1
0
mirror of https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git synced 2024-07-02 07:20:37 +02:00

Translated using Weblate: French (fr) by Julien Gontier <emeuraudeman@protonmail.com>

Currently translated at 52.4% (250 of 477 strings)

Co-authored-by: Julien Gontier <emeuraudeman@protonmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
Julien Gontier 2020-10-01 11:00:37 +02:00 committed by Hans-Christoph Steiner
parent e45ccb9f24
commit cf7c905cc1

View File

@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Julien Gontier <emeuraudeman@protonmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:59+0000\n"
"Last-Translator: Ldm Public <ldmpub@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-07 18:05+0000\n"
"Last-Translator: Julien Gontier <emeuraudeman@protonmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
@ -151,7 +150,7 @@ msgstr "'{apkfilename}' est déjà installé sur '{dev}'."
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "'{field}' in {linedesc} is obsolete, see docs for current fields:"
msgstr ""
msgstr "'{field}' dans {linedesc} est obselète, regarder la documentation pour ces champs:"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
@ -478,7 +477,7 @@ msgstr "Création d'un index non signé pour préparer la signature"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "CurrentVersionCode {cv} is less than oldest build entry {versionCode}"
msgstr ""
msgstr "Le code de la version actuel {cv] est moins récent que la dernier build {versionCode}"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete"
@ -630,7 +629,7 @@ msgstr "Erreur de lecture {path} : {error}"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed resizing {path}: {error}"
msgstr ""
msgstr "Échec au redimensionement de {path}: {error}"
#: ../fdroidserver/publish.py
msgid "Failed to align application"
@ -643,7 +642,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Failed to get APK manifest information"
msgstr ""
msgstr "Échoument lors de la récupération de l'information manifest de l'APK"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
@ -1929,15 +1928,15 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
msgstr ""
msgstr "local_copy_dir ne semble pas se terminer avec \"fdroid\", peut être voulez-vous dire: \"{path}\""
#: ../fdroidserver/server.py
msgid "local_copy_dir must be an absolute path!"
msgstr ""
msgstr "local_copy_dir doir être un chemin absolut!"
#: ../fdroidserver/server.py
msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!"
msgstr ""
msgstr "local_copy_dir doit être absolument un dossier, pas un fichier!"
#: ../fdroidserver/index.py
#, python-format
@ -2145,7 +2144,7 @@ msgstr "utilisation : fdroid [-h|--help|--version] <commande> [<args>]"
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
msgid "using Apache libcloud to sync with {url}"
msgstr ""
msgstr "utilisation de Apache libcloud pour syncronizer avec {url}"
#: ../fdroidserver/publish.py
#, python-brace-format