1
0
mirror of https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git synced 2024-11-14 11:00:10 +01:00

Translated using Weblate: Russian (ru) by Golubev Alexander <fatzer2@gmail.com>

Currently translated at 100.0% (592 of 592 strings)

Translation: F-Droid/F-Droid Server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ru/
This commit is contained in:
Golubev Alexander 2024-10-26 07:59:14 +00:00 committed by Hans-Christoph Steiner
parent eec7addc16
commit 7da3357d47

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Golubev Alexander <fatzer2@gmail.com>, 2020, 2021.
# Golubev Alexander <fatzer2@gmail.com>, 2020, 2021, 2024.
# Mingun <Alexander_Sergey@mail.ru>, 2020.
# anonymous <noreply@weblate.org>, 2020.
# Andrey <andrey@mailbox.org>, 2020, 2021, 2022, 2023.
@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-07 10:15+0000\n"
"Last-Translator: neverender <audiolunaire@getgoogleoff.me>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 03:53+0000\n"
"Last-Translator: Golubev Alexander <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
@ -309,16 +309,15 @@ msgstr "Инструмент Android SDK {cmd} не найден!"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "App has Binaries but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
msgstr "Приложение имеет двоичные файлы, но не имеет соответствующего сертификата AllowedAPKSigningKeys для закрепления."
msgstr "У приложения задано поле Binaries, но не указано AllowedAPKSigningKeys, что необходимо, чтобы ограничить ключи подписи."
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
msgstr "Приложение имеет NoSourceSince или ArchivePolicy \"0 версий\", но AutoUpdateMode или UpdateCheckMode не равны None"
msgstr "У приложения задано поле NoSourceSince, или поле ArchivePolicy равно \"0 versions\", но AutoUpdateMode или UpdateCheckMode не равны None"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, fuzzy
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
msgstr "Приложение имеет NoSourceSince или ArchivePolicy \"0 версий\" или 0, но AutoUpdateMode или UpdateCheckMode не None"
msgstr "У приложения задано поле NoSourceSince, или поле ArchivePolicy равно \"0 versions\" или \"0\", но AutoUpdateMode или UpdateCheckMode не равны None"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
@ -693,12 +692,12 @@ msgstr "ОШИБКА: неподдерживаемый хост git «%s», па
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
msgstr ""
msgstr "ОШИБКА: {key} в {path} должен быть или \"archive\", или \"repo\"!"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
msgstr ""
msgstr "ОШИБКА: {key}:{subkey} в {path} не входит в список допустимых значений: {allowed_keys}!"
#: ../fdroidserver/__main__.py
#, python-brace-format
@ -721,7 +720,7 @@ msgstr "Переменная среды {var} из {configname} не устан
#: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
msgstr ""
msgstr "Ошибка развёртывания 'github_releases', {} отсутствует. (Возможно, сначала вам нужно запустить `fdroid update`.)"
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
msgid "Error while getting repo address"
@ -1312,15 +1311,15 @@ msgstr "Автономная система, пропуск генерации g
#: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
msgstr ""
msgstr "В одном из 'github_releases' отсутствует значение 'projectUrl'; пропускаем ..."
#: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
msgstr ""
msgstr "В одном из 'github_releases' отсутствует значение 'packageNames'; пропускаем ..."
#: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'token' value. skipping ..."
msgstr ""
msgstr "В одном из 'github_releases' отсутствует значение 'token'; пропускаем ..."
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
@ -1536,7 +1535,7 @@ msgstr "Запустить для репозитория git с несохран
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
msgstr ""
msgstr "Просматриваем {cibase} в поиске -debug.apk (пропуская repo_basedir: {repo_basedir})"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
@ -1778,9 +1777,8 @@ msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in con
msgstr "Необходимо определить переменные awsbucket, awssecretkey и awsaccesskeyid в config.yml!"
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
msgstr "Необходимо определить переменные awsbucket, awssecretkey и awsaccesskeyid в config.yml!"
msgstr "Чтобы использовать rclone, в config.yml должны быть заданы rclone_config и awsbucket!"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "URL must start with https:// or http://"
@ -1980,9 +1978,9 @@ msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
msgstr "Для конфигурации s3cmd используется \"{path}\"."
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
msgstr "Для конфигурации s3cmd используется \"{path}\"."
msgstr "Для синхронизации с удалённым хранилищем используется путь \"{path}\"."
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Using APK Signature v2"
@ -2016,14 +2014,14 @@ msgid "Using existing keystore \"{path}\""
msgstr "Используются ключи из \"{path}\""
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
msgstr "s3cmd синхронизация с: {url}"
msgstr "Используется rclone для синхронизации с: {url}"
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, python-brace-format
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
msgstr "s3cmd синхронизация с: {url}"
msgstr "Используется s3cmd для синхронизации с: {url}"
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Valid commands are:"
@ -2241,7 +2239,7 @@ msgstr "удаление: repo/{apkfilename}"
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "dependency file without lock"
msgstr ""
msgstr "файл зависимостей без блокировки"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
@ -2572,9 +2570,9 @@ msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
msgstr "s3cmd синхронизировать индексы из {path} в {url} и удалить их"
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
msgstr "s3cmd синхронизировать индексы из {path} в {url} и удалить их"
msgstr "s3cmd синхронизирует индексы из {path} в {url} и удаляет стёртые"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-brace-format