1
0
mirror of https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git synced 2024-07-02 07:20:37 +02:00

Translated using Weblate: Portuguese (pt) by Eduardo Rodrigues <edu.rodrigues2580@gmail.com>

Currently translated at 100.0% (576 of 576 strings)

Translated using Weblate: Portuguese (Brazil) (pt_BR) by Eduardo Rodrigues <edu.rodrigues2580@gmail.com>

Currently translated at 100.0% (576 of 576 strings)

Co-authored-by: Eduardo Rodrigues <edu.rodrigues2580@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_BR/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
Eduardo Rodrigues 2021-06-28 20:53:05 +02:00 committed by Hans-Christoph Steiner
parent d13c69c5d1
commit 75a9723061
2 changed files with 17 additions and 23 deletions

View File

@ -2,20 +2,21 @@
# This file is put in the public domain.
# ssantos <ssantos@web.de>, 2020, 2021.
# Peter J. Mello <admin@petermello.net>, 2021.
# Eduardo Rodrigues <edu.rodrigues2580@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.1-680-ge1d3de71\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-29 16:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-31 22:07+0000\n"
"Last-Translator: Peter J. Mello <admin@petermello.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-19 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Eduardo Rodrigues <edu.rodrigues2580@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid ""
@ -298,7 +299,7 @@ msgstr "O SDK Android '{path}' não tem '{dirname}' instalado!"
#: ../fdroidserver/init.py
#, python-brace-format
msgid "Android SDK not found at {path}!"
msgstr "O SDK do Android não foi encontrado em {path}!"
msgstr "SDK do Android não foi encontrado em {path}!"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Android SDK not found!"

View File

@ -6,20 +6,21 @@
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2020, 2021.
# ssantos <ssantos@web.de>, 2020.
# The Cats <philosoph@snopyta.org>, 2020.
# Eduardo Rodrigues <edu.rodrigues2580@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-29 16:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-14 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-19 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Eduardo Rodrigues <edu.rodrigues2580@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid ""
@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "\"%s/\" não tem arquivo de metadados correspondente!"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "\"repo_pubkey\" must be present in config.yml when using --nosign!"
msgstr ""
msgstr "\"repo_pubkey\" deve estar presente em config.yml quando se usa --nosign!"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
@ -450,9 +451,9 @@ msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, arc
msgstr "Verificar o arquivamento de {appid} - APKs: {integer}, Versões Mantidas: {keep}, Arcos de APKs: {arch}"
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "Verificar o arquivamento de {appid} - APKs: {integer}, Versões Mantidas: {keep}, Arcos de APKs: {arch}"
msgstr "Verificar o arquivamento de {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
@ -1739,16 +1740,8 @@ msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
msgstr "Estas são as aplicações que foram arquivadas a partir do repositório principal."
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
msgstr ""
"\n"
" Este é um repositório de aplicativos a serem usados com o FDroid. Os\n"
" aplicativos neste repositório são binários oficiais compilados pelos\n"
" desenvolvedores do aplicativo original ou são binários compilados a\n"
" partir da fonte por f-droid.org usando as ferramentas em\n"
" https://gitlab.com/fdroid.\n"
" "
msgstr "Este é um repositório de aplicativos a serem usados com o F-Droid. Os aplicativos neste repositório são binários oficiais compilados pelos desenvolvedores do aplicativo original ou são binários compilados a partir da fonte por f-droid.org usando as ferramentas em https://gitlab.com/fdroid."
#: ../fdroidserver/import.py
#, python-format
@ -2476,9 +2469,9 @@ msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --n
msgstr "Recuse o download insegura via conexão http (use https ou especifique --no-https-check): {apkfilename}"
#: ../fdroidserver/index.py
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "repo_icon \"repo/icons/%s\" does not exist, generating placeholder."
msgstr "repo_icon %s não existe, gerando um espaço reservado."
msgstr "repo_icon \"repo/icons/%s\" não existe, gerando um espaço reservado."
#: ../fdroidserver/index.py
#, python-format
@ -2684,9 +2677,9 @@ msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.yml."
msgstr "{name} \"{path}\" não existe! Corrija-o no config.yml."
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "{name} \"{section}/icons/{path}\" does not exist! Check \"config.yml\"."
msgstr "{name} \"{path}\" não existe! Corrija-o no config.yml."
msgstr "{name} \"{section}/icons/{path}\" não existe! Corrija-o no \"config.yml\"."
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format