1
0
mirror of https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git synced 2024-10-02 09:10:11 +02:00

Translated using Weblate: Spanish (Argentina) (es_AR) by Germe the fur star <FOSSgerme.deb@tuta.io>

Currently translated at 20.4% (118 of 576 strings)

Translated using Weblate: Spanish (es) by Germe the fur star <FOSSgerme.deb@tuta.io>

Currently translated at 100.0% (576 of 576 strings)

Translated using Weblate: Spanish (Argentina) (es_AR) by Germe the fur star <FOSSgerme.deb@tuta.io>

Currently translated at 20.1% (116 of 576 strings)

Co-authored-by: Germe the fur star <FOSSgerme.deb@tuta.io>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es_AR/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
Germe the fur star 2021-09-06 15:35:14 +02:00 committed by Hans-Christoph Steiner
parent ee242f2149
commit af3ae8a4a3
2 changed files with 26 additions and 26 deletions

View File

@ -8,20 +8,21 @@
# Fioddor Superconcentrado <fioddor@gmail.com>, 2021. # Fioddor Superconcentrado <fioddor@gmail.com>, 2021.
# Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>, 2021. # Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>, 2021.
# mondstern <mondstern@snopyta.org>, 2021. # mondstern <mondstern@snopyta.org>, 2021.
# Germe the fur star <FOSSgerme.deb@tuta.io>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-29 16:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-29 16:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-03 20:26+0000\n"
"Last-Translator: mondstern <mondstern@snopyta.org>\n" "Last-Translator: Germe the fur star <FOSSgerme.deb@tuta.io>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es/>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "" msgid ""
@ -48,7 +49,6 @@ msgstr ""
"Clave pública SSH que se usará como clave de despliegue:" "Clave pública SSH que se usará como clave de despliegue:"
#: ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/nightly.py
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"SSH public key to be used as deploy key:" "SSH public key to be used as deploy key:"
@ -452,9 +452,9 @@ msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, arc
msgstr "Comprobando la operación de archivo para {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" msgstr "Comprobando la operación de archivo para {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "Comprobando la operación de archivo para {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" msgstr "Comprobando la operación de archivo para {appid} - APKs:{integer}, versiones mantenidas:{keep}, arquitecturas de apk:{arch}"
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs" msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
@ -1741,15 +1741,8 @@ msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
msgstr "Estas son aplicaciones del repositorio principal que se han archivado." msgstr "Estas son aplicaciones del repositorio principal que se han archivado."
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid." msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
msgstr "" msgstr "Este es un repositorio de aplicaciones para usar con F-Droid. Las aplicaciones en este repositorio son binarios oficiales construidos por los desarrolladores originales de la aplicación, o son binarios creados a partir de su código fuente por f-droid.org utilizando las herramientas de https://gitlab.com/fdroid."
"\n"
" Este es un repositorio de aplicaciones para usar con FDroid. Las aplicaciones en este\n"
" repositorio son binarios oficiales construidos por los desarrolladores originales de la \n"
" aplicación, o son binarios creados a partir de su código fuente por f-droid.org \n"
" utilizando las herramientas de https://gitlab.com/fdroid.\n"
" "
#: ../fdroidserver/import.py #: ../fdroidserver/import.py
#, python-format #, python-format
@ -2477,9 +2470,9 @@ msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --n
msgstr "rechazar descarga por conexión HTTP insegura (use HTTPS o especifique --no-https-check): {apkfilename}" msgstr "rechazar descarga por conexión HTTP insegura (use HTTPS o especifique --no-https-check): {apkfilename}"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "repo_icon \"repo/icons/%s\" does not exist, generating placeholder." msgid "repo_icon \"repo/icons/%s\" does not exist, generating placeholder."
msgstr "No existe repo_icon %s. Reservando espacio." msgstr "repo_icon \"repo/icons/%s\" no existe, generando placeholder."
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
#, python-format #, python-format
@ -2685,9 +2678,9 @@ msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.yml."
msgstr "¡{name} \"{path}\" no existe! Corrijalo en config.yml." msgstr "¡{name} \"{path}\" no existe! Corrijalo en config.yml."
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} \"{section}/icons/{path}\" does not exist! Check \"config.yml\"." msgid "{name} \"{section}/icons/{path}\" does not exist! Check \"config.yml\"."
msgstr "¡{name} \"{path}\" no existe! Corrijalo en config.yml." msgstr "¡{name} \"{section}/icons/{path}\" no existe! Corrijalo en config.yml."
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format #, python-brace-format

View File

@ -5,20 +5,21 @@
# riveravaldez <riveravaldezmail@gmail.com>, 2020. # riveravaldez <riveravaldezmail@gmail.com>, 2020.
# Eduardo Rodrigues <edu.rodrigues2580@gmail.com>, 2020. # Eduardo Rodrigues <edu.rodrigues2580@gmail.com>, 2020.
# Lilian Sosa <liliancsosa@gmail.com>, 2021. # Lilian Sosa <liliancsosa@gmail.com>, 2021.
# Germe the fur star <FOSSgerme.deb@tuta.io>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-29 16:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-29 16:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 13:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-10 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Lilian Sosa <liliancsosa@gmail.com>\n" "Last-Translator: Germe the fur star <FOSSgerme.deb@tuta.io>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es_AR/>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es_AR/>\n"
"Language: es_AR\n" "Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "" msgid ""
@ -29,6 +30,12 @@ msgid ""
" tools on https://gitlab.com/fdroid.\n" " tools on https://gitlab.com/fdroid.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
" Este es un repositorio de apps para ser usado con FDroid. Las aplicaciones\n"
" en este repositorio son tanto binarios oficiales construidos por el autor original\n"
" de la aplicacion, o son binarios construidos desde la fuente por f-droid.org usando\n"
" herramientas en https://gitlab.com/fdroid.\n"
" "
#: ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "" msgid ""
@ -2493,7 +2500,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "shared library" msgid "shared library"
msgstr "" msgstr "librería compartida"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py
@ -2529,12 +2536,12 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/scanner.py #: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "static library" msgid "static library"
msgstr "" msgstr "librería estática"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp" msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp"
msgstr "" msgstr "valor marca de tiempo suministrado'{timestamp}' no es un marca de tiempo de unix"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py
@ -2558,7 +2565,7 @@ msgstr ""
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#, python-format #, python-format
msgid "unrecognized arguments: %s" msgid "unrecognized arguments: %s"
msgstr "" msgstr "argumentos no reconocidos: %s"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2607,7 +2614,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: " msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: "
msgstr "" msgstr "el AndroidManifest.xml del {apkfilename} tiene una mala fecha: "
#: ../fdroidserver/update.py #: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format #, python-brace-format