1
0
mirror of https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git synced 2024-07-03 07:50:15 +02:00
This commit is contained in:
Hans-Christoph Steiner 2018-05-15 10:31:31 +00:00
parent a76c5cc0b3
commit d8d1d7774e
11 changed files with 1738 additions and 788 deletions

View File

@ -3,20 +3,37 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\nReport-Msgid-Bugs-To: team@f-droid.org\nPOT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\nPO-Revision-Date: 2018-02-13 08:41+0000\nLast-Translator: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>\nLanguage-Team: Tibetan <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/bo/>\nLanguage: bo\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=1; plural=0;\nX-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-13 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>\n"
"Language-Team: Tibetan <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/"
"fdroidserver/bo/>\n"
"Language: bo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
"\n"
"SSH Public Key to be used as Deploy Key:"
msgstr "\nSSHདམངས་ཀྱི་ལྡེ་མིག་དེ་ཕྱོགས་སྐྱོད་ལྡ་ེམིག་ལ་བེད་སྤྱོད་བྱེད།:"
msgstr ""
"\n"
"SSHདམངས་ཀྱི་ལྡེ་མིག་དེ་ཕྱོགས་སྐྱོད་ལྡ་ེམིག་ལ་བེད་སྤྱོད་བྱེད།:"
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
msgid ""
"\n"
"{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:"
msgstr "\n{path} DEBUG_KEYSTOREགསང་རྟགས་ཀྱི་ཆེད་དུ་ཨང་སྒྲིག:"
msgstr ""
"\n"
"{path} DEBUG_KEYSTOREགསང་རྟགས་ཀྱི་ཆེད་དུ་ཨང་སྒྲིག:"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
@ -113,12 +130,16 @@ msgstr "'sdk_path' འདི་ 'config.py' ནང་སྒྲིག་ཐུབ
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!"
msgstr "'{aapt}1' འདི་ཧ་ཅང་གི་རྙིང་པ་རེད་འདུག, ཨེཕ་རོཌ་ལ་བཟོ་སྐྲུན་མ་ལག-23.0.0 དང་ཡང་ན་དེ་ལས་གསར་བ་དགོས།!"
msgstr ""
"'{aapt}1' འདི་ཧ་ཅང་གི་རྙིང་པ་རེད་འདུག, ཨེཕ་རོཌ་ལ་བཟོ་སྐྲུན་མ་ལག-23.0.0 དང་ཡང་ན་དེ་ལས་གསར་"
"བ་དགོས།!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!"
msgstr "'{aapt}1' འདི་ཧ་ཅང་གི་རྙིང་པ་རེད་འདུག, ཨེཕ་རོཌ་ལ་བཟོ་སྐྲུན་མ་ལག-23.0.0 དང་ཡང་ན་དེ་ལས་གསར་བ་དགོས།!"
msgstr ""
"'{aapt}1' འདི་ཧ་ཅང་གི་རྙིང་པ་རེད་འདུག, ཨེཕ་རོཌ་ལ་བཟོ་སྐྲུན་མ་ལག-23.0.0 དང་ཡང་ན་དེ་ལས་གསར་"
"བ་དགོས།!"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
@ -127,8 +148,12 @@ msgstr "'{apkfilename}' འདི་{dev}.ནང་སྔོན་ཚོད་
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!"
msgstr "'{field}1' ནི་གོ་རིམ་ངེས་མེད།! བེད་སྤྱོད། () ཡང་ན། [] གོ་རིམ་གལ་ཆེན་པོའི་རིགས་ལ་གུག་རྟགས་ནང་བཅུག!"
msgid ""
"'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is "
"important!"
msgstr ""
"'{field}1' ནི་གོ་རིམ་ངེས་མེད།! བེད་སྤྱོད། () ཡང་ན། [] གོ་རིམ་གལ་ཆེན་པོའི་རིགས་ལ་གུག་རྟགས་ནང་"
"བཅུག!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
@ -138,7 +163,8 @@ msgstr "'{path}1' ལག་བསྟར་ཐུབ་མ་སོང་།!"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}"
msgstr "'{value}' ཁུངས་ལྡན་རེད་མིན་འདུག{field} འདི་ནང་ {appid}. Regex འགྲོ་ལུགས་: {pattern}"
msgstr ""
"'{value}' ཁུངས་ལྡན་རེད་མིན་འདུག{field} འདི་ནང་ {appid}. Regex འགྲོ་ལུགས་: {pattern}"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
@ -188,8 +214,12 @@ msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
msgstr "ལྡེ་མིག་གསོག་ཉར་ཁང་ནང་རེ་པོ་མིང་རྟགས་ལྡེ་མིག་བཀོད་པའི་གསང་མིང་།"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
msgstr "ཐོག་མའི་ནང་འདྲེན་བྱེད་པའི་སྐབས་གསལ་པོའི་ཐོག་ནས་སྐྱར་སྦྱོང་(ཡང་ན་གིཊ་ཡན་ལག་)མི་འདྲ་བ་རྣམས་ལ་ཆོག་མཆན་སྤྲོད།"
msgid ""
"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
"import"
msgstr ""
"ཐོག་མའི་ནང་འདྲེན་བྱེད་པའི་སྐབས་གསལ་པོའི་ཐོག་ནས་སྐྱར་སྦྱོང་(ཡང་ན་གིཊ་ཡན་ལག་)མི་འདྲ་བ་རྣམས་ལ་ཆོག་"
"མཆན་སྤྲོད།"
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Also mirror the full archive section"
@ -245,7 +275,9 @@ msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!"
msgstr "མཛོད་ཁང་{apkfilename} ལ་ཁུངས་ལྡན་མིན་པའི་མིང་རྟགས་!"
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
msgid ""
"Base URL to mirror, can include the index signing key using the query "
"string: ?fingerprint="
msgstr ""
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
@ -269,7 +301,9 @@ msgstr "མཉེན་ཆས་ཡོད་བཞིན་པ་ཆ་ཚང་
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready"
msgstr "བཟོ་སྐྲུན་འདི་ཐོན་སྐྱེད་བྱེད་མཁན་ 'ཨེཕ་རོཌ་ནང་འདྲེན།' -གལ་སྲིད་གྲ་སྒྲིག་ཟིན་ན་ནུས་མེད་ཀྱི་རིམ་པ་དེ་མེད་པ་བཟོས།"
msgstr ""
"བཟོ་སྐྲུན་འདི་ཐོན་སྐྱེད་བྱེད་མཁན་ 'ཨེཕ་རོཌ་ནང་འདྲེན།' -གལ་སྲིད་གྲ་སྒྲིག་ཟིན་ན་ནུས་མེད་ཀྱི་རིམ་པ་དེ་མེད་པ་"
"བཟོས།"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build only the latest version of each package"
@ -277,8 +311,12 @@ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་རེ་རེ་ལ་ཁོ་ནར་
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}"
msgstr "བཟོ་སྐྲུན་ལ་ངེས་པར་དུ་བར་ཚེགས་ཀྱི་དབྱེ་མཚམས་ཡོད་པའི་ཐོན་རིམ་གྱི་མིང་དང་ཐོན་རྟགས་དགོས།\"{value}\"ནང་{linedesc}"
msgid ""
"Build should have comma-separated versionName and versionCode, not "
"\"{value}\", in {linedesc}"
msgstr ""
"བཟོ་སྐྲུན་ལ་ངེས་པར་དུ་བར་ཚེགས་ཀྱི་དབྱེ་མཚམས་ཡོད་པའི་ཐོན་རིམ་གྱི་མིང་དང་ཐོན་རྟགས་དགོས།"
"\"{value}\"ནང་{linedesc}"
#: ../fdroidserver/init.py
#, python-format
@ -334,8 +372,12 @@ msgstr "མཉེན་ཆས་རྣམས་གསར་བསྒྱུར་
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "མཛོད་ཁང་ཚོད་ལྟའི་ཆེད་དུ།{appid} - apks:{integer},ཐོན་རིམ་ཉར་ཚགས།:{keep},archapks:{arch}"
msgid ""
"Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, "
"archapks:{arch}"
msgstr ""
"མཛོད་ཁང་ཚོད་ལྟའི་ཆེད་དུ།{appid} - apks:{integer},ཐོན་རིམ་ཉར་ཚགས།:{keep},archapks:"
"{arch}"
#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean after all scans have finished"
@ -467,7 +509,8 @@ msgstr "འགྲེལ་བཤད་འདི་ལ་རིམ་པ་རྫ
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)"
msgstr "འགྲེལ་བཤད་འདི་ལ་ཐོ་གཞུང་ཡོད། (%s 1) འོན་ཀྱང་འདི་ལ་ཚགས་རྒྱབ་མིན་འདུག(*)གྲངས་ཀྱང་མེད། (#)"
msgstr ""
"འགྲེལ་བཤད་འདི་ལ་ཐོ་གཞུང་ཡོད། (%s 1) འོན་ཀྱང་འདི་ལ་ཚགས་རྒྱབ་མིན་འདུག(*)གྲངས་ཀྱང་མེད། (#)"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
@ -492,7 +535,9 @@ msgid "Don't do anything logs-related"
msgstr "ཐོ་གཞུང་དང་འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་རིགས་ལ་གང་ཡང་མ་བྱེད།"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection"
msgid ""
"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
"connection"
msgstr "མཛོད་ཁང་སྐྱར་སོས་མ་བྱེད། དྲྭ་རྒྱ་མེད་པའི་སྐབས་ལ་ཐོན་སྐྱེད་ཚོད་ལྟ་བྱེད་པར་ཕན་ཐོགས་ཡོང་།"
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py
@ -519,8 +564,11 @@ msgstr "{url} ཕབ་ལེན་ཐུབ་མ་སོང་།{error}"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
msgstr "བཟོ་སྐྲུན་ངོ་བཤུས་རིམ་པ་དེ་བཞིན་ཐོན་རིམ་ཨང་རྟགས་ནང་རྙེད་སོན་བྱུང་འདུག{versionCode} ནང་ {linedesc}"
msgid ""
"Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
msgstr ""
"བཟོ་སྐྲུན་ངོ་བཤུས་རིམ་པ་དེ་བཞིན་ཐོན་རིམ་ཨང་རྟགས་ནང་རྙེད་སོན་བྱུང་འདུག{versionCode} ནང་ "
"{linedesc}"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
@ -647,8 +695,12 @@ msgid "Forbidden HTML tags"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode."
msgstr "ནུས་མེད་མཉེན་ཆས་ལ་ཐོན་སྐྱེད་ཆེད་དུ་མངགས་ཏེ་བཟོས། འདི་འཚག་རྒྱབ་ཀྱི་དཀའ་ངལ་ཡོད་མིན་ལ་མ་ལྟོས་པར་མུ་མཐུད་དུ་འགྲོ་ཐུབ། འདི་ཚོད་ལྟའི་ཚུལ་ཁ་ོནར་ཆོག་མཆན་སྤྲད།."
msgid ""
"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
"Only allowed in test mode."
msgstr ""
"ནུས་མེད་མཉེན་ཆས་ལ་ཐོན་སྐྱེད་ཆེད་དུ་མངགས་ཏེ་བཟོས། འདི་འཚག་རྒྱབ་ཀྱི་དཀའ་ངལ་ཡོད་མིན་ལ་མ་ལྟོས་པར་མུ་"
"མཐུད་དུ་འགྲོ་ཐུབ། འདི་ཚོད་ལྟའི་ཚུལ་ཁ་ོནར་ཆོག་མཆན་སྤྲད།."
#: ../fdroidserver/build.py
#, python-brace-format
@ -803,12 +855,17 @@ msgstr "ཚད་ལྡན་མིན་པའི་ཚགས་ཀྱི་ཐ
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
msgstr "ཁུངས་ལྡན་མིན་པའི་ཆོག་མཆན་ལག་ཁྱེར་སྦྱར་ \"%s 1\"! https://spdx.org/license-list ཁོ་ན་ནས་ཡིན་པ་སྦྱར་ཏེ་བེད་སྤྱོད་བྱེད་།"
msgid ""
"Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
msgstr ""
"ཁུངས་ལྡན་མིན་པའི་ཆོག་མཆན་ལག་ཁྱེར་སྦྱར་ \"%s 1\"! https://spdx.org/license-list ཁོ་ན་ནས་"
"ཡིན་པ་སྦྱར་ཏེ་བེད་སྤྱོད་བྱེད་།"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
msgstr "ཁུངས་ལྡན་མིན་པའི་སྦྲེལ་མཐུད། - [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]བེད་སྤྱོད་བྱེད།"
msgstr ""
"ཁུངས་ལྡན་མིན་པའི་སྦྲེལ་མཐུད། - [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]བེད་སྤྱོད་"
"བྱེད།"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-format
@ -850,8 +907,10 @@ msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgstr "Java JDK རྙེད་མ་སོང་།! ཚད་ལྡན་གྱི་ས་གནས་ནང་སྒྲིག་བཅུག་བྱེད་པའམ་ཡང་ན་java_paths སྒྲིག!"
#: ../fdroidserver/signindex.py
msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgstr "Java jarsigner རྙེད་མ་སོང་། !ཚད་ལྡན་གྱི་ས་གནས་ནང་སྒྲིག་བཅུག་བྱེད་པའམ་ཡང་ན་java_paths སྒྲིག!"
msgid ""
"Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgstr ""
"Java jarsigner རྙེད་མ་སོང་། !ཚད་ལྡན་གྱི་ས་གནས་ནང་སྒྲིག་བཅུག་བྱེད་པའམ་ཡང་ན་java_paths སྒྲིག!"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Javascript in HTML src attributes"
@ -863,8 +922,12 @@ msgstr "མིང་རྟགས་བཀོད་པའི་ལྡེ་མི
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'"
msgstr "ཁས་ལེན་བྱས་པའི་བེད་སྤྱོད་ཐ་མ་ '{commit}' སྦྱར་བ་འདྲ་པོ་འདུག, འོན་ཀྱང་གསར་བསྒྱུར་ཡོད་མེད་འཚོལ་བྱེད་ནི།'{ucm}'"
msgid ""
"Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is "
"'{ucm}'"
msgstr ""
"ཁས་ལེན་བྱས་པའི་བེད་སྤྱོད་ཐ་མ་ '{commit}' སྦྱར་བ་འདྲ་པོ་འདུག, འོན་ཀྱང་གསར་བསྒྱུར་ཡོད་མེད་འཚོལ་བྱེད་"
"ནི།'{ucm}'"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, fuzzy
@ -939,7 +1002,8 @@ msgstr "མཉེན་ཆས་འདི་ཨེན་ཀྲོཌ་ཆེད
#: ../fdroidserver/server.py
msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:"
msgstr "གདམ་ཀ་མེད་པ་སྒྲིག།! ཁྱེད་རང་གི་config.py འདིའི་ནང་ནས་མ་མཐའ་ཡིན་ཡང་གང་རུང་ཞིག་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་:"
msgstr ""
"གདམ་ཀ་མེད་པ་སྒྲིག།! ཁྱེད་རང་གི་config.py འདིའི་ནང་ནས་མ་མཐའ་ཡིན་ཡང་གང་རུང་ཞིག་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་:"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "No packages specified"
@ -1043,10 +1107,12 @@ msgstr "སྤྱོད་མིང་དང་མཉམ་དུ་གསང་
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
msgstr "གལ་སྲིད་ཆོག་མཆན་ཨ་མའི་ནང་ལ་མེད་ན། ལམ་གྱི་གཙོ་བོ་འདི་ཨེན་ཀྲོཌ་ལས་འཆར་གྱི་ཕྱོགས་དེབ་ཡན་ལག་སྟོན་ཡོད།."
msgstr ""
"གལ་སྲིད་ཆོག་མཆན་ཨ་མའི་ནང་ལ་མེད་ན། ལམ་གྱི་གཙོ་བོ་འདི་ཨེན་ཀྲོཌ་ལས་འཆར་གྱི་ཕྱོགས་དེབ་ཡན་ལག་སྟོན་ཡོད།."
msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
msgstr "གལ་སྲིད་ཆོག་མཆན་ཨ་མའི་ནང་ལ་མེད་ན། ལམ་གྱི་གཙོ་བོ་འདི་ཨེན་ཀྲོཌ་ལས་འཆར་གྱི་ཕྱོགས་དེབ་ཡན་ལག་སྟོན་ཡོད།."
msgstr ""
"གལ་སྲིད་ཆོག་མཆན་ཨ་མའི་ནང་ལ་མེད་ན། ལམ་གྱི་གཙོ་བོ་འདི་ཨེན་ཀྲོཌ་ལས་འཆར་གྱི་ཕྱོགས་དེབ་ཡན་ལག་སྟོན་ཡོད།."
#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
@ -1141,14 +1207,20 @@ msgstr "ཀློག་བཞིན་པ་། '{config_file}'"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Reading minSdkVersion failed: \"{apkfilename}\""
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་མིང་ཀློག་བཞིནཔ།/ཐོན་རིམ་ཨང་རྟགས་/ཐོན་རིམ་གྱི་མིང་བདེ་སྤྱོད་མེད། APK ཁུངས་ལྡན་མིན།: '{apkfilename}'"
msgstr ""
"ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་མིང་ཀློག་བཞིནཔ།/ཐོན་རིམ་ཨང་རྟགས་/ཐོན་རིམ་གྱི་མིང་བདེ་སྤྱོད་མེད། APK ཁུངས་ལྡན་མིན།: "
"'{apkfilename}'"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'"
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་མིང་ཀློག་བཞིནཔ།/ཐོན་རིམ་ཨང་རྟགས་/ཐོན་རིམ་གྱི་མིང་བདེ་སྤྱོད་མེད། APK ཁུངས་ལྡན་མིན།: '{apkfilename}'"
msgid ""
"Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: "
"'{apkfilename}'"
msgstr ""
"ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་མིང་ཀློག་བཞིནཔ།/ཐོན་རིམ་ཨང་རྟགས་/ཐོན་རིམ་གྱི་མིང་བདེ་སྤྱོད་མེད། APK ཁུངས་ལྡན་མིན།: "
"'{apkfilename}'"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
@ -1156,7 +1228,9 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache"
msgstr "སྦས་ཁུང་ནས་ {apkfilename}ཀློག་བཞིན་པ།"
#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data."
msgid ""
"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
"invalidate old cached data."
msgstr "ཕྱོགས་བསྡོམས་བྱས་པའི་གྲངས་ཐོ་རྣམས་སྐྱར་རྩིས་བྱེད། -བསྒྱུར་བ་འགྲོ་བའི་སྐབས་ལ་བེད་སྤྱོད་བྱེད།."
#: ../fdroidserver/common.py
@ -1172,8 +1246,12 @@ msgid "Report on build data status"
msgstr "ཐོན་སྐྱེད་ཡིག་ཚགས་གནས་བབས་སྒང་གི་སྙན་ཐོ།"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok."
msgstr "ཡོད་བཞིན་པའི་ཞབས་ཞུ་འཕྲུལ་ཆས་འདི་ལ་སྐྱོན་མེད་པ་ཡིན་རུང་། ཐོན་སྐྱེད་ཞབས་ཞུ་འཕྲུལ་ཆས་གསར་པ་ཞིག་སྐྱར་སྒྲིག་དང་བཟོས།."
msgid ""
"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
"to be ok."
msgstr ""
"ཡོད་བཞིན་པའི་ཞབས་ཞུ་འཕྲུལ་ཆས་འདི་ལ་སྐྱོན་མེད་པ་ཡིན་རུང་། ཐོན་སྐྱེད་ཞབས་ཞུ་འཕྲུལ་ཆས་གསར་པ་ཞིག་སྐྱར་"
"སྒྲིག་དང་བཟོས།."
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, fuzzy, python-brace-format
@ -1266,10 +1344,14 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr "གློག་ཀླད་ལད་མོ་མཁན་ཞིག་སྒྲིག འདིའི་སྒང་ལ་ APK ནང་འགྲིག་བཅུག་བྱེད་དུ་བཅུག་ནས་ཌོ་ཛར་འཚག་རྒྱབ་འགོ་བཙུགས་བྱེད།"
msgstr ""
"གློག་ཀླད་ལད་མོ་མཁན་ཞིག་སྒྲིག འདིའི་སྒང་ལ་ APK ནང་འགྲིག་བཅུག་བྱེད་དུ་བཅུག་ནས་ཌོ་ཛར་འཚག་རྒྱབ་འགོ་"
"བཙུགས་བྱེད།"
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgstr "གློག་ཀླད་ལད་མོ་མཁན་ཞིག་སྒྲིག འདིའི་སྒང་ལ་apk ནང་འགྲིག་བཅུག་བྱེད་དུ་བཅུག་ནས་ཌོ་ཛར་འཚག་རྒྱབ་འགོ་བཙུགས་བྱེད།"
msgstr ""
"གློག་ཀླད་ལད་མོ་མཁན་ཞིག་སྒྲིག འདིའི་སྒང་ལ་apk ནང་འགྲིག་བཅུག་བྱེད་དུ་བཅུག་ནས་ཌོ་ཛར་འཚག་རྒྱབ་འགོ་བཙུགས་"
"བྱེད།"
#: ../fdroid
msgid "Sign and place packages in the repo"
@ -1362,8 +1444,12 @@ msgid "System clock is older than date in {path}!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists."
msgstr "ཚོད་ལྟའི་ཚུལ་-གལ་སྲིད་ཡིག་ཚགས་འདི་སྔོན་ཚོད་ནས་ཡོད་ནའང་། ཡིག་ཚགས་འདི་སྐབས་ཕྲལ་གྱི་ཕྱོགས་དེབ་ཁོ་ནའི་ནང་ལ་བླུགས་པ་དང་རྟག་ཏུ་ཐོན་སྐྱེད་བཟོས།."
msgid ""
"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
"the output already exists."
msgstr ""
"ཚོད་ལྟའི་ཚུལ་-གལ་སྲིད་ཡིག་ཚགས་འདི་སྔོན་ཚོད་ནས་ཡོད་ནའང་། ཡིག་ཚགས་འདི་སྐབས་ཕྲལ་གྱི་ཕྱོགས་དེབ་ཁོ་ནའི་"
"ནང་ལ་བླུགས་པ་དང་རྟག་ཏུ་ཐོན་སྐྱེད་བཟོས།."
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/update.py
@ -1410,8 +1496,12 @@ msgid "This repo already has local metadata: %s"
msgstr "རེ་པོ་འདི་ལ་སྔོན་ཚོད་ནས་ས་གནས་ཀྱི་རྒྱབ་ལྗོངས་ཡིག་ཆ་འདུག: %s 1"
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!"
msgstr "awsbucket, awssecretkey དང་། awsaccesskeyid བེད་སྤྱོད་བྱེད་པའི་ཆེད་དུ་ config.py ནང་དུ་ངེས་པར་དུ་སྒྲིག་དགོས།!"
msgid ""
"To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config."
"py!"
msgstr ""
"awsbucket, awssecretkey དང་། awsaccesskeyid བེད་སྤྱོད་བྱེད་པའི་ཆེད་དུ་ config.py ནང་དུ་"
"ངེས་པར་དུ་སྒྲིག་དགོས།!"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet"
@ -1461,7 +1551,9 @@ msgstr "aapt གྱི་ངོས་འཛིན་མ་ཐུབ་པའི
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
msgstr "སྦྲེལ་མཐུད་བྱེད་མི་ཐུབ་པའི་སྦྲེལ་མཐུད། -བེད་སྤྱོད། [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
msgstr ""
"སྦྲེལ་མཐུད་བྱེད་མི་ཐུབ་པའི་སྦྲེལ་མཐུད། -བེད་སྤྱོད། [http://foo.bar Link title] or [http://foo."
"bar]"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Unnecessary leading space"
@ -1566,10 +1658,12 @@ msgstr "ཐོན་སྐྱེད་ཞབས་ཞུ་འཕྲུལ་ཆ
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "APK རང་གི་ཚེས་གྲངས་དེ་བེད་སྤྱོད་བྱས་པ་ལས་ཁ་སྣོན་བྱས་པའི་ APKs གསར་པའི་དུས་ཚོས་བེད་སྤྱོད་མ་བྱེད།"
msgstr ""
"APK རང་གི་ཚེས་གྲངས་དེ་བེད་སྤྱོད་བྱས་པ་ལས་ཁ་སྣོན་བྱས་པའི་ APKs གསར་པའི་དུས་ཚོས་བེད་སྤྱོད་མ་བྱེད།"
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgstr "apk རང་གི་ཚེས་གྲངས་དེ་བེད་སྤྱོད་བྱས་པ་ལས་ཁ་སྣོན་བྱས་པའི་apk གསར་པའི་དུས་ཚོས་བེད་སྤྱོད་མ་བྱེད།"
msgstr ""
"apk རང་གི་ཚེས་གྲངས་དེ་བེད་སྤྱོད་བྱས་པ་ལས་ཁ་སྣོན་བྱས་པའི་apk གསར་པའི་དུས་ཚོས་བེད་སྤྱོད་མ་བྱེད།"
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
@ -1577,7 +1671,8 @@ msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
msgid ""
"Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
@ -1607,8 +1702,11 @@ msgid "Warn about possible metadata errors"
msgstr "ཡིག་ཚགས་ཀྱི་རྒྱབ་ལྗོངས་ལོ་རྒྱུས་སྐྱོན་སྲིད་པ་རྣམས་པ་ཉེན་བརྡ་གཏོང་།"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage"
msgstr "བརྡ་སྟོན་པའི་མིང་རྟགས་དེ་སྒྲིག་བཀོད་བྱས་ཚར་ན། གནས་སྐབས་མིང་རྟགས་མ་བཀོད་པའི་བརྡ་སྟོན་རྣམས་བཟོས།"
msgid ""
"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
"stage"
msgstr ""
"བརྡ་སྟོན་པའི་མིང་རྟགས་དེ་སྒྲིག་བཀོད་བྱས་ཚར་ན། གནས་སྐབས་མིང་རྟགས་མ་བཀོད་པའི་བརྡ་སྟོན་རྣམས་བཟོས།"
msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
msgstr "X.509 'ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་མིང་' ལྡེ་མིག་བཟོས་པའི་སྐབས་ལ་བེད་སྤྱོད་བྱེད།"
@ -1797,12 +1895,17 @@ msgstr "ཁུངས་ལྡན་མིན་པའི་རྙོག་ཕྲ
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r"
msgstr "ཁུངས་ལྡན་མིན་པའི་ཚིག་སྒྲུབ་གདམ་ཀ། %(option)r: ཁྱད་ཆོས་དང་མཉམ་དུ་འགོ་བཙུགས། %(prefix_chars)r"
msgid ""
"invalid option string %(option)r: must start with a character "
"%(prefix_chars)r"
msgstr ""
"ཁུངས་ལྡན་མིན་པའི་ཚིག་སྒྲུབ་གདམ་ཀ། %(option)r: ཁྱད་ཆོས་དང་མཉམ་དུ་འགོ་བཙུགས། "
"%(prefix_chars)r"
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
msgid ""
"local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
msgstr "local_copy_dir \"fdroid\"གིས་མཇུག་སྐྱོང་མིན་འདུག་ : \"{path}1\""
#: ../fdroidserver/server.py
@ -1857,7 +1960,9 @@ msgstr "ཚིག་སྒྲུབ་དང་ཐོ་གཞུང་། ཡ
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all"
msgstr "གདམ་ཀ %s 1: གལ་ཏེ་ཁྱེད་ཀྱིས་མིང་རྟགས་བཀོད་པའི་མཉེན་ཆས་རིགས་ཚང་མ་ངེས་པར་དུ་སྒྲིག་བཅུག་བྱེད་འདོད་ཡོད་། བེད་སྤྱོད་ --ཚང་མ།"
msgstr ""
"གདམ་ཀ %s 1: གལ་ཏེ་ཁྱེད་ཀྱིས་མིང་རྟགས་བཀོད་པའི་མཉེན་ཆས་རིགས་ཚང་མ་ངེས་པར་དུ་སྒྲིག་བཅུག་བྱེད་འདོད་"
"ཡོད་། བེད་སྤྱོད་ --ཚང་མ།"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
@ -1914,13 +2019,21 @@ msgstr "གནས་སྟངས་ལ་གཞིགས་པའི་རྩོ
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}"
msgstr "བདེ་ཆགས་མེད་པའི་HTTPMམཐུད་ཀ་རྒྱུད་དེ་ཕབ་བཤུས་ངོས་ལེན་མེད། (HTTPS བེད་སྤྱོད་དང་ཡང་ན་དམིགས་སྟོན་། --no-https-check){apkfilename}"
msgid ""
"refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-"
"https-check): {apkfilename}"
msgstr ""
"བདེ་ཆགས་མེད་པའི་HTTPMམཐུད་ཀ་རྒྱུད་དེ་ཕབ་བཤུས་ངོས་ལེན་མེད། (HTTPS བེད་སྤྱོད་དང་ཡང་ན་དམིགས་སྟོན་། "
"--no-https-check){apkfilename}"
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}"
msgstr "བེད་ཆགས་མེད་པའི་དྲྭ་རྒྱའི་ཁ་བྱང་http ནས་ཕབ་ལེན་བཀག། (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}"
msgid ""
"refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-"
"https-check): {apkfilename}"
msgstr ""
"བེད་ཆགས་མེད་པའི་དྲྭ་རྒྱའི་ཁ་བྱང་http ནས་ཕབ་ལེན་བཀག། (use https or specify --no-https-"
"check): {apkfilename}"
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-11 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Kevin Puertas <kevinpr@jkanetwork.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es/>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-16 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Laura Arjona Reina <larjona@larjona.net>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/"
"fdroidserver/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "\"{path}\" contiene {name} ({version}) reciente"
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!"
msgstr ""
msgstr "\"{path}\" existe pero ¡s3cmd no está instalado!"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
@ -68,12 +69,12 @@ msgstr[0] "la opción %(option)s requiere %(number)d argumento"
msgstr[1] "la opción %(option)s requiere %(number)d argumentos"
#: ../fdroidserver/mirror.py
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "%(prog)s [options] url"
msgstr "%prog [opciones]"
msgstr "%(prog)s [opciones] url"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
msgstr "%(prog)s: error: %(message)s\n"
@ -131,12 +132,16 @@ msgstr "¡'sdk_path' no establecido en 'config.py'!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!"
msgstr "¡'{aapt}' es demasiado antiguo, fdroid requiere build-tools-23.0.0 o posterior!"
msgstr ""
"¡'{aapt}' es demasiado antiguo, fdroid requiere build-tools-23.0.0 o "
"posterior!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!"
msgstr "¡'{aapt}' es demasiado antiguo, fdroid requiere build-tools-23.0.0 o posterior!"
msgstr ""
"¡'{aapt}' es demasiado antiguo, fdroid requiere build-tools-{version} o "
"posterior!"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
@ -145,8 +150,12 @@ msgstr "'{apkfilename}' ya está instalado en {dev}."
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!"
msgstr "¡'{field}' estará en un orden aleatorio! ¡Use paréntesis () o [] si el orden es importante!"
msgid ""
"'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is "
"important!"
msgstr ""
"¡'{field}' estará en un orden aleatorio! ¡Use paréntesis () o [] si el orden "
"es importante!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
@ -156,7 +165,9 @@ msgstr "¡Falló la ejecución de '{path}'!"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}"
msgstr "'{value}' no es un {field} válido en {appid}. Patrón de expresión regular: {pattern}"
msgstr ""
"'{value}' no es un {field} válido en {appid}. Patrón de expresión regular: "
"{pattern}"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
@ -170,15 +181,15 @@ msgstr ".__call__() no definida"
#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid ".fdroid.txt is not supported! Convert to .fdroid.yml or .fdroid.json."
msgstr ""
"¡.fdroid.txt no está soportado! Conviértalo a .fdroid.yml o .fdroid.json."
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "/issues is missing"
msgstr "no se encuentra /issues"
#: ../fdroidserver/mirror.py
#, fuzzy
msgid "A URL is required as an argument!"
msgstr "opción -%s requiere un argumento"
msgstr "¡Se requiere una URL como argumento!"
#: ../fdroid
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
@ -194,7 +205,9 @@ msgstr "Cree una clave de firmado para un repositorio sin firmar"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them"
msgstr "Agregar archivos con esqueleto de metadats para las aplicaciones que no los tienen"
msgstr ""
"Agregar archivos con esqueleto de metadats para las aplicaciones que no los "
"tienen"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
@ -206,12 +219,16 @@ msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
msgstr "Alias de la clave de firma de repositorio en el depósitio de claves"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
msgstr "Permite especificar una revisión diferente (o git sector) para la importación inicial"
msgid ""
"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
"import"
msgstr ""
"Permite especificar una revisión diferente (o git sector) para la "
"importación inicial"
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Also mirror the full archive section"
msgstr ""
msgstr "También replicar la sección completa del archivo"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
@ -263,19 +280,23 @@ msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!"
msgstr "¡Archivando {apkfilename} con una firma inválida!"
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
msgid ""
"Base URL to mirror, can include the index signing key using the query "
"string: ?fingerprint="
msgstr ""
"URL base para replicar, puede incluir la clave de firma del índice usando la "
"cadena de consulta: ?fingerprint="
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
#: ../fdroidserver/lint.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'"
msgstr "Rama '{branch}' usada como \"commit\" en el build '{versionName}'"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'"
msgstr ""
msgstr "Rama '{branch}' usada como \"commit\" en srclib '{srclib}'"
#: ../fdroid
msgid "Build a package from source"
@ -286,9 +307,10 @@ msgid "Build all applications available"
msgstr "Compilar todas las aplicaciones disponibles"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, fuzzy
msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready"
msgstr "Build generada por `fdroid import` - Elimina \"disable line\" cuando esté listo"
msgstr ""
"Build generada por `fdroid import` - Eliminar \"disable line\" cuando esté "
"lista"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build only the latest version of each package"
@ -296,57 +318,62 @@ msgstr "Construir sólo la última versión de cada paquete"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}"
msgid ""
"Build should have comma-separated versionName and versionCode, not "
"\"{value}\", in {linedesc}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:"
msgstr "Repositorio creado en \"%s\" con esta configuración:"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Can't build due to {} error while scanning"
msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "No se puede construir debido al error {} mientras se comprobaba"
msgstr[1] ""
"No se puede construir debido a los errores {} mientras se comprobaba"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Cannot find a packageName for {path}!"
msgstr ""
msgstr "¡No se puede encontrar un packageName para {path}!"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Cannot find an appid for {path}!"
msgstr ""
msgstr "¡No se puede encontrar un appid para {path}!"
#: ../fdroidserver/vmtools.py
#, python-brace-format
msgid "Cannot read \"{path}\"!"
msgstr ""
msgstr "¡No se puede leer \"{path}\"!"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Cannot resolve app id {appid}"
msgstr ""
msgstr "No se puede resolver el identificador de aplicación {appid}"
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "Cannot use --list and --to at the same time"
msgstr ""
msgstr "No se puede usar --list y --to al mismo tiempo"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}"
msgstr ""
"No se puede escribir \"{path}\", no está en un formato aceptado, use: "
"{formats}"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Categories are not set"
msgstr ""
msgstr "No se han establecido categorías"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Category '%s' is not valid"
msgstr ""
msgstr "La categoría '%s' no es válida"
#: ../fdroid
msgid "Check for updates to applications"
@ -354,8 +381,12 @@ msgstr "Buscar actualizaciones de aplicaciones"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid ""
"Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, "
"archapks:{arch}"
msgstr ""
"Comprobando la operación de archivo para {appid} - apks:{integer}, "
"keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean after all scans have finished"
@ -389,34 +420,36 @@ msgstr "Aplicar cambios"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Could not find '{command}' on your system"
msgstr ""
msgstr "No se pudo encontrar '{command}' en el sistema"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Could not find {path} to remove it"
msgstr ""
msgstr "No se pudo encontrar {path} para eliminarlo"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgstr ""
msgstr "No se ha podido abrir el archivo apk para analizarlo"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Couldn't find latest version code"
msgstr ""
msgstr "No se ha podido encontrar el último código de versión"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Couldn't find latest version name"
msgstr ""
msgstr "No se ha podido encontrar el último nombre de versión"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Couldn't find package ID"
msgstr ""
msgstr "No se ha podido encontrar el identificador de paquete"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!"
msgstr ""
"¡Se ha rechazado (cobardemente) sobrescribir la configuración existente de "
"clave de firma!"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Create a repo signing key in a keystore"
@ -429,16 +462,16 @@ msgstr "Crear esqueleto de metadatos de archivos que faltan"
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
msgid "Created new container \"{name}\""
msgstr ""
msgstr "Se ha creado el contenedor nuevo \"{name}\""
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd."
msgstr ""
msgstr "Creando \"{path}\" para configurar s3cmd."
#: ../fdroidserver/publish.py
msgid "Creating log directory"
msgstr ""
msgstr "Creando el directorio de registro (\"log\")"
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
@ -447,24 +480,24 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/publish.py
msgid "Creating output directory"
msgstr ""
msgstr "Creando el directorio de salida"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Creating signed index with this key (SHA256):"
msgstr ""
msgstr "Creando índice firmado con esta clave (SHA256):"
#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py
#: ../fdroidserver/publish.py
msgid "Creating temporary directory"
msgstr ""
msgstr "Creando directorio temporal"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Creating unsigned index in preparation for signing"
msgstr ""
msgstr "Creando índice no firmado, en preparación de la firma"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete"
msgstr ""
msgstr "DEBUG_KEYSTORE no está establecida o su valor es incompleto"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
@ -473,31 +506,34 @@ msgstr "Borrar del repositorio archivos APK y/o OBB sin metadatos"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Deleting unknown file: {path}"
msgstr ""
msgstr "Borrando fichero desconocido: {path}"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Description '%s' is just the app's summary"
msgstr ""
msgstr "La descripción '%s' es simplemente el resumen de la aplicación"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Description has a duplicate line"
msgstr ""
msgstr "La descripción contiene una línea duplicada"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)"
msgstr ""
"La descripción tiene una lista (%s) pero no está estructurada (*) ni "
"numerada (#)"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
msgstr ""
"La descripción de longitud {length} supera el límite de caracteres, {limit}"
#: ../fdroidserver/mirror.py
#, python-brace-format
msgid "Do not include \"{path}\" in URL!"
msgstr ""
msgstr "¡No incluir \"{path}\" en la URL!"
#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
@ -512,8 +548,12 @@ msgid "Don't do anything logs-related"
msgstr "No haga nada con registros relacionados"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection"
msgstr "No actualizar el repositorio, útil al probar una compilación sin conexión a Internet"
msgid ""
"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
"connection"
msgstr ""
"No actualizar el repositorio, útil al probar una compilación sin conexión a "
"Internet"
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py
#: ../fdroidserver/upload.py
@ -522,7 +562,7 @@ msgstr "No use rsync checksums"
#: ../fdroid
msgid "Download complete mirrors of small repos"
msgstr ""
msgstr "Descargar réplicas completas de repositorios pequeños"
#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Download logs we don't have"
@ -531,15 +571,17 @@ msgstr "Descargar registros que no tenemos"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again."
msgstr ""
"La descarga del repositorio ya falló una vez, no se intentará de nuevo."
#: ../fdroidserver/verify.py
#, python-brace-format
msgid "Downloading {url} failed. {error}"
msgstr ""
msgstr "La descarga de {url} falló. {error}"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
msgid ""
"Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -549,7 +591,8 @@ msgstr ""
#: ../fdroid
msgid "Dynamically scan APKs post build"
msgstr "Ejecutar Fdroid dscanner de una aplicación APK, previamente construída,"
msgstr ""
"Ejecutar Fdroid dscanner de una aplicación APK, previamente construída,"
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid ""
@ -666,8 +709,12 @@ msgid "Forbidden HTML tags"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode."
msgstr "Forzar la creación de compilaciones deshabilitadas, independientemente de los problemas de escaneo. Sólo se permite en modo de prueba."
msgid ""
"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
"Only allowed in test mode."
msgstr ""
"Forzar la creación de compilaciones deshabilitadas, independientemente de "
"los problemas de escaneo. Sólo se permite en modo de prueba."
#: ../fdroidserver/build.py
#, python-brace-format
@ -795,7 +842,8 @@ msgstr "Interactuar con el servidor HTTP del repositorio"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Interactively ask about things that need updating."
msgstr "Pregunte de forma interactiva sobre temas que necesitan una actualización."
msgstr ""
"Pregunte de forma interactiva sobre temas que necesitan una actualización."
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Invalid APK"
@ -822,7 +870,8 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
msgid ""
"Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -869,7 +918,8 @@ msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/signindex.py
msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgid ""
"Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -883,7 +933,9 @@ msgstr "Ruta al depósito de claves para la clave de firma de repositorio"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'"
msgid ""
"Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is "
"'{ucm}'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -1062,10 +1114,12 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
msgstr "Ruta al subdirectorio principal del proyecto Android, si no está en la raíz."
msgstr ""
"Ruta al subdirectorio principal del proyecto Android, si no está en la raíz."
msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
msgstr "Ruta al subdirectorio principal del proyecto Android, si no es en la raíz."
msgstr ""
"Ruta al subdirectorio principal del proyecto Android, si no es en la raíz."
#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
@ -1167,7 +1221,9 @@ msgstr ""
#. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'"
msgid ""
"Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: "
"'{apkfilename}'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
@ -1177,7 +1233,9 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/stats.py
#, fuzzy
msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data."
msgid ""
"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
"invalidate old cached data."
msgstr "Recalcular agregación de estados - usar cuando cambie "
#: ../fdroidserver/common.py
@ -1186,15 +1244,21 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
msgstr "Cambiar el nombre de archivos APK que no coinciden con el formato package.name_123.apk"
msgstr ""
"Cambiar el nombre de archivos APK que no coinciden con el formato package."
"name_123.apk"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Report on build data status"
msgstr "Informe sobre el estado de los datos de compilación"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok."
msgstr "Restablecer y crear un nuevo servidor de compilación, incluso si el existente parece estar bien."
msgid ""
"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
"to be ok."
msgstr ""
"Restablecer y crear un nuevo servidor de compilación, incluso si el "
"existente parece estar bien."
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, fuzzy, python-brace-format
@ -1203,7 +1267,9 @@ msgstr "¡Archivando {apkfilename} con una firma inválida!"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
msgstr "Cambiar el tamaño de todos los iconos que exceden el tamaño máximo del pixeles y salir"
msgstr ""
"Cambiar el tamaño de todos los iconos que exceden el tamaño máximo del "
"pixeles y salir"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Restrict output to warnings and errors"
@ -1290,10 +1356,14 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
#, fuzzy
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr "Configurar un emulador, instalar la APK en él y realizar un escaneo con \"Drozer\""
msgstr ""
"Configurar un emulador, instalar la APK en él y realizar un escaneo con "
"\"Drozer\""
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgstr "Configurar un emulador, instalar la aplicación APK en él y realizar una \"Drozer\" scan"
msgstr ""
"Configurar un emulador, instalar la aplicación APK en él y realizar una "
"\"Drozer\" scan"
#: ../fdroid
msgid "Sign and place packages in the repo"
@ -1305,7 +1375,8 @@ msgstr "Firmar los índices creados usando update -nosign"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
msgstr "Omitir el escaneo del código fuente por problemas binarios u otros problemas"
msgstr ""
"Omitir el escaneo del código fuente por problemas binarios u otros problemas"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
@ -1342,16 +1413,20 @@ msgstr "Especifique un fichero de identidad que ofrezca SSH para rsync"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default "
msgstr "Especifique el editor para utilizar en modo interactivo. Predeterminado "
msgstr ""
"Especifique el editor para utilizar en modo interactivo. Predeterminado "
#, c-format
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
msgstr "Especifique el editor para utilizar en modo interactivo. Predeterminado %s"
msgstr ""
"Especifique el editor para utilizar en modo interactivo. Predeterminado %s"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}"
msgstr "Especifique el editor para utilizar en modo interactivo. Por defecto es {path}"
msgstr ""
"Especifique el editor para utilizar en modo interactivo. Por defecto es "
"{path}"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Specify that we're running on the build server"
@ -1386,8 +1461,12 @@ msgid "System clock is older than date in {path}!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists."
msgstr "Modo de prueba: ponga la salida solo en el directorio tmp y siga desarrollando, incluso si la salida ya existe."
msgid ""
"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
"the output already exists."
msgstr ""
"Modo de prueba: ponga la salida solo en el directorio tmp y siga "
"desarrollando, incluso si la salida ya existe."
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/update.py
@ -1397,7 +1476,8 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
msgstr "El URL base para el registro del repositorio (default: https://f-droid.org)"
msgstr ""
"El URL base para el registro del repositorio (default: https://f-droid.org)"
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "The directory to write the mirror to"
@ -1434,7 +1514,9 @@ msgid "This repo already has local metadata: %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!"
msgid ""
"To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config."
"py!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -1590,10 +1672,13 @@ msgstr "Use un servidor de compilación"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "Use la fecha del APK en vez de la fecha actual para los nuevos APK añadidos"
msgstr ""
"Use la fecha del APK en vez de la fecha actual para los nuevos APK añadidos"
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgstr "Use la fecha del «apk» en vez de la fecha actual para los nuevos «apk» añadidos"
msgstr ""
"Use la fecha del «apk» en vez de la fecha actual para los nuevos «apk» "
"añadidos"
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
@ -1601,7 +1686,8 @@ msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
msgid ""
"Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
@ -1631,8 +1717,12 @@ msgid "Warn about possible metadata errors"
msgstr "Alertar sobre posibles errores de metadatos"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage"
msgstr "Cuando está configurado para índices firmados, crear solo índices sin signo en esta etapa"
msgid ""
"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
"stage"
msgstr ""
"Cuando está configurado para índices firmados, crear solo índices sin signo "
"en esta etapa"
msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
msgstr "X.509 'Nombre Distintivo' (DN) usado al generar claves"
@ -1825,12 +1915,15 @@ msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r"
msgid ""
"invalid option string %(option)r: must start with a character "
"%(prefix_chars)r"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
msgid ""
"local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
@ -1943,12 +2036,16 @@ msgstr "argumentos posicionales"
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}"
msgid ""
"refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-"
"https-check): {apkfilename}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}"
msgid ""
"refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-"
"https-check): {apkfilename}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
@ -2109,7 +2206,8 @@ msgstr[1] ""
#~ msgstr "Añadir las firmas gpg para los paquetes en el repositorio"
#~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
#~ msgstr "Actualización limpia, no usa caché, reprocesa todas las aplicaciones APK"
#~ msgstr ""
#~ "Actualización limpia, no usa caché, reprocesa todas las aplicaciones APK"
#~ msgid "app-id in the form APPID"
#~ msgstr "APP-ID en el formato APPID"

View File

@ -4,7 +4,20 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\nReport-Msgid-Bugs-To: team@f-droid.org\nPOT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\nPO-Revision-Date: 2018-02-14 15:41+0000\nLast-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\nLanguage-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fa/>\nLanguage: fa\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-14 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/"
"fdroidserver/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
@ -129,7 +142,9 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!"
msgid ""
"'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is "
"important!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
@ -189,7 +204,9 @@ msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
msgid ""
"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
"import"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/mirror.py
@ -246,7 +263,9 @@ msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
msgid ""
"Base URL to mirror, can include the index signing key using the query "
"string: ?fingerprint="
msgstr ""
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
@ -278,7 +297,9 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}"
msgid ""
"Build should have comma-separated versionName and versionCode, not "
"\"{value}\", in {linedesc}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
@ -336,7 +357,9 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid ""
"Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, "
"archapks:{arch}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
@ -494,7 +517,9 @@ msgid "Don't do anything logs-related"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection"
msgid ""
"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
"connection"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py
@ -521,7 +546,8 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
msgid ""
"Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -646,7 +672,9 @@ msgid "Forbidden HTML tags"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode."
msgid ""
"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
"Only allowed in test mode."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
@ -802,7 +830,8 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
msgid ""
"Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -849,7 +878,8 @@ msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/signindex.py
msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgid ""
"Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -862,7 +892,9 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'"
msgid ""
"Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is "
"'{ucm}'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -1144,7 +1176,9 @@ msgstr ""
#. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'"
msgid ""
"Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: "
"'{apkfilename}'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
@ -1153,7 +1187,9 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data."
msgid ""
"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
"invalidate old cached data."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
@ -1169,7 +1205,9 @@ msgid "Report on build data status"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok."
msgid ""
"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
"to be ok."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/nightly.py
@ -1360,7 +1398,9 @@ msgid "System clock is older than date in {path}!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists."
msgid ""
"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
"the output already exists."
msgstr ""
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
@ -1408,7 +1448,9 @@ msgid "This repo already has local metadata: %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!"
msgid ""
"To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config."
"py!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -1575,7 +1617,8 @@ msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
msgid ""
"Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
@ -1605,7 +1648,9 @@ msgid "Warn about possible metadata errors"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage"
msgid ""
"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
"stage"
msgstr ""
msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
@ -1794,12 +1839,15 @@ msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r"
msgid ""
"invalid option string %(option)r: must start with a character "
"%(prefix_chars)r"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
msgid ""
"local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
@ -1911,12 +1959,16 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}"
msgid ""
"refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-"
"https-check): {apkfilename}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}"
msgid ""
"refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-"
"https-check): {apkfilename}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py

View File

@ -3,20 +3,37 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\nReport-Msgid-Bugs-To: team@f-droid.org\nPOT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\nPO-Revision-Date: 2018-03-11 20:39+0000\nLast-Translator: Vincent <vincent.hyvert@sfr.fr>\nLanguage-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-25 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Étienne Deparis <etienne@depar.is>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/"
"fdroidserver/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
"\n"
"SSH Public Key to be used as Deploy Key:"
msgstr "\nClé Publique SSH à utiliser comme Clé de Déploiement :"
msgstr ""
"\n"
"Clé Publique SSH à utiliser comme Clé de Déploiement :"
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"\n"
"{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:"
msgstr "\n{path} encodé pour la variable secrete DEBUG_KEYSTORE :"
msgstr ""
"\n"
"{path} encodé pour la variable secrète DEBUG_KEYSTORE :"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
@ -29,9 +46,9 @@ msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})"
msgstr "\"{path}\" contient {name} obsolète ({version})"
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})"
msgstr "\"{path}\" contient {name} récent ({version})"
msgstr "\"{path}\" contient le récent {name} ({version})"
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
@ -39,7 +56,7 @@ msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!"
msgstr "\"{path}\" existe mais s3cmd n'est pas installé !"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}"
msgstr "\"{path}\" n'est pas un format autorisé, convertir en : {formats}"
@ -101,9 +118,8 @@ msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!"
msgstr "'repo_keyalias' non trouvé dans config.py !"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, fuzzy
msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
msgstr "'required' est un argument invalide pour les positions"
msgstr "'required' est invalide comme argument positionnel"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!"
@ -129,8 +145,12 @@ msgstr "'{apkfilename}' est déjà installé sur '{dev}'."
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!"
msgstr "'{field}' sera ordonné aléatoirement ! Utilisez des parenthèses () ou des crochets [] si l'ordre est important !"
msgid ""
"'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is "
"important!"
msgstr ""
"'{field}' sera ordonné aléatoirement ! Utilisez des parenthèses () ou des "
"crochets [] si l'ordre est important !"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
@ -140,7 +160,9 @@ msgstr "'{path}' n'a pas pu être exécuté !"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}"
msgstr "{value} n'est pas un {field} valide dans {appid}. Motif : {pattern}"
msgstr ""
"'{value}' n'est pas un(e) {field} valide dans {appid}. Motif regex : "
"{pattern}"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
@ -153,16 +175,16 @@ msgstr ".__call__() n'est pas défini"
#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid ".fdroid.txt is not supported! Convert to .fdroid.yml or .fdroid.json."
msgstr ".fdroid.txt n'est pas supporté ! Convertir en .fdroid.yml ou .fdroid.json."
msgstr ""
".fdroid.txt n'est pas supporté ! Convertissez en .fdroid.yml ou .fdroid.json."
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "/issues is missing"
msgstr "/issues est manquant"
#: ../fdroidserver/mirror.py
#, fuzzy
msgid "A URL is required as an argument!"
msgstr "Un URL est requiert pour argument !"
msgstr "Une URL est requise en argument !"
#: ../fdroid
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
@ -174,12 +196,13 @@ msgstr "Ajouter une nouvelle application depuis son code source"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo"
msgstr ""
msgstr "Ajout d'une clé de signature de dépôt à un dépôt non signé"
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy
msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them"
msgstr "Créer les métadonnées de base manquantes"
msgstr ""
"Créer les métadonnées de base manquantes pour les APKs qui n'en sont pas "
"pourvus"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
@ -187,21 +210,25 @@ msgid "Adding new repo for only {name}"
msgstr "Ajout d'un nouveau dépôt pour seulement {name}"
#: ../fdroidserver/init.py
#, fuzzy
msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
msgstr "Alias de la clé de signature du dépôt dans le keystore"
msgstr "Alias de la clé de signature du dépôt dans le trousseau"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
msgstr "Autoriser une version différente (ou branche git) a être spécifiée pour l'import initial"
msgid ""
"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
"import"
msgstr ""
"Autoriser une version différente (ou branche git) a être spécifiée pour "
"l'import initial"
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Also mirror the full archive section"
msgstr ""
msgstr "Faire aussi un miroir de la section d'archive complète"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
msgstr ""
"Alerter aussi à propos des problèmes de formatage, comme rewritemeta -l"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
@ -237,7 +264,7 @@ msgstr "AndroidManifest.xml n'a pas de date"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
msgstr "L'appli est dans '{repo}' mais a un lien vers {url}"
msgstr "L'application est dans '{repo}' mais a un lien vers {url}"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Appending .git is not necessary"
@ -249,7 +276,9 @@ msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!"
msgstr "Archivage de {apkfilename} avec une signature invalide !"
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
msgid ""
"Base URL to mirror, can include the index signing key using the query "
"string: ?fingerprint="
msgstr ""
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
@ -274,6 +303,8 @@ msgstr "Compiler toutes les applications disponibles"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready"
msgstr ""
"Build généré par `fdroid import` - supprimer la ligne désactivée une fois "
"prêt"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build only the latest version of each package"
@ -281,43 +312,47 @@ msgstr "Compiler uniquement la dernière version de chaque paquet"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}"
msgid ""
"Build should have comma-separated versionName and versionCode, not "
"\"{value}\", in {linedesc}"
msgstr ""
"Le build devrait avoir un versionName et un versionCode séparés par des "
"virgules, et non pas \"{value}\", dans {linedesc}"
#: ../fdroidserver/init.py
#, python-format
msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:"
msgstr ""
msgstr "Dépôt du build basé sur \"%s\" avec cette config :"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Can't build due to {} error while scanning"
msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Build impossible à cause de l'erreur lors de l'analyse"
msgstr[1] "Build impossible à cause des {} erreurs lors de l'analyse"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Cannot find a packageName for {path}!"
msgstr ""
msgstr "Impossible de trouver un packageName pour {path} !"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Cannot find an appid for {path}!"
msgstr ""
msgstr "Impossible de trouver un appid pour {path} !"
#: ../fdroidserver/vmtools.py
#, python-brace-format
msgid "Cannot read \"{path}\"!"
msgstr ""
msgstr "Impossible de lire \"{path}\" !"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Cannot resolve app id {appid}"
msgstr ""
msgstr "Impossible de résoudre l'identifiant de l'application {appid}"
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "Cannot use --list and --to at the same time"
msgstr ""
msgstr "Impossible d'utiliser --list et --to en même temps"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
@ -339,7 +374,9 @@ msgstr "Vérifier les mises à jour pour les applications"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid ""
"Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, "
"archapks:{arch}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
@ -355,9 +392,9 @@ msgid "Clean up all containers and then exit"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
msgstr "Mise à jour propre - n'utilise pas les caches, ré-exécute tous les APKs"
msgstr ""
"Mise à jour propre - n'utilise pas les caches, traite à nouveau tous les APKs"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Comma separated list of categories."
@ -473,12 +510,16 @@ msgstr "Ligne dupliquée dans la description"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)"
msgstr "La description contient une liste (%s) mais ce n'est ni une liste à puces (*) ni une liste numérotée (#)"
msgstr ""
"La description contient une liste (%s) mais ce n'est ni une liste à puces "
"(*) ni une liste numérotée (#)"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
msgstr "La longueur de la description {length} dépasser la limite du nombre de caractères autorisés {limit}"
msgstr ""
"La longueur de la description {length} dépasser la limite du nombre de "
"caractères autorisés {limit}"
#: ../fdroidserver/mirror.py
#, python-brace-format
@ -498,7 +539,9 @@ msgid "Don't do anything logs-related"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection"
msgid ""
"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
"connection"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py
@ -525,7 +568,8 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
msgid ""
"Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -589,9 +633,8 @@ msgid "Failed resizing {path}: {error}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/publish.py
#, fuzzy
msgid "Failed to align application"
msgstr "Compiler toutes les applications disponibles"
msgstr "Impossible d'aligner les applications"
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
@ -624,7 +667,7 @@ msgstr "Erreur lors de la signature de l'application"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "Failed to zipalign application"
msgstr "Compiler toutes les applications disponibles"
msgstr "Impossible d'aligner et compresser cette application"
#: ../fdroidserver/build.py
#, python-brace-format
@ -652,7 +695,9 @@ msgid "Forbidden HTML tags"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode."
msgid ""
"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
"Only allowed in test mode."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
@ -675,13 +720,14 @@ msgid "Found invalid versionCodes for some apps"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Found multiple metadata files for {appid}"
msgstr "Créer les métadonnées de base manquantes"
msgstr "De multiples fichiers de métadonnées ont été trouvés pour {appid}"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Found multiple signing certificates for repository."
msgstr "Plusieurs certificats de signature ont étés trouvés pour le référentiel."
msgstr ""
"Plusieurs certificats de signature ont étés trouvés pour le référentiel."
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
@ -698,9 +744,9 @@ msgid "Found non-file at %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Generated skeleton metadata for {appid}"
msgstr "Créer les métadonnées de base manquantes"
msgstr "Créer les métadonnées de base manquantes pour {appid}"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-format
@ -781,7 +827,8 @@ msgstr "Interagir avec le serveur HTTP du dépôt"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Interactively ask about things that need updating."
msgstr "Demander de manière interactive les choses nécessitant une mise à jour."
msgstr ""
"Demander de manière interactive les choses nécessitant une mise à jour."
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Invalid APK"
@ -808,7 +855,8 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
msgid ""
"Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -855,7 +903,8 @@ msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/signindex.py
msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgid ""
"Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -868,7 +917,9 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'"
msgid ""
"Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is "
"'{ucm}'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -1099,9 +1150,8 @@ msgid "Processing {appid}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy
msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files"
msgstr "Produire un fichier index.xml lisible par un humain"
msgstr "Produire des fichiers d'index XML ou JSON lisibles par un humain"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Produce human-readable index.xml"
@ -1151,7 +1201,9 @@ msgstr ""
#. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'"
msgid ""
"Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: "
"'{apkfilename}'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
@ -1160,7 +1212,9 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data."
msgid ""
"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
"invalidate old cached data."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
@ -1169,14 +1223,17 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
msgstr "Renomme les fichiers APK dont le nom ne ressemble pas à nom.paquet_123.apk"
msgstr ""
"Renomme les fichiers APK dont le nom ne ressemble pas à nom.paquet_123.apk"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Report on build data status"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok."
msgid ""
"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
"to be ok."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/nightly.py
@ -1186,7 +1243,9 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
msgstr "Redimensionner toutes les icônes excédant la taille maximale en pixels et quitter"
msgstr ""
"Redimensionner toutes les icônes excédant la taille maximale en pixels et "
"quitter"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Restrict output to warnings and errors"
@ -1330,9 +1389,11 @@ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
msgstr "Définir l'éditeur à utiliser en mode interactif. Par défaut %s"
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}"
msgstr "Définir l'éditeur à utiliser en mode interactif. Par défaut %s"
msgstr ""
"Définir l'éditeur à utiliser en mode interactif. {path} est utilisé par "
"défaut"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Specify that we're running on the build server"
@ -1367,7 +1428,9 @@ msgid "System clock is older than date in {path}!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists."
msgid ""
"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
"the output already exists."
msgstr ""
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
@ -1377,9 +1440,8 @@ msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/btlog.py
#, fuzzy
msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
msgstr "URL de base pour le dépôt du journal (par défaut: https://f-droid.org)"
msgstr "URL de base du dépôt à journaliser (par défaut: https://f-droid.org)"
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "The directory to write the mirror to"
@ -1416,7 +1478,9 @@ msgid "This repo already has local metadata: %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!"
msgid ""
"To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config."
"py!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -1457,9 +1521,9 @@ msgid "Unknown metadata format: %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Unknown metadata format: {path}"
msgstr "Créer les métadonnées de base manquantes"
msgstr "Format de métadonnée inconnu : {path}"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: "
@ -1538,9 +1602,9 @@ msgid "Update repo information for new packages"
msgstr "Mettre à jour les données des dépôts pour les nouveaux paquets"
#: ../fdroid
#, fuzzy
msgid "Update the binary transparency log for a URL"
msgstr "Mettre à jours le log binaire de transparence pour un URL"
msgstr ""
"Mettre à jour le rapport de transparence des fichiers binaires pour une URL"
#: ../fdroid
msgid "Update the stats of the repo"
@ -1562,35 +1626,44 @@ msgstr "Usage : %s\n"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
msgstr ""
"Utiliser /HEAD plutôt que /master pour pointer un fichier dans la branche "
"par défaut"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Use `fdroid update -c` to create it."
msgstr ""
msgstr "Utiliser 'fdroid update -c' pour le créer."
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Use build server"
msgstr ""
msgstr "Utiliser le serveur de build"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "Utiliser la date de l'APK plutôt que la date courante pour les APKs nouvellement ajoutés"
msgstr ""
"Utiliser la date de l'APK plutôt que la date courante pour les APKs "
"nouvellement ajoutés"
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgstr "Utiliser la date de l'APK plutôt que la date courante pour les APKs nouvellement ajoutés"
msgstr ""
"Utiliser la date de l'APK plutôt que la date courante pour les APKs "
"nouvellement ajoutés"
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
msgstr ""
msgstr "Utiliser \"{path}\" pour configurer s3cmd."
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
msgid ""
"Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
msgstr ""
"L'utilisation de l'utilitaire jarsigner de Java n'est pas recommandé pour "
"vérifier les APKs ! Utiliser apksigner"
#: ../fdroidserver/init.py
#, python-brace-format
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
msgstr ""
msgstr "Utilise le trousseau existant \"{path}\""
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
@ -1607,36 +1680,39 @@ msgstr "Vérifier l'intégrité des paquets téléchargés"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Verifying index signature:"
msgstr ""
msgstr "Vérification de la signature d'index :"
#: ../fdroid
msgid "Warn about possible metadata errors"
msgstr "Avertir de possibles erreurs dans les métadonnées"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage"
msgid ""
"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
"stage"
msgstr ""
msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
msgstr ""
msgstr "X.509 'Nom distingué' utilisé lors de la génération des clés"
#: ../fdroidserver/init.py
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
msgstr ""
msgstr "X.509 'Nom distingué' utilisé lors de la génération des clés"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:"
msgstr ""
"Vous pouvez utiliser ANDROID_HOME pour définir le chemin de votre SDK, ex. :"
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
msgid "adding IdentityFile to {path}"
msgstr ""
msgstr "ajoute IdentityFile à {path}"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "adding to {name}: {path}"
msgstr ""
msgstr "ajoute à {name} : {path}"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
@ -1650,11 +1726,11 @@ msgstr "option ambiguë : %s (%s?)"
#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "applicationId in the form APPID"
msgstr ""
msgstr "applicationId sous la forme de APPID"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "applicationId to check for updates"
msgstr ""
msgstr "applicationId pour vérifier les mises à jour"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
@ -1662,15 +1738,16 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py
msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
msgstr ""
"applicationId avec le versionCode optionnel sous la forme APPID[:VERCODE]"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "argument \"-\" with mode %r"
msgstr ""
msgstr "argument \"-\" avec le mode %r"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "attempting bare ssh connection to test deploy key:"
msgstr ""
msgstr "tentative de connexion ssh simple pour tester la clé de déploiement :"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
@ -1750,14 +1827,12 @@ msgid "expected one argument"
msgstr ""
#: ../fdroid
#, fuzzy
msgid "fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
msgstr "utilisation : fdroid [-h|--help|--version] <commande> [<args>]"
msgstr "fdroid [-h|--help|--version] <commande> [<args>]"
#: ../fdroid
#, fuzzy
msgid "fdroid [<command>] [-h|--help|--version|<args>]"
msgstr "utilisation : fdroid [-h|--help|--version] <commande> [<args>]"
msgstr "fdroid [<commande>] [-h|--help|--version|<args>]"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "floating-point"
@ -1768,9 +1843,10 @@ msgid "force errors to be warnings, or ignore"
msgstr "forcer les erreurs en avertissement, ou les ignorer"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, fuzzy
msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored."
msgstr "forcer les erreurs en avertissement, ou les ignorer"
msgstr ""
"forcer les erreurs (par défaut) sur les métadonnées à être des "
"avertissements, ou les ignorer."
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "git svn clone failed"
@ -1806,12 +1882,15 @@ msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r"
msgid ""
"invalid option string %(option)r: must start with a character "
"%(prefix_chars)r"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
msgid ""
"local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
@ -1896,7 +1975,7 @@ msgstr "L'option %s ne doit pas avoir d'argument"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
msgid "option --%s not a unique prefix"
msgstr "option --%s pas un unique préfixe "
msgstr "option --%s n'est pas un préfixe unique"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
@ -1923,12 +2002,16 @@ msgstr "arguments de position"
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}"
msgid ""
"refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-"
"https-check): {apkfilename}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}"
msgid ""
"refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-"
"https-check): {apkfilename}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
@ -2092,4 +2175,5 @@ msgstr[1] ""
#~ msgstr "Le chemin '{path}' pour Android Build Tools n'existe pas !"
#~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
#~ msgstr "Mise à jour propre - n'utilise pas les caches, ré-exécute tous les APKs"
#~ msgstr ""
#~ "Mise à jour propre - n'utilise pas les caches, ré-exécute tous les APKs"

View File

@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-30 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Luca D'Amico <damico.luca91@live.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/it/>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-21 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Ale-Ma <alemassimiani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/"
"fdroidserver/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "\"{path}\" contiene {name} recente ({version})"
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!"
msgstr ""
msgstr "\"{path}\" esiste ma s3cmd non è installato!"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
@ -68,9 +69,9 @@ msgstr[0] "l'opzione %(option)s richiede l'argomento %(number)d"
msgstr[1] "l'opzione %(option)s richiede gli argomenti %(number)d"
#: ../fdroidserver/mirror.py
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "%(prog)s [options] url"
msgstr "%prog [opzioni]"
msgstr "%(prog)s [options] url"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
@ -131,12 +132,16 @@ msgstr "\"sdk_path\" non impostato in \"config.py\"!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!"
msgstr "\"{aapt}\" è troppo vecchio, fdroid richiede build-tools-23.0.0 o più recente!"
msgstr ""
"\"{aapt}\" è troppo vecchio, fdroid richiede build-tools-23.0.0 o più "
"recente!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!"
msgstr "\"{aapt}\" è troppo vecchio, fdroid richiede build-tools-23.0.0 o più recente!"
msgstr ""
"'{aapt}' è troppo vecchio, fdroid richiede build-tools-{version} o più "
"recente!"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
@ -145,8 +150,12 @@ msgstr "\"{apkfilename}\" è già installato su {dev}."
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!"
msgstr "\"{field}\" sarà in ordine casuale! Usa le parentesi () o [] se l'ordine è importante!"
msgid ""
"'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is "
"important!"
msgstr ""
"\"{field}\" sarà in ordine casuale! Usa le parentesi () o [] se l'ordine è "
"importante!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
@ -156,7 +165,9 @@ msgstr "Esecuzione di \"{path}\" fallita!"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}"
msgstr "\"{value}\" non è un {field} valido in {appid}. Espressione regolare: {pattern}"
msgstr ""
"\"{value}\" non è un {field} valido in {appid}. Espressione regolare: "
"{pattern}"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
@ -169,16 +180,15 @@ msgstr ".__call__() non definita"
#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid ".fdroid.txt is not supported! Convert to .fdroid.yml or .fdroid.json."
msgstr ""
msgstr ".fdroid.txt non è supportato! Converti in .fdroid.yml o .fdroid.json."
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "/issues is missing"
msgstr "/issues è mancante"
#: ../fdroidserver/mirror.py
#, fuzzy
msgid "A URL is required as an argument!"
msgstr "l'opzione -%s richiede degli argomenti"
msgstr "È richiesto un URL come argomento!"
#: ../fdroid
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
@ -206,8 +216,12 @@ msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
msgstr "Alias della chiave di firma del repository nel keystore"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
msgstr "Permetti di specificare una revisione (o branch git) diversa per l'importazione iniziale"
msgid ""
"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
"import"
msgstr ""
"Permetti di specificare una revisione (o branch git) diversa per "
"l'importazione iniziale"
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Also mirror the full archive section"
@ -263,7 +277,9 @@ msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!"
msgstr "Archiviando {apkfilename} con una firma invalida!"
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
msgid ""
"Base URL to mirror, can include the index signing key using the query "
"string: ?fingerprint="
msgstr ""
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
@ -287,7 +303,8 @@ msgstr "Costruisci tutte le applicazioni disponibili"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready"
msgstr "Build generata da \"froid import\" - rimuovi disable line quando ha finito"
msgstr ""
"Build generata da \"froid import\" - rimuovi disable line quando ha finito"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build only the latest version of each package"
@ -295,8 +312,12 @@ msgstr "Costruisci solo l'ultima versione di ciascun pacchetto"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}"
msgstr "La build dovrebbe avere versionName e versionCode separati da una virgola in {linedesc}, non \"{value}\""
msgid ""
"Build should have comma-separated versionName and versionCode, not "
"\"{value}\", in {linedesc}"
msgstr ""
"La build dovrebbe avere versionName e versionCode separati da una virgola in "
"{linedesc}, non \"{value}\""
#: ../fdroidserver/init.py
#, python-format
@ -306,7 +327,8 @@ msgstr "Costruito il repository in \"%s\" con questa configurazione:"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Can't build due to {} error while scanning"
msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning"
msgstr[0] "Impossibile costruire a causa di un errore con {} durante la scansione"
msgstr[0] ""
"Impossibile costruire a causa di un errore con {} durante la scansione"
msgstr[1] "Impossibile costruire a causa di errori con {} durante la scansione"
#: ../fdroidserver/metadata.py
@ -336,7 +358,8 @@ msgstr "Impossibile usare --list e --to contemporaneamente"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}"
msgstr "Impossibile scrivere su \"{path}\", formato non accettato, usare: {formats}"
msgstr ""
"Impossibile scrivere su \"{path}\", formato non accettato, usare: {formats}"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Categories are not set"
@ -353,8 +376,12 @@ msgstr "Cerca gli aggiornamenti delle applicazioni"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "Controllando l'archiviazione per {appid} - apk:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid ""
"Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, "
"archapks:{arch}"
msgstr ""
"Controllando l'archiviazione per {appid} - apk:{integer}, keepversions:"
"{keep}, archapks:{arch}"
#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean after all scans have finished"
@ -415,7 +442,8 @@ msgstr "Impossibile trovare l'ID del pacchetto"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!"
msgstr "Mi rifiuto di sovrascrivere il setup della chiave di firma già esistente!"
msgstr ""
"Mi rifiuto di sovrascrivere il setup della chiave di firma già esistente!"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Create a repo signing key in a keystore"
@ -491,12 +519,13 @@ msgstr "La descrizione ha un elenco (%s) ma non è puntato (*) né numerato (#)"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
msgstr "La descrizione di lunghezza {length} supera il limite di {limit} caratteri"
msgstr ""
"La descrizione di lunghezza {length} supera il limite di {limit} caratteri"
#: ../fdroidserver/mirror.py
#, python-brace-format
msgid "Do not include \"{path}\" in URL!"
msgstr ""
msgstr "Non includere \"{path}\" nell'URL!"
#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
@ -511,7 +540,9 @@ msgid "Don't do anything logs-related"
msgstr "Non fare niente sui log"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection"
msgid ""
"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
"connection"
msgstr "Non aggiornare il repository, utile per testare una build offline"
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py
@ -529,7 +560,8 @@ msgstr "Scarica registri che non abbiamo"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again."
msgstr "Lo scaricamento del repository è gia fallito una volta, non verrà riprovato."
msgstr ""
"Lo scaricamento del repository è gia fallito una volta, non verrà riprovato."
#: ../fdroidserver/verify.py
#, python-brace-format
@ -538,13 +570,16 @@ msgstr "Scaricamento di {url} fallito. {error}"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
msgstr "Trovata ricetta di costruzione duplicata per versionCode {versionCode} in {linedesc}"
msgid ""
"Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
msgstr ""
"Trovata ricetta di costruzione duplicata per versionCode {versionCode} in "
"{linedesc}"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
msgstr ""
msgstr "Link duplicato in '{field}': {url}"
#: ../fdroid
msgid "Dynamically scan APKs post build"
@ -571,6 +606,8 @@ msgid ""
"Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n"
"> "
msgstr ""
"Inserisci qui il percorso dell'Android SDK (%s):\n"
"> "
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/checkupdates.py
#: ../fdroidserver/upload.py
@ -584,7 +621,7 @@ msgstr "Errore nell'ottenere l'indirizzo del repo"
#: ../fdroid
msgid "Extract signatures from APKs"
msgstr ""
msgstr "Estrai le firme dagli APK"
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
@ -663,7 +700,9 @@ msgid "Forbidden HTML tags"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode."
msgid ""
"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
"Only allowed in test mode."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
@ -796,7 +835,7 @@ msgstr "Chiedi interattivamente riguardo a ciò che deve essere aggiornato."
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Invalid APK"
msgstr ""
msgstr "APK non valido"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-format
@ -819,7 +858,8 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
msgid ""
"Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -866,7 +906,8 @@ msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/signindex.py
msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgid ""
"Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -879,7 +920,9 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'"
msgid ""
"Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is "
"'{ucm}'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -917,7 +960,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "No Android SDK found!"
msgstr ""
msgstr "Android SDK non trovato!"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?"
@ -925,7 +968,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "No attached devices found"
msgstr ""
msgstr "Nessun dispositivo collegato trovato"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
@ -942,7 +985,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "No information found."
msgstr ""
msgstr "Nessun informazione trovata."
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "No need to specify that the app is Free Software"
@ -950,7 +993,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "No need to specify that the app is for Android"
msgstr ""
msgstr "Non c'è bisogno di specificare che l'applicazione è per Android"
#: ../fdroidserver/server.py
msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:"
@ -999,9 +1042,8 @@ msgid "Nothing to do for {appid}."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
#, fuzzy
msgid "Now set these in config.py:"
msgstr "\"sdk_path\" non impostato in \"config.py\"!"
msgstr "Ora imposta i seguenti campi in config.py:"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/update.py
@ -1162,7 +1204,9 @@ msgstr ""
#. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'"
msgid ""
"Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: "
"'{apkfilename}'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
@ -1171,7 +1215,9 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data."
msgid ""
"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
"invalidate old cached data."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
@ -1187,7 +1233,9 @@ msgid "Report on build data status"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok."
msgid ""
"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
"to be ok."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/nightly.py
@ -1378,7 +1426,9 @@ msgid "System clock is older than date in {path}!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists."
msgid ""
"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
"the output already exists."
msgstr ""
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
@ -1426,7 +1476,9 @@ msgid "This repo already has local metadata: %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!"
msgid ""
"To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config."
"py!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -1593,7 +1645,8 @@ msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
msgid ""
"Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
@ -1623,7 +1676,9 @@ msgid "Warn about possible metadata errors"
msgstr "Avvisa riguardo possibili errori metadata"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage"
msgid ""
"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
"stage"
msgstr ""
msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
@ -1814,12 +1869,15 @@ msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r"
msgid ""
"invalid option string %(option)r: must start with a character "
"%(prefix_chars)r"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
msgid ""
"local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
@ -1828,7 +1886,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!"
msgstr ""
msgstr "local_copy_dir deve essere una cartella, non un file!"
#: ../fdroidserver/index.py
#, python-format
@ -1854,9 +1912,8 @@ msgid "no such option: %s"
msgstr "opzione inesistente: %s"
#: ../fdroid
#, fuzzy
msgid "no version info found!"
msgstr "Eccezione sconosciuta trovata!"
msgstr "nessuna informazione sulla versione è stata trovata!"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
@ -1932,12 +1989,16 @@ msgstr "argomenti posizionali"
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}"
msgid ""
"refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-"
"https-check): {apkfilename}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}"
msgid ""
"refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-"
"https-check): {apkfilename}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
@ -2023,9 +2084,9 @@ msgid "{apkfilename} has multiple {name} files, looks like Master Key exploit!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: "
msgstr "AndroidManifest.xml non ha una data"
msgstr "L'AndroidManifest.xml di {apkfilename} ha una data non corretta: "
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format

View File

@ -7,15 +7,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.8-135-g16dd6d28\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-03 13:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-17 13:03+0000\n"
"Last-Translator: Myeongjin Lee <aranet100@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ko/>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/"
"fdroidserver/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
@ -62,9 +63,9 @@ msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments"
msgstr[0] ""
#: ../fdroidserver/mirror.py
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "%(prog)s [options] url"
msgstr "%prog [옵션]"
msgstr "%(prog)s [옵션] url"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
@ -139,7 +140,9 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!"
msgid ""
"'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is "
"important!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
@ -199,7 +202,9 @@ msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
msgid ""
"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
"import"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/mirror.py
@ -233,9 +238,9 @@ msgstr "Android SDK 경로 '{path}' 디렉터리가 아닙니다!"
#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
#. translated or transliterated.
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Android build-tools path '{path}' does not exist!"
msgstr "Android SDK 경로 '{path}' 존재하지 않습니다!"
msgstr "Android 빌드 도구 경로 '{path}' 존재하지 않습니다!"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "AndroidManifest.xml has no date"
@ -256,7 +261,9 @@ msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
msgid ""
"Base URL to mirror, can include the index signing key using the query "
"string: ?fingerprint="
msgstr ""
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
@ -288,7 +295,9 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}"
msgid ""
"Build should have comma-separated versionName and versionCode, not "
"\"{value}\", in {linedesc}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
@ -345,7 +354,9 @@ msgstr "애플리케이션으로의 업데이트를 확인합니다"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid ""
"Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, "
"archapks:{arch}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
@ -503,7 +514,9 @@ msgid "Don't do anything logs-related"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection"
msgid ""
"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
"connection"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py
@ -530,7 +543,8 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
msgid ""
"Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -655,7 +669,9 @@ msgid "Forbidden HTML tags"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode."
msgid ""
"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
"Only allowed in test mode."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
@ -811,7 +827,8 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
msgid ""
"Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -858,7 +875,8 @@ msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/signindex.py
msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgid ""
"Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -871,7 +889,9 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'"
msgid ""
"Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is "
"'{ucm}'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -1102,9 +1122,8 @@ msgid "Processing {appid}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy
msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files"
msgstr "사람이 읽을 수 있는 index.xml을 생산합니다"
msgstr "사람이 읽을 수 있는 색인 파일을 위한 XML/JSON을 생산합니다"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Produce human-readable index.xml"
@ -1154,7 +1173,9 @@ msgstr ""
#. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'"
msgid ""
"Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: "
"'{apkfilename}'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
@ -1163,7 +1184,9 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data."
msgid ""
"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
"invalidate old cached data."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
@ -1179,7 +1202,9 @@ msgid "Report on build data status"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok."
msgid ""
"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
"to be ok."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/nightly.py
@ -1369,7 +1394,9 @@ msgid "System clock is older than date in {path}!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists."
msgid ""
"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
"the output already exists."
msgstr ""
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
@ -1417,7 +1444,9 @@ msgid "This repo already has local metadata: %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!"
msgid ""
"To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config."
"py!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -1584,7 +1613,8 @@ msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
msgid ""
"Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
@ -1614,7 +1644,9 @@ msgid "Warn about possible metadata errors"
msgstr "가능한 메타데이터 오류에 대해 경고합니다"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage"
msgid ""
"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
"stage"
msgstr ""
msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
@ -1748,14 +1780,12 @@ msgid "expected one argument"
msgstr ""
#: ../fdroid
#, fuzzy
msgid "fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
msgstr "사용법: fdroid [-h|--help|--version] <명령> [<인수>]"
msgstr "fdroid [-h|--help|--version] <명령> [<인수>]"
#: ../fdroid
#, fuzzy
msgid "fdroid [<command>] [-h|--help|--version|<args>]"
msgstr "사용법: fdroid [-h|--help|--version] <명령> [<인수>]"
msgstr "fdroid [<명령>] [-h|--help|--version|<인수>]"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "floating-point"
@ -1803,12 +1833,15 @@ msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r"
msgid ""
"invalid option string %(option)r: must start with a character "
"%(prefix_chars)r"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
msgid ""
"local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
@ -1920,12 +1953,16 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}"
msgid ""
"refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-"
"https-check): {apkfilename}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}"
msgid ""
"refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-"
"https-check): {apkfilename}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py

View File

@ -3,20 +3,37 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\nReport-Msgid-Bugs-To: team@f-droid.org\nPOT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\nPO-Revision-Date: 2018-03-19 21:47+0000\nLast-Translator: Lucas Couri Trevizan <lctrev@protonmail.ch>\nLanguage-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_BR/>\nLanguage: pt_BR\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Lucas Couri Trevizan <lctrev@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/f-"
"droid/fdroidserver/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
"\n"
"SSH Public Key to be used as Deploy Key:"
msgstr "\nChave pública SSH para ser usada como chave de implantar:"
msgstr ""
"\n"
"Chave pública SSH para ser usada como chave de implantar:"
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
msgid ""
"\n"
"{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:"
msgstr "\n{path} codificado para a variável secreta DEBUG_KEYSTORE:"
msgstr ""
"\n"
"{path} codificado para a variável secreta DEBUG_KEYSTORE:"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
@ -114,12 +131,14 @@ msgstr "'sdk_path' não definido em 'config.py'!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!"
msgstr "'{aapt}' é muito antigo, fdroid requer build-tools-23.0.0 ou mais recente!"
msgstr ""
"'{aapt}' é muito antigo, fdroid requer build-tools-23.0.0 ou mais recente!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!"
msgstr "'{aapt}' é muito antigo, fdroid requer build-tools-{version} ou mais recente!"
msgstr ""
"'{aapt}' é muito antigo, fdroid requer build-tools-{version} ou mais recente!"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
@ -128,8 +147,11 @@ msgstr "'{apkfilename}' já está instalado no {dev}."
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!"
msgstr "'{field}' será em ordem aleatória! Use () ou [] se a ordem for importante!"
msgid ""
"'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is "
"important!"
msgstr ""
"'{field}' será em ordem aleatória! Use () ou [] se a ordem for importante!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
@ -152,7 +174,8 @@ msgstr ".__ligação__() não definida"
#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid ".fdroid.txt is not supported! Convert to .fdroid.yml or .fdroid.json."
msgstr ".fdroid.txt não é suportado! Converter para .fdroid.yml ou .fdroid.json."
msgstr ""
".fdroid.txt não é suportado! Converter para .fdroid.yml ou .fdroid.json."
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "/issues is missing"
@ -176,7 +199,9 @@ msgstr "Adicionar uma chave de assinatura para um repositório não assinado"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them"
msgstr "Adicionar arquivos de metadados de esqueleto para APKs que estão faltando-lhes"
msgstr ""
"Adicionar arquivos de metadados de esqueleto para APKs que estão faltando-"
"lhes"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
@ -188,8 +213,12 @@ msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
msgstr "Alias (apelido) da chave de assinatura do repositório na keystore"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
msgstr "Permite que uma revisão diferente (ou árvore do git) seja especificada para a importação inicial"
msgid ""
"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
"import"
msgstr ""
"Permite que uma revisão diferente (ou árvore do git) seja especificada para "
"a importação inicial"
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Also mirror the full archive section"
@ -245,7 +274,9 @@ msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!"
msgstr "Arquivamento {apkfilename} com assinatura inválida!"
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
msgid ""
"Base URL to mirror, can include the index signing key using the query "
"string: ?fingerprint="
msgstr ""
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
@ -277,7 +308,9 @@ msgstr "Compilar apenas a última versão de cada pacote"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}"
msgid ""
"Build should have comma-separated versionName and versionCode, not "
"\"{value}\", in {linedesc}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
@ -335,7 +368,9 @@ msgstr "Verifique se existem atualizações para os aplicativos"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid ""
"Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, "
"archapks:{arch}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
@ -493,8 +528,12 @@ msgid "Don't do anything logs-related"
msgstr "Não fazer nada relacionado a registros de alterações"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection"
msgstr "Não atualizar o repositório; útil quando testando uma compilação sem conexão com a internet"
msgid ""
"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
"connection"
msgstr ""
"Não atualizar o repositório; útil quando testando uma compilação sem conexão "
"com a internet"
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py
#: ../fdroidserver/upload.py
@ -520,7 +559,8 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
msgid ""
"Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -645,8 +685,12 @@ msgid "Forbidden HTML tags"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode."
msgstr "Forçar a compilação de aplicativos desativados e continuar independentemente de problemas de escaneamento. Apenas permitido no modo de teste."
msgid ""
"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
"Only allowed in test mode."
msgstr ""
"Forçar a compilação de aplicativos desativados e continuar independentemente "
"de problemas de escaneamento. Apenas permitido no modo de teste."
#: ../fdroidserver/build.py
#, python-brace-format
@ -801,7 +845,8 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
msgid ""
"Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -848,7 +893,8 @@ msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/signindex.py
msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgid ""
"Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -861,7 +907,9 @@ msgstr "Armazenamento de chaves de assinatura:\t"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'"
msgid ""
"Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is "
"'{ucm}'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -1039,10 +1087,14 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
msgstr "Caminho para os principais subdiretórios do projeto android, se não estiver na raiz (root)."
msgstr ""
"Caminho para os principais subdiretórios do projeto android, se não estiver "
"na raiz (root)."
msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
msgstr "Caminho para os principais subdiretórios do projeto android, se não estiver na raiz (root)."
msgstr ""
"Caminho para os principais subdiretórios do projeto android, se não estiver "
"na raiz (root)."
#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
@ -1143,7 +1195,9 @@ msgstr ""
#. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'"
msgid ""
"Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: "
"'{apkfilename}'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
@ -1152,8 +1206,12 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data."
msgstr "Recalcular estatísticas agregadas - use quando foram feitas alterações que invalidariam os dados cache antigos."
msgid ""
"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
"invalidate old cached data."
msgstr ""
"Recalcular estatísticas agregadas - use quando foram feitas alterações que "
"invalidariam os dados cache antigos."
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Removing specified files"
@ -1168,8 +1226,12 @@ msgid "Report on build data status"
msgstr "Relatório sobre o status dos dados de compilação"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok."
msgstr "Redefinir e criar um novo servidor de compilação, mesmo que o existente parecer normal."
msgid ""
"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
"to be ok."
msgstr ""
"Redefinir e criar um novo servidor de compilação, mesmo que o existente "
"parecer normal."
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
@ -1178,7 +1240,8 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
msgstr "Redimensionar todos os ícones que excedam o tamanho máximo de pixels e sair"
msgstr ""
"Redimensionar todos os ícones que excedam o tamanho máximo de pixels e sair"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Restrict output to warnings and errors"
@ -1278,7 +1341,8 @@ msgstr "Assinar os índices criados usando update --nosign"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
msgstr "Pular o escaneamento do código fonte atrás de binários e outros problemas"
msgstr ""
"Pular o escaneamento do código fonte atrás de binários e outros problemas"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
@ -1311,7 +1375,8 @@ msgstr "Especifique uma pasta local para ser sincronizada com o repositório"
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
msgstr "Especifique um arquivo identidade para fornecer ao SSH para usar o rsync"
msgstr ""
"Especifique um arquivo identidade para fornecer ao SSH para usar o rsync"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default "
@ -1359,8 +1424,12 @@ msgid "System clock is older than date in {path}!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists."
msgstr "Modo de teste - coloque a saída apenas no diretório tmp e sempre compile, mesmo que a saída já exista."
msgid ""
"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
"the output already exists."
msgstr ""
"Modo de teste - coloque a saída apenas no diretório tmp e sempre compile, "
"mesmo que a saída já exista."
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/update.py
@ -1370,7 +1439,9 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
msgstr "O URL base para o registro de mudanças do repositório (padrão: https://f-droid.org)"
msgstr ""
"O URL base para o registro de mudanças do repositório (padrão: https://f-"
"droid.org)"
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "The directory to write the mirror to"
@ -1407,7 +1478,9 @@ msgid "This repo already has local metadata: %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!"
msgid ""
"To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config."
"py!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -1563,10 +1636,14 @@ msgstr "Usar servidor de compilação"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "Usar a data do apk ao invés do horário atual para APKs recentemente adicionados"
msgstr ""
"Usar a data do apk ao invés do horário atual para APKs recentemente "
"adicionados"
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgstr "Usar a data do apk ao invés do horário atual para APKs recentemente adicionados"
msgstr ""
"Usar a data do apk ao invés do horário atual para APKs recentemente "
"adicionados"
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
@ -1574,7 +1651,8 @@ msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
msgid ""
"Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
@ -1604,8 +1682,12 @@ msgid "Warn about possible metadata errors"
msgstr "Avisar sobre possíveis erros de metadados"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage"
msgstr "Quando configurado para índices assinados, crie apenas índices não assinados nesta etapa"
msgid ""
"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
"stage"
msgstr ""
"Quando configurado para índices assinados, crie apenas índices não assinados "
"nesta etapa"
msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
msgstr "X.509 'Distiguished Name' usado ao gerar as chaves"
@ -1757,7 +1839,9 @@ msgstr "forçar erros como avisos ou ignorá-los"
#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored."
msgstr "Forçar os erros de metadados (padrão) para serem avisos, ou para serem ignorados."
msgstr ""
"Forçar os erros de metadados (padrão) para serem avisos, ou para serem "
"ignorados."
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "git svn clone failed"
@ -1793,12 +1877,15 @@ msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r"
msgid ""
"invalid option string %(option)r: must start with a character "
"%(prefix_chars)r"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
msgid ""
"local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
@ -1910,12 +1997,16 @@ msgstr "argumentos posicionais"
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}"
msgid ""
"refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-"
"https-check): {apkfilename}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}"
msgid ""
"refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-"
"https-check): {apkfilename}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
@ -2085,7 +2176,11 @@ msgstr[1] ""
#~ msgstr "app-id para verificar por atualizações"
#~ msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
#~ msgstr "app-id, com código de versão (versionCode) opcional, na forma APPID[:VERCODE]"
#~ msgstr ""
#~ "app-id, com código de versão (versionCode) opcional, na forma APPID[:"
#~ "VERCODE]"
#~ msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
#~ msgstr "app-id, com código de versão (versioncode) opcional, na forma APPID[:VERCODE]"
#~ msgstr ""
#~ "app-id, com código de versão (versioncode) opcional, na forma APPID[:"
#~ "VERCODE]"

View File

@ -3,20 +3,37 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\nReport-Msgid-Bugs-To: team@f-droid.org\nPOT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\nPO-Revision-Date: 2018-03-19 21:50+0000\nLast-Translator: Ali Demirtas <alidemirtas94@gmail.com>\nLanguage-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/tr/>\nLanguage: tr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\nX-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-15 09:59+0000\n"
"Last-Translator: Ali Demirtas <alidemirtas94@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/"
"fdroidserver/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
"\n"
"SSH Public Key to be used as Deploy Key:"
msgstr "\nDağıtım Anahtarı olarak kullanılacak SSH Açık Anahtar:"
msgstr ""
"\n"
"Dağıtım Anahtarı olarak kullanılacak SSH Açık Anahtar:"
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
msgid ""
"\n"
"{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:"
msgstr "\nDEBUG_KEYSTORE gizli değişkeni için kodlanmış {path}:"
msgstr ""
"\n"
"DEBUG_KEYSTORE gizli değişkeni için kodlanmış {path}:"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
@ -114,12 +131,15 @@ msgstr "'sdk_path' 'config.py' içinde ayarlı değil!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!"
msgstr "'{aapt}' çok eski, fdroid build-tools-23.0.0 veya daha yenisini gerektirir!"
msgstr ""
"'{aapt}' çok eski, fdroid build-tools-23.0.0 veya daha yenisini gerektirir!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!"
msgstr "'{aapt}' çok eski, fdroid build-tools-{version} veya daha yenisini gerektirir!"
msgstr ""
"'{aapt}' çok eski, fdroid build-tools-{version} veya daha yenisini "
"gerektirir!"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
@ -128,8 +148,12 @@ msgstr "'{apkfilename}' zaten {dev} üzerinde kurulu."
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!"
msgstr "'{field}' rastgele sırada olacak! Sıra önemliyse () veya [] parantez kullanın!"
msgid ""
"'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is "
"important!"
msgstr ""
"'{field}' rastgele sırada olacak! Sıra önemliyse () veya [] parantez "
"kullanın!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
@ -139,7 +163,8 @@ msgstr "'{path}' yürütülemedi!"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}"
msgstr "'{value}' {appid} içinde geçerli {field} değil. Regex ifadesi: {pattern}"
msgstr ""
"'{value}' {appid} içinde geçerli {field} değil. Regex ifadesi: {pattern}"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
@ -172,7 +197,7 @@ msgstr "Kaynak kodundan yeni bir uygulama ekle"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo"
msgstr ""
msgstr "İmzasız bir repo repo imzalama anahtarı ekleyin"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them"
@ -181,19 +206,23 @@ msgstr "İskelet meta veri dosyaları olmayan APKlar için onları yarat"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Adding new repo for only {name}"
msgstr ""
msgstr "Sadece {name} için yeni repo ekleme"
#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
msgstr "Depo imzalama anahtarının anahtar deposundaki takma adı"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
msgstr "İlk içe aktarım için farklı bir revizyonun (veya git dalının) belirtilmesine izin verir"
msgid ""
"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
"import"
msgstr ""
"İlk içe aktarım için farklı bir revizyonun (veya git dalının) belirtilmesine "
"izin verir"
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Also mirror the full archive section"
msgstr ""
msgstr "Tam arşiv bölümünü de yansıt"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
@ -216,7 +245,7 @@ msgstr "Android SDK konumu '{path}' yok!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!"
msgstr ""
msgstr "Android SDK yolu '{path}' bir dizin değil!"
#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
@ -224,11 +253,11 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Android build-tools path '{path}' does not exist!"
msgstr ""
msgstr "Android oluşturma araçları yolu '{path}' mevcut değil!"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "AndroidManifest.xml has no date"
msgstr ""
msgstr "AndroidManifest.xml herhangi bir tarih yok"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
@ -237,15 +266,17 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Appending .git is not necessary"
msgstr ""
msgstr "Ekleme .gıt gerekli değildir"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!"
msgstr ""
msgstr "Geçersiz imza ile {apkfilename} arşivleme!"
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
msgid ""
"Base URL to mirror, can include the index signing key using the query "
"string: ?fingerprint="
msgstr ""
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
@ -277,7 +308,9 @@ msgstr "Her paketin sadece son sürümünü inşa et"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}"
msgid ""
"Build should have comma-separated versionName and versionCode, not "
"\"{value}\", in {linedesc}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
@ -335,7 +368,9 @@ msgstr "Uygulama güncellemelerini denetle"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid ""
"Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, "
"archapks:{arch}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
@ -493,8 +528,11 @@ msgid "Don't do anything logs-related"
msgstr "Günlüklerle ilgili bir şey yapma"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection"
msgstr "Depoyu yenileme, bir inşa internet bağlantısı olmadan sınanırken yararlıdır"
msgid ""
"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
"connection"
msgstr ""
"Depoyu yenileme, bir inşa internet bağlantısı olmadan sınanırken yararlıdır"
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py
#: ../fdroidserver/upload.py
@ -520,7 +558,8 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
msgid ""
"Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -645,8 +684,12 @@ msgid "Forbidden HTML tags"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode."
msgstr "Devre dışı uygulamaların inşasını zorunlu kıl, ve tarama problemi olsa bile devam et. Sadece sınama kipinde izin verilir."
msgid ""
"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
"Only allowed in test mode."
msgstr ""
"Devre dışı uygulamaların inşasını zorunlu kıl, ve tarama problemi olsa bile "
"devam et. Sadece sınama kipinde izin verilir."
#: ../fdroidserver/build.py
#, python-brace-format
@ -801,7 +844,8 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
msgid ""
"Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -848,7 +892,8 @@ msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/signindex.py
msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgid ""
"Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -861,7 +906,9 @@ msgstr "İmzalama için anahtar deposu:\t"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'"
msgid ""
"Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is "
"'{ucm}'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -1143,7 +1190,9 @@ msgstr ""
#. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'"
msgid ""
"Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: "
"'{apkfilename}'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
@ -1152,8 +1201,12 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data."
msgstr "Toplam istatistikleri yeniden hesapla - eski önbelleklenen veriyi geçersiz kılacak değişiklikler yapıldığında kullan."
msgid ""
"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
"invalidate old cached data."
msgstr ""
"Toplam istatistikleri yeniden hesapla - eski önbelleklenen veriyi geçersiz "
"kılacak değişiklikler yapıldığında kullan."
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Removing specified files"
@ -1168,8 +1221,11 @@ msgid "Report on build data status"
msgstr "İnşa veri durumunu bildir"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok."
msgstr "Sıfırla ve yeni bir inşa sunucusu yarat, var olan iyi görünüyor olsa bile."
msgid ""
"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
"to be ok."
msgstr ""
"Sıfırla ve yeni bir inşa sunucusu yarat, var olan iyi görünüyor olsa bile."
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
@ -1278,7 +1334,8 @@ msgstr "update -nosign ile yaratılan indeksleri imzala"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
msgstr "Kaynak kodu, çalıştırılabilir dosyalar ve diğer sorunlar için taramayı atla"
msgstr ""
"Kaynak kodu, çalıştırılabilir dosyalar ve diğer sorunlar için taramayı atla"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
@ -1324,7 +1381,8 @@ msgstr "Etkileşimli kipte kullanılacak editörü belirtin. Öntanımlı %s"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}"
msgstr "Etkileşimli kipte kullanılacak düzenleyiciyi belirtin. Öntanımlı olan {path}"
msgstr ""
"Etkileşimli kipte kullanılacak düzenleyiciyi belirtin. Öntanımlı olan {path}"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Specify that we're running on the build server"
@ -1359,8 +1417,12 @@ msgid "System clock is older than date in {path}!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists."
msgstr "Sınama kipi - çıkışı sadece tmp dizinine koy, ve her zaman inşa et, çıkış zaten var olsa bile."
msgid ""
"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
"the output already exists."
msgstr ""
"Sınama kipi - çıkışı sadece tmp dizinine koy, ve her zaman inşa et, çıkış "
"zaten var olsa bile."
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/update.py
@ -1407,7 +1469,9 @@ msgid "This repo already has local metadata: %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!"
msgid ""
"To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config."
"py!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -1574,7 +1638,8 @@ msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
msgid ""
"Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
@ -1604,8 +1669,12 @@ msgid "Warn about possible metadata errors"
msgstr "Olası üst veri hataları hakkında uyar"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage"
msgstr "İmzalı indeksler için yapılandırıldığında, bu aşamada sadece imzasız indeksleri yarat"
msgid ""
"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
"stage"
msgstr ""
"İmzalı indeksler için yapılandırıldığında, bu aşamada sadece imzasız "
"indeksleri yarat"
msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
msgstr "Anahtarlar üretilirken X.509 'Distinguished Name' kullanılır"
@ -1757,7 +1826,9 @@ msgstr "hataları uyarı olmaya zorla veya yok say"
#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored."
msgstr "üst veri hatalarının (öntanımlı) uyarı olmasını veya yok sayılmasını zorunlu kıl."
msgstr ""
"üst veri hatalarının (öntanımlı) uyarı olmasını veya yok sayılmasını zorunlu "
"kıl."
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "git svn clone failed"
@ -1793,12 +1864,15 @@ msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r"
msgid ""
"invalid option string %(option)r: must start with a character "
"%(prefix_chars)r"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
msgid ""
"local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
@ -1910,12 +1984,16 @@ msgstr "konumsal argümanlar"
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}"
msgid ""
"refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-"
"https-check): {apkfilename}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}"
msgid ""
"refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-"
"https-check): {apkfilename}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
@ -2079,7 +2157,8 @@ msgstr[1] ""
#~ msgstr "Android Build Tools konumu '{path}' yok!"
#~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
#~ msgstr "Temiz güncelleme - önbellekleri kullanmaz, tüm APKları yeniden işler"
#~ msgstr ""
#~ "Temiz güncelleme - önbellekleri kullanmaz, tüm APKları yeniden işler"
#~ msgid "app-id in the form APPID"
#~ msgstr "APPID biçiminde app-id"

View File

@ -3,7 +3,21 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\nReport-Msgid-Bugs-To: team@f-droid.org\nPOT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\nPO-Revision-Date: 2018-03-19 21:50+0000\nLast-Translator: Максим Якимчук <xpinovo@gmail.com>\nLanguage-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/uk/>\nLanguage: uk\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\nX-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Максим Якимчук <xpinovo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/"
"fdroidserver/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
@ -115,12 +129,15 @@ msgstr "'sdk_path' не встановлено в 'config.py'!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!"
msgstr "'{aapt}' занадто старий, fdroid вимагає інструментів-створення 23.0.0 або новіший!"
msgstr ""
"'{aapt}' занадто старий, fdroid вимагає інструментів-створення 23.0.0 або "
"новіший!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!"
msgstr "'{aapt}' занадто старий, fdroid вимагає build-tools-{version} або новіший!"
msgstr ""
"'{aapt}' занадто старий, fdroid вимагає build-tools-{version} або новіший!"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
@ -129,8 +146,12 @@ msgstr "'{apkfilename}' вже встановлено на {dev}."
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!"
msgstr "'{field}' буде в довільному порядку! Використовуйте () або [] дужки у разі важливості аргумента!"
msgid ""
"'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is "
"important!"
msgstr ""
"'{field}' буде в довільному порядку! Використовуйте () або [] дужки у разі "
"важливості аргумента!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
@ -153,7 +174,8 @@ msgstr ".__call__() не визначено"
#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid ".fdroid.txt is not supported! Convert to .fdroid.yml or .fdroid.json."
msgstr ". fdroid.txt не підтримується! Конвертувати в. fdroid.yml або. fdroid.json."
msgstr ""
". fdroid.txt не підтримується! Конвертувати в. fdroid.yml або. fdroid.json."
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "/issues is missing"
@ -193,7 +215,9 @@ msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
msgstr "Псевдонім підписного ключа репозиторія в сховищі ключів"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
msgid ""
"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
"import"
msgstr "Дозволяє вказати іншу версію (або git гілку) для початкового імпорту"
#: ../fdroidserver/mirror.py
@ -250,7 +274,9 @@ msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
msgid ""
"Base URL to mirror, can include the index signing key using the query "
"string: ?fingerprint="
msgstr ""
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
@ -282,7 +308,9 @@ msgstr "Створіть лише останню версію кожного п
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}"
msgid ""
"Build should have comma-separated versionName and versionCode, not "
"\"{value}\", in {linedesc}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
@ -341,7 +369,9 @@ msgstr "Перевірте наявність оновлень для засто
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid ""
"Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, "
"archapks:{arch}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
@ -475,7 +505,8 @@ msgstr "Опис містить дублікат рядка"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)"
msgstr "Опис містить список (%s) але не маркірований (*) і не пронумерований (#)"
msgstr ""
"Опис містить список (%s) але не маркірований (*) і не пронумерований (#)"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
@ -500,8 +531,12 @@ msgid "Don't do anything logs-related"
msgstr "Не робіть нічого пов'язаного з журналами"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection"
msgstr "Не оновлюйте сховище, корисне під час тестування створення без підключення до Інтернету"
msgid ""
"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
"connection"
msgstr ""
"Не оновлюйте сховище, корисне під час тестування створення без підключення "
"до Інтернету"
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py
#: ../fdroidserver/upload.py
@ -518,7 +553,8 @@ msgstr "Журналів завантаження у нас немає"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again."
msgstr "Завантаження репозиторія вже не відбулося один раз, не намагайтеся знову."
msgstr ""
"Завантаження репозиторія вже не відбулося один раз, не намагайтеся знову."
#: ../fdroidserver/verify.py
#, python-brace-format
@ -527,7 +563,8 @@ msgstr "Завантаження {url} не вдалося. {error}"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
msgid ""
"Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -657,8 +694,12 @@ msgid "Forbidden HTML tags"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode."
msgstr "Примусити створювати інвалідні додатки, і здійснювати розміщення незалежно від проблем сканування. Лише дозволено в тестовому режимі."
msgid ""
"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
"Only allowed in test mode."
msgstr ""
"Примусити створювати інвалідні додатки, і здійснювати розміщення незалежно "
"від проблем сканування. Лише дозволено в тестовому режимі."
#: ../fdroidserver/build.py
#, python-brace-format
@ -815,7 +856,8 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
msgid ""
"Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -862,7 +904,8 @@ msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/signindex.py
msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgid ""
"Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -876,7 +919,9 @@ msgstr "Шлях до сховища ключа для підписного кл
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'"
msgid ""
"Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is "
"'{ucm}'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -1163,7 +1208,9 @@ msgstr ""
#. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'"
msgid ""
"Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: "
"'{apkfilename}'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
@ -1172,8 +1219,12 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data."
msgstr "Перерахуйте сукупну статистику - використовуйте, коли були внесені зміни, які призведуть до втрати старих кешованих даних."
msgid ""
"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
"invalidate old cached data."
msgstr ""
"Перерахуйте сукупну статистику - використовуйте, коли були внесені зміни, "
"які призведуть до втрати старих кешованих даних."
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Removing specified files"
@ -1188,8 +1239,11 @@ msgid "Report on build data status"
msgstr "Звіт про статус створення даних"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok."
msgstr "Перезавантажте та створіть новий сервер створення, навіть якщо наявний існує."
msgid ""
"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
"to be ok."
msgstr ""
"Перезавантажте та створіть новий сервер створення, навіть якщо наявний існує."
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
@ -1198,7 +1252,9 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
msgstr "Змінити розмір усіх значків, що перевищують максимальний розмір пікселя та вийти"
msgstr ""
"Змінити розмір усіх значків, що перевищують максимальний розмір пікселя та "
"вийти"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Restrict output to warnings and errors"
@ -1286,10 +1342,12 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
#, fuzzy
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr "Налаштуйте емулятор, встановіть apk на нього та виконайте drozer сканування"
msgstr ""
"Налаштуйте емулятор, встановіть apk на нього та виконайте drozer сканування"
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgstr "Налаштуйте емулятор, встановіть apk на нього та виконайте drozer сканування"
msgstr ""
"Налаштуйте емулятор, встановіть apk на нього та виконайте drozer сканування"
#: ../fdroid
msgid "Sign and place packages in the repo"
@ -1301,7 +1359,8 @@ msgstr "Запис індексів, створених за допомогою
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
msgstr "Пропустити сканування вихідного коду для двійкових файлів та інших проблем"
msgstr ""
"Пропустити сканування вихідного коду для двійкових файлів та інших проблем"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
@ -1339,16 +1398,22 @@ msgstr "Вкажіть файл ідентифікатора для наданн
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default "
msgstr "Вкажіть редактор для використання в інтерактивному режимі. За замовчуванням %s"
msgstr ""
"Вкажіть редактор для використання в інтерактивному режимі. За замовчуванням "
"%s"
#, c-format
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
msgstr "Вкажіть редактор для використання в інтерактивному режимі. За замовчуванням %s"
msgstr ""
"Вкажіть редактор для використання в інтерактивному режимі. За замовчуванням "
"%s"
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}"
msgstr "Вкажіть редактор для використання в інтерактивному режимі. За замовчуванням %s"
msgstr ""
"Вкажіть редактор для використання в інтерактивному режимі. За замовчуванням "
"%s"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Specify that we're running on the build server"
@ -1383,8 +1448,12 @@ msgid "System clock is older than date in {path}!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists."
msgstr "Режим тесту - надсилайте випуск тільки в каталог tmp, і завжди створюйте, навіть якщо випуск вже існує."
msgid ""
"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
"the output already exists."
msgstr ""
"Режим тесту - надсилайте випуск тільки в каталог tmp, і завжди створюйте, "
"навіть якщо випуск вже існує."
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/update.py
@ -1394,7 +1463,9 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
msgstr "Базова URL-адреса для входу в репозиторій (за замовчуванням: https://f-droid.org)"
msgstr ""
"Базова URL-адреса для входу в репозиторій (за замовчуванням: https://f-droid."
"org)"
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "The directory to write the mirror to"
@ -1432,7 +1503,9 @@ msgid "This repo already has local metadata: %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!"
msgid ""
"To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config."
"py!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -1589,10 +1662,12 @@ msgstr "Використовуйте сервер створення"
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "Використовуйте дату з apk, замість поточного часу для нових доданих apks"
msgstr ""
"Використовуйте дату з apk, замість поточного часу для нових доданих apks"
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgstr "Використовуйте дату з apk, замість поточного часу для нових доданих apks"
msgstr ""
"Використовуйте дату з apk, замість поточного часу для нових доданих apks"
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
@ -1600,7 +1675,8 @@ msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
msgid ""
"Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
@ -1630,8 +1706,12 @@ msgid "Warn about possible metadata errors"
msgstr "Попереджати про можливі помилки метаданих"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage"
msgstr "Коли налаштовано для підписаних індексів, на цьому етапі створюйте лише непідписані індекси"
msgid ""
"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
"stage"
msgstr ""
"Коли налаштовано для підписаних індексів, на цьому етапі створюйте лише "
"непідписані індекси"
msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
msgstr "X.509 'Distiguished Name' використовується при створенні ключів"
@ -1829,12 +1909,15 @@ msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r"
msgid ""
"invalid option string %(option)r: must start with a character "
"%(prefix_chars)r"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
msgid ""
"local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
@ -1947,12 +2030,16 @@ msgstr "позиційні аргументи"
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}"
msgid ""
"refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-"
"https-check): {apkfilename}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}"
msgid ""
"refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-"
"https-check): {apkfilename}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
@ -2119,7 +2206,8 @@ msgstr[2] ""
#~ msgstr "Шлях '{path}' до інструментів створення Android не існує!"
#~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
#~ msgstr "Очистити оновлення - не використовує кеш, повторно обробляє всі apks"
#~ msgstr ""
#~ "Очистити оновлення - не використовує кеш, повторно обробляє всі apks"
#~ msgid "app-id in the form APPID"
#~ msgstr "app-id у формі APPID"

View File

@ -3,7 +3,20 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\nReport-Msgid-Bugs-To: team@f-droid.org\nPOT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\nPO-Revision-Date: 2018-03-04 00:22+0000\nLast-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\nLanguage-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hant/>\nLanguage: zh_Hant\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=1; plural=0;\nX-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-04 00:22+0000\n"
"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/f-"
"droid/fdroidserver/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
@ -131,7 +144,9 @@ msgstr "'{apkfilename}' 已安裝在 {dev} 上。"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!"
msgid ""
"'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is "
"important!"
msgstr "'{field}' 將會隨機排列!如果次序重很重要,請使用 () 或 []符號!"
#: ../fdroidserver/common.py
@ -191,7 +206,9 @@ msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
msgstr "在金鑰庫裡軟體庫簽署金鑰的別名"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
msgid ""
"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
"import"
msgstr "允許為初始匯入指定不同的校訂(或 git 分支)"
#: ../fdroidserver/mirror.py
@ -248,7 +265,9 @@ msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!"
msgstr "以無效的簽名歸檔 {apkfilename}"
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
msgid ""
"Base URL to mirror, can include the index signing key using the query "
"string: ?fingerprint="
msgstr "基本的 URL 到鏡像,可以包含索引簽署金鑰使用查詢字串:?fingerprint="
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
@ -280,8 +299,11 @@ msgstr "只構建每個套件包的最後版本"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}"
msgstr "在 {linedesc} 版本編譯的版本名稱和版本代號應以逗號分隔,而不是 \"{value}\""
msgid ""
"Build should have comma-separated versionName and versionCode, not "
"\"{value}\", in {linedesc}"
msgstr ""
"在 {linedesc} 版本編譯的版本名稱和版本代號應以逗號分隔,而不是 \"{value}\""
#: ../fdroidserver/init.py
#, python-format
@ -337,8 +359,11 @@ msgstr "檢查應用程式更新"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "檢查 {appid} 的歸檔 - apks:{integer}keepversions:{keep}archapks:{arch}"
msgid ""
"Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, "
"archapks:{arch}"
msgstr ""
"檢查 {appid} 的歸檔 - apks:{integer}keepversions:{keep}archapks:{arch}"
#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean after all scans have finished"
@ -495,7 +520,9 @@ msgid "Don't do anything logs-related"
msgstr "不要做任何與日誌有關的事情"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection"
msgid ""
"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
"connection"
msgstr "不要更新軟體庫,在沒有網路連線時測試構建很有用"
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py
@ -522,7 +549,8 @@ msgstr "{url} 下載失敗,錯誤訊息 {error}"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
msgid ""
"Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
msgstr "在 {linedesc} 找到版本編號 {versionCode} 重複的編譯處方"
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -538,7 +566,9 @@ msgstr "動態掃描建置後的 APK"
msgid ""
"ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n"
"A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB."
msgstr "錯誤:此命令絕不該用於鏡像 f-droid.org\n完整的 f-droid.org 鏡像需要超過 200GB。"
msgstr ""
"錯誤:此命令絕不該用於鏡像 f-droid.org\n"
"完整的 f-droid.org 鏡像需要超過 200GB。"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!"
@ -649,7 +679,9 @@ msgid "Forbidden HTML tags"
msgstr "禁用 HTML 標籤"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode."
msgid ""
"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
"Only allowed in test mode."
msgstr "強制停用應用程式的構建,並且忽視掃描問題而繼續。只允許在測試模式下。"
#: ../fdroidserver/build.py
@ -805,7 +837,8 @@ msgstr "無效的排序列表"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
msgid ""
"Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
msgstr "無效的執照標籤 \"%s\"!請使用 https://spdx.org/license-list 標籤"
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -852,7 +885,8 @@ msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgstr "找不到 Java JDK請安裝在標準的位置或是設定 java_paths"
#: ../fdroidserver/signindex.py
msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgid ""
"Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgstr "找不到 Java jarsigner請安裝在標準的位置或是設定 java_paths"
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -865,7 +899,9 @@ msgstr "金鑰庫的簽署金鑰:\t"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'"
msgid ""
"Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is "
"'{ucm}'"
msgstr "最近採用的提交 '{commit}' 似乎是一個標籤,但更新的檢查模式為 '{ucm}'"
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -1147,7 +1183,9 @@ msgstr "讀取 minSdkVersion 失敗:\"{apkfilename}\""
#. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'"
msgid ""
"Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: "
"'{apkfilename}'"
msgstr "讀取套件名稱/版本代碼/版本名稱 失敗APK 無效:'{apkfilename}'"
#: ../fdroidserver/update.py
@ -1156,7 +1194,9 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache"
msgstr "從緩存讀取 {apkfilename}"
#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data."
msgid ""
"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
"invalidate old cached data."
msgstr "重新計算集合統計 - 使用時進行更改,這會使得舊的快取資料無效。"
#: ../fdroidserver/common.py
@ -1172,7 +1212,9 @@ msgid "Report on build data status"
msgstr "報告構建資料的狀態"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok."
msgid ""
"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
"to be ok."
msgstr "即使現有的伺服器明顯是好的,仍重置並建立一個新的構建伺服器。"
#: ../fdroidserver/nightly.py
@ -1362,7 +1404,9 @@ msgid "System clock is older than date in {path}!"
msgstr "在 {path} 中的系統時鐘比日期早!"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists."
msgid ""
"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
"the output already exists."
msgstr "測試模式 - 將輸出只放在 tmp 目錄中,即使輸出已經存在,仍然構建。"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
@ -1410,8 +1454,11 @@ msgid "This repo already has local metadata: %s"
msgstr "這個軟體庫已有本地的中介資料:%s"
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!"
msgstr "要使用 awsbucket, awssecretkey 與 awsaccesskeyid 必須在 config.py 進行設定!"
msgid ""
"To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config."
"py!"
msgstr ""
"要使用 awsbucket, awssecretkey 與 awsaccesskeyid 必須在 config.py 進行設定!"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet"
@ -1577,7 +1624,8 @@ msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
msgstr "使用 \"{path}\" 對 s3cmd 組態。"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
msgid ""
"Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
msgstr "使用 Java 的 jarsigner這並不建議用於驗證 APK使用 apksigner"
#: ../fdroidserver/init.py
@ -1607,7 +1655,9 @@ msgid "Warn about possible metadata errors"
msgstr "關於中介資料可能錯誤的警告"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage"
msgid ""
"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
"stage"
msgstr "當已組態為簽名的索引時,只能在此階段建立無簽名的索引"
msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
@ -1794,12 +1844,15 @@ msgstr "無效 conflict_resolution 值:%r"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r"
msgid ""
"invalid option string %(option)r: must start with a character "
"%(prefix_chars)r"
msgstr "無效的選項字串 %(option)r必須以字符 %(prefix_chars)r為起頭"
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
msgid ""
"local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
msgstr "local_copy_dir 未以 \"fdroid\"結尾,也許你指示的是: \"{path}\""
#: ../fdroidserver/server.py
@ -1911,13 +1964,21 @@ msgstr "位置參數"
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}"
msgstr "拒絕透過不安全的 HTTP 連線下載 (使用 HTTPS 或指明 --no-https-check): {apkfilename}"
msgid ""
"refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-"
"https-check): {apkfilename}"
msgstr ""
"拒絕透過不安全的 HTTP 連線下載 (使用 HTTPS 或指明 --no-https-check): "
"{apkfilename}"
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}"
msgstr "拒絕透過不安全 http 連線下載 (使用 https 或指明 --no-https-check): {apkfilename}"
msgid ""
"refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-"
"https-check): {apkfilename}"
msgstr ""
"拒絕透過不安全 http 連線下載 (使用 https 或指明 --no-https-check): "
"{apkfilename}"
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format