mirror of
https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git
synced 2024-10-02 09:10:11 +02:00
Translated using Weblate: Indonesian (id) by Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>
Currently translated at 13.5% (78 of 576 strings) Co-authored-by: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/id/ Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
parent
2ae2aed6f3
commit
4737784e53
@ -1,20 +1,21 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# signz signotorez <signotorez@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.1-680-ge1d3de71\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-29 16:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-06 08:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: signz signotorez <signotorez@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-13 19:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/id/>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -31,12 +32,16 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"SSH Public Key to be used as Deploy Key:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Kunci Publik SSH yang akan digunakan sebagai Kunci Deploy:"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"SSH public key to be used as deploy key:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Kunci Publik SSH yang akan digunakan sebagai Kunci Deploy:"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -82,7 +87,7 @@ msgstr "\"{path}\" format berkas tidak didukung (gunakan: metadata/*.yml)"
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{path}\" bukan format yang diterima, dikonversi ke: {formats}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -105,7 +110,7 @@ msgstr "%(prog)s [opsi] url"
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(prog)s: galat: %(message)s\n"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -115,7 +120,7 @@ msgstr "%d terdapat masalah"
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
||||
msgid "%prog [options]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%prog [opsi]"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
@ -126,13 +131,13 @@ msgstr "%r tidak bisa dipanggil"
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s is not an accepted build field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s bukan bidang build yang diterima"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s option does not take a value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s opsi tidak mengambil nilai"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "'keypass' not found in config.yml!"
|
||||
@ -140,7 +145,7 @@ msgstr "'keypass' tidak ditemukan dalam config.yml!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "'keystore' is NONE and 'smartcardoptions' is blank!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'keystore' adalah NONE dan 'smartcardoptions' kosong!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "'keystore' not found in config.yml!"
|
||||
@ -354,7 +359,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
msgid "Build a package from source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bangun paket dari sumber"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid "Build all applications available"
|
||||
@ -670,7 +675,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroid
|
||||
msgid "Dynamically scan APKs post build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pindai APK secara dinamis pasca build"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
||||
@ -979,7 +984,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
msgid "Install built packages on devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instal paket bawaan di perangkat"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/install.py
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1414,7 +1419,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
msgid "Produce human-readable index.xml"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buat index.xml yang bisa dibaca manusia"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/import.py
|
||||
msgid "Project URL to import from."
|
||||
@ -1591,7 +1596,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
msgid "Sign indexes created using update --nosign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tanda tangani indeks yang dibuat menggunakan update --nosign"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
|
||||
@ -2391,7 +2396,7 @@ msgstr "opsi -%s memerlukan argumen"
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "option --%s must not have an argument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "opsi --%s harus tidak mengandung argumen"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py
|
||||
@ -2424,7 +2429,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
msgid "positional arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "argumen posisi"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -2515,7 +2520,7 @@ msgstr "argumen berikut ini diperlukan: %s"
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "unexpected option string: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "string opsi tak terduga: %s"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user