1
0
mirror of https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git synced 2024-07-02 07:20:37 +02:00

Translated using Weblate: Portuguese (Brazil) (pt_BR) by The Cats <philosoph@danwin1210.de>

Currently translated at 100.0% (623 of 623 strings)

Translated using Weblate: Portuguese (Brazil) (pt_BR) by The Cats <philosoph@danwin1210.de>

Currently translated at 98.3% (613 of 623 strings)

Co-authored-by: The Cats <philosoph@danwin1210.de>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_BR/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
The Cats 2023-02-19 21:57:34 +01:00 committed by Hans-Christoph Steiner
parent 995ce3a152
commit d2827e3ed7

View File

@ -8,20 +8,21 @@
# The Cats <philosoph@snopyta.org>, 2020.
# Eduardo Rodrigues <edu.rodrigues2580@gmail.com>, 2021.
# Flavio F. M. <flavius_androiduser@protonmail.com>, 2022.
# The Cats <philosoph@danwin1210.de>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 22:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 03:07+0000\n"
"Last-Translator: Flavio F. M. <flavius_androiduser@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 00:47+0000\n"
"Last-Translator: The Cats <philosoph@danwin1210.de>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid ""
@ -738,9 +739,9 @@ msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!"
msgstr "ERRO: tipo de IC não suportado, correções bem-vindas!"
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
msgstr "ERRO: tipo de IC não suportado, correções bem-vindas!"
msgstr "ERRO: host de git \"%s\" não suportado, patches são bem-vindos!"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
@ -779,7 +780,7 @@ msgstr "Erro ao obter o endereço do repositório"
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Extract application metadata from a source repository"
msgstr ""
msgstr "Extrair metadados de aplicativos de um repositório de origem"
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Extract signatures from APKs"
@ -1267,7 +1268,7 @@ msgstr "Linha mal-formada do 'serverwebroot':"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-format
msgid "Max recursion depth in ZIP file reached: %s"
msgstr ""
msgstr "Profundidade máxima de recursão no arquivo ZIP atingida: %s"
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Mirror the full repo and archive, all file types."
@ -1284,7 +1285,7 @@ msgstr "O nome '%s' é apenas o nome automático - remova-o"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml"
msgstr ""
msgstr "Nem \"repo_pubkey\" nem \"keystorepass\" definidos em config.yml"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "No 'config.yml' found, using defaults."
@ -1520,7 +1521,7 @@ msgstr "Imprima a variável secreta no terminal para facilitar a cópia/colagem"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-format
msgid "Problem with ZIP file: %s, error %s"
msgstr ""
msgstr "Problema com o arquivo ZIP: %s, erro %s"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
@ -1692,9 +1693,9 @@ msgid "Scan the source code of a package"
msgstr "Percorre o código-fonte de um pacote"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Scanner found {count} problems in {apk}:"
msgstr "O scanner encontrou {count} problemas em {appid}:"
msgstr "O scanner encontrou {count} problemas em {apk}:"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-brace-format
@ -1717,9 +1718,8 @@ msgid "Scanning APK with apkanalyzer for known non-free classes."
msgstr "Verifique os APKs resultantes na busca das classes não-livres já conhecidas."
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, fuzzy
msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes."
msgstr "Verifique os APKs resultantes na busca das classes não-livres já conhecidas."
msgstr "Verificando o APK com dexdump por classes não-livres conhecidas."
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "applicationId com versionCode opcional na forma APPID[:VERCODE]"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "archive_url needs to end with /archive"
msgstr ""
msgstr "archive_url precisa terminar com /archive"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
@ -2324,9 +2324,9 @@ msgid "can not parse scrlib spec (not a string): '{}'"
msgstr "não é possível analisar a especificação scrlib (não uma string): '{}'"
#: /usr/lib/python3.9/argparse.py
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "can't open '%(filename)s': %(error)s"
msgstr "não foi possível abrir \"%s\": %s"
msgstr "não é possível abrir '%(filename)s': %(error)s"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
@ -2501,9 +2501,8 @@ msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
msgstr "index-v1 deve ter uma assinatura, use ' fdroid signindex ' para criá-lo!"
#: ../fdroidserver/index.py
#, fuzzy
msgid "index-v2 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
msgstr "index-v1 deve ter uma assinatura, use ' fdroid signindex ' para criá-lo!"
msgstr "index-v2 deve ter uma assinatura, use droid signindex` para criá-la!"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
@ -2696,7 +2695,7 @@ msgstr "repo_icon %s não existe, gerando um espaço reservado."
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "repo_url needs to end with /repo"
msgstr ""
msgstr "repo_url precisa terminar com /repo"
#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."