1
0
mirror of https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git synced 2024-07-04 16:30:12 +02:00

Translated using Weblate: Belarusian (be) by Макар Разин <makarrazin14@gmail.com>

Currently translated at 7.6% (42 of 552 strings)

Added translation using Weblate: Belarusian (be) by Макар Разин <makarrazin14@gmail.com>

Translated using Weblate: Russian (ru) by Макар Разин <makarrazin14@gmail.com>

Currently translated at 100.0% (552 of 552 strings)

Translated using Weblate: Ukrainian (uk) by Макар Разин <makarrazin14@gmail.com>

Currently translated at 99.8% (551 of 552 strings)

Co-authored-by: Макар Разин <makarrazin14@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/be/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/uk/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
Макар Разин 2023-07-29 03:12:06 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 6a137f5e6a
commit 65f4f489a8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
3 changed files with 2685 additions and 42 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -11,20 +11,21 @@
# S3aBreeze <paperwork@evilcorp.ltd>, 2021. # S3aBreeze <paperwork@evilcorp.ltd>, 2021.
# Чтабс <chtabs2k19@gmail.com>, 2021. # Чтабс <chtabs2k19@gmail.com>, 2021.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2022. # Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2022.
# Макар Разин <makarrazin14@gmail.com>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-23 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-26 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Andrey <andrey@mailbox.org>\n" "Last-Translator: Макар Разин <makarrazin14@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ru/>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "" msgid ""
@ -193,7 +194,7 @@ msgstr "{path} не удалось исполнить!"
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "'{path}' has invalid format, it should be a dictionary!" msgid "'{path}' has invalid format, it should be a dictionary!"
msgstr "" msgstr "'{path}' имеет недопустимый формат, это должен быть словарь!"
#: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -201,9 +202,9 @@ msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}"
msgstr "'{value}' не подходит в качестве {field} в {appid}. Образец регулярного выражения: {pattern}" msgstr "'{value}' не подходит в качестве {field} в {appid}. Образец регулярного выражения: {pattern}"
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}" msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}"
msgstr "'{value}' не подходит в качестве {field} в {appid}. Образец регулярного выражения: {pattern}" msgstr "'{value}' не является допустимым {field}, должно быть {pattern}"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py #: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -247,7 +248,7 @@ msgstr "Алиас для ключа для подписи репозитори
#: ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/build.py
msgid "AllowedAPKSigningKeys missing but reference binary supplied" msgid "AllowedAPKSigningKeys missing but reference binary supplied"
msgstr "" msgstr "AllowedAPKSigningKeys отсутствует, но предоставлен эталонный двоичный файл"
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py #: ../fdroidserver/import_subcommand.py
msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import" msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
@ -295,7 +296,7 @@ msgstr "Инструмент Android SDK {cmd} не найден!"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
msgid "App has Binaries but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate." msgid "App has Binaries but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
msgstr "" msgstr "Приложение имеет двоичные файлы, но не имеет соответствующего сертификата AllowedAPKSigningKeys для закрепления."
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
@ -308,7 +309,7 @@ msgstr "Приложение находится в репозитории '{repo
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
msgid "App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate." msgid "App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
msgstr "" msgstr "Версия приложения имеет двоичный код, но не имеет соответствующего сертификата AllowedAPKSigningKeys для закрепления."
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Appending .git is not necessary" msgid "Appending .git is not necessary"
@ -326,7 +327,7 @@ msgstr "AutoUpdateMode с UpdateCheckMode: HTTP должен иметь шабл
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Bad entry type \"{mirrortype}\" in mirrors config: {mirror}" msgid "Bad entry type \"{mirrortype}\" in mirrors config: {mirror}"
msgstr "" msgstr "Неверный тип записи \"{mirrortype}\" в конфигурации зеркал: {mirror}"
#: ../fdroidserver/mirror.py #: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
@ -427,7 +428,7 @@ msgstr "Сохранить изменения (commit)"
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Conflicting \"{field}\" definitions between .yml and localized files:" msgid "Conflicting \"{field}\" definitions between .yml and localized files:"
msgstr "" msgstr "Конфликтующие определения \"{field}\" между .yml и локализованными файлами:"
#: ../fdroidserver/__main__.py #: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the same time." msgid "Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the same time."
@ -618,12 +619,12 @@ msgstr "Загрузить {url} не получилось. {error}"
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Duplicate Anti-Feature declaration at {path} was ignored!" msgid "Duplicate Anti-Feature declaration at {path} was ignored!"
msgstr "" msgstr "Повторяющееся объявление Anti-Feature в {path} было проигнорировано!"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
#, python-format #, python-format
msgid "Duplicate entry \"%s\" in mirrors config!" msgid "Duplicate entry \"%s\" in mirrors config!"
msgstr "" msgstr "Дублирующаяся запись \"%s\" в конфигурации зеркал!"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -676,7 +677,7 @@ msgstr "Ошибка при получении адреса репозитори
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "Exit with a non-zero code if problems were found" msgid "Exit with a non-zero code if problems were found"
msgstr "" msgstr "Выход с ненулевым кодом, если обнаружены проблемы"
#: ../fdroidserver/__main__.py #: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Extract application metadata from a source repository" msgid "Extract application metadata from a source repository"
@ -898,7 +899,7 @@ msgstr "Проигнорировано: запись в FUNDING.yml длинне
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-format #, python-format
msgid "Ignoring bad element in manifest: %s" msgid "Ignoring bad element in manifest: %s"
msgstr "" msgstr "Игнорирование плохого элемента в манифесте: %s"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
msgid "Ignoring package without metadata: " msgid "Ignoring package without metadata: "
@ -1113,7 +1114,7 @@ msgstr "Директории для хранения выводных данны
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "Moving Anti-Features declarations to localized files:" msgid "Moving Anti-Features declarations to localized files:"
msgstr "" msgstr "Перемещение объявлений Anti-Features в локализованные файлы:"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml" msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml"
@ -1460,7 +1461,7 @@ msgstr "Выполняется wget в {path}"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "SHA-256 of {url} does not match entry!" msgid "SHA-256 of {url} does not match entry!"
msgstr "" msgstr "SHA-256 {url} не соответствует записи!"
#: ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/build.py
msgid "Scan the resulting APK(s) for known non-free classes." msgid "Scan the resulting APK(s) for known non-free classes."
@ -1888,7 +1889,7 @@ msgstr "Запуск androguard из \"{path}\""
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Using blank dictionary instead of contents of {path}!" msgid "Using blank dictionary instead of contents of {path}!"
msgstr "" msgstr "Использование пустого словаря вместо содержимого {path}!"
#: ../fdroidserver/init.py #: ../fdroidserver/init.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2399,7 +2400,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить лог {path} на {dest}!"
#: ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/build.py
msgid "reference binary missing signature" msgid "reference binary missing signature"
msgstr "" msgstr "эталонный двоичный файл с отсутствующей подписью"
#: ../fdroidserver/signatures.py #: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2475,7 +2476,7 @@ msgstr "статическая библиотека"
#: ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/build.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "supplied reference binary has allowed signer {signer}" msgid "supplied reference binary has allowed signer {signer}"
msgstr "" msgstr "предоставленный эталонный двоичный файл разрешил подписанту {signer}"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
@ -2600,9 +2601,9 @@ msgid "{build_flag} must be an integer, found: {value}"
msgstr "{build_flag} должен быть целым числом, но найдено значение: {value}" msgstr "{build_flag} должен быть целым числом, но найдено значение: {value}"
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{build_flag} must be list or string, found: {value}" msgid "{build_flag} must be list or string, found: {value}"
msgstr "{build_flag} должен быть целым числом, но найдено значение: {value}" msgstr "{build_flag} должен быть списком или строкой, найдено: {value}"
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format #, python-brace-format

View File

@ -7,20 +7,21 @@
# DankXylese <dankxylese@slapmywang.com>, 2021. # DankXylese <dankxylese@slapmywang.com>, 2021.
# Dan <denqwerta@gmail.com>, 2022. # Dan <denqwerta@gmail.com>, 2022.
# Sergii Horichenko <m@sgg.im>, 2023. # Sergii Horichenko <m@sgg.im>, 2023.
# Макар Разин <makarrazin14@gmail.com>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-23 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-26 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n" "Last-Translator: Макар Разин <makarrazin14@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/uk/>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/uk/>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "" msgid ""
@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "'{path}' не вдалося виконати!"
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "'{path}' has invalid format, it should be a dictionary!" msgid "'{path}' has invalid format, it should be a dictionary!"
msgstr "" msgstr "'{path}' має недійсний формат, це має бути словник!"
#: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -197,9 +198,9 @@ msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}"
msgstr "'{value}' не є правильним {field} у {appid}. Правильний приклад: {pattern}" msgstr "'{value}' не є правильним {field} у {appid}. Правильний приклад: {pattern}"
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}" msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}"
msgstr "'{value}' не є правильним {field} у {appid}. Правильний приклад: {pattern}" msgstr "'{value}' не є дійсним {field}, має бути {pattern}"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py #: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "Псевдонім підписного ключа репозиторі
#: ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/build.py
msgid "AllowedAPKSigningKeys missing but reference binary supplied" msgid "AllowedAPKSigningKeys missing but reference binary supplied"
msgstr "" msgstr "AllowedAPKSigningKeys відсутні, але надається посилання на двійковий файл"
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py #: ../fdroidserver/import_subcommand.py
msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import" msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
@ -291,7 +292,7 @@ msgstr "Інструмент Android SDK {cmd} не знайдено!"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
msgid "App has Binaries but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate." msgid "App has Binaries but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
msgstr "" msgstr "Програма має двійкові файли, але не має відповідних AllowedAPKSigningKeys для закріплення сертифіката."
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
@ -304,7 +305,7 @@ msgstr "Застосунок '{repo}' але має ланку до {url}"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
msgid "App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate." msgid "App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
msgstr "" msgstr "Версія програми має двійковий код, але не має відповідних AllowedAPKSigningKeys для закріплення сертифіката."
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Appending .git is not necessary" msgid "Appending .git is not necessary"
@ -322,7 +323,7 @@ msgstr "AutoUpdateMode з UpdateCheckMode: HTTP повинен мати шабл
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Bad entry type \"{mirrortype}\" in mirrors config: {mirror}" msgid "Bad entry type \"{mirrortype}\" in mirrors config: {mirror}"
msgstr "" msgstr "Неправильний тип запису \"{mirrortype}\" у конфігурації дзеркал: {mirror}"
#: ../fdroidserver/mirror.py #: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
@ -423,7 +424,7 @@ msgstr "Прийняти зміни"
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Conflicting \"{field}\" definitions between .yml and localized files:" msgid "Conflicting \"{field}\" definitions between .yml and localized files:"
msgstr "" msgstr "Конфлікт визначень \"{field}\" між .yml і локалізованими файлами:"
#: ../fdroidserver/__main__.py #: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the same time." msgid "Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the same time."
@ -614,12 +615,12 @@ msgstr "Завантаження {url} не вдалося. {error}"
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Duplicate Anti-Feature declaration at {path} was ignored!" msgid "Duplicate Anti-Feature declaration at {path} was ignored!"
msgstr "" msgstr "Дубльована декларація Anti-Feature на {path} була проігнорована!"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
#, python-format #, python-format
msgid "Duplicate entry \"%s\" in mirrors config!" msgid "Duplicate entry \"%s\" in mirrors config!"
msgstr "" msgstr "Дубльований запис \"%s\" у конфігурації дзеркал!"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -672,7 +673,7 @@ msgstr "Помилка отримання адреси репозиторію"
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "Exit with a non-zero code if problems were found" msgid "Exit with a non-zero code if problems were found"
msgstr "" msgstr "Вихід із ненульовим кодом, якщо виявлено проблеми"
#: ../fdroidserver/__main__.py #: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Extract application metadata from a source repository" msgid "Extract application metadata from a source repository"
@ -894,7 +895,7 @@ msgstr "Нехтування записом FUNDING.yml з датою після
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-format #, python-format
msgid "Ignoring bad element in manifest: %s" msgid "Ignoring bad element in manifest: %s"
msgstr "" msgstr "Ігнорування поганого елемента в маніфесті: %s"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
msgid "Ignoring package without metadata: " msgid "Ignoring package without metadata: "
@ -1109,7 +1110,7 @@ msgstr "Відсутній вихідний шлях"
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "Moving Anti-Features declarations to localized files:" msgid "Moving Anti-Features declarations to localized files:"
msgstr "" msgstr "Переміщення декларацій Anti-Features до локалізованих файлів:"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml" msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml"
@ -1456,7 +1457,7 @@ msgstr "Запуск wget у {path}"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "SHA-256 of {url} does not match entry!" msgid "SHA-256 of {url} does not match entry!"
msgstr "" msgstr "SHA-256 {url} не відповідає запису!"
#: ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/build.py
msgid "Scan the resulting APK(s) for known non-free classes." msgid "Scan the resulting APK(s) for known non-free classes."
@ -1884,7 +1885,7 @@ msgstr "Використання androguard від \"{path}\""
#: ../fdroidserver/metadata.py #: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Using blank dictionary instead of contents of {path}!" msgid "Using blank dictionary instead of contents of {path}!"
msgstr "" msgstr "Використання порожнього словника замість вмісту {path}!"
#: ../fdroidserver/init.py #: ../fdroidserver/init.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2395,7 +2396,7 @@ msgstr "не вдалося розгорнути журнал процесів {
#: ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/build.py
msgid "reference binary missing signature" msgid "reference binary missing signature"
msgstr "" msgstr "посилання бінарний відсутній підпис"
#: ../fdroidserver/signatures.py #: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2471,7 +2472,7 @@ msgstr "статична бібліотека"
#: ../fdroidserver/build.py #: ../fdroidserver/build.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "supplied reference binary has allowed signer {signer}" msgid "supplied reference binary has allowed signer {signer}"
msgstr "" msgstr "наданий бінарний файл посилання дозволив підписувачу {підписувач}"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py