|
msgstr "Não foi possível encontrar informações sobre a versão."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
||||||
@ -1291,6 +1303,18 @@ msgstr "O nome do pacote do OBB não corresponde a um APK suportado:"
|
|||||||
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
||||||
msgstr "A máquina está desconectada, pulando geração de espelhos de git até o `fdroid deploy'"
|
msgstr "A máquina está desconectada, pulando geração de espelhos de git até o `fdroid deploy'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
||||||
@ -1302,7 +1326,7 @@ msgstr "Apenas mostrar diferenças com a Play Store"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||||
msgid "Only process apps with auto-updates"
|
msgid "Only process apps with auto-updates"
|
||||||
msgstr "Processar apenas aplicativos com atualizações automáticas"
|
msgstr "Processar apenas apps com atualizações automáticas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "OpenCollective donation methods belong in the OpenCollective: field"
|
msgid "OpenCollective donation methods belong in the OpenCollective: field"
|
||||||
@ -1415,9 +1439,8 @@ msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
|
|||||||
msgstr "Atualizar o log de transparência de um binário para {url}"
|
msgstr "Atualizar o log de transparência de um binário para {url}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Pushing to remote server failed!"
|
msgid "Pushing to remote server failed!"
|
||||||
msgstr "Git remote set-head falhou: \"%s\""
|
msgstr "Falha ao enviar para o servidor remoto!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1453,9 +1476,8 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache"
|
|||||||
msgstr "Lendo {apkfilename} do cache"
|
msgstr "Lendo {apkfilename} do cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network"
|
msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network"
|
||||||
msgstr "obter a versão de assinaturas mais recente da Web"
|
msgstr "Atualizar e armazenar em cache regras e assinaturas do scanner da rede"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Removing specified files"
|
msgid "Removing specified files"
|
||||||
@ -1504,6 +1526,11 @@ msgstr "Reescrevendo '{appid}'"
|
|||||||
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
||||||
msgstr "Executar no repositório do Git que tenha alterações não confirmadas"
|
msgstr "Executar no repositório do Git que tenha alterações não confirmadas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
||||||
msgstr "Executar rewritemeta para corrigir a formatação"
|
msgstr "Executar rewritemeta para corrigir a formatação"
|
||||||
@ -1575,7 +1602,7 @@ msgstr "Defina o limite de arquivos abertos para {integer}"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Set up an app build for a nightly build repo"
|
msgid "Set up an app build for a nightly build repo"
|
||||||
msgstr "Configurar uma compilação de aplicativo para um repositório de compilação todas-as-noites"
|
msgstr "Configurar uma compilação de app para um repositório de compilação todas-as-noites"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
msgid "Setting open file limit failed: "
|
msgid "Setting open file limit failed: "
|
||||||
@ -1647,7 +1674,7 @@ msgstr "Descarnar a assinatura misteriosa a partir do {apkfilename}"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Summary '%s' is just the app's name"
|
msgid "Summary '%s' is just the app's name"
|
||||||
msgstr "Resumo '%s' é apenas o nome do aplicativo"
|
msgstr "Resumo '%s' é apenas o nome do app"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1707,11 +1734,8 @@ msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
|
|||||||
msgstr "Estas são as aplicações que foram arquivadas a partir do repositório principal."
|
msgstr "Estas são as aplicações que foram arquivadas a partir do repositório principal."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB."
|
msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Esse comando nunca deve ser usado para espelhar o f-droid.org! Uma cópia completa requer mais de 600 GB."
|
||||||
"ERRO: este comando nunca deve ser usado para espelhar o f-droid.org!\n"
|
|
||||||
"Um espelho completo de f-droid.org requer mais de 200 GB."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
||||||
@ -1745,6 +1769,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
||||||
msgstr "Para usar awsbucket, os awssecretkey e awsaccesskeyid também devem ser definidos no config.yml!"
|
msgstr "Para usar awsbucket, os awssecretkey e awsaccesskeyid também devem ser definidos no config.yml!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
|
||||||
|
msgstr "Para usar awsbucket, os awssecretkey e awsaccesskeyid também devem ser definidos no config.yml!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
||||||
msgstr "A URL deve começar com https:// ou http://"
|
msgstr "A URL deve começar com https:// ou http://"
|
||||||
@ -1887,13 +1916,12 @@ msgstr "UpdateCheckMode é definido, mas parece que likecheckupdates ainda não
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet"
|
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet"
|
||||||
msgstr "UpdateCheckMode é definido, mas parece que likecheckupdates ainda não foi executado"
|
msgstr "UpdateCheckMode está definido, mas parece que o updatecheckupdates ainda não foi executado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
||||||
msgstr "UpdateCheckName (atualização da verificação do nome) é definido como o ID comun do app - pode ser removido"
|
msgstr "UpdateCheckName (atualização da verificação do nome) é definido como o ID comun do aplicativo - pode ser removido"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1919,9 +1947,8 @@ msgid "Usage: %s\n"
|
|||||||
msgstr "Uso: %s\n"
|
msgstr "Uso: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch"
|
msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch"
|
||||||
msgstr "Use /HEAD em vez de /master para apontar em um arquivo na ramificação predefinida"
|
msgstr "Use /HEAD em vez de /master ou /main para apontar para um arquivo na ramificação padrão"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
||||||
@ -1944,6 +1971,11 @@ msgstr "Usar a data do APK ao invés do horário atual para APKs recentemente ad
|
|||||||
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
||||||
msgstr "Usando \"{path}\" para configurar s3cmd."
|
msgstr "Usando \"{path}\" para configurar s3cmd."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
|
||||||
|
msgstr "Usando \"{path}\" para configurar s3cmd."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using APK Signature v2"
|
msgid "Using APK Signature v2"
|
||||||
msgstr "Usando a Assinatura APK v2"
|
msgstr "Usando a Assinatura APK v2"
|
||||||
@ -1953,9 +1985,8 @@ msgid "Using APK Signature v3"
|
|||||||
msgstr "Usando a Assinatura APK v3"
|
msgstr "Usando a Assinatura APK v3"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Using JAR Signature"
|
msgid "Using JAR Signature"
|
||||||
msgstr "Usando a Assinatura APK v2"
|
msgstr "Usando assinatura JAR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
||||||
@ -1976,6 +2007,11 @@ msgstr "Usando um dicionário em branco em vez do conteúdo de {path}!"
|
|||||||
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
||||||
msgstr "Utilizando armazenamento de chave existente \"{path}\""
|
msgstr "Utilizando armazenamento de chave existente \"{path}\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
|
||||||
|
msgstr "Usando s3cmd para sincronizar com: {url}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
||||||
@ -2016,7 +2052,7 @@ msgstr "Ao cotar todo o repositório, o yamllint é desativado por padrão. Inde
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/publish.py
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
|
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ao assinar ou verificar falhar, um código de erro será lançado."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||||
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
||||||
@ -2168,9 +2204,8 @@ msgid "could not parse '{path}'"
|
|||||||
msgstr "não foi possível analisar '{path}'"
|
msgstr "não foi possível analisar '{path}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'"
|
msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'"
|
||||||
msgstr "não foi possível analisar a especificação srclib (referência sem especificação): '{}'"
|
msgstr "não foi possível analisar a especificação srclib (nenhum nome especificado): '{}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
||||||
@ -2195,6 +2230,10 @@ msgstr "versão atual é mais recente: old vercode={old}, new vercode={new}"
|
|||||||
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
||||||
msgstr "apagando: repo/{apkfilename}"
|
msgstr "apagando: repo/{apkfilename}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
|
msgid "dependency file without lock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
||||||
@ -2347,9 +2386,9 @@ msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
|
|||||||
msgstr "espelho '%s' não termina com 'fdroid'!"
|
msgstr "espelho '%s' não termina com 'fdroid'!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
|
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
|
||||||
msgstr "Agora defina estes em config.yml:"
|
msgstr "espelhos (mirrors) definidos duas vezes, em config.yml e {path}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
@ -2511,7 +2550,7 @@ msgstr "repo_url precisa terminar com /repo"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "rsync is missing or broken: {error}"
|
msgid "rsync is missing or broken: {error}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rsync está ausente ou quebrado: {error}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
||||||
@ -2522,15 +2561,19 @@ msgstr "o ruamel.yaml não está instalado, não é possível escrever os metada
|
|||||||
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
||||||
msgstr "s3cmd sincroniza índices {path} para {url} e exclui"
|
msgstr "s3cmd sincroniza índices {path} para {url} e exclui"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
|
||||||
|
msgstr "s3cmd sincroniza índices {path} para {url} e exclui"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
||||||
msgstr "o cache do scanner está malformado! Você pode limpá-lo com: '{clear}'"
|
msgstr "o cache do scanner está malformado! Você pode limpá-lo com: '{clear}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
|
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
|
||||||
msgstr "local_copy_dir não termina com \"fdroid\", talvez você quis: \"{path}\""
|
msgstr "serverwebroot: o caminho não termina com \"fdroid\", talvez você tenha se referido a um destes:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "shared library"
|
msgid "shared library"
|
||||||
@ -2739,27 +2782,27 @@ msgstr "{path} tem uma má assinatura de arquivo \"{pattern}\", um exploração
|
|||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
|
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} foi sinalizado pelo virustotal {count} vezes:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
|
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} não é um ditado \"key: value\", mas um {datatype}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not a standard config file!"
|
msgid "{path} is not a standard config file!"
|
||||||
msgstr "\"sdk_path\" não definido em config.yml!"
|
msgstr "{path} não é um arquivo de configuração padrão!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not list, but a {datatype}!"
|
msgid "{path} is not list, but a {datatype}!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} não é uma lista, mas um {datatype}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!"
|
msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} não é {expected_type}, mas um {datatype}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -2774,7 +2817,7 @@ msgstr "o {path} tem mais de 200MB, upload manual: {url}"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!"
|
msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path}: \"{code}\" não é um código de país ISO_3166-1 alfa-2 válido!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
@ -2,15 +2,15 @@
|
|||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2020.
|
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2020.
|
||||||
# ssantos <ssantos@web.de>, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
# ssantos <ssantos@web.de>, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
|
||||||
# Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>, 2020, 2022.
|
# Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>, 2020, 2022.
|
||||||
# Peter J. Mello <admin@petermello.net>, 2021.
|
# Peter J. Mello <admin@petermello.net>, 2021.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-02 15:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-12 18:05+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_PT/>\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_PT/>\n"
|
||||||
"Language: pt_PT\n"
|
"Language: pt_PT\n"
|
||||||
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "%(prog)s: erro: %(message)s\n"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/publish.py
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d APKs failed to be signed or verified!"
|
msgid "%d APKs failed to be signed or verified!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%d APKs falharam a serem assinados ou verificados!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "'{path}' falhou ao executar!"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "'{path}' has invalid format, it should be a dictionary!"
|
msgid "'{path}' has invalid format, it should be a dictionary!"
|
||||||
msgstr "'{path}' tem um formato inválido, deve ser um dicionário!"
|
msgstr "'{path}' tem um formato inválido, deveria ser um dicionário!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -223,9 +223,9 @@ msgid "A URL is required as an argument!"
|
|||||||
msgstr "Uma URL é necessária como um argumento!"
|
msgstr "Uma URL é necessária como um argumento!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
|
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
|
||||||
msgstr "Nenhum certificado de assinatura encontrado em {path}"
|
msgstr "As assinaturas do APK têm certificados diferentes em {path}:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
||||||
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Código DEX do Android"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Android SDK not found at {path}!"
|
msgid "Android SDK not found at {path}!"
|
||||||
msgstr "O SDK do Android não foi encontrado em {path}!"
|
msgstr "SDK do Android não foi encontrado em {path}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -305,9 +305,8 @@ msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode
|
|||||||
msgstr "A app tem NoSourceSince ou ArchivePolicy \"0 versões\", mas AutoUpdateMode ou UpdateCheckMode não são Nenhum"
|
msgstr "A app tem NoSourceSince ou ArchivePolicy \"0 versões\", mas AutoUpdateMode ou UpdateCheckMode não são Nenhum"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
||||||
msgstr "A app tem NoSourceSince ou ArchivePolicy \"0 versões\", mas AutoUpdateMode ou UpdateCheckMode não são Nenhum"
|
msgstr "A app tem NoSourceSince ou ArchivePolicy \"0 versions\" ou 0, mas AutoUpdateMode ou UpdateCheckMode não são None"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -338,7 +337,7 @@ msgstr "Tipo de entrada \"{mirrortype}\" incorreto na configuração de espelhos
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
|
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
|
||||||
msgstr "URL base para espelhar, pode incluir a chave de assinatura de índice usando a string de consulta:? Fingerprint ="
|
msgstr "URL base para espelhar, pode incluir a chave de assinatura de índice usando a cadeia de consulta: ?fingerprint ="
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
|
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
@ -383,7 +382,7 @@ msgstr "Repo construído baseado em \"%s\" com esta configuração:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||||
msgid "Can't auto-update app with no CurrentVersionCode"
|
msgid "Can't auto-update app with no CurrentVersionCode"
|
||||||
msgstr "Não é possível atualizar a app automaticamente sem CurrentVersionCode"
|
msgstr "Não é possível atualizar automaticamente a aplicação sem CurrentVersionCode"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
msgid "Can't build due to {} error while scanning"
|
msgid "Can't build due to {} error while scanning"
|
||||||
@ -408,7 +407,7 @@ msgstr "As categorias não são definidas"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!"
|
msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Categoria \"{category}\" definida, mas não usada para nenhuma app!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Check for updates to applications"
|
msgid "Check for updates to applications"
|
||||||
@ -417,7 +416,7 @@ msgstr "Verificação de actualizações das aplicações"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
|
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
|
||||||
msgstr "A verificar o arquivamento para {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
|
msgstr "Verificando o arquivamento para {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
|
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
|
||||||
@ -439,7 +438,7 @@ msgstr "Enviar mudanças"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Conflicting \"{field}\" definitions between .yml and localized files:"
|
msgid "Conflicting \"{field}\" definitions between .yml and localized files:"
|
||||||
msgstr "Definições conflitantes de \"{field}\" entre arquivos .yml e localizados:"
|
msgstr "Definições contraditórias de \"{field}\" entre ficheiros .yml e ficheiros localizados:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the same time."
|
msgid "Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the same time."
|
||||||
@ -579,12 +578,12 @@ msgstr "A descrição de comprimento {length} é sobre o limite de char {limit}"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Did you mean config/{name}.yml?"
|
msgid "Did you mean config/{name}.yml?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Quis dizer config/{name}.yml?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Did you mean {code}?"
|
msgid "Did you mean {code}?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Quis dizer {code}?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
||||||
@ -655,7 +654,7 @@ msgstr "Ligação duplicada em '{field}': {url}"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "ERROR: %(message)s"
|
msgid "ERROR: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ERRO: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
||||||
@ -667,7 +666,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB."
|
"A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ERRO: este comando nunca deve ser usado para espelhar f-Droid.org!\n"
|
"ERRO: este comando nunca deve ser usado para espelhar f-Droid.org!\n"
|
||||||
"Um espelho completo de f-Droid.org requer mais de 200GB."
|
"Um espelho completo de f-Droid.org requer mais que 200GB."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!"
|
msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!"
|
||||||
@ -678,6 +677,16 @@ msgstr "ERRO: tipo de CI sem suporte, patches são bem-vindos!"
|
|||||||
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
||||||
msgstr "ERRO: host de git \"%s\" não suportado, patches são bem-vindos!"
|
msgstr "ERRO: host de git \"%s\" não suportado, patches são bem-vindos!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
||||||
@ -697,6 +706,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
||||||
msgstr "A variável de ambiente {var} de {configname} não está definida!"
|
msgstr "A variável de ambiente {var} de {configname} não está definida!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Error while getting repo address"
|
msgid "Error while getting repo address"
|
||||||
msgstr "Erro ao obter o endereço do repo"
|
msgstr "Erro ao obter o endereço do repo"
|
||||||
@ -828,9 +841,8 @@ msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}"
|
|||||||
msgstr "Vários ficheiros de blocos de assinaturas JAR foram encontrados em {path}"
|
msgstr "Vários ficheiros de blocos de assinaturas JAR foram encontrados em {path}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Found multiple Signer Certificates!"
|
msgid "Found multiple Signer Certificates!"
|
||||||
msgstr "Vários certificados de assinatura encontrados para o repositório."
|
msgstr "Vários certificados de assinante foram encontrados!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -897,9 +909,8 @@ msgid "Git reset failed"
|
|||||||
msgstr "Git reset falhou"
|
msgstr "Git reset falhou"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Git submodule deinit failed"
|
msgid "Git submodule deinit failed"
|
||||||
msgstr "Git submodule update falhou"
|
msgstr "Falha no submódulo deinit do Git"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Git submodule sync failed"
|
msgid "Git submodule sync failed"
|
||||||
@ -930,7 +941,7 @@ msgstr "A ignorar '{field}' em metadados '{metapath}' porque é depreciado."
|
|||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Ignoring FUNDING.yml entry longer than 2048: %s"
|
msgid "Ignoring FUNDING.yml entry longer than 2048: %s"
|
||||||
msgstr "A ignorar a entrada FUNDING.yml por mais de 2048: %s"
|
msgstr "A ignorar a entrada FUNDING.yml por mais que 2048: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -948,7 +959,7 @@ msgstr "Ignorando dados de cache obsoletos para {apkfilename}"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5"
|
msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5"
|
||||||
msgstr "Incluir APKs assinados com algoritmos desabilitados como MD5"
|
msgstr "Incluir APKs assinados com algoritmos desativados como MD5"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
msgid "Include the PGP signature .asc files in the mirror"
|
msgid "Include the PGP signature .asc files in the mirror"
|
||||||
@ -1108,7 +1119,7 @@ msgstr "Armazenamento de chaves de assinatura:\t"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: "
|
msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "A chave de depuração conhecida é usada em AllowedAPKSigningKeys: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1248,9 +1259,8 @@ msgid "No unsigned directory - nothing to do"
|
|||||||
msgstr "Nenhum diretório não assinado - nada a fazer"
|
msgstr "Nenhum diretório não assinado - nada a fazer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "No version information could be found."
|
msgid "No version information could be found."
|
||||||
msgstr "não há informações de versão encontrada"
|
msgstr "Não foi possível encontrar informações de versão."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
||||||
@ -1287,6 +1297,18 @@ msgstr "O packagename do OBB não corresponde a um APK suportado:"
|
|||||||
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
||||||
msgstr "A máquina está offline, a saltar a geração de espelhos de git até o `fdroid deploy'"
|
msgstr "A máquina está offline, a saltar a geração de espelhos de git até o `fdroid deploy'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
||||||
@ -1411,9 +1433,8 @@ msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
|
|||||||
msgstr "A submeter o registo de transparência de binário para {url}"
|
msgstr "A submeter o registo de transparência de binário para {url}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Pushing to remote server failed!"
|
msgid "Pushing to remote server failed!"
|
||||||
msgstr "Git remote set-head falhou: \"%s\""
|
msgstr "Falha ao submeter para o servidor remoto!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1449,9 +1470,8 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache"
|
|||||||
msgstr "Lendo {apkfilename} do cache"
|
msgstr "Lendo {apkfilename} do cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network"
|
msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network"
|
||||||
msgstr "buscar a versão de assinaturas mais recente da Web"
|
msgstr "Atualizar e armazenar as regras e assinaturas do scanner da rede no cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Removing specified files"
|
msgid "Removing specified files"
|
||||||
@ -1500,6 +1520,11 @@ msgstr "Reescrevendo '{appid}'"
|
|||||||
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
||||||
msgstr "Executar no repo git que tem alterações não confirmadas"
|
msgstr "Executar no repo git que tem alterações não confirmadas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
||||||
msgstr "Executar rewritemeta para corrigir a formatação"
|
msgstr "Executar rewritemeta para corrigir a formatação"
|
||||||
@ -1602,7 +1627,7 @@ msgstr "Ignorando '{apkfilename}' com uma assinatura inválida!"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Skipping GitLab Pages mirror because the repo is too large (>%.2fGB)!"
|
msgid "Skipping GitLab Pages mirror because the repo is too large (>%.2fGB)!"
|
||||||
msgstr "A ignorar o espelho do GitLab Pages pelo repositório ser muito grande (>%.2fGB)!"
|
msgstr "A ignorar o espelho do GitLab Pages porque o repositório é muito grande (>%.2fGB)!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1665,7 +1690,7 @@ msgstr "Modo de atualização de marcações usado no git-svn, mas a repo não f
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists."
|
msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists."
|
||||||
msgstr "Modo de teste - coloque a saída apenas no diretório tmp e sempre compile, mesmo que a saída já exista."
|
msgstr "Modo de teste - ponha a saída apenas no diretório tmp e sempre compile, mesmo que a saída já exista."
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
|
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
@ -1675,7 +1700,7 @@ msgstr "O código de versão OBB deve estar após \"{name}.\":"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/btlog.py
|
#: ../fdroidserver/btlog.py
|
||||||
msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
|
msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
|
||||||
msgstr "O URL base para o registro de mudanças do repositório (predefinição: https://f-droid.org)"
|
msgstr "O URL base para o registo de mudanças do repositório (predefinição: https://f-droid.org)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
msgid "The directory to write the mirror to"
|
msgid "The directory to write the mirror to"
|
||||||
@ -1703,11 +1728,8 @@ msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
|
|||||||
msgstr "Estas são as aplicações que foram arquivadas do repositório principal."
|
msgstr "Estas são as aplicações que foram arquivadas do repositório principal."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB."
|
msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Este comando nunca deve ser usado para espelhar o f-droid.org! Uma cópia completa requer mais que 600GB."
|
||||||
"ERRO: este comando nunca deve ser usado para espelhar f-Droid.org!\n"
|
|
||||||
"Um espelho completo de f-Droid.org requer mais de 200GB."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
||||||
@ -1741,6 +1763,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
||||||
msgstr "Para usar awsbucket, os awssecretkey e awsaccesskeyid também devem ser definidos no config.yml!"
|
msgstr "Para usar awsbucket, os awssecretkey e awsaccesskeyid também devem ser definidos no config.yml!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
|
||||||
|
msgstr "Para usar awsbucket, os awssecretkey e awsaccesskeyid também devem ser definidos no config.yml!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
||||||
msgstr "A URL deve começar com https:// ou http://"
|
msgstr "A URL deve começar com https:// ou http://"
|
||||||
@ -1883,9 +1910,8 @@ msgstr "UpdateCheckMode é definido, mas parece que likecheckupdates ainda não
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet"
|
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet"
|
||||||
msgstr "UpdateCheckMode é definido, mas parece que likecheckupdates ainda não foi executado"
|
msgstr "UpdateCheckMode está definido, mas parece que o updatecheckupdates ainda não foi executado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
||||||
@ -1915,9 +1941,8 @@ msgid "Usage: %s\n"
|
|||||||
msgstr "Utilização: %s\n"
|
msgstr "Utilização: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch"
|
msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch"
|
||||||
msgstr "Use /HEAD em vez de /master para apontar num ficheiro na ramificação predefinida"
|
msgstr "Use /HEAD em vez de /master ou /main para apontar a um ficheiro no ramo predefinido"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
||||||
@ -1940,6 +1965,11 @@ msgstr "Use da data do APK em vez do tempo atual para APKs recém-adicionados"
|
|||||||
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
||||||
msgstr "Usando \"{path}\" para configurar s3cmd."
|
msgstr "Usando \"{path}\" para configurar s3cmd."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
|
||||||
|
msgstr "Usando \"{path}\" para configurar s3cmd."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using APK Signature v2"
|
msgid "Using APK Signature v2"
|
||||||
msgstr "A usar a assinatura APK v2"
|
msgstr "A usar a assinatura APK v2"
|
||||||
@ -1949,9 +1979,8 @@ msgid "Using APK Signature v3"
|
|||||||
msgstr "A usar a assinatura APK v3"
|
msgstr "A usar a assinatura APK v3"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Using JAR Signature"
|
msgid "Using JAR Signature"
|
||||||
msgstr "A usar a assinatura APK v2"
|
msgstr "A usar a assinatura JAR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
||||||
@ -1972,6 +2001,11 @@ msgstr "A utilizar um dicionário em branco em vez do conteúdo de {path}!"
|
|||||||
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
||||||
msgstr "Utilizando armazenamento de chave existente \"{path}\""
|
msgstr "Utilizando armazenamento de chave existente \"{path}\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
|
||||||
|
msgstr "Usando s3cmd para sincronizar com: {url}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
||||||
@ -2012,7 +2046,7 @@ msgstr "Ao cotar todo o repositório o yamllint é desativado por predefinição
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/publish.py
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
|
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Se assinar ou verificar falhar, sair com um código de erro."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||||
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
||||||
@ -2164,9 +2198,8 @@ msgid "could not parse '{path}'"
|
|||||||
msgstr "não foi possível analisar '{path}'"
|
msgstr "não foi possível analisar '{path}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'"
|
msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'"
|
||||||
msgstr "não foi possível analisar a especificação srclib (referência não especificada): '{}'"
|
msgstr "não foi possível analisar a especificação srclib (nenhum nome especificado): '{}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
||||||
@ -2191,6 +2224,10 @@ msgstr "a versão atual é mais nova: velho vercódigo={old}, novo vercódigo={n
|
|||||||
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
||||||
msgstr "apagando: repo/{apkfilename}"
|
msgstr "apagando: repo/{apkfilename}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
|
msgid "dependency file without lock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
||||||
@ -2343,9 +2380,9 @@ msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
|
|||||||
msgstr "espelho '%s' não termina com 'fdroid'!"
|
msgstr "espelho '%s' não termina com 'fdroid'!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
|
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
|
||||||
msgstr "Agora configure estes em config.yml:"
|
msgstr "espelhos (mirrors) definidos duas vezes, em config.yml e em {path}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
@ -2380,7 +2417,7 @@ msgstr "não há informações de versão encontrada!"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||||
msgid "no version information found"
|
msgid "no version information found"
|
||||||
msgstr "não há informações de versão encontrada"
|
msgstr "nenhuma informação de versão encontrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
@ -2493,7 +2530,7 @@ msgstr "binária de referência sem assinatura"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/signatures.py
|
#: ../fdroidserver/signatures.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}"
|
msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}"
|
||||||
msgstr "Recusado o download via conexão HTTP insegura (use HTTPS ou especifique --no-https-check): {apkfilename}"
|
msgstr "Recusado a descarrega via conexão HTTP insegura (use HTTPS ou especifique --no-https-check): {apkfilename}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -2507,7 +2544,7 @@ msgstr "repo_url precisa de terminar com /repo"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "rsync is missing or broken: {error}"
|
msgid "rsync is missing or broken: {error}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rsync está ausente ou quebrado: {error}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
||||||
@ -2516,7 +2553,12 @@ msgstr "o ruamel.yaml não está instalado, não é possível escrever metadados
|
|||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
||||||
msgstr "s3cmd sincroniza índices {path} para {url} e exclui"
|
msgstr "s3cmd sincroniza índices {path} para {url} e apaga"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
|
||||||
|
msgstr "s3cmd sincroniza índices {path} para {url} e apaga"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -2524,13 +2566,12 @@ msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
|||||||
msgstr "o cache do scanner está malformado! Pode limpá-lo com: '{clear}'"
|
msgstr "o cache do scanner está malformado! Pode limpá-lo com: '{clear}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
|
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
|
||||||
msgstr "local_copy_dir não termina com \"fdroid\", talvez quis: \"{path}\""
|
msgstr "serverwebroot: o caminho não termina com \"fdroid\", talvez queria usar um destes:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "shared library"
|
msgid "shared library"
|
||||||
msgstr "biblioteca compartilhada"
|
msgstr "biblioteca partilhada"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
||||||
@ -2735,27 +2776,27 @@ msgstr "{path} tem uma má assinatura de ficheiro \"{pattern}\", um exploração
|
|||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
|
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} foi marcado por virustotal {count} vezes:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
|
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} não é um dicionário \"key: value\", mas um {datatype}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not a standard config file!"
|
msgid "{path} is not a standard config file!"
|
||||||
msgstr "'sdk_path' não definido em 'config.yml'!"
|
msgstr "{path} não é um ficheiro de configuração padrão!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not list, but a {datatype}!"
|
msgid "{path} is not list, but a {datatype}!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} não é uma lista, mas um {datatype}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!"
|
msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} não é um {expected_type}, mas um {datatype}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -2765,12 +2806,12 @@ msgstr "{path} tem um tamanho de zero!"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}"
|
msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}"
|
||||||
msgstr "{path} mais de 200MB, enviar manualmente: {url}"
|
msgstr "{path} mais que 200MB, enviar manualmente: {url}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!"
|
msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path}: \"{code}\" não é um código de país ISO_3166-1 alfa-2 válido!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
@ -3,22 +3,22 @@
|
|||||||
# Daniel Șerbănescu <daniel@serbanescu.dk>, 2021.
|
# Daniel Șerbănescu <daniel@serbanescu.dk>, 2021.
|
||||||
# Christian Eichert <c@zp1.net>, 2021.
|
# Christian Eichert <c@zp1.net>, 2021.
|
||||||
# Simona Iacob <s@zp1.net>, 2021, 2022, 2023, 2024.
|
# Simona Iacob <s@zp1.net>, 2021, 2022, 2023, 2024.
|
||||||
# Licaon Kter <licaon.kter@protonmail.com>, 2021, 2022, 2023.
|
# Licaon Kter <licaon.kter@protonmail.com>, 2021, 2022, 2023, 2024.
|
||||||
# Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>, 2024.
|
# Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 2.0a5-27-gf24eae0f\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 2.0a5-27-gf24eae0f\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-10 13:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-17 08:01+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>\n"
|
"Last-Translator: Licaon Kter <licaon.kter@protonmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ro/>\n"
|
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ro/>\n"
|
||||||
"Language: ro\n"
|
"Language: ro\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "%(prog)s: eroare: %(message)s\n"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/publish.py
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d APKs failed to be signed or verified!"
|
msgid "%d APKs failed to be signed or verified!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%d fișiere APK nu au putut fi semnate sau verificate!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -224,9 +224,9 @@ msgid "A URL is required as an argument!"
|
|||||||
msgstr "Un URL este necesar ca argument!"
|
msgstr "Un URL este necesar ca argument!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
|
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
|
||||||
msgstr "Nu s-au găsit certificate de semnare în {path}"
|
msgstr "Semnăturile APK au certificate diferite în {path}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
||||||
@ -306,9 +306,8 @@ msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode
|
|||||||
msgstr "App are NoSourceSince sau ArchivePolicy \"0 versions\" dar AutoUpdateMode sau UpdateCheckMode nu sunt None"
|
msgstr "App are NoSourceSince sau ArchivePolicy \"0 versions\" dar AutoUpdateMode sau UpdateCheckMode nu sunt None"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
||||||
msgstr "App are NoSourceSince sau ArchivePolicy \"0 versions\" dar AutoUpdateMode sau UpdateCheckMode nu sunt None"
|
msgstr "Aplicatia are NoSourceSince sau ArchivePolicy \"0 versions\" dar AutoUpdateMode sau UpdateCheckMode nu sunt None"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -410,7 +409,7 @@ msgstr "Categoriile nu sunt setate"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!"
|
msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Categoria \"{category}\" este definită dar nu este folosită de nici o aplicație!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Check for updates to applications"
|
msgid "Check for updates to applications"
|
||||||
@ -581,12 +580,12 @@ msgstr "Descrierea lungimii {length} este peste limita {limit} limitei de caract
|
|||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Did you mean config/{name}.yml?"
|
msgid "Did you mean config/{name}.yml?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ați vrut de fapt config/{name}.yml?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Did you mean {code}?"
|
msgid "Did you mean {code}?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ați vrut de fapt {code}?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
||||||
@ -657,7 +656,7 @@ msgstr "Legătură duplicată în \"{field}\": {url}"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "ERROR: %(message)s"
|
msgid "ERROR: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "EROARE: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
||||||
@ -680,6 +679,16 @@ msgstr "ERROR: tip CI neacceptat, patch-uri binevenite!"
|
|||||||
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
||||||
msgstr "EROARE: gazdă git neacceptată „%s”, corecții binevenite!"
|
msgstr "EROARE: gazdă git neacceptată „%s”, corecții binevenite!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
||||||
@ -699,6 +708,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
||||||
msgstr "Variabila de mediu {var} din {configname} nu este setată!"
|
msgstr "Variabila de mediu {var} din {configname} nu este setată!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Error while getting repo address"
|
msgid "Error while getting repo address"
|
||||||
msgstr "Eroare la obținerea adresei repo"
|
msgstr "Eroare la obținerea adresei repo"
|
||||||
@ -830,9 +843,8 @@ msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}"
|
|||||||
msgstr "Am găsit mai multe fișiere JAR Signature Block în {path}"
|
msgstr "Am găsit mai multe fișiere JAR Signature Block în {path}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Found multiple Signer Certificates!"
|
msgid "Found multiple Signer Certificates!"
|
||||||
msgstr "S-au găsit mai multe certificate de semnare pentru depozit."
|
msgstr "S-au găsit mai multe certificate de semnare!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -899,9 +911,8 @@ msgid "Git reset failed"
|
|||||||
msgstr "Resetarea Git a eșuat"
|
msgstr "Resetarea Git a eșuat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Git submodule deinit failed"
|
msgid "Git submodule deinit failed"
|
||||||
msgstr "Actualizarea submodulelor Git a eșuat"
|
msgstr "Eliminarea submodulelor Git a eșuat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Git submodule sync failed"
|
msgid "Git submodule sync failed"
|
||||||
@ -1110,7 +1121,7 @@ msgstr "Keystore pentru cheia de semnare:\t"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: "
|
msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cheie de depanare cunoscută este utilizată în AllowedAPKSigningKeys: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1250,9 +1261,8 @@ msgid "No unsigned directory - nothing to do"
|
|||||||
msgstr "Niciun director nesemnat - nimic de făcut"
|
msgstr "Niciun director nesemnat - nimic de făcut"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "No version information could be found."
|
msgid "No version information could be found."
|
||||||
msgstr "nu s-au găsit informații despre versiune"
|
msgstr "Nu s-au găsit informații despre versiune."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
||||||
@ -1289,6 +1299,18 @@ msgstr "OBB's packagename nu se potrivește cu un APK acceptat:"
|
|||||||
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
||||||
msgstr "Mașină offline, sărind peste generarea oglinzii git până la `fdroid deploy`"
|
msgstr "Mașină offline, sărind peste generarea oglinzii git până la `fdroid deploy`"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
||||||
@ -1413,9 +1435,8 @@ msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
|
|||||||
msgstr "Trimiterea jurnalului de transparență binară la {url}"
|
msgstr "Trimiterea jurnalului de transparență binară la {url}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Pushing to remote server failed!"
|
msgid "Pushing to remote server failed!"
|
||||||
msgstr "Git remote set-head a eșuat: \"%s\""
|
msgstr "Încărcarea la serverul de la distanță a eșuat!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1451,9 +1472,8 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache"
|
|||||||
msgstr "Citirea {apkfilename} din memoria cache"
|
msgstr "Citirea {apkfilename} din memoria cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network"
|
msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network"
|
||||||
msgstr "extrage cea mai recentă versiune de semnături de pe web"
|
msgstr "Actualizează și stochează în memorie regulile și semnăturilor de scanare din rețea"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Removing specified files"
|
msgid "Removing specified files"
|
||||||
@ -1502,6 +1522,11 @@ msgstr "Rescrierea '{appid}'"
|
|||||||
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
||||||
msgstr "Rulați pe un depozit git care are modificări necomandate"
|
msgstr "Rulați pe un depozit git care are modificări necomandate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
||||||
msgstr "Rulați rewritemeta pentru a repara formatarea"
|
msgstr "Rulați rewritemeta pentru a repara formatarea"
|
||||||
@ -1706,11 +1731,8 @@ msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
|
|||||||
msgstr "Acestea sunt aplicațiile care au fost arhivate din depozitul principal."
|
msgstr "Acestea sunt aplicațiile care au fost arhivate din depozitul principal."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB."
|
msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Această comandă nu trebuie folosită niciodată pentru a seta un server de rezervă f-droid.org! O copie completă necesită mai mult de 600GB."
|
||||||
"ERROR: această comandă nu ar trebui să fie folosită niciodată pentru a oglindi f-droid.org!\n"
|
|
||||||
"O oglindă completă a f-droid.org necesită mai mult de 200GB."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
||||||
@ -1744,6 +1766,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
||||||
msgstr "Pentru a utiliza awsbucket, awssecretkey și awsaccesskeyid trebuie să fie de asemenea setate în config.yml!"
|
msgstr "Pentru a utiliza awsbucket, awssecretkey și awsaccesskeyid trebuie să fie de asemenea setate în config.yml!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
|
||||||
|
msgstr "Pentru a utiliza awsbucket, awssecretkey și awsaccesskeyid trebuie să fie de asemenea setate în config.yml!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
||||||
msgstr "URL-ul trebuie să înceapă cu https:// sau http://"
|
msgstr "URL-ul trebuie să înceapă cu https:// sau http://"
|
||||||
@ -1886,9 +1913,8 @@ msgstr "UpdateCheckMode este setat, dar se pare că checkupdates nu a fost înc
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet"
|
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet"
|
||||||
msgstr "UpdateCheckMode este setat, dar se pare că checkupdates nu a fost încă rulat."
|
msgstr "UpdateCheckMode este setat, dar se pare că checkupdates nu a fost încă rulat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
||||||
@ -1918,9 +1944,8 @@ msgid "Usage: %s\n"
|
|||||||
msgstr "Utilizare: %s\n"
|
msgstr "Utilizare: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch"
|
msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch"
|
||||||
msgstr "Folosiți /HEAD în loc de /master pentru a indica un fișier din ramura implicită"
|
msgstr "Folosiți /HEAD în loc de /master sau /main pentru a indica un fișier din ramura implicită"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
||||||
@ -1943,6 +1968,11 @@ msgstr "Utilizați data din APK în loc de ora curentă pentru APK-urile nou ad
|
|||||||
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
||||||
msgstr "Utilizarea \"{path}\" pentru configurarea s3cmd."
|
msgstr "Utilizarea \"{path}\" pentru configurarea s3cmd."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
|
||||||
|
msgstr "Utilizarea \"{path}\" pentru configurarea s3cmd."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using APK Signature v2"
|
msgid "Using APK Signature v2"
|
||||||
msgstr "Folosind APK Signature v2"
|
msgstr "Folosind APK Signature v2"
|
||||||
@ -1952,9 +1982,8 @@ msgid "Using APK Signature v3"
|
|||||||
msgstr "Folosind APK Signature v3"
|
msgstr "Folosind APK Signature v3"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Using JAR Signature"
|
msgid "Using JAR Signature"
|
||||||
msgstr "Folosind APK Signature v2"
|
msgstr "Folosind JAR Signature"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
||||||
@ -1975,6 +2004,11 @@ msgstr "Utilizarea dicționarului gol în loc de conținutul lui {path}!"
|
|||||||
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
||||||
msgstr "Utilizarea keystore-ului existent \"{path}\""
|
msgstr "Utilizarea keystore-ului existent \"{path}\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
|
||||||
|
msgstr "Folosind s3cmd pentru a sincroniza cu: {url}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
||||||
@ -2015,7 +2049,7 @@ msgstr "Atunci când se face linting pentru întregul depozit, yamllint este dez
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/publish.py
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
|
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "În cazul în care semnarea sau verificarea eșuează, ieșiți cu un cod de eroare."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||||
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
||||||
@ -2168,9 +2202,8 @@ msgid "could not parse '{path}'"
|
|||||||
msgstr "nu s-a putut analiza '{path}'"
|
msgstr "nu s-a putut analiza '{path}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'"
|
msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'"
|
||||||
msgstr "nu a putut analiza specificația srclib (nu a fost specificat niciun ref): '{}'"
|
msgstr "nu a putut analiza specificația srclib (nu a fost specificat niciun nume): '{}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
||||||
@ -2195,6 +2228,10 @@ msgstr "versiunea curentă este mai nouă: old vercode={old}, new vercode={new}"
|
|||||||
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
||||||
msgstr "ștergere: repo/{apkfilename}"
|
msgstr "ștergere: repo/{apkfilename}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
|
msgid "dependency file without lock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
||||||
@ -2348,9 +2385,9 @@ msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
|
|||||||
msgstr "oglinda '%s' nu se termină cu 'fdroid'!"
|
msgstr "oglinda '%s' nu se termină cu 'fdroid'!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
|
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
|
||||||
msgstr "Acum setați-le în config.yml:"
|
msgstr "servere de rezervă duplicat, în config.yml și {path}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
@ -2512,7 +2549,7 @@ msgstr "repo_url trebuie să se termine cu /repo"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "rsync is missing or broken: {error}"
|
msgid "rsync is missing or broken: {error}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rsync lipsește sau este nefuncțional: {error}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
||||||
@ -2523,15 +2560,19 @@ msgstr "ruamel.yaml nu este instalat, nu poate scrie metadatele."
|
|||||||
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
||||||
msgstr "s3cmd sincronizează indexurile {path} cu {url} și șterge"
|
msgstr "s3cmd sincronizează indexurile {path} cu {url} și șterge"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
|
||||||
|
msgstr "s3cmd sincronizează indexurile {path} cu {url} și șterge"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
||||||
msgstr "cache-ul scanerului este deformat! Puteți să o ștergeți cu: '{clear}'"
|
msgstr "cache-ul scanerului este deformat! Puteți să o ștergeți cu: '{clear}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
|
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
|
||||||
msgstr "local_copy_dir nu se termină cu \"fdroid\", poate ai vrut să spui: \"{path}\""
|
msgstr "serverwebroot: calea nu se termină cu \"fdroid\", poate că v-ați referit la una dintre acestea:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "shared library"
|
msgid "shared library"
|
||||||
@ -2741,27 +2782,27 @@ msgstr "{path} are o semnătură proastă a fișierului \"{pattern}\", posibil e
|
|||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
|
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} a fost marcat de virustotal de {count} ori:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
|
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} nu este de tip \"key: value\", ci {datatype}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not a standard config file!"
|
msgid "{path} is not a standard config file!"
|
||||||
msgstr "'sdk_path' nu este setat în 'config.yml'!"
|
msgstr "{path} nu este un fișier de configurare standard!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not list, but a {datatype}!"
|
msgid "{path} is not list, but a {datatype}!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} nu este o listă, ci {datatype}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!"
|
msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} nu este {expected_type}, ci {datatype}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -2776,7 +2817,7 @@ msgstr "{path} mai mult de 200MB, încărcați manual: {url}"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!"
|
msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path}: \"{code}\" nu este un cod de țară valid conform ISO_3166-1 alpha-2!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
@ -13,20 +13,22 @@
|
|||||||
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2022.
|
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2022.
|
||||||
# Макар Разин <makarrazin14@gmail.com>, 2023.
|
# Макар Разин <makarrazin14@gmail.com>, 2023.
|
||||||
# Alexander Ivanov <saiv46.dev@gmail.com>, 2024.
|
# Alexander Ivanov <saiv46.dev@gmail.com>, 2024.
|
||||||
|
# gfbdrgng <hnaofegnp@hldrive.com>, 2024.
|
||||||
|
# neverender <audiolunaire@getgoogleoff.me>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-23 12:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-07 10:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alexander Ivanov <saiv46.dev@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: neverender <audiolunaire@getgoogleoff.me>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ru/>\n"
|
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ru/>\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -110,7 +112,7 @@ msgstr "%(prog)s: ошибка: %(message)s\n"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/publish.py
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d APKs failed to be signed or verified!"
|
msgid "%d APKs failed to be signed or verified!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%d APK не удалось подписать или проверить!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -232,9 +234,9 @@ msgid "A URL is required as an argument!"
|
|||||||
msgstr "В качестве аргумента нужен URL-адрес!"
|
msgstr "В качестве аргумента нужен URL-адрес!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
|
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
|
||||||
msgstr "В {path} не обнаружены сертификаты для подписывания"
|
msgstr "Подписи APK имеют различные сертификаты в {path}:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
||||||
@ -316,7 +318,7 @@ msgstr "Приложение имеет NoSourceSince или ArchivePolicy \"0
|
|||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
||||||
msgstr "Приложение имеет NoSourceSince или ArchivePolicy \"0 версий\", но AutoUpdateMode или UpdateCheckMode не равны None"
|
msgstr "Приложение имеет NoSourceSince или ArchivePolicy \"0 версий\" или 0, но AutoUpdateMode или UpdateCheckMode не None"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -418,7 +420,7 @@ msgstr "Категории не выбраны"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!"
|
msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Категория \"{category}\" определена, но не используется ни для одного приложения!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Check for updates to applications"
|
msgid "Check for updates to applications"
|
||||||
@ -589,12 +591,12 @@ msgstr "Описание {length} превышает лимит по колич
|
|||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Did you mean config/{name}.yml?"
|
msgid "Did you mean config/{name}.yml?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вы имели в виду config/{name}.yml?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Did you mean {code}?"
|
msgid "Did you mean {code}?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вы имели в виду {code}?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
||||||
@ -665,7 +667,7 @@ msgstr "Точная копия ссылки в '{field}': {url}"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "ERROR: %(message)s"
|
msgid "ERROR: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ОШИБКА: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
||||||
@ -688,6 +690,16 @@ msgstr "ОШИБКА: этот тип CI не поддерживается, на
|
|||||||
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
||||||
msgstr "ОШИБКА: неподдерживаемый хост git «%s», патчи приветствуются!"
|
msgstr "ОШИБКА: неподдерживаемый хост git «%s», патчи приветствуются!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
||||||
@ -707,6 +719,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
||||||
msgstr "Переменная среды {var} из {configname} не установлена!"
|
msgstr "Переменная среды {var} из {configname} не установлена!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Error while getting repo address"
|
msgid "Error while getting repo address"
|
||||||
msgstr "Ошибка при получении адреса репозитория"
|
msgstr "Ошибка при получении адреса репозитория"
|
||||||
@ -838,9 +854,8 @@ msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}"
|
|||||||
msgstr "В {path} обнаружено несколько сертификатов (JAR Signature Block File)"
|
msgstr "В {path} обнаружено несколько сертификатов (JAR Signature Block File)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Found multiple Signer Certificates!"
|
msgid "Found multiple Signer Certificates!"
|
||||||
msgstr "Для этого репозитория обнаружено несколько ключей для подписывания."
|
msgstr "Найдено несколько сертификатов подписи!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -907,9 +922,8 @@ msgid "Git reset failed"
|
|||||||
msgstr "Не удалось отменить изменения (git reset)"
|
msgstr "Не удалось отменить изменения (git reset)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Git submodule deinit failed"
|
msgid "Git submodule deinit failed"
|
||||||
msgstr "Не удалось обновить модули Git (git submodules update)"
|
msgstr "Деинициализация подмодуля Git не удалась"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Git submodule sync failed"
|
msgid "Git submodule sync failed"
|
||||||
@ -1118,7 +1132,7 @@ msgstr "Хранилище ключа для подписывания:→\t"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: "
|
msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Известный отладочный ключ используется в AllowedAPKSigningKeys: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1258,9 +1272,8 @@ msgid "No unsigned directory - nothing to do"
|
|||||||
msgstr "Директории с неподписанными данными не существует. До новых встреч"
|
msgstr "Директории с неподписанными данными не существует. До новых встреч"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "No version information could be found."
|
msgid "No version information could be found."
|
||||||
msgstr "информация о версии не найдена"
|
msgstr "Информацию о версии найти не удалось."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
||||||
@ -1297,6 +1310,18 @@ msgstr "Указанный в OBB файле packagename не соответст
|
|||||||
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
||||||
msgstr "Автономная система, пропуск генерации git-зеркала до `fdroid deploy`"
|
msgstr "Автономная система, пропуск генерации git-зеркала до `fdroid deploy`"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
||||||
@ -1421,9 +1446,8 @@ msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
|
|||||||
msgstr "Публикация лога прозрачности кода в {url}"
|
msgstr "Публикация лога прозрачности кода в {url}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Pushing to remote server failed!"
|
msgid "Pushing to remote server failed!"
|
||||||
msgstr "Не удалось настроить HEAD для удаленного репозитория (git remote set-head): \"%s\""
|
msgstr "Передача данных на удаленный сервер не удалась!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1459,9 +1483,8 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache"
|
|||||||
msgstr "Чтение {apkfilename} из кеша"
|
msgstr "Чтение {apkfilename} из кеша"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network"
|
msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network"
|
||||||
msgstr "получить последнюю версию подписей из интернета"
|
msgstr "Обновление и кэширование правил и сигнатур сканера из сети"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Removing specified files"
|
msgid "Removing specified files"
|
||||||
@ -1510,6 +1533,11 @@ msgstr "Перезапись '{appid}'"
|
|||||||
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
||||||
msgstr "Запустить для репозитория git с несохраненными изменениями"
|
msgstr "Запустить для репозитория git с несохраненными изменениями"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
||||||
msgstr "Запустить rewritemeta для исправления ошибок форматирования"
|
msgstr "Запустить rewritemeta для исправления ошибок форматирования"
|
||||||
@ -1714,11 +1742,8 @@ msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
|
|||||||
msgstr "Это те приложения, которые были заархивированы из основного репозитория."
|
msgstr "Это те приложения, которые были заархивированы из основного репозитория."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB."
|
msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Эта команда никогда не должна использоваться для зеркалирования f-droid.org! Полная копия требует более 600 ГБ."
|
||||||
"ОШИБКА: эту команду ни в коем случае нельзя использовать для создания зеркала f-droid.org!\n"
|
|
||||||
"Оно занимает больше 200 Гб."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
||||||
@ -1752,6 +1777,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
||||||
msgstr "Необходимо определить переменные awsbucket, awssecretkey и awsaccesskeyid в config.yml!"
|
msgstr "Необходимо определить переменные awsbucket, awssecretkey и awsaccesskeyid в config.yml!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
|
||||||
|
msgstr "Необходимо определить переменные awsbucket, awssecretkey и awsaccesskeyid в config.yml!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
||||||
msgstr "URL должна начинаться с https:// или http://"
|
msgstr "URL должна начинаться с https:// или http://"
|
||||||
@ -1890,13 +1920,12 @@ msgstr "UpdateCheckData содержит некорректный URL-адрес
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet."
|
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet."
|
||||||
msgstr "UpdateCheckMode настроен, но похоже, что команда checkupdates еще не была запущена"
|
msgstr "UpdateCheckMode установлен, но похоже, что checkupdates еще не запущен."
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet"
|
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet"
|
||||||
msgstr "UpdateCheckMode настроен, но похоже, что команда checkupdates еще не была запущена"
|
msgstr "UpdateCheckMode установлен, но похоже, что функцияheckupdates еще не запущена"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
||||||
@ -1926,9 +1955,8 @@ msgid "Usage: %s\n"
|
|||||||
msgstr "Использование: %s\n"
|
msgstr "Использование: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch"
|
msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch"
|
||||||
msgstr "Указывайте /HEAD, а не /master, ссылаясь на файл в ветке по умолчанию"
|
msgstr "Используйте /HEAD вместо /master или /main, чтобы указать на файл в ветке по умолчанию"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
||||||
@ -1951,6 +1979,11 @@ msgstr "Использовать время date из APK вместо теку
|
|||||||
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
||||||
msgstr "Для конфигурации s3cmd используется \"{path}\"."
|
msgstr "Для конфигурации s3cmd используется \"{path}\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
|
||||||
|
msgstr "Для конфигурации s3cmd используется \"{path}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using APK Signature v2"
|
msgid "Using APK Signature v2"
|
||||||
msgstr "Используется схема подписи APK v2"
|
msgstr "Используется схема подписи APK v2"
|
||||||
@ -1960,9 +1993,8 @@ msgid "Using APK Signature v3"
|
|||||||
msgstr "Используется схема подписи APK v3"
|
msgstr "Используется схема подписи APK v3"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Using JAR Signature"
|
msgid "Using JAR Signature"
|
||||||
msgstr "Используется схема подписи APK v2"
|
msgstr "Использование подписи JAR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
||||||
@ -1983,6 +2015,11 @@ msgstr "Использование пустого словаря вместо с
|
|||||||
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
||||||
msgstr "Используются ключи из \"{path}\""
|
msgstr "Используются ключи из \"{path}\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
|
||||||
|
msgstr "s3cmd синхронизация с: {url}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
||||||
@ -2023,7 +2060,7 @@ msgstr "При проверке целого репозитория, yamllint п
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/publish.py
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
|
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "При неудачном подписании или проверке выйдите с кодом ошибки."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||||
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
||||||
@ -2176,9 +2213,8 @@ msgid "could not parse '{path}'"
|
|||||||
msgstr "не удалось разобрать '{path}'"
|
msgstr "не удалось разобрать '{path}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'"
|
msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'"
|
||||||
msgstr "не удалось разобрать спецификацию scrlib (не задана ссылка): '{}'"
|
msgstr "не удалось разобрать srclib spec (не указано имя): '{}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
||||||
@ -2203,6 +2239,10 @@ msgstr "текущая версия новее: old vercode={old}, new vercode={
|
|||||||
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
||||||
msgstr "удаление: repo/{apkfilename}"
|
msgstr "удаление: repo/{apkfilename}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
|
msgid "dependency file without lock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
||||||
@ -2356,9 +2396,9 @@ msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
|
|||||||
msgstr "адрес зеркала '%s' должен заканчиваться 'fdroid'!"
|
msgstr "адрес зеркала '%s' должен заканчиваться 'fdroid'!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
|
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
|
||||||
msgstr "Определите эти переменные в config.yml:"
|
msgstr "Зеркала установлены дважды, в config.yml и {path}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
@ -2520,7 +2560,7 @@ msgstr "repo_url должен оканчиваться «/repo»"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "rsync is missing or broken: {error}"
|
msgid "rsync is missing or broken: {error}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rsync отсутствует или сломан: {error}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
||||||
@ -2531,15 +2571,19 @@ msgstr "ruamel.yaml не установлен, не получается зап
|
|||||||
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
||||||
msgstr "s3cmd синхронизировать индексы из {path} в {url} и удалить их"
|
msgstr "s3cmd синхронизировать индексы из {path} в {url} и удалить их"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
|
||||||
|
msgstr "s3cmd синхронизировать индексы из {path} в {url} и удалить их"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
||||||
msgstr "кэш сканера поврежден! Вы можете очистить его с помощью: '{clear}'"
|
msgstr "кэш сканера поврежден! Вы можете очистить его с помощью: '{clear}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
|
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
|
||||||
msgstr "local_copy_dir должна заканчиваться на \"fdroid\". Возможно, имелось в виду \"{path}\""
|
msgstr "serverwebroot: путь не заканчивается на \"fdroid\", возможно, вы имели в виду что-то из этого:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "shared library"
|
msgid "shared library"
|
||||||
@ -2749,27 +2793,27 @@ msgstr "{path}: неверная подпись \"{pattern}\". Выглядит
|
|||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
|
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} был отмечен virustotal {count} раз:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
|
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} - это не диктант \"ключ: значение\", а {datatype}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not a standard config file!"
|
msgid "{path} is not a standard config file!"
|
||||||
msgstr "'sdk_path' не найден в config.yml!"
|
msgstr "{path} не является стандартным файлом конфигурации!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not list, but a {datatype}!"
|
msgid "{path} is not list, but a {datatype}!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} - это не список, а {datatype}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!"
|
msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} - это не {expected_type}, а {datatype}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -2784,7 +2828,7 @@ msgstr "Размер {path} больше 200MB, загрузите его вру
|
|||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!"
|
msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path}: \"{code}\" не является действительным кодом страны ISO_3166-1 alpha-2!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.6-349-g907c04ea\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.6-349-g907c04ea\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-20 18:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-20 18:58+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
|
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sq/>\n"
|
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sq/>\n"
|
||||||
@ -675,6 +675,16 @@ msgstr "GABIM: lloj CI i pambuluar, arnimet janë të mirëpritura!"
|
|||||||
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
||||||
msgstr "GABIM: strehë git “%s” që nuk mbulohet, arnimet janë të mirëpritura!"
|
msgstr "GABIM: strehë git “%s” që nuk mbulohet, arnimet janë të mirëpritura!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
||||||
@ -694,6 +704,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
||||||
msgstr "S’është ujdisur ndryshore {var} nga {configname}!"
|
msgstr "S’është ujdisur ndryshore {var} nga {configname}!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Error while getting repo address"
|
msgid "Error while getting repo address"
|
||||||
msgstr "Gabim teksa merrej adresë depoje"
|
msgstr "Gabim teksa merrej adresë depoje"
|
||||||
@ -1284,6 +1298,18 @@ msgstr "packagename i OBB-së nuk përputhet me ndonjë APK të mbuluar:"
|
|||||||
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
||||||
msgstr "Makinë jo në linjë, po anashkalohet prodhim pasqyre git, deri sa `fdroid deploy`"
|
msgstr "Makinë jo në linjë, po anashkalohet prodhim pasqyre git, deri sa `fdroid deploy`"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
||||||
@ -1497,6 +1523,11 @@ msgstr "Po rishkruhet '{appid}'"
|
|||||||
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
||||||
msgstr "Xhirojeni në depo git që ka ndryshime të padepozituara te dega vendore"
|
msgstr "Xhirojeni në depo git që ka ndryshime të padepozituara te dega vendore"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
||||||
msgstr "Që të ndreqet formatimi, xhironi rewritemeta"
|
msgstr "Që të ndreqet formatimi, xhironi rewritemeta"
|
||||||
@ -1739,6 +1770,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
||||||
msgstr "Për të përdorur awsbucket, te config.yml duhen ujdisur edhe awssecretkey dhe awsaccesskey!"
|
msgstr "Për të përdorur awsbucket, te config.yml duhen ujdisur edhe awssecretkey dhe awsaccesskey!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
|
||||||
|
msgstr "Për të përdorur awsbucket, te config.yml duhen ujdisur edhe awssecretkey dhe awsaccesskey!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
||||||
msgstr "URL-ja duhet të fillojë me https:// ose http://"
|
msgstr "URL-ja duhet të fillojë me https:// ose http://"
|
||||||
@ -1938,6 +1974,11 @@ msgstr "Për APK-ra të shtuara rishtazi, përdor datë prej APK-je, në vend se
|
|||||||
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
||||||
msgstr "Po përdoret “{path}” për formësim të s3cmd."
|
msgstr "Po përdoret “{path}” për formësim të s3cmd."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
|
||||||
|
msgstr "Po përdoret “{path}” për formësim të s3cmd."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using APK Signature v2"
|
msgid "Using APK Signature v2"
|
||||||
msgstr "Po përdoret Nënshkrimi APK-je v2"
|
msgstr "Po përdoret Nënshkrimi APK-je v2"
|
||||||
@ -1970,6 +2011,11 @@ msgstr "Po përdoret fjalor i zbrazët, në vend se lënda e {path}!"
|
|||||||
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
||||||
msgstr "Po përdoret depo ekzistuese kyçesh “{path}”"
|
msgstr "Po përdoret depo ekzistuese kyçesh “{path}”"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
|
||||||
|
msgstr "Po përdoret s3cmd për njëkohësim me: {url}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
||||||
@ -2189,6 +2235,10 @@ msgstr "versioni i tanishëm është më i ri: kod versioni të vjetër={old}, k
|
|||||||
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
||||||
msgstr "po fshihet: repo/{apkfilename}"
|
msgstr "po fshihet: repo/{apkfilename}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
|
msgid "dependency file without lock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
||||||
@ -2516,6 +2566,11 @@ msgstr "ruamel.yaml s’është i instaluar, s’mund të shkruhen tejtëdhëna.
|
|||||||
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
||||||
msgstr "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
msgstr "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
|
||||||
|
msgstr "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -3,13 +3,14 @@
|
|||||||
# Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>, 2020.
|
# Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>, 2020.
|
||||||
# Elias Mårtenson <elias@dhsdevelopments.com>, 2021.
|
# Elias Mårtenson <elias@dhsdevelopments.com>, 2021.
|
||||||
# Joel A <joeax910@student.liu.se>, 2021.
|
# Joel A <joeax910@student.liu.se>, 2021.
|
||||||
# Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>, 2021.
|
# Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>, 2021, 2024.
|
||||||
|
# "P.O" <rasmusson.mikael@protonmail.com>, 2023.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-16 13:25+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-24 08:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
|
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sv/>\n"
|
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sv/>\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
@ -17,13 +18,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"SSH public key to be used as deploy key:"
|
"SSH public key to be used as deploy key:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Offentlig SSH-nyckel som ska användas som distributionsnyckel:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -40,7 +43,7 @@ msgstr "\"%s/\" har ingen matchande meta-datafil!"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"local_copy_dir\" {path} does not exist!"
|
msgid "\"local_copy_dir\" {path} does not exist!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\"local_copy_dir\" {path} finns inte!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/install.py
|
#: ../fdroidserver/install.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -93,6 +96,11 @@ msgstr[1] ""
|
|||||||
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
|
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
|
||||||
msgstr "%(prog)s: fel: %(message)s\n"
|
msgstr "%(prog)s: fel: %(message)s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d APKs failed to be signed or verified!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d problems found"
|
msgid "%d problems found"
|
||||||
@ -212,6 +220,11 @@ msgstr "/issues saknas"
|
|||||||
msgid "A URL is required as an argument!"
|
msgid "A URL is required as an argument!"
|
||||||
msgstr "En URL krävs som ett argument!"
|
msgstr "En URL krävs som ett argument!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -255,7 +268,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "Android APK file"
|
msgid "Android APK file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Android APK-fil"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "Android DEX code"
|
msgid "Android DEX code"
|
||||||
@ -289,6 +302,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
|
msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
|
||||||
@ -385,6 +402,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Categories are not set"
|
msgid "Categories are not set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Check for updates to applications"
|
msgid "Check for updates to applications"
|
||||||
msgstr "Kontrollera efter uppdateringar av appar"
|
msgstr "Kontrollera efter uppdateringar av appar"
|
||||||
@ -551,6 +573,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
|
msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Did you mean config/{name}.yml?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Did you mean {code}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -617,6 +649,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
|
msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: %(message)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -783,6 +820,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}"
|
msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
msgid "Found multiple Signer Certificates!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Found multiple metadata files for {appid}"
|
msgid "Found multiple metadata files for {appid}"
|
||||||
@ -847,6 +888,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Git reset failed"
|
msgid "Git reset failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
msgid "Git submodule deinit failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Git submodule sync failed"
|
msgid "Git submodule sync failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1052,6 +1097,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Keystore for signing key:\t"
|
msgid "Keystore for signing key:\t"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'"
|
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'"
|
||||||
@ -1189,6 +1238,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No unsigned directory - nothing to do"
|
msgid "No unsigned directory - nothing to do"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
|
msgid "No version information could be found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1347,6 +1400,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
|
msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "Pushing to remote server failed!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Pushing to {url}"
|
msgid "Pushing to {url}"
|
||||||
@ -1380,6 +1437,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Reading {apkfilename} from cache"
|
msgid "Reading {apkfilename} from cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
|
msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Removing specified files"
|
msgid "Removing specified files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1629,6 +1690,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
|
msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
|
msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1790,11 +1855,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}"
|
msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet."
|
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1822,6 +1891,10 @@ msgstr "Användning"
|
|||||||
msgid "Usage: %s\n"
|
msgid "Usage: %s\n"
|
||||||
msgstr "Användning: %s\n"
|
msgstr "Användning: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1851,6 +1924,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Using APK Signature v3"
|
msgid "Using APK Signature v3"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
msgid "Using JAR Signature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1908,6 +1985,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless."
|
msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
|
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||||
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2031,7 +2112,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/optparse.py
|
||||||
msgid "complex"
|
msgid "complex"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "komplex"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
@ -2057,6 +2138,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "could not parse '{path}'"
|
msgid "could not parse '{path}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2231,6 +2316,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
|
msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||||
@ -2389,6 +2479,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "repo_url needs to end with /repo"
|
msgid "repo_url needs to end with /repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "rsync is missing or broken: {error}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2403,6 +2498,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "shared library"
|
msgid "shared library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2607,6 +2706,32 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!"
|
msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
#| msgid "'sdk_path' not set in config.yml!"
|
||||||
|
msgid "{path} is not a standard config file!"
|
||||||
|
msgstr "'sdk_path' är inte inställt i config.yml!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path} is not list, but a {datatype}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is zero size!"
|
msgid "{path} is zero size!"
|
||||||
@ -2617,6 +2742,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}"
|
msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path}: {error}"
|
msgid "{path}: {error}"
|
||||||
|
2839
locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
Normal file
2839
locale/sw/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,20 +1,21 @@
|
|||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# This file is put in the public domain.
|
# This file is put in the public domain.
|
||||||
# K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>, 2022.
|
# K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>, 2022.
|
||||||
|
# Naveen <naveen.sakthivel@tutanota.com>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 2.1-273-g54e84d87\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 2.1-273-g54e84d87\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-02 15:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-25 11:40+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Naveen <naveen.sakthivel@tutanota.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ta/>\n"
|
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ta/>\n"
|
||||||
"Language: ta\n"
|
"Language: ta\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -90,6 +91,11 @@ msgstr[1] ""
|
|||||||
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
|
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
|
||||||
msgstr "%(prog)s: பிழை: %(message)s\n"
|
msgstr "%(prog)s: பிழை: %(message)s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%d APKs failed to be signed or verified!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d problems found"
|
msgid "%d problems found"
|
||||||
@ -209,6 +215,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A URL is required as an argument!"
|
msgid "A URL is required as an argument!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -286,6 +297,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
|
msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
|
||||||
@ -382,6 +397,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Categories are not set"
|
msgid "Categories are not set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Check for updates to applications"
|
msgid "Check for updates to applications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -548,6 +568,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
|
msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Did you mean config/{name}.yml?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Did you mean {code}?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -614,6 +644,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
|
msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: %(message)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -780,6 +815,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}"
|
msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
msgid "Found multiple Signer Certificates!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Found multiple metadata files for {appid}"
|
msgid "Found multiple metadata files for {appid}"
|
||||||
@ -844,6 +883,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Git reset failed"
|
msgid "Git reset failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
msgid "Git submodule deinit failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Git submodule sync failed"
|
msgid "Git submodule sync failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1049,6 +1092,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Keystore for signing key:\t"
|
msgid "Keystore for signing key:\t"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'"
|
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'"
|
||||||
@ -1186,6 +1233,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No unsigned directory - nothing to do"
|
msgid "No unsigned directory - nothing to do"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
|
msgid "No version information could be found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1344,6 +1395,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
|
msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "Pushing to remote server failed!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Pushing to {url}"
|
msgid "Pushing to {url}"
|
||||||
@ -1377,6 +1432,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Reading {apkfilename} from cache"
|
msgid "Reading {apkfilename} from cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
|
msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Removing specified files"
|
msgid "Removing specified files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1626,6 +1685,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
|
msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
|
msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1787,11 +1850,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}"
|
msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet."
|
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1819,6 +1886,10 @@ msgstr "பயன்பாடு"
|
|||||||
msgid "Usage: %s\n"
|
msgid "Usage: %s\n"
|
||||||
msgstr "பயன்பாடு: %s\n"
|
msgstr "பயன்பாடு: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1848,6 +1919,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Using APK Signature v3"
|
msgid "Using APK Signature v3"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
msgid "Using JAR Signature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1905,6 +1980,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless."
|
msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
|
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||||
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2054,6 +2133,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "could not parse '{path}'"
|
msgid "could not parse '{path}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2228,6 +2311,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
|
msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||||
@ -2386,6 +2474,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "repo_url needs to end with /repo"
|
msgid "repo_url needs to end with /repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "rsync is missing or broken: {error}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2400,6 +2493,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "shared library"
|
msgid "shared library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2416,7 +2513,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /usr/lib/python3.9/argparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.9/argparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py /usr/lib/python3.11/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py /usr/lib/python3.11/optparse.py
|
||||||
msgid "show this help message and exit"
|
msgid "show this help message and exit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "இந்த உதவி செய்தியை காட்டிவிட்டு வெளியேறு"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/signatures.py
|
#: ../fdroidserver/signatures.py
|
||||||
msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL."
|
msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL."
|
||||||
@ -2604,6 +2701,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!"
|
msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path} is not a standard config file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path} is not list, but a {datatype}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is zero size!"
|
msgid "{path} is zero size!"
|
||||||
@ -2614,6 +2736,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}"
|
msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path}: {error}"
|
msgid "{path}: {error}"
|
||||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-11 20:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-15 04:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
|
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/tr/>\n"
|
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/tr/>\n"
|
||||||
"Language: tr\n"
|
"Language: tr\n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "%(prog)s: hata: %(message)s\n"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/publish.py
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d APKs failed to be signed or verified!"
|
msgid "%d APKs failed to be signed or verified!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%d APK imzalanamadı veya doğrulanamadı!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -222,9 +222,9 @@ msgid "A URL is required as an argument!"
|
|||||||
msgstr "Bir URL, argüman olarak gereklidir!"
|
msgstr "Bir URL, argüman olarak gereklidir!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
|
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
|
||||||
msgstr "{path} içinde imzalama sertifikaları bulunamadı"
|
msgstr "APK imzalarının {path} içinde farklı sertifikaları var:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
||||||
@ -304,9 +304,8 @@ msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode
|
|||||||
msgstr "Uygulamanın NoSourceSince veya ArchivePolicy \"0 sürümü\" var ancak AutoUpdateMode veya UpdateCheckMode Yok değil"
|
msgstr "Uygulamanın NoSourceSince veya ArchivePolicy \"0 sürümü\" var ancak AutoUpdateMode veya UpdateCheckMode Yok değil"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
||||||
msgstr "Uygulamanın NoSourceSince veya ArchivePolicy \"0 sürümü\" var ancak AutoUpdateMode veya UpdateCheckMode Yok değil"
|
msgstr "Uygulamanın NoSourceSince veya ArchivePolicy \"0 sürümü\" var ya da 0 var ama AutoUpdateMode veya UpdateCheckMode Yok değil"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -407,7 +406,7 @@ msgstr "Kategoriler ayarlı değil"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!"
|
msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\"{category}\" kategorisi tanımlanmış ancak herhangi bir uygulama için kullanılmıyor!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Check for updates to applications"
|
msgid "Check for updates to applications"
|
||||||
@ -578,12 +577,12 @@ msgstr "{length} uzunluğundaki açıklama, {limit} karakter sınırının üst
|
|||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Did you mean config/{name}.yml?"
|
msgid "Did you mean config/{name}.yml?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "config/{name}.yml mı demek istediniz?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Did you mean {code}?"
|
msgid "Did you mean {code}?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{code} mi demek istediniz?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
||||||
@ -654,7 +653,7 @@ msgstr "'{field}' içinde yinelenen bağlantı: {url}"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "ERROR: %(message)s"
|
msgid "ERROR: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "HATA: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
||||||
@ -677,6 +676,16 @@ msgstr "HATA: desteklenmeyen CI türü, yama gönderebilirsiniz!"
|
|||||||
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
||||||
msgstr "HATA: desteklenmeyen git ana makinesi \"%s\", yama gönderebilirsiniz!"
|
msgstr "HATA: desteklenmeyen git ana makinesi \"%s\", yama gönderebilirsiniz!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
||||||
@ -696,6 +705,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
||||||
msgstr "{configname} içinden {var} ortam değişkeni ayarlı değil!"
|
msgstr "{configname} içinden {var} ortam değişkeni ayarlı değil!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Error while getting repo address"
|
msgid "Error while getting repo address"
|
||||||
msgstr "Depo adresi alınırken hata"
|
msgstr "Depo adresi alınırken hata"
|
||||||
@ -827,9 +840,8 @@ msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}"
|
|||||||
msgstr "{path} içinde birden fazla JAR İmza Blok Dosyası bulundu"
|
msgstr "{path} içinde birden fazla JAR İmza Blok Dosyası bulundu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Found multiple Signer Certificates!"
|
msgid "Found multiple Signer Certificates!"
|
||||||
msgstr "Depo için birden çok imzalama sertifikası bulundu."
|
msgstr "Birden çok imzalama sertifikası bulundu!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -896,9 +908,8 @@ msgid "Git reset failed"
|
|||||||
msgstr "Git reset başarısız"
|
msgstr "Git reset başarısız"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Git submodule deinit failed"
|
msgid "Git submodule deinit failed"
|
||||||
msgstr "Git alt modülü güncellemesi başarısız oldu"
|
msgstr "Git alt modülü iptali başarısız oldu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Git submodule sync failed"
|
msgid "Git submodule sync failed"
|
||||||
@ -1107,7 +1118,7 @@ msgstr "İmzalama için anahtar deposu:\t"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: "
|
msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "AllowedAPKSigningKeys içinde bilinen hata ayıklama anahtarı kullanılıyor: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1247,9 +1258,8 @@ msgid "No unsigned directory - nothing to do"
|
|||||||
msgstr "İmzalanmamış dizin yok - yapılacak işlem yok"
|
msgstr "İmzalanmamış dizin yok - yapılacak işlem yok"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "No version information could be found."
|
msgid "No version information could be found."
|
||||||
msgstr "sürüm bilgisi bulunamadı"
|
msgstr "Sürüm bilgisi bulunamadı."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
||||||
@ -1286,6 +1296,18 @@ msgstr "OBB'ın packagename değeri desteklenen APK ile eşleşmiyor:"
|
|||||||
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
||||||
msgstr "Çevrim dışı makine, `fdroid deploy` komutuna kadar git yansı oluşturma atlanıyor"
|
msgstr "Çevrim dışı makine, `fdroid deploy` komutuna kadar git yansı oluşturma atlanıyor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
||||||
@ -1410,9 +1432,8 @@ msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
|
|||||||
msgstr "İkili şeffaflık günlüğü {url} konumuna gönderiliyor"
|
msgstr "İkili şeffaflık günlüğü {url} konumuna gönderiliyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Pushing to remote server failed!"
|
msgid "Pushing to remote server failed!"
|
||||||
msgstr "Git remote set-head başarısız: \"%s\""
|
msgstr "Uzak sunucuya gönderme başarısız oldu!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1448,9 +1469,8 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache"
|
|||||||
msgstr "{apkfilename} önbellekten okunuyor"
|
msgstr "{apkfilename} önbellekten okunuyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network"
|
msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network"
|
||||||
msgstr "imzaların en son sürümünü internetten al"
|
msgstr "Tarayıcı kurallarını ve imzalarını ağdan yenile ve önbelleğe al"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Removing specified files"
|
msgid "Removing specified files"
|
||||||
@ -1499,6 +1519,11 @@ msgstr "'{appid}' yeniden yazılıyor"
|
|||||||
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
||||||
msgstr "Değişiklikleri olmayan git repo üzerinde çalış"
|
msgstr "Değişiklikleri olmayan git repo üzerinde çalış"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
||||||
msgstr "Biçimlemeyi düzeltmek için rewritemeta çalıştır"
|
msgstr "Biçimlemeyi düzeltmek için rewritemeta çalıştır"
|
||||||
@ -1702,11 +1727,8 @@ msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
|
|||||||
msgstr "Bunlar ana depodan arşivlenmiş uygulamalardır."
|
msgstr "Bunlar ana depodan arşivlenmiş uygulamalardır."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB."
|
msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bu komut asla f-droid.org'u yansıtmak için kullanılmamalıdır! Tam bir kopya 600GB'tan çok yer gerektirir."
|
||||||
"HATA: bu komut asla f-droid.org'u yansıtmak için kullanılmamalıdır!\n"
|
|
||||||
"f-droid.org'un tam bir yansıması 200GB'tan çok yer gerektirir."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
||||||
@ -1740,6 +1762,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
||||||
msgstr "Awsbucket kullanmak için, awssecretkey ve awsaccesskeyid de config.yml içinde ayarlanmalı!"
|
msgstr "Awsbucket kullanmak için, awssecretkey ve awsaccesskeyid de config.yml içinde ayarlanmalı!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
|
||||||
|
msgstr "Awsbucket kullanmak için, awssecretkey ve awsaccesskeyid de config.yml içinde ayarlanmalı!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
||||||
msgstr "URL https:// veya http:// ile başlamalı"
|
msgstr "URL https:// veya http:// ile başlamalı"
|
||||||
@ -1882,9 +1909,8 @@ msgstr "UpdateCheckMode ayarlı ancak checkupdates henüz çalıştırılmamış
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet"
|
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet"
|
||||||
msgstr "UpdateCheckMode ayarlı ancak checkupdates henüz çalıştırılmamış gibi görünüyor."
|
msgstr "UpdateCheckMode ayarlı ancak checkupdates henüz çalıştırılmamış gibi görünüyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
||||||
@ -1914,9 +1940,8 @@ msgid "Usage: %s\n"
|
|||||||
msgstr "Kullanım: %s\n"
|
msgstr "Kullanım: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch"
|
msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch"
|
||||||
msgstr "Öntanımlı daldaki bir dosyaya işaret etmek için /master yerine /HEAD kullanın"
|
msgstr "Öntanımlı daldaki bir dosyaya işaret etmek için /master veya /main yerine /HEAD kullanın"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
||||||
@ -1939,6 +1964,11 @@ msgstr "Yeni eklenen APKlar için o anki zaman yerine APK'daki tarihi kullan"
|
|||||||
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
||||||
msgstr "s3cmd yapılandırması için \"{path}\" kullanılıyor."
|
msgstr "s3cmd yapılandırması için \"{path}\" kullanılıyor."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
|
||||||
|
msgstr "s3cmd yapılandırması için \"{path}\" kullanılıyor."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using APK Signature v2"
|
msgid "Using APK Signature v2"
|
||||||
msgstr "APK İmza v2 kullanılıyor"
|
msgstr "APK İmza v2 kullanılıyor"
|
||||||
@ -1948,9 +1978,8 @@ msgid "Using APK Signature v3"
|
|||||||
msgstr "APK İmza v3 kullanılıyor"
|
msgstr "APK İmza v3 kullanılıyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Using JAR Signature"
|
msgid "Using JAR Signature"
|
||||||
msgstr "APK İmza v2 kullanılıyor"
|
msgstr "JAR İmza kullanılıyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
||||||
@ -1971,6 +2000,11 @@ msgstr "{path} içeriği yerine boş sözlük kullanılıyor!"
|
|||||||
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
||||||
msgstr "Var olan anahtar deposu \"{path}\" kullanılıyor"
|
msgstr "Var olan anahtar deposu \"{path}\" kullanılıyor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
|
||||||
|
msgstr "{url} ile eşitleme için s3cmd kullanılıyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
||||||
@ -2011,7 +2045,7 @@ msgstr "Tüm depo denetlenirken yamllint öntanımlı olarak devre dışı bıra
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/publish.py
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
|
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "İmzalama veya doğrulama başarısız olduğunda, bir hata koduyla çık."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||||
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
||||||
@ -2163,9 +2197,8 @@ msgid "could not parse '{path}'"
|
|||||||
msgstr "'{path}' ayrıştırılamadı"
|
msgstr "'{path}' ayrıştırılamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'"
|
msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'"
|
||||||
msgstr "srclib belirtimi ayrıştırılamadı (referans belirtilmedi): '{}'"
|
msgstr "srclib belirtimi ayrıştırılamadı (ad belirtilmedi): '{}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
||||||
@ -2190,6 +2223,10 @@ msgstr "şu anki sürüm daha yeni: eski sürüm kodu={old}, yeni sürüm kodu={
|
|||||||
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
||||||
msgstr "siliniyor: repo/{apkfilename}"
|
msgstr "siliniyor: repo/{apkfilename}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
|
msgid "dependency file without lock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
||||||
@ -2342,9 +2379,9 @@ msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
|
|||||||
msgstr "Yansıma '%s' 'fdroid' ile bitmiyor!"
|
msgstr "Yansıma '%s' 'fdroid' ile bitmiyor!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
|
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
|
||||||
msgstr "Şimdi bunları config.yml içinde ayarlayın:"
|
msgstr "yansı iki defa ayarlandı, config.yml ve {path} içinde!"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
@ -2506,7 +2543,7 @@ msgstr "repo_url'nin /repo ile bitmesi gerekiyor"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "rsync is missing or broken: {error}"
|
msgid "rsync is missing or broken: {error}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rsync eksik veya bozuk: {error}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
||||||
@ -2517,15 +2554,19 @@ msgstr "ruamel.yaml kurulu değil, üst veriler yazılamıyor."
|
|||||||
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
||||||
msgstr "s3cmd sync {path} konumunu {url} adresine indeksler ve siler"
|
msgstr "s3cmd sync {path} konumunu {url} adresine indeksler ve siler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
|
||||||
|
msgstr "s3cmd sync {path} konumunu {url} adresine indeksler ve siler"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
||||||
msgstr "tarayıcı önbelleği bozuk! Şu şekilde temizleyebilirsiniz: '{clear}'"
|
msgstr "tarayıcı önbelleği bozuk! Şu şekilde temizleyebilirsiniz: '{clear}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
|
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
|
||||||
msgstr "local_copy_dir \"fdroid\" ile sonlanmıyor, belki de \"{path}\" demek istediniz"
|
msgstr "serverwebroot: yol \"fdroid\" ile sonlanmıyor, belki de bunlardan birini demek istediniz:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "shared library"
|
msgid "shared library"
|
||||||
@ -2734,27 +2775,27 @@ msgstr "{path} konumunun bozuk imzası \"{pattern}\" var, olası Janus istismar
|
|||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
|
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} virustotal tarafından {count} defa işaretlendi:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
|
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} \"anahtar: değer\" sözlüğü değil, ancak {datatype}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not a standard config file!"
|
msgid "{path} is not a standard config file!"
|
||||||
msgstr "'sdk_path' config.yml içinde ayarlı değil!"
|
msgstr "{path} standart bir yapılandırma dosyası değil!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not list, but a {datatype}!"
|
msgid "{path} is not list, but a {datatype}!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} liste değil, ancak {datatype}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!"
|
msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} {expected_type} değil, ancak {datatype}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -2769,7 +2810,7 @@ msgstr "{path} 200MB'den fazla, elle yükleyin: {url}"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!"
|
msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path}: \"{code}\" geçerli bir ISO_3166-1 alpha-2 ülke kodu değil!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
@ -2,26 +2,28 @@
|
|||||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>, 2020.
|
# Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>, 2020.
|
||||||
# ihor_ck <igor_ck@outlook.com>, 2020.
|
# ihor_ck <igor_ck@outlook.com>, 2020.
|
||||||
# Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
# Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
|
||||||
# Tymofij Lytvynenko <till.svit@gmail.com>, 2021.
|
# Tymofij Lytvynenko <till.svit@gmail.com>, 2021.
|
||||||
# DankXylese <dankxylese@slapmywang.com>, 2021.
|
# DankXylese <dankxylese@slapmywang.com>, 2021.
|
||||||
# Dan <denqwerta@gmail.com>, 2022.
|
# Dan <denqwerta@gmail.com>, 2022.
|
||||||
# Sergii Horichenko <m@sgg.im>, 2023.
|
# Sergii Horichenko <m@sgg.im>, 2023.
|
||||||
# Макар Разин <makarrazin14@gmail.com>, 2023.
|
# Макар Разин <makarrazin14@gmail.com>, 2023.
|
||||||
|
# Tymofii Lytvynenko <till.svit@gmail.com>, 2024.
|
||||||
|
# Fqwe1 <Fqwe1@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-28 07:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-04 13:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
|
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/uk/>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/uk/>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.7.2-rc\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -105,7 +107,7 @@ msgstr "%(prog)s: помилка: %(message)s\n"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/publish.py
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d APKs failed to be signed or verified!"
|
msgid "%d APKs failed to be signed or verified!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%d APK не вдалося підписати або перевірити!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -227,9 +229,9 @@ msgid "A URL is required as an argument!"
|
|||||||
msgstr "URL потребується як аргумент!"
|
msgstr "URL потребується як аргумент!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
|
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
|
||||||
msgstr "У {path} не знайдено сертифікатів для підписання"
|
msgstr "APK-підписи мають різні сертифікати у {path}:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
||||||
@ -309,7 +311,6 @@ msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode
|
|||||||
msgstr "Застосунок має NoSourceSince або ArchivePolicy «0 версій», але AutoUpdateMode або UpdateCheckMode не дорівнюють None"
|
msgstr "Застосунок має NoSourceSince або ArchivePolicy «0 версій», але AutoUpdateMode або UpdateCheckMode не дорівнюють None"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
||||||
msgstr "Застосунок має NoSourceSince або ArchivePolicy «0 версій», але AutoUpdateMode або UpdateCheckMode не дорівнюють None"
|
msgstr "Застосунок має NoSourceSince або ArchivePolicy «0 версій», але AutoUpdateMode або UpdateCheckMode не дорівнюють None"
|
||||||
|
|
||||||
@ -413,7 +414,7 @@ msgstr "Категорії не встановлено"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!"
|
msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Категорія «{category}» визначена, але не використовується для жодного застосунку!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Check for updates to applications"
|
msgid "Check for updates to applications"
|
||||||
@ -584,12 +585,12 @@ msgstr "Довжина опису {length} перевищує ліміт {limit}
|
|||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Did you mean config/{name}.yml?"
|
msgid "Did you mean config/{name}.yml?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ви мали на увазі config/{name}.yml?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Did you mean {code}?"
|
msgid "Did you mean {code}?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ви мали на увазі {code}?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
||||||
@ -660,7 +661,7 @@ msgstr "Дублікат посилання в '{field}': {url}"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "ERROR: %(message)s"
|
msgid "ERROR: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ПОМИЛКА: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
||||||
@ -683,6 +684,16 @@ msgstr "ПОМИЛКА: непідтримуваний вид CI, виправл
|
|||||||
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
||||||
msgstr "ПОМИЛКА: непідтримуваний git-хост «%s», виправлення вітаються!"
|
msgstr "ПОМИЛКА: непідтримуваний git-хост «%s», виправлення вітаються!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
||||||
@ -702,6 +713,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
||||||
msgstr "Змінну середовища {var} від {configname} не налаштованоно!"
|
msgstr "Змінну середовища {var} від {configname} не налаштованоно!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Error while getting repo address"
|
msgid "Error while getting repo address"
|
||||||
msgstr "Помилка отримання адреси репозиторію"
|
msgstr "Помилка отримання адреси репозиторію"
|
||||||
@ -833,9 +848,8 @@ msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}"
|
|||||||
msgstr "Знайдено кілька файлів блоку підписів JAR у {path}"
|
msgstr "Знайдено кілька файлів блоку підписів JAR у {path}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Found multiple Signer Certificates!"
|
msgid "Found multiple Signer Certificates!"
|
||||||
msgstr "Знайдено кілька сертифікатів підписування для репозиторію."
|
msgstr "Знайдено декілька сертифікатів підписувача!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -902,9 +916,8 @@ msgid "Git reset failed"
|
|||||||
msgstr "Скидання Git не вдалося"
|
msgstr "Скидання Git не вдалося"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Git submodule deinit failed"
|
msgid "Git submodule deinit failed"
|
||||||
msgstr "Не вдалося оновити підмодуль Git"
|
msgstr "Не вдалося деініціалізувати підмодуль Git"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Git submodule sync failed"
|
msgid "Git submodule sync failed"
|
||||||
@ -1113,7 +1126,7 @@ msgstr "Шлях до сховища ключів для ключа підпис
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: "
|
msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Відомий ключ налагодження використовується в AllowedAPKSigningKeys: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1253,9 +1266,8 @@ msgid "No unsigned directory - nothing to do"
|
|||||||
msgstr "Немає непідписаної теки — нічого виконувати"
|
msgstr "Немає непідписаної теки — нічого виконувати"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "No version information could be found."
|
msgid "No version information could be found."
|
||||||
msgstr "не знайдено відомостей про версію"
|
msgstr "Не вдалося знайти відомості про версію."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
||||||
@ -1286,11 +1298,23 @@ msgstr "Назва файлу OBB повинна починатися з \"main.
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:"
|
msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:"
|
||||||
msgstr "Назва пакунку OBB не відповідає підтримуваному APK:"
|
msgstr "Назва пакунка OBB не відповідає підтримуваному APK:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
||||||
msgstr "Автономна машина, пропускання генерації дзеркал git до `fdroid deploy`"
|
msgstr "Автономна машина, пропускання генерування дзеркал git до `fdroid deploy`"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1299,7 +1323,7 @@ msgstr "Підтримуються лише PNG та JPEG зображення,
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||||
msgid "Only print differences with the Play Store"
|
msgid "Only print differences with the Play Store"
|
||||||
msgstr "Друкувати відмінності тільки з Play Store"
|
msgstr "Показувати лише ті застосунки, версія яких відрізняється від версії з Play Store"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||||
msgid "Only process apps with auto-updates"
|
msgid "Only process apps with auto-updates"
|
||||||
@ -1348,7 +1372,7 @@ msgstr "Читання маніфесту у '{path}'"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Password required with username"
|
msgid "Password required with username"
|
||||||
msgstr "Потрібен парольіз іменем користувача"
|
msgstr "Потрібен пароль з іменем користувача"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
|
msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
|
||||||
@ -1364,7 +1388,7 @@ msgstr "Шлях до git-репозиторію, який використов
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||||
msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
|
msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
|
||||||
msgstr "Шлях до сховища ключів для підписного ключа репозиторія"
|
msgstr "Шлях до сховища ключів для підписного ключа репозиторію"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste"
|
msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste"
|
||||||
@ -1416,14 +1440,13 @@ msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
|
|||||||
msgstr "Оновити двійковий журнал прозорості для {url}"
|
msgstr "Оновити двійковий журнал прозорості для {url}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Pushing to remote server failed!"
|
msgid "Pushing to remote server failed!"
|
||||||
msgstr "Помилка налаштування remote set-head для Git: «%s»"
|
msgstr "Не вдалося передати на віддалений сервер!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Pushing to {url}"
|
msgid "Pushing to {url}"
|
||||||
msgstr "Оприлюднення до {url}"
|
msgstr "Передано до {url}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Quickly start a new repository"
|
msgid "Quickly start a new repository"
|
||||||
@ -1454,9 +1477,8 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache"
|
|||||||
msgstr "Читання {apkfilename} з кешу"
|
msgstr "Читання {apkfilename} з кешу"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network"
|
msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network"
|
||||||
msgstr "отримати останню версію підписів з інтернету"
|
msgstr "Оновлення та кешування правил і сигнатур сканера з мережі"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Removing specified files"
|
msgid "Removing specified files"
|
||||||
@ -1477,7 +1499,7 @@ msgstr "Режим оновлення RepoTrunk має сенс лише в ре
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok."
|
msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok."
|
||||||
msgstr "Перезавантажте та створіть новий сервер створення, навіть якщо наявний існує."
|
msgstr "Скиньте та створіть новий сервер збирання, навіть якщо з наявним усе гаразд."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1486,7 +1508,7 @@ msgstr "Повторне підписання {apkfilename} з наданим de
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
|
msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
|
||||||
msgstr "Змінити розмір усіх значків, що перевищують максимальний розмір пікселя та вийти"
|
msgstr "Змінити розмір усіх піктограм, що перевищують максимальний розмір у пікселях та вийти"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Restrict output to warnings and errors"
|
msgid "Restrict output to warnings and errors"
|
||||||
@ -1503,11 +1525,16 @@ msgstr "Перезапис '{appid}'"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||||
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
||||||
msgstr "Запустити для git-репозиторію з не подаинми змінами"
|
msgstr "Запустити для git-репозиторію з неподаними змінами"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
||||||
msgstr "Запустити rewritemeta виправити форматування"
|
msgstr "Запустити rewritemeta, щоб виправити форматування"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
msgid "Running first pass with MD5 checking disabled"
|
msgid "Running first pass with MD5 checking disabled"
|
||||||
@ -1709,11 +1736,8 @@ msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
|
|||||||
msgstr "Ці застосунки, заархівовано з основного репозиторію."
|
msgstr "Ці застосунки, заархівовано з основного репозиторію."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB."
|
msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Цю команду ніколи не слід використовувати для віддзеркалення f-droid.org! Для повної копії потрібно понад 600 ГБ."
|
||||||
"ПОМИЛКА: ця команда ніколи не повинна використовуватися для створення дзеркала f-droid.org!\n"
|
|
||||||
"Повне дзеркало f-droid.org вимагає понад 200GB."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
||||||
@ -1747,6 +1771,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
||||||
msgstr "Для використання awsbucket, awssecretkey та awsaccesskeyid також слід налаштувати config.yml!"
|
msgstr "Для використання awsbucket, awssecretkey та awsaccesskeyid також слід налаштувати config.yml!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
|
||||||
|
msgstr "Для використання awsbucket, awssecretkey та awsaccesskeyid також слід налаштувати config.yml!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
||||||
msgstr "URL-адреса має починатися з https:// або http://"
|
msgstr "URL-адреса має починатися з https:// або http://"
|
||||||
@ -1885,13 +1914,12 @@ msgstr "UpdateCheckData не є дійсною URL-адресою: {url}"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet."
|
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet."
|
||||||
msgstr "UpdateCheckMode налаштовано, але схоже, що команду checkupdates ще не було запущено"
|
msgstr "UpdateCheckMode налаштовано, але схоже, що команду checkupdates ще не запущено."
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet"
|
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet"
|
||||||
msgstr "UpdateCheckMode налаштовано, але схоже, що команду checkupdates ще не було запущено"
|
msgstr "UpdateCheckMode встановлено, але схоже, що команду checkupdates ще не було запущено"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
||||||
@ -1921,9 +1949,8 @@ msgid "Usage: %s\n"
|
|||||||
msgstr "Використання: %s\n"
|
msgstr "Використання: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch"
|
msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch"
|
||||||
msgstr "Використовуйте /HEAD замість /master для вказання на файл типовій гілці"
|
msgstr "Використовуйте /HEAD замість /master або /main, щоб вказати на файл у типовій гілці"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
||||||
@ -1946,6 +1973,11 @@ msgstr "Використовуйте дату з APK замість поточн
|
|||||||
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
||||||
msgstr "Використання \"{path}\" для налаштування s3cmd."
|
msgstr "Використання \"{path}\" для налаштування s3cmd."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
|
||||||
|
msgstr "Використання \"{path}\" для налаштування s3cmd."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using APK Signature v2"
|
msgid "Using APK Signature v2"
|
||||||
msgstr "Використання підпису APK v2"
|
msgstr "Використання підпису APK v2"
|
||||||
@ -1955,9 +1987,8 @@ msgid "Using APK Signature v3"
|
|||||||
msgstr "Використання підпису APK v3"
|
msgstr "Використання підпису APK v3"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Using JAR Signature"
|
msgid "Using JAR Signature"
|
||||||
msgstr "Використання підпису APK v2"
|
msgstr "Використання JAR-підпису"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
||||||
@ -1978,6 +2009,11 @@ msgstr "Використання порожнього словника замі
|
|||||||
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
||||||
msgstr "Застосування наявного сховища ключів \"{path}\""
|
msgstr "Застосування наявного сховища ключів \"{path}\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
|
||||||
|
msgstr "Використовувати s3cmd для синхронізації з: {url}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
||||||
@ -2018,7 +2054,7 @@ msgstr "Під час перевірки всього репозиторію, ya
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/publish.py
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
|
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Якщо підписати або перевірити не вдається, виходить з кодом помилки."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||||
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
||||||
@ -2171,9 +2207,8 @@ msgid "could not parse '{path}'"
|
|||||||
msgstr "не вдалося проаналізувати '{path}'"
|
msgstr "не вдалося проаналізувати '{path}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'"
|
msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'"
|
||||||
msgstr "не вдалося проаналізувати специфікацію srclib (посилання не вказано): '{}'"
|
msgstr "не вдалося розібрати специфікацію srclib (не вказано назву): '{}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
||||||
@ -2198,6 +2233,10 @@ msgstr "поточна версія новіша: застаріла vercode={ol
|
|||||||
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
||||||
msgstr "видалення: репозиторій/{apkfilename}"
|
msgstr "видалення: репозиторій/{apkfilename}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
|
msgid "dependency file without lock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
||||||
@ -2351,9 +2390,9 @@ msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
|
|||||||
msgstr "дзеркало '%s' не закінчується на 'fdroid'!"
|
msgstr "дзеркало '%s' не закінчується на 'fdroid'!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
|
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
|
||||||
msgstr "Тепер встановіть їх у config.yml:"
|
msgstr "дзеркала задано двічі, в config.yml та {path}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
@ -2515,7 +2554,7 @@ msgstr "repo_url повинен закінчуватися на /repo"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "rsync is missing or broken: {error}"
|
msgid "rsync is missing or broken: {error}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rsync відсутній або несправний: {error}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
||||||
@ -2526,15 +2565,19 @@ msgstr "ruamel.yaml не встановлено, не вдається запи
|
|||||||
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
||||||
msgstr "s3cmd синхронізувати індекси з {path} до {url} та видалити"
|
msgstr "s3cmd синхронізувати індекси з {path} до {url} та видалити"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
|
||||||
|
msgstr "s3cmd синхронізувати індекси з {path} до {url} та видалити"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
||||||
msgstr "кеш сканера пошкоджено! Ви можете очистити його за допомогою: '{clear}'"
|
msgstr "кеш сканера пошкоджено! Ви можете очистити його за допомогою: '{clear}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
|
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
|
||||||
msgstr "local_copy_dir мусить закінчуватися на \"fdroid\", ймовірно, малося на увазі: \"{path}\""
|
msgstr "serverwebroot: шлях не закінчується на «fdroid», можливо, ви мали на увазі один з цих:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "shared library"
|
msgid "shared library"
|
||||||
@ -2744,27 +2787,27 @@ msgstr "{path}: недійсний підпис \"{pattern}\". Виглядає
|
|||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
|
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} було позначено virustotal {count} разів:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
|
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} - це не словник «ключ: значення», а {datatype}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not a standard config file!"
|
msgid "{path} is not a standard config file!"
|
||||||
msgstr "'sdk_path' не встановлено в config.yml!"
|
msgstr "{path} не є стандартним конфігураційним файлом!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not list, but a {datatype}!"
|
msgid "{path} is not list, but a {datatype}!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} - це не список, а {datatype}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!"
|
msgid "{path} is not {expected_type}, but a {datatype}!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} - це не {expected_type}, а {datatype}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -2779,7 +2822,7 @@ msgstr "{path} понад 200 МБ, вивантажити власноруч: {
|
|||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!"
|
msgid "{path}: \"{code}\" is not a valid ISO_3166-1 alpha-2 country code!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path}: «{code}» не є дійсним кодом країни за стандартом ISO_3166-1 alpha-2!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
@ -15,14 +15,14 @@
|
|||||||
# JY3 <GeeyunJY3@gmail.com>, 2021, 2022.
|
# JY3 <GeeyunJY3@gmail.com>, 2021, 2022.
|
||||||
# Eric <alchemillatruth@purelymail.com>, 2022.
|
# Eric <alchemillatruth@purelymail.com>, 2022.
|
||||||
# shenzhui007 <12231252@bjtu.edu.cn>, 2022.
|
# shenzhui007 <12231252@bjtu.edu.cn>, 2022.
|
||||||
# linsui <linsui@inbox.lv>, 2022.
|
# linsui <linsui@inbox.lv>, 2022, 2024.
|
||||||
# YangYulin <yylteam@icloud.com>, 2022.
|
# YangYulin <yylteam@icloud.com>, 2022.
|
||||||
# Yang Yulin <yylteam@icloud.com>, 2022.
|
# Yang Yulin <yylteam@icloud.com>, 2022.
|
||||||
# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022.
|
# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022.
|
||||||
# Yang Yulin <yylteam@hotmail.com>, 2022.
|
# Yang Yulin <yylteam@hotmail.com>, 2022.
|
||||||
# Eric <hamburger1024@mailbox.org>, 2022.
|
# Eric <hamburger1024@mailbox.org>, 2022.
|
||||||
# Xu ZhuoHan <yylteam@hotmail.com>, 2022.
|
# Xu ZhuoHan <yylteam@hotmail.com>, 2022.
|
||||||
# Xiang Heng Wei <yylteam@hotmail.com>, 2022, 2023.
|
# Xiang Heng Wei <yylteam@hotmail.com>, 2022, 2023, 2024.
|
||||||
# RainSlide <RainSlide@outlook.com>, 2023.
|
# RainSlide <RainSlide@outlook.com>, 2023.
|
||||||
# Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2023.
|
# Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2023.
|
||||||
# Max Xie <monyxie@gmail.com>, 2023.
|
# Max Xie <monyxie@gmail.com>, 2023.
|
||||||
@ -30,20 +30,22 @@
|
|||||||
# zhiqi <lzqlzq21@gmail.com>, 2023.
|
# zhiqi <lzqlzq21@gmail.com>, 2023.
|
||||||
# David Jiang <david.jiang2024@gmail.com>, 2023.
|
# David Jiang <david.jiang2024@gmail.com>, 2023.
|
||||||
# ALoLo_527 <ALoLo@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2024.
|
# ALoLo_527 <ALoLo@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2024.
|
||||||
|
# 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2024.
|
||||||
|
# chumoer <k17733196511@gmail.com>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-13 17:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-03 15:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: ALoLo_527 <ALoLo@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
|
"Last-Translator: linsui <linsui@inbox.lv>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hans/>\n"
|
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hans/>\n"
|
||||||
"Language: zh_Hans\n"
|
"Language: zh_Hans\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -125,7 +127,7 @@ msgstr "%(prog)s:错误:%(message)s\n"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/publish.py
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d APKs failed to be signed or verified!"
|
msgid "%d APKs failed to be signed or verified!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%d 个 APK 无法签名或验证!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -247,9 +249,9 @@ msgid "A URL is required as an argument!"
|
|||||||
msgstr "需要有一个链接作为参数!"
|
msgstr "需要有一个链接作为参数!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
|
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
|
||||||
msgstr "在 {path} 中找不到签名证书"
|
msgstr "APK 签名在 {path} 中有不同的证书:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
||||||
@ -322,16 +324,15 @@ msgstr "没找到 Android SDK 工具 {cmd}!"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "App has Binaries but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
|
msgid "App has Binaries but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
|
||||||
msgstr "应用程序具有二进制文件,但没有相应的AllowedAPKSigningKeys 来固定证书。"
|
msgstr "应用具有二进制文件,但没有相应的AllowedAPKSigningKeys 来固定证书。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
||||||
msgstr "应用的 NoSourceSince 或 ArchivePolicy 为 “0 versions” 但 AutoUpdateMode 或 UpdateCheckMode 不是 None"
|
msgstr "应用的 NoSourceSince 或 ArchivePolicy 为 “0 versions” 但 AutoUpdateMode 或 UpdateCheckMode 不是 None"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
||||||
msgstr "应用的 NoSourceSince 或 ArchivePolicy 为 “0 versions” 但 AutoUpdateMode 或 UpdateCheckMode 不是 None"
|
msgstr "APK 有 NoSourceSince 或 ArchivePolicy \"0 versions\" 或 0 但 AutoUpdateMode 或 UpdateCheckMode 不是 None"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -340,7 +341,7 @@ msgstr "应用 在 '{repo}' 中, 但有一个链接到 {url}"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
|
msgid "App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
|
||||||
msgstr "应用程序版本具有二进制文件,但没有相应的 AllowedAPKSigningKeys 来固定证书。"
|
msgstr "应用版本具有二进制文件,但没有相应的 AllowedAPKSigningKeys 来固定证书。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Appending .git is not necessary"
|
msgid "Appending .git is not necessary"
|
||||||
@ -407,7 +408,7 @@ msgstr "使用此配置并基于 \"%s\" 的构建存储库:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||||
msgid "Can't auto-update app with no CurrentVersionCode"
|
msgid "Can't auto-update app with no CurrentVersionCode"
|
||||||
msgstr "在没有CurrentVersionCode的情况下不能自动更新应用程序"
|
msgstr "在没有CurrentVersionCode的情况下不能自动更新应用"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
msgid "Can't build due to {} error while scanning"
|
msgid "Can't build due to {} error while scanning"
|
||||||
@ -431,7 +432,7 @@ msgstr "没有设置类别"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!"
|
msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "类别“{category}”已定义,但未被用于任何应用!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Check for updates to applications"
|
msgid "Check for updates to applications"
|
||||||
@ -602,12 +603,12 @@ msgstr "简介长度 {length} 超过 {limit} 字限制"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Did you mean config/{name}.yml?"
|
msgid "Did you mean config/{name}.yml?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "您是指 config/{name}.yml 吗?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Did you mean {code}?"
|
msgid "Did you mean {code}?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "您是指 {code} 吗?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
||||||
@ -678,7 +679,7 @@ msgstr "“{field}”中有重复的链接:{url}"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "ERROR: %(message)s"
|
msgid "ERROR: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "错误:%(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
||||||
@ -701,6 +702,16 @@ msgstr "错误:不支持的 CI 类型,欢迎提交补丁添加支持!"
|
|||||||
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
||||||
msgstr "错误:不支持的 git 主机类型 \"%s\",欢迎提交补丁添加支持!"
|
msgstr "错误:不支持的 git 主机类型 \"%s\",欢迎提交补丁添加支持!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
||||||
@ -720,6 +731,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
||||||
msgstr "没有设置 {configname} 中的环境变量 {var}!"
|
msgstr "没有设置 {configname} 中的环境变量 {var}!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Error while getting repo address"
|
msgid "Error while getting repo address"
|
||||||
msgstr "获取存储库地址时出错"
|
msgstr "获取存储库地址时出错"
|
||||||
@ -730,7 +745,7 @@ msgstr "如果发现问题,则以非零代码退出"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Extract application metadata from a source repository"
|
msgid "Extract application metadata from a source repository"
|
||||||
msgstr "从源存储库中提取应用程序元数据"
|
msgstr "从源存储库中提取应用元数据"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Extract signatures from APKs"
|
msgid "Extract signatures from APKs"
|
||||||
@ -782,7 +797,7 @@ msgstr "无法在 {dev} 上安装 '{apkfilename}':{error}"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Failed to sign application"
|
msgid "Failed to sign application"
|
||||||
msgstr "未能对应用程序进行签名"
|
msgstr "未能对应用进行签名"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -829,7 +844,7 @@ msgstr "强制扫描已禁用的应用和内部版本。"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!"
|
msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!"
|
||||||
msgstr "为应用程序“{name}”找到了没有元数据的“{path}”图形!"
|
msgstr "为应用“{name}”找到了没有元数据的“{path}”图形!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -851,9 +866,8 @@ msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}"
|
|||||||
msgstr "在{path}中发现多个JAR签名块文件"
|
msgstr "在{path}中发现多个JAR签名块文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Found multiple Signer Certificates!"
|
msgid "Found multiple Signer Certificates!"
|
||||||
msgstr "发现存储库的多个签名证书。"
|
msgstr "找到了多个签署者证书!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -920,9 +934,8 @@ msgid "Git reset failed"
|
|||||||
msgstr "Git reset 失败"
|
msgstr "Git reset 失败"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Git submodule deinit failed"
|
msgid "Git submodule deinit failed"
|
||||||
msgstr "Git 子模块更新失败"
|
msgstr "Git 子模块去初始化失败"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Git submodule sync failed"
|
msgid "Git submodule sync failed"
|
||||||
@ -1131,7 +1144,7 @@ msgstr "签名密钥的密钥库:\t"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: "
|
msgid "Known debug key is used in AllowedAPKSigningKeys: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "AllowedAPKSigningKeys 中使用的已知调试密钥: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1260,7 +1273,7 @@ msgstr "没有这样的包:%s"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}"
|
msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}"
|
||||||
msgstr "应用程序 {appid} 没有此类版本代码 {versionCode}"
|
msgstr "应用 {appid} 没有此类版本代码 {versionCode}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||||
msgid "No tags found"
|
msgid "No tags found"
|
||||||
@ -1271,9 +1284,8 @@ msgid "No unsigned directory - nothing to do"
|
|||||||
msgstr "没有未签名的目录 - 无操作"
|
msgstr "没有未签名的目录 - 无操作"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "No version information could be found."
|
msgid "No version information could be found."
|
||||||
msgstr "没有找到版本信息"
|
msgstr "找不到版本信息。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
|
||||||
@ -1310,6 +1322,18 @@ msgstr "OBB 的软件包名称与受支持的 APK 不匹配:"
|
|||||||
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
||||||
msgstr "脱机计算机,跳过 git 镜像生成直到 `fdroid deploy`"
|
msgstr "脱机计算机,跳过 git 镜像生成直到 `fdroid deploy`"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
||||||
@ -1434,9 +1458,8 @@ msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
|
|||||||
msgstr "正推送二进制文件透明日志到{url}"
|
msgstr "正推送二进制文件透明日志到{url}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Pushing to remote server failed!"
|
msgid "Pushing to remote server failed!"
|
||||||
msgstr "Git remote set-head 失败:\"%s\""
|
msgstr "推送到远程服务器失败了!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1473,7 +1496,7 @@ msgstr "从缓存读取 {apkfilename}"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network"
|
msgid "Refresh and cache scanner rules and signatures from the network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "刷新和缓存来自网络的扫描程序规则和签名"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Removing specified files"
|
msgid "Removing specified files"
|
||||||
@ -1522,6 +1545,11 @@ msgstr "重写 '{appid}'"
|
|||||||
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
||||||
msgstr "在具有未提交更改的 git 存储库上运行"
|
msgstr "在具有未提交更改的 git 存储库上运行"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
||||||
msgstr "运行“重写元数据”(rewritemeta)修复格式"
|
msgstr "运行“重写元数据”(rewritemeta)修复格式"
|
||||||
@ -1664,7 +1692,7 @@ msgstr "从 {apkfilename} 中剥离神秘签名"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Summary '%s' is just the app's name"
|
msgid "Summary '%s' is just the app's name"
|
||||||
msgstr "摘要“%s”只是应用程序的名称"
|
msgstr "摘要“%s”只是应用的名称"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1724,11 +1752,8 @@ msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
|
|||||||
msgstr "这些是已从主存储库存档的应用。"
|
msgstr "这些是已从主存储库存档的应用。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB."
|
msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "此命令永远不应该被用来镜像 f-droid.org!完整的拷贝需要至少 600GB。"
|
||||||
"错误:请不要使用此命令来镜像 f-droid.org!\n"
|
|
||||||
"对 f-droid.org 进行完整镜像至少需要超过 200GB 的储存空间。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
||||||
@ -1762,6 +1787,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
||||||
msgstr "要使用 awsbucket,还必须在 config.yml 中设置 awssecretkey 和 awsaccesskeyid!"
|
msgstr "要使用 awsbucket,还必须在 config.yml 中设置 awssecretkey 和 awsaccesskeyid!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
|
||||||
|
msgstr "要使用 awsbucket,还必须在 config.yml 中设置 awssecretkey 和 awsaccesskeyid!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
||||||
msgstr "网址必须以 https:// 或 http:// 开头"
|
msgstr "网址必须以 https:// 或 http:// 开头"
|
||||||
@ -1900,16 +1930,16 @@ msgstr "UpdateCheckData 不是有效的网址:{url}"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet."
|
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "UpdateCheckMode 已设置,但看起来尚未运行检查更新。"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet"
|
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "UpdateCheckMode 已设置,但看起来尚未运行检查更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "UpdateCheckName 已设置为已知的应用 ID,可以将其删除"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1936,15 +1966,15 @@ msgstr "用法:%s\n"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch"
|
msgid "Use /HEAD instead of /master or /main to point at a file in the default branch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "使用 /HEAD 而不是 /master 或 /main 来指向默认分支中的文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "使用 /HEAD 而不是 /master 指向默认分支中的文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
msgid "Use `fdroid update -c` to create it."
|
msgid "Use `fdroid update -c` to create it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "使用 `fdroid update -c` 命令以创建它。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
msgid "Use build server"
|
msgid "Use build server"
|
||||||
@ -1957,7 +1987,12 @@ msgstr "对于新添加的 APK 文件,使用来自 APK 文件的时间,而
|
|||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "使用“{path}”配置 s3cmd。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
|
||||||
|
msgstr "使用“{path}”配置 s3cmd。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using APK Signature v2"
|
msgid "Using APK Signature v2"
|
||||||
@ -1968,13 +2003,12 @@ msgid "Using APK Signature v3"
|
|||||||
msgstr "使用 APK 签名 v3"
|
msgstr "使用 APK 签名 v3"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Using JAR Signature"
|
msgid "Using JAR Signature"
|
||||||
msgstr "使用 APK 签名 v2"
|
msgstr "使用 JAR 签名"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "不建议使用 Java 的 jar 签名器来验证 APK!使用 apk 签名器"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -1984,12 +2018,17 @@ msgstr "使用 {path} 中的 androguard"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Using blank dictionary instead of contents of {path}!"
|
msgid "Using blank dictionary instead of contents of {path}!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "使用空白字典而不是 {path} 的内容!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "使用现有密钥库“{path}”"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
|
||||||
|
msgstr "正使用 s3cmd 与 {url} 同步"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -2015,7 +2054,7 @@ msgstr "验证目录签名中:"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "VirusTotal API key cannot upload files larger than 32MB, use {url} to upload {path}."
|
msgid "VirusTotal API key cannot upload files larger than 32MB, use {url} to upload {path}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "VirusTotal 的 API 密钥无法用于上传大于 32MB 的文件,请使用 {url} 上传 {path}。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Warn about possible metadata errors"
|
msgid "Warn about possible metadata errors"
|
||||||
@ -2027,11 +2066,11 @@ msgstr "如果已配置为使用签名索引,该阶段仅创建未签名索引
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless."
|
msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "对整个版本库进行着色时,默认禁用 yamllint。 无论如何,该选项都会强制 yamllint。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/publish.py
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
|
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "签名或验证失败时,退出并显示错误代码。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||||
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
|
||||||
@ -2039,21 +2078,21 @@ msgstr "生成密钥时使用了X.509 ‘可识别名’"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:"
|
msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "您可以使用 ANDROID_HOME 设置 SDK 的路径,也就是说:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "ZIP file archive"
|
msgid "ZIP file archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ZIP 压缩包"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "adding IdentityFile to {path}"
|
msgid "adding IdentityFile to {path}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "将 IdentityFile 添加到 {path}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "adding to {name}: {path}"
|
msgid "adding to {name}: {path}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "添加到 {name}: {path}"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
@ -2071,11 +2110,11 @@ msgstr "模糊的选项:%s(%s?)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "apksigner not found! Cannot sign or verify modern APKs"
|
msgid "apksigner not found! Cannot sign or verify modern APKs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "找不到 APK 签名器!无法对新式 APK 进行签名或验证"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "apksigner not found, it's required for signing!"
|
msgid "apksigner not found, it's required for signing!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "找不到 APK 签名器,这是签名所必需的!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
|
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
|
||||||
@ -2090,27 +2129,27 @@ msgstr "带APPID[:VERCODE]格式可选的versionCode的应用 ID"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "archive_url needs to end with /archive"
|
msgid "archive_url needs to end with /archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "archive_url 需要以 /archive 结尾"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "argument \"-\" with mode %r"
|
msgid "argument \"-\" with mode %r"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "参数 “-” 带有模式 %r"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "argument %(argument_name)s: %(message)s"
|
msgid "argument %(argument_name)s: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "参数 %(argument_name)s:%(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
msgid "attempting bare SSH connection to test deploy key:"
|
msgid "attempting bare SSH connection to test deploy key:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "尝试使用裸 SSH 连接测试部署密钥:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "can not parse scrlib spec (not a string): '{}'"
|
msgid "can not parse scrlib spec (not a string): '{}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "无法解析 scrlib 规范(不是字符串):“{}”"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.9/argparse.py /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.9/argparse.py /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -2119,29 +2158,29 @@ msgstr "无法打开 '%(filename)s':%(error)s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "can't open non-https url: '{};"
|
msgid "can't open non-https url: '{};"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "无法打开非 HTTPS URL: '{};"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "cannot find required srclibs: \"{path}\""
|
msgid "cannot find required srclibs: \"{path}\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "找不到所需的源库:“{path}”"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||||
msgid "cannot have multiple subparser arguments"
|
msgid "cannot have multiple subparser arguments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "不能有多个子解析器参数"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "cannot merge actions - two groups are named %r"
|
msgid "cannot merge actions - two groups are named %r"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "无法合并操作 - 两个组被命名为 %r"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?"
|
msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "无法发布更新,是否设置了部署密钥?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -2150,7 +2189,7 @@ msgstr "正在克隆 {url}"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "commands from plugin modules:"
|
msgid "commands from plugin modules:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "来自插件模块的命令:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
||||||
@ -2183,42 +2222,46 @@ msgstr "无法解析 '{path}'"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'"
|
msgid "could not parse srclib spec (no name specified): '{}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "无法解析 srclib 规范 (未指定名称): '{}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "无法解析 srclib 规范 (未指定 ref): '{}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "could not parse srclib spec (too many '@' signs): '{}'"
|
msgid "could not parse srclib spec (too many '@' signs): '{}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "无法解析 srclib 规范 (('@'符号太多): '{}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "created {path}"
|
msgid "created {path}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "已创建 {path}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "current version is newer: old vercode={old}, new vercode={new}"
|
msgid "current version is newer: old vercode={old}, new vercode={new}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "当前版本较新:旧的 vercode={old},新的 vercode={new}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
||||||
|
msgstr "正在删除:repo/{apkfilename}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
|
msgid "dependency file without lock"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "已部署进程日志 {path} 到 {dest}"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "dest= is required for options like %r"
|
msgid "dest= is required for options like %r"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "对于像 %r 这样的选项,dest= 是必需的"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "downloading '{}'"
|
msgid "downloading '{}'"
|
||||||
@ -2230,7 +2273,7 @@ msgstr "从 '{}' 下载扫描仪特征失败了"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "executable binary, possibly code"
|
msgid "executable binary, possibly code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "可执行二进制文件,可能是代码"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
@ -2238,25 +2281,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "expected %s argument"
|
msgid "expected %s argument"
|
||||||
msgid_plural "expected %s arguments"
|
msgid_plural "expected %s arguments"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "预期的 %s 个参数"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||||
msgid "expected at least one argument"
|
msgid "expected at least one argument"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "预期至少有一个参数"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||||
msgid "expected at most one argument"
|
msgid "expected at most one argument"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "预期最多有一个参数"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||||
msgid "expected one argument"
|
msgid "expected one argument"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "预期的一个参数"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "fdroid [<command>] [-h|--help|--version|<args>]"
|
msgid "fdroid [<command>] [-h|--help|--version|<args>]"
|
||||||
@ -2264,11 +2307,11 @@ msgstr "用法:fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "fetch the latest version of signatures from the web"
|
msgid "fetch the latest version of signatures from the web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "从网络获取最新版本的签名"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/optparse.py
|
||||||
msgid "floating-point"
|
msgid "floating-point"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "浮点"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored."
|
msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored."
|
||||||
@ -2276,39 +2319,39 @@ msgstr "将元数据错误(默认)强制设为警告,或忽略。"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "git svn clone failed"
|
msgid "git svn clone failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "git svn 克隆失败"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "gzip file archive"
|
msgid "gzip file archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "gzip 压缩包"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "ignored explicit argument %r"
|
msgid "ignored explicit argument %r"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "被忽略的显式参数 %r"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
|
msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "index-v1 必须有签名,使用 `fdroid signindex` 命令创建它!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
msgid "index-v2 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
|
msgid "index-v2 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "index-v2 必须有签名,使用 `fdroid signindex` 命令创建它!"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/optparse.py
|
||||||
msgid "integer"
|
msgid "integer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "整数"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "invalid %(type)s value: %(value)r"
|
msgid "invalid %(type)s value: %(value)r"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "无效 %(type)s 值: %(value)r"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
@ -2322,23 +2365,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "invalid conflict_resolution value: %r"
|
msgid "invalid conflict_resolution value: %r"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "冲突解决值无效: %r"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r"
|
msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "无效选项字符串 %(option)r: 必须以字符 %(prefix_chars)r 开头"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "ipfs_cid not found, skipping CIDv1 generation"
|
msgid "ipfs_cid not found, skipping CIDv1 generation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "未找到 ipfs_cid,跳过 CIDv1 生成"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "latest build recipe is newer: old vercode={old}, new vercode={new}"
|
msgid "latest build recipe is newer: old vercode={old}, new vercode={new}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "最新的构建配方较新:旧的验证码={old},新的验证码={new}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -2356,32 +2399,32 @@ msgstr "local_copy_dir必须是目录,不能是文件!"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
|
msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "镜像 '%s' 不以 'fdroid'结尾!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
|
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
|
||||||
msgstr "现在在 config.yml 中设置这些:"
|
msgstr "设置了两次镜像,分别在 config.xml 和 {path} 中!"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||||
msgid "mutually exclusive arguments must be optional"
|
msgid "mutually exclusive arguments must be optional"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "相互排斥的参数必须是可选的"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "next {name} cache update due in {time}"
|
msgid "next {name} cache update due in {time}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "下次 {name} 缓存更新将在 {time} 内完成"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "no \"icon\" in {appid}"
|
msgid "no \"icon\" in {appid}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{appid} 中没有 \"图标\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/signatures.py
|
#: ../fdroidserver/signatures.py
|
||||||
msgid "no APK supplied"
|
msgid "no APK supplied"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "未提供 APK"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
||||||
@ -2403,37 +2446,37 @@ msgstr "没有找到版本信息"
|
|||||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "not allowed with argument %s"
|
msgid "not allowed with argument %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "不允许使用参数 %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "one of the arguments %s is required"
|
msgid "one of the arguments %s is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "其中一个参数 %s 是必需的"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/index.py
|
||||||
msgid "only accepts strings, lists, and tuples"
|
msgid "only accepts strings, lists, and tuples"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "只接受字符串、列表和元组"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/install.py
|
#: ../fdroidserver/install.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all"
|
msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "选项 %s: 如果您真的想安装所有已签名的应用,请使用 --all"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/optparse.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "option %s: invalid %s value: %r"
|
msgid "option %s: invalid %s value: %r"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "选项 %s:无效 %s 值:%r"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/optparse.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)"
|
msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "选项 %s:无效选择:%r(从 %s 中选择)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
|
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py
|
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py
|
||||||
@ -2500,53 +2543,57 @@ msgstr "位置参数"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "process log deploy {path} to {dest} failed!"
|
msgid "process log deploy {path} to {dest} failed!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "进程日志将 {path} 部署到 {dest} 失败!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
msgid "reference binary missing signature"
|
msgid "reference binary missing signature"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "参考二进制缺少签名"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/signatures.py
|
#: ../fdroidserver/signatures.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}"
|
msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "拒绝通过不安全的 HTTP 连接下载(使用 HTTPS 或指定 --no-https-check): {apkfilename}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "repo_icon \"repo/icons/%s\" does not exist, generating placeholder."
|
msgid "repo_icon \"repo/icons/%s\" does not exist, generating placeholder."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "repo_icon \"repo/icons/%s\" 不存在,正在生成占位符。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "repo_url needs to end with /repo"
|
msgid "repo_url needs to end with /repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "repo_url 需以 /repo 结尾"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "rsync is missing or broken: {error}"
|
msgid "rsync is missing or broken: {error}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "rsync 丢失或损坏: {error}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ruamel.yaml 未安装,无法写入元数据。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "s3cmd 同步索引 {path} 至 {url} 并删除"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
|
||||||
|
msgstr "s3cmd 同步索引 {path} 至 {url} 并删除"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "扫描仪缓存畸形! 您可以使用他: '{clear}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
|
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
|
||||||
msgstr "local_copy_dir未以“ fdroid”结尾,也许你指的是:“ {path}”"
|
msgstr "serverwebroot:路径没有以 \"fdroid\"结尾,可能你想表达的是这些当中的一个:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "shared library"
|
msgid "shared library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "共享库"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
||||||
@ -2564,33 +2611,33 @@ msgstr "显示本帮助信息并退出"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/signatures.py
|
#: ../fdroidserver/signatures.py
|
||||||
msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL."
|
msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "签名的 APK、文件路径或 HTTPS URL。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "skip deploying full build logs: log content is empty"
|
msgid "skip deploying full build logs: log content is empty"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "跳过部署完整的构建日志:日志内容为空"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config"
|
msgid "skip deploying full build logs: not enabled in config"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "跳过部署完整的构建日志:配置中未启用"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "skipping source tarball: {path}"
|
msgid "skipping source tarball: {path}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "跳过源代码压缩包:{path}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "srclibs missing name and/or @"
|
msgid "srclibs missing name and/or @"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "srclibs 缺少名称和/或 @"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "static library"
|
msgid "static library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "静态图书馆"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "supplied reference binary has allowed signer {signer}"
|
msgid "supplied reference binary has allowed signer {signer}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "所提供的参考二进制已允许签名者 {signer}"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
@ -2611,7 +2658,7 @@ msgstr "未预期的选项字符串:%s"
|
|||||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)"
|
msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "未知解析器 %(parser_name)r (选择: %(choices)s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
@ -2638,7 +2685,7 @@ msgstr "正在用Apache libcloud同步{url}"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
msgid "virustotal.com is rate limiting, waiting to retry..."
|
msgid "virustotal.com is rate limiting, waiting to retry..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "virustotal.com正在限制速率,等待重试..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/publish.py
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -2758,9 +2805,9 @@ msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{path} is not a standard config file!"
|
msgid "{path} is not a standard config file!"
|
||||||
msgstr "未在 config.yml 中设置 'sdk_path'!"
|
msgstr "{path} 不是标准的配置文件!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
@ -5,20 +5,21 @@
|
|||||||
# NightFeather <ss900328@gmail.com>, 2020.
|
# NightFeather <ss900328@gmail.com>, 2020.
|
||||||
# ifurther <i.further.5.4@gmail.com>, 2021.
|
# ifurther <i.further.5.4@gmail.com>, 2021.
|
||||||
# Stiffen <wchen01@fisher.edu>, 2021.
|
# Stiffen <wchen01@fisher.edu>, 2021.
|
||||||
|
# hugoalh <hugoalh@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-10 13:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 05:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>\n"
|
"Last-Translator: hugoalh <hugoalh@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hant/>\n"
|
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hant/>\n"
|
||||||
"Language: zh_Hant\n"
|
"Language: zh_Hant\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -43,9 +44,9 @@ msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
|
|||||||
msgstr "\"%s 1/\" 沒有符合的中介資料檔案!"
|
msgstr "\"%s 1/\" 沒有符合的中介資料檔案!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"local_copy_dir\" {path} does not exist!"
|
msgid "\"local_copy_dir\" {path} does not exist!"
|
||||||
msgstr "local_copy_dir \"{path}\" 根目錄不存在!"
|
msgstr "「local_copy_dir」{path} 不存在!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/install.py
|
#: ../fdroidserver/install.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "\"{path}\" 不是可接受的格式,轉換成: metadata/*.yml"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{path}\" is signed by a key that is not allowed:"
|
msgid "\"{path}\" is signed by a key that is not allowed:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "「{path}」由不允許的金鑰簽署:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -93,14 +94,14 @@ msgstr[0] "%(option)s 的選項需要 %(number)d 參數"
|
|||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
|
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
|
||||||
msgstr "%(prog)s: 錯誤: %(message)s\n"
|
msgstr "%(prog)s:錯誤:%(message)s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/publish.py
|
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%d APKs failed to be signed or verified!"
|
msgid "%d APKs failed to be signed or verified!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%d 個 APK 無法簽署或驗證!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -110,7 +111,6 @@ msgstr "發現 %d 個問題"
|
|||||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/optparse.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "%prog [options]"
|
msgid "%prog [options]"
|
||||||
msgstr "%prog [選項]"
|
msgstr "%prog [選項]"
|
||||||
|
|
||||||
@ -124,12 +124,12 @@ msgstr "%r 不可呼叫"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/signindex.py
|
#: ../fdroidserver/signindex.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s did not produce a dict!"
|
msgid "%s did not produce a dict!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s 沒有產生字典!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/signindex.py
|
#: ../fdroidserver/signindex.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s has bad SHA-256: %s"
|
msgid "%s has bad SHA-256: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s 的 SHA-256 值不正確:%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -170,9 +170,8 @@ msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
|
|||||||
msgstr "這些地方的 '必填' 為無效引數"
|
msgstr "這些地方的 '必填' 為無效引數"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "'sdk_path' not set in config.yml!"
|
msgid "'sdk_path' not set in config.yml!"
|
||||||
msgstr "'config.yml' 未設定 'sdk_path'!"
|
msgstr "未在 config.yml 中設定「sdk_path」!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -192,7 +191,7 @@ msgstr "'{path}' 無法執行!"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "'{path}' has invalid format, it should be a dictionary!"
|
msgid "'{path}' has invalid format, it should be a dictionary!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "「{path}」的格式無效,它應該是一個字典!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -202,7 +201,7 @@ msgstr "{appid} 的 {value}' 為無效 {field}。正規表遠格式:{pattern}"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}"
|
msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "「{value}」不是有效的 {field},應該為 {pattern}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -224,9 +223,9 @@ msgid "A URL is required as an argument!"
|
|||||||
msgstr "需要 URL 作為參數!"
|
msgstr "需要 URL 作為參數!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
|
msgid "APK signatures have different certificates in {path}:"
|
||||||
msgstr "{path} 找不到簽署證書"
|
msgstr "APK 簽章在 {path} 中有不同的憑證:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
||||||
@ -251,7 +250,7 @@ msgstr "在金鑰庫裡軟體庫簽署金鑰的別名"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
msgid "AllowedAPKSigningKeys missing but reference binary supplied"
|
msgid "AllowedAPKSigningKeys missing but reference binary supplied"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "缺少 AllowedAPKSigningKeys,但是提供了參考二進位文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
|
msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
|
||||||
@ -266,19 +265,16 @@ msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
|
|||||||
msgstr "還要提醒格式化問題,如 rewritemeta -l"
|
msgstr "還要提醒格式化問題,如 rewritemeta -l"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Android AAR library"
|
msgid "Android AAR library"
|
||||||
msgstr "Android AAR 庫"
|
msgstr "Android AAR 程式庫"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Android APK file"
|
msgid "Android APK file"
|
||||||
msgstr "Android APK 文件"
|
msgstr "Android APK 檔案"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Android DEX code"
|
msgid "Android DEX code"
|
||||||
msgstr "Android DEX 碼"
|
msgstr "Android DEX 程式碼"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -296,21 +292,21 @@ msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!"
|
|||||||
msgstr "Android SDK 路徑 '{path}' 不是目錄資料夾!"
|
msgstr "Android SDK 路徑 '{path}' 不是目錄資料夾!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Android SDK tool {cmd} not found!"
|
msgid "Android SDK tool {cmd} not found!"
|
||||||
msgstr "找到 Android SDK 工具 {cmd} 了!"
|
msgstr "找不到 Android SDK 工具 {cmd}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "App has Binaries but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
|
msgid "App has Binaries but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "應用程式具有二進位文件,但是沒有相應的 AllowedAPKSigningKeys 來固定憑證。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "應用程式有 NoSourceSince 或 ArchivePolicy「0 versions」,但是 AutoUpdateMode 或 UpdateCheckMode 不是「None」"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "應用程式有 NoSourceSince 或 ArchivePolicy「0 versions」或「0」,但是 AutoUpdateMode 或 UpdateCheckMode 不是「None」"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -319,7 +315,7 @@ msgstr "應用軟體在 '{repo}' 倉庫,但有一個 {url} 連結"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
|
msgid "App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "應用程式版本具有二進位文件,但是沒有相應的 AllowedAPKSigningKeys 來固定憑證。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Appending .git is not necessary"
|
msgid "Appending .git is not necessary"
|
||||||
@ -332,12 +328,12 @@ msgstr "以無效的簽名歸檔 {apkfilename}!"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "AutoUpdateMode with UpdateCheckMode: HTTP must have a pattern."
|
msgid "AutoUpdateMode with UpdateCheckMode: HTTP must have a pattern."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "AutoUpdateMode 與 UpdateCheckMode:HTTP 必須有一個模式。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Bad entry type \"{mirrortype}\" in mirrors config: {mirror}"
|
msgid "Bad entry type \"{mirrortype}\" in mirrors config: {mirror}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "鏡像配置中的錯誤條目類型「{mirrortype}」:{mirror}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
|
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
|
||||||
@ -355,9 +351,9 @@ msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'"
|
|||||||
msgstr "分支 '{branch}' 用於 srclib '{srclib}' 的提交"
|
msgstr "分支 '{branch}' 用於 srclib '{srclib}' 的提交"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Broken symlink: {path}"
|
msgid "Broken symlink: {path}"
|
||||||
msgstr "無效的連結:{path}"
|
msgstr "損壞的符號連結:{path}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Build a package from source"
|
msgid "Build a package from source"
|
||||||
@ -386,7 +382,7 @@ msgstr "軟體庫的編譯依照 \"%s\" 與此設定:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||||
msgid "Can't auto-update app with no CurrentVersionCode"
|
msgid "Can't auto-update app with no CurrentVersionCode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "無法自動更新沒有 CurrentVersionCode 的應用程式"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||||
msgid "Can't build due to {} error while scanning"
|
msgid "Can't build due to {} error while scanning"
|
||||||
@ -410,7 +406,7 @@ msgstr "類別未設定"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!"
|
msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "已定義類別「{category}」,但是未用於任何應用程式!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Check for updates to applications"
|
msgid "Check for updates to applications"
|
||||||
@ -430,9 +426,9 @@ msgid "Comma separated list of categories."
|
|||||||
msgstr "以逗號分隔類別清單。"
|
msgstr "以逗號分隔類別清單。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Command '%s' not recognised.\n"
|
msgid "Command '%s' not recognised.\n"
|
||||||
msgstr "無法識別指令 '%s' 。\n"
|
msgstr "無法識別指令「%s」。\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||||
msgid "Commit changes"
|
msgid "Commit changes"
|
||||||
@ -459,14 +455,12 @@ msgid "Could not find '{command}' on your system"
|
|||||||
msgstr "在您的系統上找不到 '{command}'"
|
msgstr "在您的系統上找不到 '{command}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Could not find latest version code"
|
msgid "Could not find latest version code"
|
||||||
msgstr "找不到最新版的代碼"
|
msgstr "找不到最新版本程式碼"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Could not find latest version name"
|
msgid "Could not find latest version name"
|
||||||
msgstr "找不到最新的版本名稱"
|
msgstr "找不到最新版本名稱"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -479,19 +473,17 @@ msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
|
|||||||
msgstr "無法開啟 APK 檔{path}案作分析 : "
|
msgstr "無法開啟 APK 檔{path}案作分析 : "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Could not parse size \"{size}\", wrong type \"{type}\""
|
msgid "Could not parse size \"{size}\", wrong type \"{type}\""
|
||||||
msgstr "無法解析大小 (\"{size}\") , \"{type}\" 是錯的"
|
msgstr "無法解析大小「{size}」,錯誤類型「{type}」"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Couldn't find Application ID"
|
msgid "Couldn't find Application ID"
|
||||||
msgstr "找不到應用的 ID"
|
msgstr "找不到應用程式 ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Couldn't find any version information"
|
msgid "Couldn't find any version information"
|
||||||
msgstr "找不到最新版本名稱"
|
msgstr "找不到任何版本資訊"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||||
msgid "Couldn't find package ID"
|
msgid "Couldn't find package ID"
|
||||||
@ -550,14 +542,14 @@ msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
|
|||||||
msgstr "從軟體庫刪除缺少中介資料的 APK 和/或 OBB"
|
msgstr "從軟體庫刪除缺少中介資料的 APK 和/或 OBB"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Deleting archive, repo is too big ({size} max {limit})"
|
msgid "Deleting archive, repo is too big ({size} max {limit})"
|
||||||
msgstr "正在刪除檔案, 軟體庫已經滿了({size} / {limit})"
|
msgstr "正在刪除存檔,軟體庫太大({size},最大 {limit})"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Deleting git-mirror history, repo is too big ({size} max {limit})"
|
msgid "Deleting git-mirror history, repo is too big ({size} max {limit})"
|
||||||
msgstr "正在刪除 git-mirror 的歷史檔案, 軟體庫已經滿了 ({size} / {limit})"
|
msgstr "正在刪除 git-mirror 歷史記錄,軟體庫太大({size},最大 {limit})"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -586,17 +578,16 @@ msgstr "描述的長度 {length} 已超過 {limit} 個字符限制"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Did you mean config/{name}.yml?"
|
msgid "Did you mean config/{name}.yml?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "你是指 config/{name}.yml 嗎?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Did you mean {code}?"
|
msgid "Did you mean {code}?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "你是指 {code} 嗎?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
||||||
msgstr "不要在生成的編譯路徑中添加 'disable:'"
|
msgstr "不要將「disable:」加入到產生的建置條目中"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
msgid "Do not deploy the new files to the repo"
|
msgid "Do not deploy the new files to the repo"
|
||||||
@ -634,7 +625,7 @@ msgstr "下載小型軟體庫完整的鏡像"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Downloading %s"
|
msgid "Downloading %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "正在下載 %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again."
|
msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again."
|
||||||
@ -648,12 +639,12 @@ msgstr "{url} 下載失敗,錯誤訊息 {error}"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duplicate Anti-Feature declaration at {path} was ignored!"
|
msgid "Duplicate Anti-Feature declaration at {path} was ignored!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{path} 中的重複反特徵宣告已被忽略!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Duplicate entry \"%s\" in mirrors config!"
|
msgid "Duplicate entry \"%s\" in mirrors config!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "鏡像配置中存在重複條目「%s」!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -663,12 +654,11 @@ msgstr "'{field}' 有重複的連結:{url}"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "ERROR: %(message)s"
|
msgid "ERROR: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "錯誤:%(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
||||||
msgstr "ERROR: 子命令 \"server\" 已經被移除了, 請使用 \"deploy\" !"
|
msgstr "錯誤:「server」子指令已經刪除,請使用「deploy」!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -685,12 +675,22 @@ msgstr "出錯:未支援 CI 類型,歡迎補強!"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
||||||
|
msgstr "錯誤:不支援的 git 主機「%s」,歡迎提交修補!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
||||||
msgstr "編碼已被設置為 '{enc}' fdroid 可能出現了編碼問題。 為了達到較好的效果, 請將編碼設置為 'UTF-8'。"
|
msgstr "編碼被設定為「{enc}」fdroid 可能會遇到編碼問題。請將其設定為「UTF-8」以獲得最佳結果。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -706,26 +706,30 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
||||||
msgstr "配置文件 {configname} 中的 環境變量 {var} 還沒有設置 !"
|
msgstr "配置文件 {configname} 中的 環境變量 {var} 還沒有設置 !"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||||
msgid "Error while getting repo address"
|
msgid "Error while getting repo address"
|
||||||
msgstr "在接取軟體庫的地址時出錯"
|
msgstr "在接取軟體庫的地址時出錯"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
msgid "Exit with a non-zero code if problems were found"
|
msgid "Exit with a non-zero code if problems were found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "如果發現問題,則以非零代碼退出"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Extract application metadata from a source repository"
|
msgid "Extract application metadata from a source repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "從來源儲存庫中提取應用程式元數據"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||||
msgid "Extract signatures from APKs"
|
msgid "Extract signatures from APKs"
|
||||||
msgstr "自 APKs 捽取出簽名"
|
msgstr "自 APKs 捽取出簽名"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed copying {path}: {error}"
|
msgid "Failed copying {path}: {error}"
|
||||||
msgstr "讀取路徑 {path} 失敗:錯誤訊息{error}"
|
msgstr "無法複製 {path}:{error}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/signatures.py
|
#: ../fdroidserver/signatures.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -758,9 +762,8 @@ msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
|
|||||||
msgstr "無法取得 APK 資訊,略過 {path}"
|
msgstr "無法取得 APK 資訊,略過 {path}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Failed to get APK signing key fingerprint"
|
msgid "Failed to get APK signing key fingerprint"
|
||||||
msgstr "無法取得 APK 單號資訊"
|
msgstr "無法取得 APK 簽章金鑰指紋"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/install.py
|
#: ../fdroidserver/install.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -782,9 +785,9 @@ msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'"
|
|||||||
msgstr "抓取 '{apkfilename}' 的簽署資料 -> '{sigdir}'"
|
msgstr "抓取 '{apkfilename}' 的簽署資料 -> '{sigdir}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "File disappeared while processing it: {path}"
|
msgid "File disappeared while processing it: {path}"
|
||||||
msgstr "檔案 「{path}」在處理過程中消失了"
|
msgstr "檔案在處理時消失:{path}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/build.py ../fdroidserver/install.py
|
#: ../fdroidserver/build.py ../fdroidserver/install.py
|
||||||
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
@ -793,9 +796,8 @@ msgid "Finished"
|
|||||||
msgstr "已完成"
|
msgstr "已完成"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID: field"
|
msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID: field"
|
||||||
msgstr "Flattr 捐款方式在 FlattrID 標誌下"
|
msgstr "Flattr 捐贈方法屬於 FlattrID: field"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Forbidden HTML tags"
|
msgid "Forbidden HTML tags"
|
||||||
@ -811,9 +813,8 @@ msgid "Force halting build after {0} sec timeout!"
|
|||||||
msgstr "在 {0} 秒超時後強制停止構建!"
|
msgstr "在 {0} 秒超時後強制停止構建!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Force scan of disabled apps and builds."
|
msgid "Force scan of disabled apps and builds."
|
||||||
msgstr "強制掃描被禁用的軟體和二進制檔案 。"
|
msgstr "強制掃描已停用的應用程式和建構。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -835,14 +836,13 @@ msgid "Found invalid versionCodes for some apps"
|
|||||||
msgstr "有些應用的版本代號無效"
|
msgstr "有些應用的版本代號無效"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}"
|
msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}"
|
||||||
msgstr "{path} 找到多筆簽名證書"
|
msgstr "在 {path} 中找到多個 JAR 簽署區塊檔案"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Found multiple Signer Certificates!"
|
msgid "Found multiple Signer Certificates!"
|
||||||
msgstr "軟體庫找到多份簽署證書。"
|
msgstr "找到多個簽署者憑證!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -865,17 +865,17 @@ msgstr "%s 中找到 non-file"
|
|||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Found {apkfilename} at {url}"
|
msgid "Found {apkfilename} at {url}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "在 {url} 中找到 {apkfilename}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Found {count} problems in {filename}"
|
msgid "Found {count} problems in {filename}"
|
||||||
msgstr "在 {filename} 發現{count} 個問題"
|
msgstr "在 {filename} 中發現 {count} 個問題"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Found {count} warnings in {filename}"
|
msgid "Found {count} warnings in {filename}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "在 {filename} 中找到 {count} 個警告"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -896,9 +896,8 @@ msgid "Git fetch failed"
|
|||||||
msgstr "Git 抓取失敗"
|
msgstr "Git 抓取失敗"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Git prune failed"
|
msgid "Git prune failed"
|
||||||
msgstr "Git 重置失敗"
|
msgstr "Git 修剪失敗"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -910,9 +909,8 @@ msgid "Git reset failed"
|
|||||||
msgstr "Git 重置失敗"
|
msgstr "Git 重置失敗"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Git submodule deinit failed"
|
msgid "Git submodule deinit failed"
|
||||||
msgstr "Git 子模組更新失敗"
|
msgstr "Git 子模組去初始化失敗"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
msgid "Git submodule sync failed"
|
msgid "Git submodule sync failed"
|
||||||
@ -1314,6 +1312,18 @@ msgstr "OBB 的套件包名稱與支援的 APK 並不相符:"
|
|||||||
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
||||||
msgstr "因為機器是離線的, 跳過 git mirror 的生成直到 `fdroid deploy`"
|
msgstr "因為機器是離線的, 跳過 git mirror 的生成直到 `fdroid deploy`"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
||||||
@ -1333,7 +1343,6 @@ msgid "OpenCollective donation methods belong in the OpenCollective: field"
|
|||||||
msgstr "OpenCollective 的捐款方式在 OpenCollective: 的標誌下面"
|
msgstr "OpenCollective 的捐款方式在 OpenCollective: 的標誌下面"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.11/optparse.py
|
#: /usr/lib/python3.11/optparse.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "選項"
|
msgstr "選項"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1530,6 +1539,11 @@ msgstr "重覆寫入 '{appid}'"
|
|||||||
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
|
||||||
msgstr "在有未遞交變更的 git 倉庫上執行"
|
msgstr "在有未遞交變更的 git 倉庫上執行"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
||||||
msgstr "執行 rewritemeta 到固定格式"
|
msgstr "執行 rewritemeta 到固定格式"
|
||||||
@ -1768,6 +1782,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
||||||
msgstr "要使用 awsbucket, awssecretkey 與 awsaccesskeyid 必須在 config.yml 進行設定!"
|
msgstr "要使用 awsbucket, awssecretkey 與 awsaccesskeyid 必須在 config.yml 進行設定!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
|
||||||
|
msgstr "要使用 awsbucket, awssecretkey 與 awsaccesskeyid 必須在 config.yml 進行設定!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
||||||
@ -1970,6 +1989,11 @@ msgstr "使用來自 APK 的日期,而不是新增之 APK 目前的時間"
|
|||||||
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
||||||
msgstr "使用 \"{path}\" 對 s3cmd 組態。"
|
msgstr "使用 \"{path}\" 對 s3cmd 組態。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
|
||||||
|
msgstr "使用 \"{path}\" 對 s3cmd 組態。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Using APK Signature v2"
|
msgid "Using APK Signature v2"
|
||||||
@ -2004,6 +2028,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
||||||
msgstr "使用現有的金鑰庫 \"{path}\""
|
msgstr "使用現有的金鑰庫 \"{path}\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
|
||||||
|
msgstr "使用 s3cmd 來同步:{url}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
||||||
@ -2233,6 +2262,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
||||||
msgstr "刪除:repo/{apkfilename}"
|
msgstr "刪除:repo/{apkfilename}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
|
msgid "dependency file without lock"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
||||||
@ -2388,9 +2421,9 @@ msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
|
|||||||
msgstr "鏡像 '%s' 並不是以 'fdroid' 作結尾!"
|
msgstr "鏡像 '%s' 並不是以 'fdroid' 作結尾!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
|
msgid "mirrors set twice, in config.yml and {path}!"
|
||||||
msgstr "現在設定這些在 config.yml 中:"
|
msgstr "設定了兩次鏡像,分別在 config.xml 和 {path} 中!"
|
||||||
|
|
||||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||||
@ -2566,15 +2599,19 @@ msgstr "因為沒有設置 ruamel.yaml, 無法寫入 metadata 。"
|
|||||||
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
||||||
msgstr "s3cmd 同步索引 {path} 到 {url} 並刪除"
|
msgstr "s3cmd 同步索引 {path} 到 {url} 並刪除"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
|
||||||
|
msgstr "s3cmd 同步索引 {path} 到 {url} 並刪除"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
|
msgid "serverwebroot: path does not end with \"fdroid\", perhaps you meant one of these:"
|
||||||
msgstr "local_copy_dir 未以 \"fdroid\"結尾,也許你指示的是: \"{path}\""
|
msgstr "serverwebroot: 路徑沒有以「fdroid」結尾,也許你想表達的是這些之一:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user