1
0
mirror of https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git synced 2024-11-04 22:40:12 +01:00

Translated using Weblate: German (de) by nautilusx <translate@disroot.org>

Currently translated at 100.0% (623 of 623 strings)

Co-authored-by: nautilusx <translate@disroot.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
nautilusx 2023-02-01 01:47:43 +01:00 committed by Hans-Christoph Steiner
parent da73550401
commit 46ccddfede

View File

@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 22:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 21:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-30 17:55+0000\n"
"Last-Translator: nautilusx <translate@disroot.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid ""
@ -749,9 +749,9 @@ msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!"
msgstr "FEHLER: nicht unterstützter CI-Typ, Patches willkommen!"
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
msgstr "FEHLER: nicht unterstützter CI-Typ, Patches willkommen!"
msgstr "FEHLER: nicht unterstützter Git-Host \"%s\", Patches willkommen!"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Fehler bei der Ermittlung der Repro-Adresse"
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Extract application metadata from a source repository"
msgstr ""
msgstr "Extrahieren von Anwendungsmetadaten aus einem Quell-Repository"
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Extract signatures from APKs"
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "Fehlerhafte serverwebroot Zeile:"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-format
msgid "Max recursion depth in ZIP file reached: %s"
msgstr ""
msgstr "Maximale Rekursionstiefe in ZIP-Datei erreicht: %s"
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Mirror the full repo and archive, all file types."
@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Name '%s' ist nur der automatische Name - entfernen Sie ihn"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml"
msgstr ""
msgstr "Weder \"repo_pubkey\" noch \"keystorepass\" in config.yml gesetzt"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "No 'config.yml' found, using defaults."
@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "Drucken der geheimen Variable in das Terminal zum einfachen Kopieren/Ein
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-format
msgid "Problem with ZIP file: %s, error %s"
msgstr ""
msgstr "Problem mit der ZIP-Datei: %s, Fehler %s"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
@ -1703,9 +1703,9 @@ msgid "Scan the source code of a package"
msgstr "Quellcode eines Programmpakets durchsuchen"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Scanner found {count} problems in {apk}:"
msgstr "Scanner fand {count} Probleme in {appid}:"
msgstr "Scanner fand {count} Probleme in {apk}:"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-brace-format
@ -1728,9 +1728,8 @@ msgid "Scanning APK with apkanalyzer for known non-free classes."
msgstr "APK mit apkanalyzer nach bekannten nicht-quelloffenen Klassen scannen."
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, fuzzy
msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes."
msgstr "APK mit apkanalyzer nach bekannten nicht-quelloffenen Klassen scannen."
msgstr "APK mit dexdump nach bekannten nicht-quelloffenen Klassen scannen."
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
@ -2314,7 +2313,7 @@ msgstr "App-ID mit optionalem Versionscode in der Form APPID[:VERCODE]"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "archive_url needs to end with /archive"
msgstr ""
msgstr "archive_url muss mit /archive enden"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
@ -2335,9 +2334,9 @@ msgid "can not parse scrlib spec (not a string): '{}'"
msgstr "kann scrlib-Spezifikation nicht parsen (keine Zeichenkette): '{}'"
#: /usr/lib/python3.9/argparse.py
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "can't open '%(filename)s': %(error)s"
msgstr "„%s” konnte nicht geöffnet werden: %s"
msgstr "'%(filename)s' kann nicht geöffnet werden: %(error)s"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
@ -2512,9 +2511,8 @@ msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
msgstr "index-v1 muß eine Signatur haben, verwenden Sie `fdroid signindex` um sie zu erzeugen!"
#: ../fdroidserver/index.py
#, fuzzy
msgid "index-v2 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
msgstr "index-v1 muß eine Signatur haben, verwenden Sie `fdroid signindex` um sie zu erzeugen!"
msgstr "index-v2 muss eine Signatur haben, verwenden Sie `fdroid signindex`, um sie zu erstellen!"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
@ -2707,7 +2705,7 @@ msgstr "repo_icon %s existiert nicht, erzeuge Platzhalter."
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "repo_url needs to end with /repo"
msgstr ""
msgstr "repo_url muss mit /repo enden"
#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."