1
0
mirror of https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git synced 2024-07-02 15:30:38 +02:00

Translated using Weblate: Belarusian (be) by Макар Разин <makarrazin14@gmail.com>

Currently translated at 7.6% (42 of 552 strings)

Added translation using Weblate: Belarusian (be) by Макар Разин <makarrazin14@gmail.com>

Translated using Weblate: Russian (ru) by Макар Разин <makarrazin14@gmail.com>

Currently translated at 100.0% (552 of 552 strings)

Translated using Weblate: Ukrainian (uk) by Макар Разин <makarrazin14@gmail.com>

Currently translated at 99.8% (551 of 552 strings)

Co-authored-by: Макар Разин <makarrazin14@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/be/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/uk/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
Макар Разин 2023-07-29 03:12:06 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 6a137f5e6a
commit 65f4f489a8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
3 changed files with 2685 additions and 42 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -11,20 +11,21 @@
# S3aBreeze <paperwork@evilcorp.ltd>, 2021.
# Чтабс <chtabs2k19@gmail.com>, 2021.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2022.
# Макар Разин <makarrazin14@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-23 18:22+0000\n"
"Last-Translator: Andrey <andrey@mailbox.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-26 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Макар Разин <makarrazin14@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
@ -193,7 +194,7 @@ msgstr "{path} не удалось исполнить!"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "'{path}' has invalid format, it should be a dictionary!"
msgstr ""
msgstr "'{path}' имеет недопустимый формат, это должен быть словарь!"
#: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
@ -201,9 +202,9 @@ msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}"
msgstr "'{value}' не подходит в качестве {field} в {appid}. Образец регулярного выражения: {pattern}"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}"
msgstr "'{value}' не подходит в качестве {field} в {appid}. Образец регулярного выражения: {pattern}"
msgstr "'{value}' не является допустимым {field}, должно быть {pattern}"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
@ -247,7 +248,7 @@ msgstr "Алиас для ключа для подписи репозитори
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "AllowedAPKSigningKeys missing but reference binary supplied"
msgstr ""
msgstr "AllowedAPKSigningKeys отсутствует, но предоставлен эталонный двоичный файл"
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
@ -295,7 +296,7 @@ msgstr "Инструмент Android SDK {cmd} не найден!"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "App has Binaries but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
msgstr ""
msgstr "Приложение имеет двоичные файлы, но не имеет соответствующего сертификата AllowedAPKSigningKeys для закрепления."
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
@ -308,7 +309,7 @@ msgstr "Приложение находится в репозитории '{repo
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
msgstr ""
msgstr "Версия приложения имеет двоичный код, но не имеет соответствующего сертификата AllowedAPKSigningKeys для закрепления."
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Appending .git is not necessary"
@ -326,7 +327,7 @@ msgstr "AutoUpdateMode с UpdateCheckMode: HTTP должен иметь шабл
#: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format
msgid "Bad entry type \"{mirrortype}\" in mirrors config: {mirror}"
msgstr ""
msgstr "Неверный тип записи \"{mirrortype}\" в конфигурации зеркал: {mirror}"
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
@ -427,7 +428,7 @@ msgstr "Сохранить изменения (commit)"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Conflicting \"{field}\" definitions between .yml and localized files:"
msgstr ""
msgstr "Конфликтующие определения \"{field}\" между .yml и локализованными файлами:"
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the same time."
@ -618,12 +619,12 @@ msgstr "Загрузить {url} не получилось. {error}"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Duplicate Anti-Feature declaration at {path} was ignored!"
msgstr ""
msgstr "Повторяющееся объявление Anti-Feature в {path} было проигнорировано!"
#: ../fdroidserver/index.py
#, python-format
msgid "Duplicate entry \"%s\" in mirrors config!"
msgstr ""
msgstr "Дублирующаяся запись \"%s\" в конфигурации зеркал!"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
@ -676,7 +677,7 @@ msgstr "Ошибка при получении адреса репозитори
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "Exit with a non-zero code if problems were found"
msgstr ""
msgstr "Выход с ненулевым кодом, если обнаружены проблемы"
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Extract application metadata from a source repository"
@ -898,7 +899,7 @@ msgstr "Проигнорировано: запись в FUNDING.yml длинне
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-format
msgid "Ignoring bad element in manifest: %s"
msgstr ""
msgstr "Игнорирование плохого элемента в манифесте: %s"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Ignoring package without metadata: "
@ -1113,7 +1114,7 @@ msgstr "Директории для хранения выводных данны
#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "Moving Anti-Features declarations to localized files:"
msgstr ""
msgstr "Перемещение объявлений Anti-Features в локализованные файлы:"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml"
@ -1460,7 +1461,7 @@ msgstr "Выполняется wget в {path}"
#: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format
msgid "SHA-256 of {url} does not match entry!"
msgstr ""
msgstr "SHA-256 {url} не соответствует записи!"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Scan the resulting APK(s) for known non-free classes."
@ -1888,7 +1889,7 @@ msgstr "Запуск androguard из \"{path}\""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Using blank dictionary instead of contents of {path}!"
msgstr ""
msgstr "Использование пустого словаря вместо содержимого {path}!"
#: ../fdroidserver/init.py
#, python-brace-format
@ -2399,7 +2400,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить лог {path} на {dest}!"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "reference binary missing signature"
msgstr ""
msgstr "эталонный двоичный файл с отсутствующей подписью"
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
@ -2475,7 +2476,7 @@ msgstr "статическая библиотека"
#: ../fdroidserver/build.py
#, python-brace-format
msgid "supplied reference binary has allowed signer {signer}"
msgstr ""
msgstr "предоставленный эталонный двоичный файл разрешил подписанту {signer}"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
@ -2600,9 +2601,9 @@ msgid "{build_flag} must be an integer, found: {value}"
msgstr "{build_flag} должен быть целым числом, но найдено значение: {value}"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "{build_flag} must be list or string, found: {value}"
msgstr "{build_flag} должен быть целым числом, но найдено значение: {value}"
msgstr "{build_flag} должен быть списком или строкой, найдено: {value}"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format

View File

@ -7,20 +7,21 @@
# DankXylese <dankxylese@slapmywang.com>, 2021.
# Dan <denqwerta@gmail.com>, 2022.
# Sergii Horichenko <m@sgg.im>, 2023.
# Макар Разин <makarrazin14@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-23 18:22+0000\n"
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-26 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Макар Разин <makarrazin14@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "'{path}' не вдалося виконати!"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "'{path}' has invalid format, it should be a dictionary!"
msgstr ""
msgstr "'{path}' має недійсний формат, це має бути словник!"
#: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
@ -197,9 +198,9 @@ msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}"
msgstr "'{value}' не є правильним {field} у {appid}. Правильний приклад: {pattern}"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}"
msgstr "'{value}' не є правильним {field} у {appid}. Правильний приклад: {pattern}"
msgstr "'{value}' не є дійсним {field}, має бути {pattern}"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "Псевдонім підписного ключа репозиторі
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "AllowedAPKSigningKeys missing but reference binary supplied"
msgstr ""
msgstr "AllowedAPKSigningKeys відсутні, але надається посилання на двійковий файл"
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
@ -291,7 +292,7 @@ msgstr "Інструмент Android SDK {cmd} не знайдено!"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "App has Binaries but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
msgstr ""
msgstr "Програма має двійкові файли, але не має відповідних AllowedAPKSigningKeys для закріплення сертифіката."
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
@ -304,7 +305,7 @@ msgstr "Застосунок '{repo}' але має ланку до {url}"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
msgstr ""
msgstr "Версія програми має двійковий код, але не має відповідних AllowedAPKSigningKeys для закріплення сертифіката."
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Appending .git is not necessary"
@ -322,7 +323,7 @@ msgstr "AutoUpdateMode з UpdateCheckMode: HTTP повинен мати шабл
#: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format
msgid "Bad entry type \"{mirrortype}\" in mirrors config: {mirror}"
msgstr ""
msgstr "Неправильний тип запису \"{mirrortype}\" у конфігурації дзеркал: {mirror}"
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
@ -423,7 +424,7 @@ msgstr "Прийняти зміни"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Conflicting \"{field}\" definitions between .yml and localized files:"
msgstr ""
msgstr "Конфлікт визначень \"{field}\" між .yml і локалізованими файлами:"
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the same time."
@ -614,12 +615,12 @@ msgstr "Завантаження {url} не вдалося. {error}"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Duplicate Anti-Feature declaration at {path} was ignored!"
msgstr ""
msgstr "Дубльована декларація Anti-Feature на {path} була проігнорована!"
#: ../fdroidserver/index.py
#, python-format
msgid "Duplicate entry \"%s\" in mirrors config!"
msgstr ""
msgstr "Дубльований запис \"%s\" у конфігурації дзеркал!"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
@ -672,7 +673,7 @@ msgstr "Помилка отримання адреси репозиторію"
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "Exit with a non-zero code if problems were found"
msgstr ""
msgstr "Вихід із ненульовим кодом, якщо виявлено проблеми"
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Extract application metadata from a source repository"
@ -894,7 +895,7 @@ msgstr "Нехтування записом FUNDING.yml з датою після
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-format
msgid "Ignoring bad element in manifest: %s"
msgstr ""
msgstr "Ігнорування поганого елемента в маніфесті: %s"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Ignoring package without metadata: "
@ -1109,7 +1110,7 @@ msgstr "Відсутній вихідний шлях"
#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "Moving Anti-Features declarations to localized files:"
msgstr ""
msgstr "Переміщення декларацій Anti-Features до локалізованих файлів:"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml"
@ -1456,7 +1457,7 @@ msgstr "Запуск wget у {path}"
#: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format
msgid "SHA-256 of {url} does not match entry!"
msgstr ""
msgstr "SHA-256 {url} не відповідає запису!"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Scan the resulting APK(s) for known non-free classes."
@ -1884,7 +1885,7 @@ msgstr "Використання androguard від \"{path}\""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Using blank dictionary instead of contents of {path}!"
msgstr ""
msgstr "Використання порожнього словника замість вмісту {path}!"
#: ../fdroidserver/init.py
#, python-brace-format
@ -2395,7 +2396,7 @@ msgstr "не вдалося розгорнути журнал процесів {
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "reference binary missing signature"
msgstr ""
msgstr "посилання бінарний відсутній підпис"
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
@ -2471,7 +2472,7 @@ msgstr "статична бібліотека"
#: ../fdroidserver/build.py
#, python-brace-format
msgid "supplied reference binary has allowed signer {signer}"
msgstr ""
msgstr "наданий бінарний файл посилання дозволив підписувачу {підписувач}"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py